EN Gender inequality is one of the oldest and most pervasive forms of inequality in the world
{эзләү {Инглиз түбәндәге Француз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
inequality | inégalité |
EN Gender inequality is one of the oldest and most pervasive forms of inequality in the world
FR L’inégalité entre les hommes et les femmes est l’une des formes les plus anciennes et les plus répandues d’inégalité dans le monde
Инглиз | Француз |
---|---|
gender | femmes |
forms | formes |
world | monde |
oldest | plus |
the | le |
is | est |
and | et |
in | dans |
of | entre |
EN essential services extreme inequality private sector gender inequality education
FR services sociaux de base inégalités extrêmes secteur privé inégalités entre les femmes et les hommes education
Инглиз | Француз |
---|---|
sector | secteur |
gender | femmes |
services | services |
private | privé |
education | education |
inequality | inégalité |
essential | base |
EN Gender inequality is one of the oldest and most pervasive forms of inequality in the world
FR L’inégalité entre les hommes et les femmes est l’une des formes les plus anciennes et les plus répandues d’inégalité dans le monde
Инглиз | Француз |
---|---|
gender | femmes |
forms | formes |
world | monde |
oldest | plus |
the | le |
is | est |
and | et |
in | dans |
of | entre |
EN Share The great-demographic-reversal-ageing-societies-waning-inequality-and-an-inflation-revival SlideShare.
FR Partager le SlideShare The great-demographic-reversal-ageing-societies-waning-inequality-and-an-inflation-revival.
Инглиз | Француз |
---|---|
share | partager |
slideshare | slideshare |
the | le |
EN Dirty Work: Essential Jobs and the Hidden Toll of Inequality in America
FR Comment réussir une négociation
EN The initiative Women@Artefact aims to reduce the inequality between men and women within the Artefact group. We want to support our female employees succeed by developing an inclusive culture and implementing best practices within our company.
FR L'initiative Women@Artefact vise à réduire l'inégalité entre les hommes et les femmes au sein du groupe . Nous soutenons nos employées en favorisant une culture inclusive et les meilleures pratiques au sein de notre entreprise.
Инглиз | Француз |
---|---|
artefact | artefact |
aims | vise |
men | hommes |
inclusive | inclusive |
best | meilleures |
employees | employées |
group | groupe |
support | soutenons |
culture | culture |
practices | pratiques |
women | femmes |
company | entreprise |
reduce | réduire |
to | à |
the | une |
between | de |
we | nous |
EN He has also been Chair of the Network on Inequality and Poverty in the Latin America and Caribbean Economic Association.
FR Il a en outre été Président du Réseau sur l'inégalité et la pauvreté de l'Association économique d'Amérique latine et des Caraïbes.
Инглиз | Француз |
---|---|
latin | latine |
caribbean | caraïbes |
poverty | pauvreté |
economic | économique |
network | réseau |
he | il |
in | en |
of | de |
the | la |
on | sur |
been | été |
EN The goals encourage businesses to address the challenges we face including poverty, inequality, climate, environmental degradation, prosperity, and peace and justice.
FR Les objectifs encouragent les entreprises à relever les défis auxquels nous sommes confrontés, notamment la pauvreté, les inégalités, le climat, la dégradation de l’environnement, la prospérité, la paix et la justice.
Инглиз | Француз |
---|---|
encourage | encouragent |
businesses | entreprises |
including | notamment |
degradation | dégradation |
peace | paix |
poverty | pauvreté |
prosperity | prospérité |
goals | objectifs |
climate | climat |
justice | justice |
challenges | défis |
to | à |
we | nous |
inequality | inégalité |
EN The story of global health in the last decades is the story of staggering inequality. Every day, about 830 women die from preventable causes related to pregnancy and childbirth.
FR L'histoire de la santé mondiale au cours des dernières décennies est l'histoire d'une inégalité atroce. Chaque jour, environ 830 femmes meurent de causes évitables liées à la grossesse et à l'accouchement.
Инглиз | Француз |
---|---|
global | mondiale |
last | dernières |
decades | décennies |
women | femmes |
causes | causes |
related | lié |
pregnancy | grossesse |
health | santé |
inequality | inégalité |
of | de |
the | la |
is | est |
day | jour |
to | à |
about | environ |
EN We cannot eradicate poverty and achieve social justice while inequality persists
FR Nous ne pouvons pas éliminer la pauvreté et parvenir à la justice sociale tant que l’inégalité persiste
Инглиз | Француз |
---|---|
achieve | parvenir |
social | sociale |
justice | justice |
persists | persiste |
poverty | pauvreté |
we | nous |
cannot | ne |
and | à |
while | pas |
EN Left Out and Left Behind: COVID19, Hunger, and Gender Inequality
FR Laissés de côté et laissés pour compte: COVID19, faim et inégalités entre les sexes
Инглиз | Француз |
---|---|
hunger | faim |
inequality | inégalité |
and | et |
behind | pour |
EN A global pandemic, hunger, and gender inequality are intensifying and colliding
FR Une pandémie mondiale, la faim et l'inégalité entre les sexes s'intensifient et se heurtent
Инглиз | Француз |
---|---|
hunger | faim |
pandemic | pandémie |
global | mondiale |
a | une |
and | et |
are | les |
EN If we don’t address gender inequality in the food systems and COVID response we will fail to solve the hunger pandemic, CARE said today in a newly released report
FR Si nous ne traitons pas les inégalités entre les sexes dans les systèmes alimentaires et la réponse au COVID, nous ne parviendrons pas à résoudre la pandémie de faim, a déclaré CARE aujourd'hui dans un rapport récemment publié
Инглиз | Француз |
---|---|
systems | systèmes |
covid | covid |
hunger | faim |
pandemic | pandémie |
newly | récemment |
care | care |
released | publié |
if | si |
said | déclaré |
report | rapport |
a | un |
the | la |
we | nous |
solve | résoudre |
today | aujourdhui |
response | réponse |
to | à |
inequality | inégalité |
food | les |
dont | pas |
in | dans |
EN Reduce inequality within and among countries
FR Réduire les inégalités dans les pays et d’un pays à l’autre
Инглиз | Француз |
---|---|
reduce | réduire |
within | dans les |
among | dans |
countries | pays |
inequality | inégalité |
and | à |
EN This system created extreme inequality and violence, and severely restricted the freedom and rights of Black South Africans
FR Ce système a créé une inégalité et une violence extrêmes, et a restreint les mouvements de la population noire
Инглиз | Француз |
---|---|
system | système |
violence | violence |
restricted | restreint |
black | noire |
created | créé |
inequality | inégalité |
this | ce |
of | de |
the | la |
and | et |
EN CCLA actively stands up to power by fighting against rights violations, abuse of police powers, inequality, and discrimination.
FR L'ACLC s'oppose activement au pouvoir en luttant contre les violations des droits, les abus de pouvoir de la police, les inégalités et la discrimination.
Инглиз | Француз |
---|---|
actively | activement |
violations | violations |
abuse | abus |
discrimination | discrimination |
rights | droits |
of | de |
inequality | inégalité |
and | et |
EN We need inclusive solutions that address discrimination and inequality of all kinds.
FR Nous avons besoin de solutions inclusives qui résolvent le problème des discriminations et des inégalités en tous genres.
Инглиз | Француз |
---|---|
inclusive | inclusives |
solutions | solutions |
kinds | genres |
need | besoin |
of | de |
we | nous |
that | qui |
inequality | inégalité |
and | et |
EN “The underlying problems with our essential healthcare stem from inequality, underfunding, complacency, and neglect
FR "Les causes sous-jacentes aux problèmes que connaissent les systèmes de soins de santé essentiels sont l'inégalité, le sous-financement, le relâchement des efforts et la négligence
Инглиз | Француз |
---|---|
problems | problèmes |
healthcare | santé |
essential | essentiels |
and | et |
from | de |
EN It also highlighted previously existing challenges – even in the richest countries – such as inequality, exclusion, and prejudice.
FR Elle a également mis en lumière les problèmes préexistants - même dans les pays les plus riches - tels que l'inégalité, l'exclusion et l’effet des préjugés.
Инглиз | Француз |
---|---|
prejudice | préjugés |
and | et |
also | également |
countries | pays |
the | même |
in | en |
EN Unchecked inequality is undermining social cohesion, creating fragilities that affect us all. Technology is moving ahead without guard rails to protect us from its unforeseen consequences.
FR Les inégalités incontrôlées compromettent la cohésion sociale, créant des fragilités qui nous affectent tous. La technologie progresse sans garde-fou pour nous protéger de ses conséquences imprévisibles.
Инглиз | Француз |
---|---|
social | sociale |
creating | créant |
affect | affectent |
consequences | conséquences |
technology | technologie |
protect | protéger |
inequality | inégalité |
ahead | pour |
guard | garde |
EN How can we reduce gender inequality and ensure that social programs are sensitive to existing gender dynamics?
FR Comment aider les individus à trouver et à conserver un emploi, notamment les jeunes qui entrent sur le marché du travail ?
Инглиз | Француз |
---|---|
how | comment |
to | à |
ensure | sur |
that | qui |
EN He has also been Chair of the Network on Inequality and Poverty in the Latin America and Caribbean Economic Association.
FR Il a en outre été Président du Réseau sur l'inégalité et la pauvreté de l'Association économique d'Amérique latine et des Caraïbes.
Инглиз | Француз |
---|---|
latin | latine |
caribbean | caraïbes |
poverty | pauvreté |
economic | économique |
network | réseau |
he | il |
in | en |
of | de |
the | la |
on | sur |
been | été |
EN Decades of focus on poverty reduction and neoliberal politics have made us more indifferent to forms of inequality that may be life-threatening.
FR Alors que les Suisses se prononceront le 7 mars sur l’initiative «anti-burqa», deux féministes et réfugiées musulmanes expliquent leur opposition.
Инглиз | Француз |
---|---|
may | mars |
and | et |
on | sur |
to | alors |
EN 5 shocking facts about extreme global inequality and how to even it up | Oxfam International
FR Cinq faits choquants sur les inégalités extrêmes: aidez-nous à redistribuer les cartes | Oxfam International
Инглиз | Француз |
---|---|
facts | faits |
oxfam | oxfam |
international | international |
to | à |
5 | cinq |
inequality | inégalité |
EN Extreme inequality and essential services
FR Inégalités extrêmes et services essentiels
Инглиз | Француз |
---|---|
and | et |
essential | essentiels |
services | services |
inequality | inégalité |
EN 5 shocking facts about extreme global inequality and how to even it up
FR Cinq faits choquants sur les inégalités extrêmes: aidez-nous à redistribuer les cartes
Инглиз | Француз |
---|---|
facts | faits |
to | à |
5 | cinq |
inequality | inégalité |
EN The growing gap between rich and poor is undermining the fight against poverty, damaging our economies and tearing our societies apart. Yet inequality is not inevitable – it is a political choice. Photo:
FR Le fossé croissant qui se crée entre riches et pauvres sape la lutte contre la pauvreté, nuit à nos économies et fragmente nos sociétés. Les inégalités ne sont pourtant pas une fatalité, mais le résultat de choix politiques.
Инглиз | Француз |
---|---|
growing | croissant |
rich | riches |
poor | pauvres |
fight | lutte |
poverty | pauvreté |
economies | économies |
societies | sociétés |
inequality | inégalités |
choice | choix |
political | politiques |
and | et |
not | ne |
our | nos |
between | entre |
yet | pourtant |
against | contre |
a | une |
EN Extreme inequality is out of control
FR Les inégalités prennent des proportions vertigineuses
Инглиз | Француз |
---|---|
inequality | inégalité |
EN Many governments are fueling this inequality crisis
FR Beaucoup de gouvernements alimentent cette crise des inégalités
Инглиз | Француз |
---|---|
governments | gouvernements |
crisis | crise |
this | cette |
many | des |
are | beaucoup |
inequality | inégalité |
EN Extreme poverty vs extreme wealth: how big is the inequality gap?
FR Extrême pauvreté versus extrême richesse : quelle est l’ampleur des inégalités ?
Инглиз | Француз |
---|---|
extreme | extrême |
wealth | richesse |
poverty | pauvreté |
inequality | inégalité |
the | quelle |
is | est |
EN Yet inequality is not inevitable – it is a political choice.
FR Les inégalités ne sont pourtant pas une fatalité, mais le résultat de choix politiques.
Инглиз | Француз |
---|---|
inequality | inégalités |
choice | choix |
political | politiques |
a | une |
not | ne |
yet | pourtant |
is | sont |
EN It's time to fight inequality, and beat poverty for good.
FR Il est temps de combattre les inégalités pour vaincre définitivement la pauvreté.
Инглиз | Француз |
---|---|
fight | combattre |
poverty | pauvreté |
good | les |
time | temps |
inequality | inégalité |
its | de |
EN To fight inequality and beat poverty, we must make care count.
FR Pour combattre les inégalités et mettre fin à la pauvreté, soutenons celles qui comptent.
Инглиз | Француз |
---|---|
fight | combattre |
poverty | pauvreté |
to | à |
inequality | inégalité |
EN How we fight inequality to beat poverty
FR Comment nous luttons contre la pauvreté
Инглиз | Француз |
---|---|
poverty | pauvreté |
we | nous |
how | comment |
to | la |
EN The World Bank shows that gender inequality in the workplace alone could cost the world $160 trillion
FR La Banque mondiale montre que l'inégalité entre les sexes sur le lieu de travail à elle seule pourrait coûter au monde 160 billions de dollars
Инглиз | Француз |
---|---|
bank | banque |
shows | montre |
trillion | billions |
cost | coûter |
world | monde |
workplace | lieu de travail |
in | à |
EN The story of global health in the last decades is the story of staggering inequality.
FR L'histoire de la santé mondiale au cours des dernières décennies est l'histoire d'une inégalité atroce.
Инглиз | Француз |
---|---|
global | mondiale |
last | dernières |
decades | décennies |
health | santé |
inequality | inégalité |
of | de |
the | la |
is | est |
in | des |
EN The story of global health in the last decade is one of staggering inequality
FR L'histoire de la santé mondiale au cours de la dernière décennie en est une d'inégalités ahurissantes
Инглиз | Француз |
---|---|
global | mondiale |
health | santé |
of | de |
in | en |
decade | décennie |
the | la |
last | dernière |
is | est |
EN Gender remains one of the most fundamental sources of inequality in the world today
FR Le genre reste l’une des sources d’inégalité les plus fondamentales dans le monde d’aujourd’hui
Инглиз | Француз |
---|---|
remains | reste |
fundamental | fondamentales |
sources | sources |
world | monde |
the | le |
gender | genre |
in | dans |
today | les |
EN When women’s voices are not heard, women’s rights and needs are often not adequately met, and emergency response can reinforce gender inequality
FR Lorsque la voix des femmes n'est pas entendue, les droits et les besoins des femmes ne sont souvent pas satisfaits de manière adéquate et les interventions d'urgence peuvent renforcer l'inégalité entre les sexes
Инглиз | Француз |
---|---|
voices | voix |
heard | entendue |
rights | droits |
needs | besoins |
reinforce | renforcer |
gender | femmes |
when | lorsque |
often | souvent |
are | sont |
can | peuvent |
response | les |
and | et |
EN Threats to water security come from many places, including climate change, economic insecurity, social inequality, and countless others
FR Les menaces à la sécurité de l'eau viennent de nombreux endroits, y compris le changement climatique, l'insécurité économique, les inégalités sociales et d'innombrables autres
Инглиз | Француз |
---|---|
threats | menaces |
places | endroits |
climate | changement climatique |
change | changement |
social | sociales |
security | sécurité |
economic | économique |
others | autres |
to | à |
including | compris |
inequality | inégalité |
many | nombreux |
EN CARE worked in Brazil from 2001 to 2016 to tackle widespread poverty and high levels of inequality
FR CARE a travaillé au Brésil de 2001 à 2016 pour lutter contre la pauvreté généralisée et les niveaux élevés d'inégalité
Инглиз | Француз |
---|---|
brazil | brésil |
widespread | généralisé |
care | care |
worked | travaillé |
poverty | pauvreté |
high | élevés |
levels | niveaux |
of | de |
to | à |
EN Additionally, the country is extremely poor and suffers from high levels of economic inequality and agricultural deficits largely due to insecurity
FR En outre, le pays est extrêmement pauvre et souffre de niveaux élevés d'inégalités économiques et de déficits agricoles dus en grande partie à l'insécurité
Инглиз | Француз |
---|---|
country | pays |
poor | pauvre |
suffers | souffre |
levels | niveaux |
agricultural | agricoles |
largely | en grande partie |
economic | économiques |
high | élevés |
due to | dus |
extremely | extrêmement |
the | le |
is | est |
of | de |
to | à |
EN One of Africa?s most densely populated countries, Malawi is also one of the poorest and has a very young population. Inequality is rife and HIV infection rates are high.
FR L'un des pays les plus densément peuplés d'Afrique, le Malawi est également l'un des plus pauvres et a une population très jeune. Les inégalités sont monnaie courante et les taux d’infection à VIH sont élevés.
Инглиз | Француз |
---|---|
densely | densément |
malawi | malawi |
young | jeune |
population | population |
s | s |
hiv | vih |
high | élevés |
countries | pays |
very | très |
also | également |
the | le |
rates | taux |
are | sont |
is | est |
a | une |
inequality | inégalité |
and | à |
EN Peru is a middle-income country with high levels of inequality. Many people live in extreme poverty with scarce access to health services and education.
FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité. De nombreuses personnes vivent dans une pauvreté extrême avec un accès limité aux services de santé et à l'éducation.
Инглиз | Француз |
---|---|
peru | pérou |
country | pays |
levels | niveaux |
people | personnes |
extreme | extrême |
high | élevés |
poverty | pauvreté |
health | santé |
access | accès |
education | éducation |
income | revenu |
of | de |
services | services |
is | est |
a | un |
to | à |
many | des |
in | dans |
with | avec |
EN Peru is a middle-income country with high levels of inequality
FR Le Pérou est un pays à revenu intermédiaire avec des niveaux élevés d'inégalité
Инглиз | Француз |
---|---|
peru | pérou |
country | pays |
levels | niveaux |
income | revenu |
high | élevés |
a | un |
middle | intermédiaire |
is | est |
with | avec |
EN The coronavirus, which has caused over 1.1 million deaths worldwide to date, is causing unprecedented social and economic challenges that threaten progress in the fights against poverty and gender inequality.
FR Le coronavirus, qui a causé plus de 1.1 million de morts dans le monde à ce jour, est à l'origine de défis sociaux et économiques sans précédent qui menacent les progrès dans la lutte contre la pauvreté et les inégalités entre les sexes.
Инглиз | Француз |
---|---|
coronavirus | coronavirus |
unprecedented | sans précédent |
social | sociaux |
challenges | défis |
threaten | menacent |
progress | progrès |
caused | causé |
economic | économiques |
poverty | pauvreté |
that | ce |
worldwide | dans le monde |
to | à |
million | million |
inequality | inégalité |
in | dans |
EN COVID19, Hunger, and Gender Inequality - CARE
FR COVID19, faim et inégalités de genre - CARE
Инглиз | Француз |
---|---|
hunger | faim |
gender | genre |
care | care |
inequality | inégalité |
and | et |
EN (August 18, 2020) – A global pandemic, hunger, and gender inequality are intensifying and colliding
FR (18 août 2020) - Une pandémie mondiale, la faim et l'inégalité entre les sexes s'intensifient et se heurtent
Инглиз | Француз |
---|---|
august | août |
hunger | faim |
pandemic | pandémie |
global | mondiale |
and | et |
are | les |
a | une |
EN If we don’t address gender inequality in the food systems and COVID response we will fail to solve the hunger pandemic, CARE said today in a newly released report.
FR Si nous ne traitons pas les inégalités entre les sexes dans les systèmes alimentaires et la réponse au COVID, nous ne parviendrons pas à résoudre la pandémie de faim, a déclaré CARE aujourd'hui dans un rapport récemment publié.
Инглиз | Француз |
---|---|
systems | systèmes |
covid | covid |
hunger | faim |
pandemic | pandémie |
newly | récemment |
care | care |
released | publié |
if | si |
said | déclaré |
report | rapport |
a | un |
the | la |
we | nous |
solve | résoudre |
today | aujourdhui |
response | réponse |
to | à |
inequality | inégalité |
food | les |
dont | pas |
in | dans |
EN Only 5 reports propose concrete actions to resolve the inequality that is crippling the food system
FR Seuls 5 rapports proposent des actions concrètes pour résoudre les inégalités qui paralysent le système alimentaire
Инглиз | Француз |
---|---|
reports | rapports |
propose | proposent |
concrete | concrètes |
actions | actions |
resolve | résoudre |
system | système |
the | le |
inequality | inégalité |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү