EN This tour starts at the S-Bahn station Birkenwerder, first it goes over the street 'An der Bahn', the Gartenallee and the Brieseallee to the Mönchsee and on the Bohlenweg around it to the Mönchberg
EN This tour starts at the S-Bahn station Birkenwerder, first it goes over the street 'An der Bahn', the Gartenallee and the Brieseallee to the Mönchsee and on the Bohlenweg around it to the Mönchberg
NL Deze tocht begint bij het S-Bahn-station Birkenwerder, eerst gaat het over de straat 'An der Bahn', de Gartenallee en de Brieseallee naar de Mönchsee en op de Bohlenweg eromheen naar de Mönchberg
Инглиз | Голландия |
---|---|
tour | tocht |
station | station |
bahn | bahn |
goes | |
an | an |
on | op |
the | de |
starts | begint |
street | straat |
around | eromheen |
der | der |
and | en |
to | gaat |
this | deze |
EN The U-Bahn Uhlandstraße metro station and S-Bahn Savignyplatz station are only 200m away.
NL Metrostation U-Bahn Uhlandstraße en S-Bahn-station Savignyplatz liggen op slechts 200 meter afstand.
Инглиз | Голландия |
---|---|
station | station |
are | liggen |
and | en |
EN Böhl-Iggelheim is connected to the ICE train stations Mannheim and Neustadt (Weinstraße) by S-Bahn.
NL Vanaf de ICE-stations Mannheim en Neustadt (Weinstraße) is er een S-Bahn naar Böhl-Iggelheim.
Инглиз | Голландия |
---|---|
stations | stations |
neustadt | neustadt |
is | is |
the | de |
to | vanaf |
and | en |
EN Stations: Between the main station and the airport, the S-Bahn 2 and 8 operate a service alternating at 10 to 20 minute intervals. The journey takes about 40 minutes.
NL Treinverbindingen: Een Transrapid-verbinding naar het centraal station van München, evenals een regionaal station bij de luchthaven, staan in de planning. Tot die tijd kunt u de S-Bahnlijn S2 naar de luchthaven nemen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
main | centraal |
minutes | tijd |
s | s |
station | station |
the | de |
airport | luchthaven |
takes | kunt |
a | een |
EN Stations: S-Bahn S2 and S3 (airport - Stuttgart main railway station)
NL Treinverbindingen: Het Centraal Station Stuttgart is aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk aangesloten. Van het CS rijden dagelijks de S-Bahn-lijnen 2 en 3 direct naar Terminal 1. Verder rijden er Shuttlebussen van de omringende vervoerbedrijven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
s | s |
main | centraal |
station | station |
and | en |
EN The S-Bahn lines 2 and 3 operate a service form Stuttgart Airport to the city
NL Door zijn ligging aan de rijksweg B27, is de luchthaven met het centrum van Stuttgart, evenals met Tübingen en Reutlingen, verbonden
Инглиз | Голландия |
---|---|
airport | luchthaven |
the | de |
and | en |
form | zijn |
EN A direct rail link (Deutsche Bahn) is currently being planned as part of the transport and urban development project "Stuttgart 21"
NL Een treinverbinding is gepland met de bouw van ?Stuttgart 21?, een project in verband met het nieuw aan te leggen ICE-traject van Stuttgart naar Ulm
Инглиз | Голландия |
---|---|
planned | gepland |
link | verband |
is | is |
project | project |
the | de |
a | een |
part | met |
of | van |
EN Stations: With the CAT or the S-Bahn line 7 from / to Vienna central station: Wien-Mitte.
NL Treinverbindingen: De City Airport Train (CAT) verzorgt vervoer van het stadscentrum van Wenen naar de luchthaven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
vienna | wenen |
the | de |
to | naar |
EN With the opening of the "Eiger Express" on 5 December 2020, the Jungfrau Railways' V-Bahn project was completed, enabling the journey from Interlaken to the Jungfraujoch in just one and a half hours
NL Met de opening van de ?Eiger Express? op 5 december 2020 is het V-Bahn-project van de Jungfraubahn voltooid en sta je in anderhalf uur vanuit Interlaken boven op de Jungfraujoch
Инглиз | Голландия |
---|---|
opening | opening |
eiger | eiger |
december | december |
project | project |
completed | voltooid |
interlaken | interlaken |
in | in |
the | de |
from | vanuit |
on | op |
and | en |
hours | uur |
of | van |
EN The Hotel Terrasse am See was opened in 1873 under the name Hotel Rigi-Bahn
NL Het Hotel Terrasse am See werd in 1873 onder de naam Hotel Rigi-Bahn geopend
Инглиз | Голландия |
---|---|
hotel | hotel |
opened | geopend |
am | am |
see | see |
the | de |
was | werd |
in | in |
name | naam |
EN Stations: S-Bahn 1 links the airport to the main station, the journey takes about 25 minutes.
NL Treinverbindingen: er rijdt een AirportExpress-Lijn (Bus 110) tussen het Centraal Station Hamburg en luchthaven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
main | centraal |
station | station |
airport | luchthaven |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Инглиз | Голландия |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
NL We hebben vandaag het stokje overgenomen van Frank en Joe. De start was bij het Wannsee S-Bahn-station.
Инглиз | Голландия |
---|---|
frank | frank |
joe | joe |
today | vandaag |
station | station |
start | start |
we | we |
the | de |
and | en |
took | van |
EN Hi BJN, have just arrived at the Bernau S-Bahn station.Wish you fun planning, tomorrow light feet and nice weather!Attention: drunk father's day trippers!:-)
NL Hallo BJN, net aangekomen bij het S-Bahnstation Bernau.Ik wens je veel plezier met plannen, lichte voeten morgen en mooi weer!Waarschuwing: dronken vaders dagjesmensen!:-)
Инглиз | Голландия |
---|---|
arrived | aangekomen |
wish | wens |
planning | plannen |
tomorrow | morgen |
light | lichte |
feet | voeten |
just | net |
and | en |
weather | weer |
nice | mooi |
at | bij |
hi | hallo |
EN At the edge of Borgsdorf, the Hubertussee is circled and the path then leads over Dianaallee, Fuchsallee and Hirschallee to Borgsdorf S-Bahn station, where this tour ends.
NL Aan de rand van Borgsdorf wordt de Hubertussee omcirkeld en het pad leidt dan over Dianaallee, Fuchsallee en Hirschallee naar het S-Bahn-station Borgsdorf, waar deze tour eindigt.
Инглиз | Голландия |
---|---|
edge | rand |
leads | leidt |
station | station |
ends | eindigt |
tour | tour |
the | de |
is | wordt |
where | waar |
and | en |
path | pad |
of | van |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Инглиз | Голландия |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN Stations: With the CAT or the S-Bahn line 7 from / to Vienna central station: Wien-Mitte.
NL Treinverbindingen: De City Airport Train (CAT) verzorgt vervoer van het stadscentrum van Wenen naar de luchthaven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
vienna | wenen |
the | de |
to | naar |
EN And if you want to visit Munich, the city center is easily reached via airport shuttle and S-Bahn train
NL Als u München wilt bezoeken, kunt u eenvoudig met de vliegveldshuttle of de S-Bahn naar het centrum
Инглиз | Голландия |
---|---|
munich | münchen |
easily | eenvoudig |
the | de |
center | centrum |
visit | bezoeken |
want | wilt |
if | als |
you | u |
EN The environmental zones encompasses the inner-city of Berlin which includes the area within the S-Bahn ring ( the dog's head ).
NL De milieuzone betreft het gebied binnen de S-Bahn ring.
Инглиз | Голландия |
---|---|
area | gebied |
ring | ring |
the | de |
EN In the meantime, driving within the S-Bahn ring is only permitted with a green environmental sticker
NL Intussen is het rijden binnen de S-Bahn ring alleen nog toegestaan met een groene milieusticker
Инглиз | Голландия |
---|---|
ring | ring |
permitted | toegestaan |
is | is |
driving | rijden |
the | de |
a | een |
with | met |
EN Stations: S-Bahn 1 links the airport to the main station, the journey takes about 25 minutes.
NL Treinverbindingen: er rijdt een AirportExpress-Lijn (Bus 110) tussen het Centraal Station Hamburg en luchthaven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
main | centraal |
station | station |
airport | luchthaven |
EN Stations: Between the main station and the airport, the S-Bahn 2 and 8 operate a service alternating at 10 to 20 minute intervals. The journey takes about 40 minutes.
NL Treinverbindingen: Een Transrapid-verbinding naar het centraal station van München, evenals een regionaal station bij de luchthaven, staan in de planning. Tot die tijd kunt u de S-Bahnlijn S2 naar de luchthaven nemen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
main | centraal |
minutes | tijd |
s | s |
station | station |
the | de |
airport | luchthaven |
takes | kunt |
a | een |
EN Stations: Deutsche Bahn: two train stations are directly connected to terminal 1, the train station for trains is in the AIRail terminal near Terminal 1
NL Treinverbindingen: Luchthaven Frankfurt am Main heeft twee treinstations van Deutsche Bahn die direct verbonden zijn aan Terminal 1. Het station voor intercity- en internationale treinen bevindt zich nabij Terminal 1.
Инглиз | Голландия |
---|---|
bahn | bahn |
directly | direct |
connected | verbonden |
terminal | terminal |
station | station |
trains | treinen |
for | voor |
are | zijn |
EN Stations: S-Bahn S2 and S3 (airport - Stuttgart main railway station)
NL Treinverbindingen: Het Centraal Station Stuttgart is aan het ICE-, EC-, IC- en IR-netwerk aangesloten. Van het CS rijden dagelijks de S-Bahn-lijnen 2 en 3 direct naar Terminal 1. Verder rijden er Shuttlebussen van de omringende vervoerbedrijven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
s | s |
main | centraal |
station | station |
and | en |
EN The S-Bahn lines 2 and 3 operate a service form Stuttgart Airport to the city
NL Door zijn ligging aan de rijksweg B27, is de luchthaven met het centrum van Stuttgart, evenals met Tübingen en Reutlingen, verbonden
Инглиз | Голландия |
---|---|
airport | luchthaven |
the | de |
and | en |
form | zijn |
EN A direct rail link (Deutsche Bahn) is currently being planned as part of the transport and urban development project "Stuttgart 21"
NL Een treinverbinding is gepland met de bouw van ?Stuttgart 21?, een project in verband met het nieuw aan te leggen ICE-traject van Stuttgart naar Ulm
Инглиз | Голландия |
---|---|
planned | gepland |
link | verband |
is | is |
project | project |
the | de |
a | een |
part | met |
of | van |
EN Stations: With the CAT or the S-Bahn line 7 from / to Vienna central station: Wien-Mitte.
NL Treinverbindingen: De City Airport Train (CAT) verzorgt vervoer van het stadscentrum van Wenen naar de luchthaven.
Инглиз | Голландия |
---|---|
vienna | wenen |
the | de |
to | naar |
EN We took over the baton from Frank and Joe today. The start was at the Wannsee S-Bahn station.
NL We hebben vandaag het stokje overgenomen van Frank en Joe. De start was bij het Wannsee S-Bahn-station.
Инглиз | Голландия |
---|---|
frank | frank |
joe | joe |
today | vandaag |
station | station |
start | start |
we | we |
the | de |
and | en |
took | van |
EN Another stage in the outer S-Bahn area around Munich. (see Collection "Munich Rundumadum
NL Nog een etappe in het buitenste S-Bahn-gebied rond München
Инглиз | Голландия |
---|---|
stage | etappe |
outer | buitenste |
area | gebied |
munich | münchen |
in | in |
around | rond |
the | het |
EN Hi BJN, have just arrived at the Bernau S-Bahn station.
NL Hallo BJN, net aangekomen bij het S-Bahnstation Bernau.
Инглиз | Голландия |
---|---|
arrived | aangekomen |
just | net |
the | het |
hi | hallo |
at | bij |
EN Another stage in the outer S-Bahn area around Munich. (see Collection "Munich Rundumadum
NL Nog een etappe in het buitenste S-Bahn-gebied rond München
Инглиз | Голландия |
---|---|
stage | etappe |
outer | buitenste |
area | gebied |
munich | münchen |
in | in |
around | rond |
the | het |
EN Brienz, Nostalgic Steam Railway by Brienz Rothorn Bahn AG
NL Brienz, Nostalgische stoomtrein door Brienz Rothorn Bahn AG
Инглиз | Голландия |
---|---|
brienz | brienz |
nostalgic | nostalgische |
by | door |
bahn | bahn |
ag | ag |
EN The high-altitude hike following the train trip is also suitable for families; after visiting the restaurant terrace on the Felsenegg, the gondola lift is waiting to take walkers down to Adliswil, where the S-Bahn (train) runs back towards Zurich.
NL De wandeling begint midden in Solothurn, voert door de buitenwijken naar een prachtige kloof met kapel en kluizenaarswoning en langs de voet van de Jura naar de uurwerkstad Grenchen.
Инглиз | Голландия |
---|---|
hike | wandeling |
also | en |
the | de |
back | een |
EN The Hotel Terrasse am See was opened in 1873 under the name Hotel Rigi-Bahn
NL Het Hotel Terrasse am See werd in 1873 onder de naam Hotel Rigi-Bahn geopend
Инглиз | Голландия |
---|---|
hotel | hotel |
opened | geopend |
am | am |
see | see |
the | de |
was | werd |
in | in |
name | naam |
EN Convert 2,000 Reward points into 1,000 Bahn Bonus Points
NL Zet 2.000 Reward-punten om in 1.000 Bahn Bonuspunten
Инглиз | Голландия |
---|---|
points | punten |
bahn | bahn |
into | in |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 35 күрсәтү