EN Quick Links Laurentian University (in French only) McMaster University University of Ottawa (in French only) Queen?s University University of Toronto Western University This web page contains an overview of the requirements for?
{эзләү {Инглиз түбәндәге Француз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
university | apprentissage centre collège cours entreprises faculté institut institute school science universitaire universitaires university université universités école |
EN Quick Links Laurentian University (in French only) McMaster University University of Ottawa (in French only) Queen?s University University of Toronto Western University This web page contains an overview of the requirements for?
FR Votre prénom préféré est le prénom que vous voulez?
Инглиз | Француз |
---|---|
the | le |
contains | est |
for | vous |
of | votre |
in | que |
EN April 24, 1977, Eddy Merckx during the Liege-Bastogne-Liege race, he finished 6th and Bernard Hinault won the race.
FR 24 avril 1977, Eddy Merckx lors de la course Liege-Bastogne-Liege, il terminera 6eme et c'est Bernard Hinault qui remporte la course.
Инглиз | Француз |
---|---|
april | avril |
race | course |
bernard | bernard |
he | il |
the | la |
and | et |
EN Liege Airport is the main cargo airport in Belgium, scheduled and charter flights are only offered by TUI fly Belgium. Liège is the French name of the city, the Dutch name is Luik and the German name is Lüttich.
FR Liège Airport est le principal aéroport de fret en Belgique, les vols programmés et non réguliers sont uniquement offerts par TUI fly Belgium. Le nom français de la ville est Liège, le nom néerlandais est Luik et le nom allemand est Lüttich.
Инглиз | Француз |
---|---|
main | principal |
cargo | fret |
offered | offerts |
tui | tui |
belgium | belgique |
flights | vols |
fly | fly |
city | ville |
name | nom |
of | de |
in | en |
by | par |
are | sont |
dutch | néerlandais |
airport | aéroport |
EN 40% of the Top 10 universities on the World University Rankings 2020 are Blue-powered, including: Harvard University (#2), Princeton University (#7), University of California, Berkeley (#8), and the University of Chicago (#10)
FR 40 % des 10 premières universités du classement mondial des universités travaillent avec Blue : l’université de Harvard (2e), l’université de Princeton (7e), l’université de la Californie à Berkeley (8e) et l’université de Chicago (10e).
Инглиз | Француз |
---|---|
world | mondial |
rankings | classement |
california | californie |
chicago | chicago |
top | premières |
university | université |
harvard | harvard |
of | de |
blue | blue |
universities | universités |
and | à |
EN APAC and Europe Regions: University of Melbourne (41), UNSW Sydney (44), City University of Hong Kong (48), Monash University (55), University of Copenhagen (76), and The University of Auckland (81)
FR Régions de l’APAC et Europe : Université de Melbourne (41), UNSW Sydney (44), Université municipale de Hong Kong (48), Université Monash (55), Université de Copenhague (76) et Université d’Auckland (81)
Инглиз | Француз |
---|---|
europe | europe |
regions | régions |
melbourne | melbourne |
sydney | sydney |
hong | hong |
copenhagen | copenhague |
of | de |
university | université |
kong | kong |
and | et |
EN 40% of the Top 10 universities on the World University Rankings 2020 are Blue-powered, including: Harvard University (#2), Princeton University (#7), University of California, Berkeley (#8), and the University of Chicago (#10)
FR 40 % des 10 premières universités du classement mondial des universités travaillent avec Blue : l’université de Harvard (2e), l’université de Princeton (7e), l’université de la Californie à Berkeley (8e) et l’université de Chicago (10e).
Инглиз | Француз |
---|---|
world | mondial |
rankings | classement |
california | californie |
chicago | chicago |
top | premières |
university | université |
harvard | harvard |
of | de |
blue | blue |
universities | universités |
and | à |
EN APAC and Europe Regions: University of Melbourne (41), UNSW Sydney (44), City University of Hong Kong (48), Monash University (55), University of Copenhagen (76), and The University of Auckland (81)
FR Régions de l’APAC et Europe : Université de Melbourne (41), UNSW Sydney (44), Université municipale de Hong Kong (48), Université Monash (55), Université de Copenhague (76) et Université d’Auckland (81)
Инглиз | Француз |
---|---|
europe | europe |
regions | régions |
melbourne | melbourne |
sydney | sydney |
hong | hong |
copenhagen | copenhague |
of | de |
university | université |
kong | kong |
and | et |
EN Four of the top 10 Canadian research universities are here, including the University of Toronto, McMaster University, University of Ottawa, and Western University.
FR Quatre des dix principales universités de recherche canadiennes sont ici, notamment l’Université de Toronto, l’Université McMaster, l’Université d’Ottawa et l’Université Western.
Инглиз | Француз |
---|---|
canadian | canadiennes |
research | recherche |
including | notamment |
toronto | toronto |
top | principales |
western | western |
university | université |
of | de |
universities | universités |
are | sont |
and | et |
EN Throughout the spring of each year, we take part in many campus recruiting events across the United States: University of Delaware, Georgia Tech University, Purdue University, Texas A&M University are among the campuses we visit
FR les événements de recrutement universitaires qui se tiennent chaque printemps aux Etats-Unis : nous visitons les universités du Delaware, de Georgia Tech, de Purdue (Indiana) et Texas A&M pour n’en citer que quelques unes
Инглиз | Француз |
---|---|
recruiting | recrutement |
united | unis |
delaware | delaware |
tech | tech |
texas | texas |
events | événements |
georgia | georgia |
spring | printemps |
university | université |
m | m |
united states | etats-unis |
we | nous |
states | etats |
the | unes |
of | de |
part | du |
a | quelques |
EN She has been a faculty member at Concordia University (1994 to 1995), the University of Waterloo (1995 to 2001), Wilfrid Laurier University (2002 to 2005), and now at Dalhousie University (2005- )
FR Elle a été membre du corps professoral de l?Université Concordia (1994 à 1995), de l?Université de Waterloo (1995 à 2001) et de l?Université Wilfrid Laurier (2002 à 2005) et est maintenant professeure à l?Université Dalhousie (2005- )
Инглиз | Француз |
---|---|
member | membre |
waterloo | waterloo |
laurier | laurier |
dalhousie | dalhousie |
of | de |
university | université |
been | été |
to | à |
the | maintenant |
EN She has been a faculty member at Concordia University (1994 to 1995), the University of Waterloo (1995 to 2001), Wilfrid Laurier University (2002 to 2005), and now at Dalhousie University (2005- )
FR Elle a été membre du corps professoral de l?Université Concordia (1994 à 1995), de l?Université de Waterloo (1995 à 2001) et de l?Université Wilfrid Laurier (2002 à 2005) et est maintenant professeure à l?Université Dalhousie (2005- )
Инглиз | Француз |
---|---|
member | membre |
waterloo | waterloo |
laurier | laurier |
dalhousie | dalhousie |
of | de |
university | université |
been | été |
to | à |
the | maintenant |
EN The three following universities are from Australia: University of Sydney, Western Sydney University, and La Trobe University. The 5th, and first from North America, is Arizona State University (Tempe).
FR Les trois universités suivantes sont australiennes : l?université de Sydney, l?Université de Western Sydney et l?université La Trobe. La 5e, et première d?Amérique du Nord, est l?Arizona State University (Tempe).
Инглиз | Француз |
---|---|
sydney | sydney |
north | nord |
america | amérique |
arizona | arizona |
state | state |
western | western |
la | la |
universities | universités |
of | de |
university | université |
first | première |
is | suivantes |
are | sont |
three | trois |
and | et |
from | du |
EN Research Centre of the Faculty of Philosophy and Letters, CEDOPAL is situated since 1999 in the central building of the University of Liège (building A1), 7 Place du 20-Août, 3rd floor, room 3/46. It has at its disposal :
FR Centre de recherche de la Faculté de Philosophie et Lettres, le CEDOPAL est installé depuis juin 1999 dans le bâtiment central de l?Université de Liège (Bât. A1), 7, Place du 20-Août, 3e étage, local 3/46. Il dispose :
Инглиз | Француз |
---|---|
research | recherche |
philosophy | philosophie |
building | bâtiment |
floor | étage |
centre | centre |
central | central |
du | du |
it | il |
place | place |
of | de |
letters | lettres |
university | université |
a | l |
faculty | faculté |
situated | est |
in | dans |
and | et |
EN For 2 years, Quentin worked at the University of Liège in the CARBIOSOL project to create a repository on biological indicators in Walloon agricultural soils.
FR Durant 2 ans, Quentin a travaillé à l’Université de Liège dans le projet CARBIOSOL pour créer un référentiel sur les indicateurs biologiques dans les sols agricoles wallons.
Инглиз | Француз |
---|---|
quentin | quentin |
repository | référentiel |
biological | biologiques |
indicators | indicateurs |
agricultural | agricoles |
worked | travaillé |
a | un |
project | projet |
the | le |
of | de |
to | à |
create | créer |
years | ans |
in | durant |
on | sur |
EN Research Centre of the Faculty of Philosophy and Letters, CEDOPAL is situated since 1999 in the central building of the University of Liège (building A1), 7 Place du 20-Août, 3rd floor, room 3/46. It has at its disposal :
FR Centre de recherche de la Faculté de Philosophie et Lettres, le CEDOPAL est installé depuis juin 1999 dans le bâtiment central de l?Université de Liège (Bât. A1), 7, Place du 20-Août, 3e étage, local 3/46. Il dispose :
Инглиз | Француз |
---|---|
research | recherche |
philosophy | philosophie |
building | bâtiment |
floor | étage |
centre | centre |
central | central |
du | du |
it | il |
place | place |
of | de |
letters | lettres |
university | université |
a | l |
faculty | faculté |
situated | est |
in | dans |
and | et |
EN International Conference ?Signs in Texts: Research on Continuities and Changes in Scribal Practices in Pharaonic, Græco-Roman and Byzantine Egypt?, University of Liège, June 2nd-4th 2016.
FR Colloque international « Signes dans les textes. Recherches sur les continuités et les ruptures des pratiques scribales en Égypte pharaonique, gréco-romaine et byzantine », Université de Liège, 2-4 juin 2016.
Инглиз | Француз |
---|---|
international | international |
conference | colloque |
signs | signes |
texts | textes |
research | recherches |
practices | pratiques |
june | juin |
of | de |
university | université |
in | en |
on | sur |
and | et |
EN Photo coverage of the International One-day Workshop “On the Fringe of the Hippocratic Oath: Contracts and Oaths in the Graeco-Roman World”, University of Liège, October 29th 2014, by Alexandre Noweta
FR Reportage photographique de la Journée d’étude internationale « En marge du Serment hippocratique : contrats et serments dans le monde gréco-romain », Université de Liège, 29 octobre 2014, par Alexandre Noweta.
Инглиз | Француз |
---|---|
oath | serment |
contracts | contrats |
oaths | serments |
october | octobre |
and | et |
international | internationale |
of | de |
in | en |
university | université |
day | journée |
world | monde |
by | par |
EN Photo coverage of the International Workshop “Signes dans les textes, textes sur les signes”, University of Liège, September 6th and 7th 2013, by Régine Frankinet et Alexandre Noweta
FR Reportage photographique du Colloque international “Signes dans les textes, textes sur les signes”, Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013, par Régine Frankinet et Alexandre Noweta
EN Even before their publication, which is expected in 2006 to celebrate the 100th anniversary of the official opening of a papyrology course at the University of Liege, the restoration of the P
FR Avant même leur édition, dont on espère la publication en 2006, pour célébrer le 100e anniversaire de l?ouverture officielle d?un cours de papyrologie à l?Université de Liège, la restauration des P
Инглиз | Француз |
---|---|
publication | publication |
anniversary | anniversaire |
official | officielle |
course | cours |
restoration | restauration |
p | p |
in | en |
to | à |
a | un |
university | université |
of | de |
celebrate | célébrer |
EN International One-day Workshop ?On the Fringe of the Hippocratic Oath: Contracts and Oaths in the Graeco-Roman World?, University of Liège, October 29th 2014.
FR Journée d?étude internationale « En marge du Serment hippocratique : contrats et serments dans le monde gréco-romain », Université de Liège, 29 octobre 2014.
Инглиз | Француз |
---|---|
oath | serment |
contracts | contrats |
oaths | serments |
october | octobre |
world | monde |
international | internationale |
of | de |
the | le |
university | université |
day | journée |
in | en |
and | et |
EN International Workshop ?Signes dans les textes, textes sur les signes?, University of Liège, September 6th and 7th 2013.
FR Colloque international « Signes dans les textes, textes sur les signes », Université de Liège, 6 et 7 septembre 2013.
Инглиз | Француз |
---|---|
international | international |
september | septembre |
dans | dans |
les | les |
of | de |
university | université |
sur | sur |
and | et |
EN The team from the University of Liège (Belgium), with a project for continuously monitoring blood glucose levels in drivers with diabetes and putting preventive actions in place
FR L’équipe de l’université de Liège (Belgique) avec un projet de contrôle continu du taux de glycémie des conducteurs diabétiques et de mise en œuvre d’actions préventives
Инглиз | Француз |
---|---|
belgium | belgique |
continuously | continu |
monitoring | contrôle |
drivers | conducteurs |
team | équipe |
project | projet |
in | en |
of | de |
a | un |
and | et |
from | du |
EN Multiple institutions of higher learning are located here, including Butler University, Marian University, and the Indiana University School of Medicine, one the nation’s largest medical schools.
FR Plusieurs établissements d'enseignement supérieur sont situés ici, y compris l'Université Butler, l'Université Marian et l'École de médecine de l'Université Indiana, l'une des plus grandes écoles de médecine du pays.
Инглиз | Француз |
---|---|
nations | pays |
higher | supérieur |
institutions | établissements |
of | de |
located | situé |
multiple | plusieurs |
including | compris |
are | situés |
the | ici |
schools | écoles |
medicine | médecine |
EN Multiple institutions of higher learning are located here, including the University of Dayton, the state’s largest private university, and Wright State University, home to Boonshoft School of Medicine.
FR Plusieurs établissements d'enseignement supérieur sont situés ici, y compris l'Université de Dayton, la plus grande université privée de l'État, et l'Université d'État de Wright, qui abrite Boonshoft School of Medicine.
Инглиз | Француз |
---|---|
dayton | dayton |
institutions | établissements |
medicine | medicine |
of | of |
higher | supérieur |
located | situé |
university | université |
including | compris |
are | situés |
multiple | plusieurs |
the | la |
EN He served as the Vice President for Information Services and University Librarian at Columbia University during 2001-2014, providing leadership for university academic computing and a system of 22 libraries
FR Il a occupé le poste de vice-président des Services d’informations et de bibliothécaire à l’Université de Columbia entre 2001 et 2014, prenant la direction du système informatique universitaire et d'un groupe de 22 bibliothèques
Инглиз | Француз |
---|---|
president | président |
librarian | bibliothécaire |
computing | informatique |
system | système |
libraries | bibliothèques |
he | il |
vice | vice |
academic | universitaire |
vice president | vice-président |
services | services |
of | de |
leadership | direction |
a | dun |
and | à |
EN Marian holds a Juris Doctor (LLB) degree from the University of Victoria, a Masters of Museum Studies from the University of Toronto, and an Honours B.A. in History from the University of Victoria.
FR Mme Brown détient un baccalauréat en droit (LL. B.) de l’Université de Victoria, une maîtrise en études muséales de l’Université de Toronto et un baccalauréat spécialisé en histoire de l’Université de Victoria
Инглиз | Француз |
---|---|
victoria | victoria |
toronto | toronto |
b | b |
history | histoire |
studies | études |
of | de |
masters | maîtrise |
in | en |
a | un |
the | une |
holds | détient |
and | et |
EN Members of the U15 Group of Canadian Research Universities who utilize Blue include the University of Toronto (#18), University of British Colombia (#37), and McGill University (#44).
FR Les membres du Groupe U15 des universités canadiennes de recherche qui travaillent avec Blue inclue : l’université de Toronto (18e), l’université de la Colombie Britannique (37e) et l’université McGill (44e).
Инглиз | Француз |
---|---|
members | membres |
canadian | canadiennes |
toronto | toronto |
british | britannique |
colombia | colombie |
mcgill | mcgill |
research | recherche |
group | groupe |
university | université |
of | de |
universities | universités |
the | blue |
who | qui |
EN 1961, Switzerland and Austria, member since 1 October 2012, Dr. iur., University of Vienna, M.C.J. (Master of Comparative Jurisprudence), New York University, lic. iur., University of Geneva
FR Née en 1961, Suissesse et Autrichienne, depuis le 1er octobre 2012, dr en droit, Université de Vienne, M.C.J. (Master of Comparative Jurisprudence) de la New York University, lic. en droit de l’Université de Genève
Инглиз | Француз |
---|---|
october | octobre |
j | j |
master | master |
new | new |
york | york |
geneva | genève |
dr | dr |
comparative | comparative |
of | of |
m | m |
c | c |
vienna | vienne |
university | université |
and | et |
since | de |
EN The Safran site at Plzeň has formed partnerships with the University of West Bohemia in Plzeň, the University of Technology in Brno and the Czech Technical University in Prague.
FR Le site de Safran situé à Plzeň a noué des partenariats avec l'université de Bohème occidentale de Plzeň, l'université de technologie de Brno et l'université technique tchèque de Prague.
Инглиз | Француз |
---|---|
safran | safran |
partnerships | partenariats |
czech | tchèque |
technology | technologie |
technical | technique |
the | le |
site | site |
of | de |
and | à |
with | avec |
EN 20% of the top 10 universities on the QS World University Rankings 2021 are Blue-powered, include Harvard University (3) and the University of Chicago (9).
FR 20 % des 10 meilleures universités du classement mondial de QS 2021 sont propulsées par Blue, soit l’Université Harvard (3) et l’Université de Chicago (9).
Инглиз | Француз |
---|---|
rankings | classement |
chicago | chicago |
qs | qs |
world | mondial |
university | université |
harvard | harvard |
of | de |
blue | blue |
universities | universités |
are | sont |
top | meilleures |
EN Canada: University of Toronto (25), McGill University (31) and University of British Columbia (45)
FR Canada : Université de Toronto (25), Université McGill (31) et Université de la Colombie-Britannique (45)
Инглиз | Француз |
---|---|
canada | canada |
toronto | toronto |
british | britannique |
mcgill | mcgill |
of | de |
university | université |
and | et |
EN Members of the U15 Group of Canadian Research Universities: University of Toronto (25), McGill University (31), University of British Columbia (45)
FR Membres du Groupe U15 des universités de recherche canadiennes : Université de Toronto (25), Université McGill (31), Université de la Colombie-Britannique (45)
Инглиз | Француз |
---|---|
members | membres |
group | groupe |
canadian | canadiennes |
research | recherche |
toronto | toronto |
british | britannique |
mcgill | mcgill |
of | de |
universities | universités |
the | la |
university | université |
EN 15/02/2019 : The University of Savoie Mont Blanc awards the title of Doctor honoris causa to Gianmaria Ajani, Rector of the University of Turin and Yves Flückiger, Rector of the University of Geneva.
FR 15/02/2019 : L’Université Savoie Mont Blanc décerne le titre de docteur honoris causa, à Gianmaria Ajani, recteur de l?Université de Turin et à Yves Flückiger, recteur de l?Université de Genève
Инглиз | Француз |
---|---|
savoie | savoie |
mont | mont |
doctor | docteur |
turin | turin |
geneva | genève |
of | de |
blanc | blanc |
university | université |
the | le |
to | à |
title | titre |
EN On Wednesday 17 November, the South African artist William Kentridge will be awarded an honorary doctorate by the Free University of Brussels, in partnership with Ghent University and the University of the Western Cape (South Africa)
FR Le mercredi 17 novembre, l'artiste sud-africain William Kentridge sera fait docteur honoris cause de la Vrije Universiteit Brussel, en partenariat avec l'Université de Gand et l'Université de Western Cape (Afrique du Sud)
Инглиз | Француз |
---|---|
wednesday | mercredi |
november | novembre |
william | william |
partnership | partenariat |
ghent | gand |
western | western |
cape | cape |
in | en |
africa | afrique |
south | sud |
of | de |
with | avec |
by | cause |
and | et |
EN He holds a Bachelor of Commerce from the University of Saskatchewan, a Masters in Economics from the University of British Columbia, and a PhD in Economics from Harvard University.
FR Don a siégé à plusieurs conseils d'administration d’organismes à but lucratif et non lucratif.
Инглиз | Француз |
---|---|
holds | a |
and | à |
EN Sue Molloy, PhD, P.Eng., holds a PhD in Naval Architectural and Ocean Engineering from Memorial University of Newfoundland and holds undergraduate degrees from Concordia University and the University of Waterloo.
FR Sue Molloy, Ph.D., ing., est titulaire d’un doctorat en génie océanique et de l’architecture navale de l’Université Memorial de Terre-Neuve ainsi que des diplômes de premier cycle de l’Université Concordia et de l’Université de Waterloo.
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
naval | navale |
engineering | génie |
newfoundland | terre-neuve |
undergraduate | premier cycle |
degrees | diplômes |
waterloo | waterloo |
memorial | memorial |
in | en |
of | de |
the | premier |
and | et |
EN He completed his PhD at McGill University, and then taught at Brock University before joining the University of Manitoba in 1991
FR Il a obtenu un doctorat à l’Université McGill et a par la suite enseigné à l’Université Brock, avant de se joindre à l’Université du Manitoba en 1991
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
joining | joindre |
manitoba | manitoba |
mcgill | mcgill |
taught | enseigné |
in | en |
the | la |
of | de |
and | à |
EN Dr. Rozen received her PhD from McGill University and pursued postdoctoral training at McGill University and Yale University.
FR Mme Rozen est titulaire d’un doctorat de l’Université McGill et a poursuivi sa formation doctorale à cette même université ainsi qu’à Yale.
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
pursued | poursuivi |
training | formation |
yale | yale |
mcgill | mcgill |
university | université |
and | à |
from | de |
EN CATTI is working with universities and colleges like the University of Toronto, McMaster University, Western University and Mohawk College, all recognized for having strong STEM programs.
FR Le CATTI travaille avec des universités et des collèges comme l’Université de Toronto, l’Université McMaster, l’Université Western et le Collège Mohawk, tous reconnus pour leurs solides programmes en STIM.
Инглиз | Француз |
---|---|
toronto | toronto |
recognized | reconnus |
strong | solides |
stem | stim |
programs | programmes |
western | western |
the | le |
colleges | collèges |
university | université |
of | de |
with | avec |
universities | universités |
is working | travaille |
like | comme |
college | collège |
and | et |
EN —The University of Toronto, per Times Higher Education World University Rankings, is considered the top university in Canada and holds the 18th spot worldwide
FR – L’Université de Toronto, selon le classement Times Higher Education World University Rankings, est considérée comme la meilleure au Canada et occupe le 18e rang mondial
EN In a matter of days, copper fixtures were installed in buildings at Charles Darwin University (CDU) in Darwin, Swinburne University in Melbourne, the University of Delaware in the USA.
FR En quelques jours, des luminaires en cuivre ont été installés dans les bâtiments de l'Université Charles Darwin (CDU) à Darwin, de l'Université Swinburne à Melbourne, de l'Université du Delaware aux États-Unis.
Инглиз | Француз |
---|---|
copper | cuivre |
charles | charles |
darwin | darwin |
melbourne | melbourne |
delaware | delaware |
of | de |
installed | installé |
in | en |
days | jours |
were | été |
buildings | bâtiments |
at | à |
a | quelques |
EN Members of the U15 Group of Canadian Research Universities who utilize Blue include the University of Toronto (#18), University of British Colombia (#37), and McGill University (#44).
FR Les membres du Groupe U15 des universités canadiennes de recherche qui travaillent avec Blue inclue : l’université de Toronto (18e), l’université de la Colombie Britannique (37e) et l’université McGill (44e).
Инглиз | Француз |
---|---|
members | membres |
canadian | canadiennes |
toronto | toronto |
british | britannique |
colombia | colombie |
mcgill | mcgill |
research | recherche |
group | groupe |
university | université |
of | de |
universities | universités |
the | blue |
who | qui |
EN 20% of the top 10 universities on the QS World University Rankings 2021 are Blue-powered, include Harvard University (3) and the University of Chicago (9).
FR 20 % des 10 meilleures universités du classement mondial de QS 2021 sont propulsées par Blue, soit l’Université Harvard (3) et l’Université de Chicago (9).
Инглиз | Француз |
---|---|
rankings | classement |
chicago | chicago |
qs | qs |
world | mondial |
university | université |
harvard | harvard |
of | de |
blue | blue |
universities | universités |
are | sont |
top | meilleures |
EN Canada: University of Toronto (25), McGill University (31) and University of British Columbia (45)
FR Canada : Université de Toronto (25), Université McGill (31) et Université de la Colombie-Britannique (45)
Инглиз | Француз |
---|---|
canada | canada |
toronto | toronto |
british | britannique |
mcgill | mcgill |
of | de |
university | université |
and | et |
EN Members of the U15 Group of Canadian Research Universities: University of Toronto (25), McGill University (31), University of British Columbia (45)
FR Membres du Groupe U15 des universités de recherche canadiennes : Université de Toronto (25), Université McGill (31), Université de la Colombie-Britannique (45)
Инглиз | Француз |
---|---|
members | membres |
group | groupe |
canadian | canadiennes |
research | recherche |
toronto | toronto |
british | britannique |
mcgill | mcgill |
of | de |
universities | universités |
the | la |
university | université |
EN Saarland University's online magazine 'campus' offers features and interviews from around the university as well as information on university services.
FR Le magazine "campus" met en ligne des reportages et des interviews sur l'université comme des articles concernant ses divers services.
Инглиз | Француз |
---|---|
online | en ligne |
magazine | magazine |
campus | campus |
interviews | interviews |
features | reportages |
services | services |
the | le |
as | comme |
and | et |
on | sur |
EN Marian holds a Juris Doctor (LLB) degree from the University of Victoria, a Masters of Museum Studies from the University of Toronto, and an Honours B.A. in History from the University of Victoria.
FR Mme Brown détient un baccalauréat en droit (LL. B.) de l’Université de Victoria, une maîtrise en études muséales de l’Université de Toronto et un baccalauréat spécialisé en histoire de l’Université de Victoria
Инглиз | Француз |
---|---|
victoria | victoria |
toronto | toronto |
b | b |
history | histoire |
studies | études |
of | de |
masters | maîtrise |
in | en |
a | un |
the | une |
holds | détient |
and | et |
EN Sue Molloy, PhD, P.Eng., holds a PhD in Naval Architectural and Ocean Engineering from Memorial University of Newfoundland and holds undergraduate degrees from Concordia University and the University of Waterloo.
FR Sue Molloy, Ph.D., ing., est titulaire d’un doctorat en génie océanique et de l’architecture navale de l’Université Memorial de Terre-Neuve ainsi que des diplômes de premier cycle de l’Université Concordia et de l’Université de Waterloo.
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
naval | navale |
engineering | génie |
newfoundland | terre-neuve |
undergraduate | premier cycle |
degrees | diplômes |
waterloo | waterloo |
memorial | memorial |
in | en |
of | de |
the | premier |
and | et |
EN He completed his PhD at McGill University, and then taught at Brock University before joining the University of Manitoba in 1991
FR Il a obtenu un doctorat à l’Université McGill et a par la suite enseigné à l’Université Brock, avant de se joindre à l’Université du Manitoba en 1991
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
joining | joindre |
manitoba | manitoba |
mcgill | mcgill |
taught | enseigné |
in | en |
the | la |
of | de |
and | à |
EN Dr. Rozen received her PhD from McGill University and pursued postdoctoral training at McGill University and Yale University.
FR Mme Rozen est titulaire d’un doctorat de l’Université McGill et a poursuivi sa formation doctorale à cette même université ainsi qu’à Yale.
Инглиз | Француз |
---|---|
phd | doctorat |
pursued | poursuivi |
training | formation |
yale | yale |
mcgill | mcgill |
university | université |
and | à |
from | de |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү