EN The imposing glass dome provides shelter for passengers and buses in all weathers and serves as a starting point for many interesting rides aboard the yellow buses.
EN The imposing glass dome provides shelter for passengers and buses in all weathers and serves as a starting point for many interesting rides aboard the yellow buses.
DE Die imposante Glaskuppel schützt Passagiere und Postautos vor jeder Witterung und dient als Ausgangspunkt für viele schöne Reisen in den gelben Bussen.
Инглиз | Немец |
---|---|
imposing | imposante |
passengers | passagiere |
serves | dient |
starting point | ausgangspunkt |
in | in |
and | und |
as | als |
many | viele |
for | für |
the | gelben |
EN Suitable for trucks, buses (city and line buses, coaches), transporter (LCV up to 7,5 t).
DE Passend für LKW, Busse, Transporter.
Инглиз | Немец |
---|---|
suitable | passend |
trucks | lkw |
buses | busse |
for | für |
EN Suitable for trucks, buses (city and line buses, coaches), transporter (LCV up to 7,5 t), trailer.
DE Passend für LKW, Busse, Transporter, Trailer, Auflieger, Anhänger.
Инглиз | Немец |
---|---|
suitable | passend |
trucks | lkw |
buses | busse |
trailer | trailer |
for | für |
EN The product group Hubs & Wheels consists of the subgroups Rim, Rim Bolt Kits, Hub, Wheel Bolt Kit, Wheel cover, Tire Inflation Hose. Suitable for trucks, buses (city and line buses, coaches), transporter (LCV up to 7,5 t), trailer.
DE Die Produktgruppe Naben & Räder beinhaltet die Untergruppen Felge, Felgenbolzensätze, Nabe, Radbolzensätze, Radblende, Reifenfüllschlauch. Passend für LKW, Busse, Transporter, Trailer, Auflieger, Anhänger.
Инглиз | Немец |
---|---|
rim | felge |
suitable | passend |
trucks | lkw |
buses | busse |
amp | amp |
trailer | trailer |
hubs | naben |
wheels | räder |
of | der |
for | für |
the | die |
EN 14 buses leave New York City for Niagara Falls every day. Also, there are 100 buses per week.
DE 14 Busse fahren täglich von New York nach Niagarafälle. Insgesamt gibt es 100 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
new | new |
york | york |
week | woche |
city | von |
every day | täglich |
niagara | niagarafälle |
per | pro |
EN Services operate 14 buses daily and 100 buses per week
DE Sie verkehren 14-mal täglich und 100-mal wöchentlich
Инглиз | Немец |
---|---|
daily | täglich |
and | und |
week | wöchentlich |
EN 1 buses leave Washington for New York City every day. Also, there are 7 buses per week.
DE 58 Busse fahren täglich von Washington nach New York. Insgesamt gibt es 406 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
washington | washington |
new | new |
york | york |
week | woche |
city | von |
every day | täglich |
per | pro |
EN Bus services operate 1 direct buses per day and 7 direct buses per week from Washington to New York City
DE Täglich betreiben Busunternehmen 1 Direktbusse und es gibt 7 Direktbusse pro Woche von Washington nach New York
Инглиз | Немец |
---|---|
operate | betreiben |
washington | washington |
new | new |
york | york |
week | woche |
and | und |
city | von |
per | pro |
EN Buses from Boston to New York City depart from Boston South Buses, Boston, MA Oak & Harrison.
DE Busse von Boston nach New York fahren von Boston South Buses, Boston, MA Oak & Harrison ab.
Инглиз | Немец |
---|---|
boston | boston |
new | new |
york | york |
ma | ma |
amp | amp |
from | ab |
buses | busse |
south | south |
city | von |
EN 2 buses leave Boston for New York City every day. Also, there are 19 buses per week.
DE 2 Busse fahren täglich von Boston nach New York. Insgesamt gibt es 19 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
boston | boston |
new | new |
york | york |
week | woche |
city | von |
every day | täglich |
per | pro |
EN Direct buses depart from Boston South Buses and arrive at New York, Ny
DE Direktbusse fahren vom Boston South Buses ab und kommen am New York, Ny an
Инглиз | Немец |
---|---|
boston | boston |
new | new |
york | york |
buses | buses |
ny | ny |
and | und |
from | ab |
south | south |
EN Services operate 17 buses daily and 121 buses per week
DE Sie verkehren 17-mal täglich und 121-mal wöchentlich
Инглиз | Немец |
---|---|
daily | täglich |
and | und |
week | wöchentlich |
EN 5 buses leave Miami for Orlando every day. Also, there are 35 buses per week.
DE 5 Busse fahren täglich von Miami nach Orlando. Insgesamt gibt es 35 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
miami | miami |
orlando | orlando |
week | woche |
every day | täglich |
per | pro |
EN Bus services operate 15 direct buses per day and 107 direct buses per week from Miami to Orlando
DE Täglich betreiben Busunternehmen 15 Direktbusse und es gibt 107 Direktbusse pro Woche von Miami nach Orlando
Инглиз | Немец |
---|---|
operate | betreiben |
miami | miami |
orlando | orlando |
week | woche |
and | und |
per | pro |
EN 57 buses leave San Francisco for San Jose every day. Also, there are 399 buses per week.
DE 57 Busse fahren täglich von San Francisco nach San José. Insgesamt gibt es 400 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
san | san |
francisco | francisco |
jose | josé |
week | woche |
every day | täglich |
per | pro |
EN There are 57 direct buses per day and 399 buses per week from San Francisco to San Jose
DE Es gibt 57 Direktbusse pro Tag und 400 Busse pro Woche von San Francisco nach San José
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
san | san |
francisco | francisco |
jose | josé |
week | woche |
and | und |
day | tag |
per | pro |
EN Buses are a safe and reliable option for traveling from San Francisco to San Jose as often buses offer routes that are harder to reach—even by train! The distance between two cities is 52 miles
DE Busse sind eine sichere und zuverlässige Option für Reisen von San Francisco nach San José, da Busse häufig Routen anbieten, die selbst mit dem Zug schwieriger zu erreichen sind! Die Entfernung zwischen zwei Städten beträgt 83 km
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
san | san |
francisco | francisco |
jose | josé |
often | häufig |
routes | routen |
harder | schwieriger |
distance | entfernung |
cities | städten |
is | beträgt |
reliable | zuverlässige |
option | option |
offer | anbieten |
reach | erreichen |
between | zwischen |
are | sind |
train | zug |
to | zu |
two | zwei |
for | für |
safe | sichere |
EN Bus services operate 1 direct buses per day and 7 direct buses per week from Los Angeles to Las Vegas
DE Täglich betreiben Busunternehmen 1 Direktbusse und es gibt 9 Direktbusse pro Woche von Los Angeles nach Las Vegas
Инглиз | Немец |
---|---|
operate | betreiben |
angeles | angeles |
week | woche |
las | las |
vegas | vegas |
and | und |
los | los |
per | pro |
EN 1 buses leave Los Angeles for San Diego every day. Also, there are 7 buses per week.
DE 2 Busse fahren täglich von Los Angeles nach San Diego. Insgesamt gibt es 18 Busse pro Woche.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
angeles | angeles |
san | san |
diego | diego |
week | woche |
every day | täglich |
los | los |
per | pro |
EN Please note! Buses and taxi buses from the Badia Valley to the Falzarego pass and the horse transfer services are not included in your ski pass.
DE Hinweis: Busse und Taxi-Busse vom Gadertal zum Falzarego-Pass und der Pferdeschleppdienst sind im Skipass-Preis nicht enthalten.
Инглиз | Немец |
---|---|
buses | busse |
taxi | taxi |
and | und |
pass | pass |
are | sind |
included | enthalten |
note | hinweis |
from | vom |
EN The imposing glass dome provides shelter for passengers and buses in all weathers and serves as a starting point for many interesting rides aboard the yellow buses.
DE Die imposante Glaskuppel schützt Passagiere und Postautos vor jeder Witterung und dient als Ausgangspunkt für viele schöne Reisen in den gelben Bussen.
Инглиз | Немец |
---|---|
imposing | imposante |
passengers | passagiere |
serves | dient |
starting point | ausgangspunkt |
in | in |
and | und |
as | als |
many | viele |
for | für |
the | gelben |
EN Ansys signal integrity (SI) analysis products are essential for designing the high-speed serial channels, parallel buses and complete power delivery systems found in modern high-speed electronic devices
DE Ansys-Produkte zur Analyse der Signalintegrität (SI) sind für die Entwicklung von seriellen Hochgeschwindigkeitskanälen, parallelen Bussen und kompletten Stromversorgungssystemen in modernen elektronischen Hochgeschwindigkeitsgeräten unerlässlich
Инглиз | Немец |
---|---|
ansys | ansys |
si | si |
analysis | analyse |
essential | unerlässlich |
serial | seriellen |
parallel | parallelen |
complete | kompletten |
modern | modernen |
electronic | elektronischen |
designing | entwicklung |
in | in |
products | produkte |
and | und |
are | sind |
for | für |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN The DIGITUS PCI parallel 1-port card can be installed on a PCI express slot, so you can connect an SPP / ECP parallel peripheral device to the computer
DE Die DIGITUS PCIe Parallel 1-Port Karte kann an einem PCI Express Steckplatz installiert werden, damit Sie ein SPP / ECP paralleles Peripheriegerät am Computer anschließen können
Инглиз | Немец |
---|---|
pci | pci |
parallel | parallel |
installed | installiert |
connect | anschließen |
express | express |
computer | computer |
to | damit |
can | kann |
a | ein |
an | an |
the | karte |
you | sie |
EN The good performance of the SPP / ECP parallel card has a DB25 parallel port, which is ideal for connecting printers, scanners, CD drives, memory card readers and more
DE Die gute Performance der SPP / ECP Parallel-Karte verfügt über einen DB25 parallel Port, der ideal für den Anschluss von Druckern, Scannern, CD-Laufwerke, Speicherkarten-Lesegeräte und mehr ist
Инглиз | Немец |
---|---|
good | gute |
performance | performance |
parallel | parallel |
card | karte |
port | port |
ideal | ideal |
connecting | anschluss |
cd | cd |
drives | laufwerke |
more | mehr |
and | und |
for | für |
is | ist |
the | den |
a | einen |
EN This How To Video uses the Parallel Programming Library's TTask class to manage procedures that can be executed in parallel threads
DE Dieses Video verwendet die TTask-Klasse der Bibliothek zur Parallelprogrammierung, um Prozeduren zu verwalten, die in parallelen Threads ausgeführt werden können
Инглиз | Немец |
---|---|
video | video |
uses | verwendet |
parallel | parallelen |
class | klasse |
procedures | prozeduren |
threads | threads |
manage | verwalten |
in | in |
to | zu |
can | können |
executed | ausgeführt |
be | werden |
this | dieses |
EN SANsymphony uses a patented parallel I/O processing technology wherein the variable number of cores in a multi-core processor are leveraged in full to process I/O threads in parallel.
DE SANsymphony verwendet eine patentierte parallele I/O-Verarbeitungstechnologie, bei der eine variable Anzahl von Kernen in einem Mehrkernprozessor vollständig genutzt wird, um I/O-Threads parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
patented | patentierte |
variable | variable |
threads | threads |
i | i |
uses | verwendet |
in | in |
parallel | parallel |
processing | verarbeiten |
to | zu |
the | wird |
number of | anzahl |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN Parallel Query is available for Amazon Aurora with MySQL compatibility. It's easy to get started: simply enable Parallel Query when creating your Aurora cluster.
DE Parallel Query ist für Amazon Aurora mit MySQL-Kompatibilität verfügbar. Die ersten Schritte sind leicht: Aktivieren Sie einfach Parallel Query, wenn Sie Ihren Aurora-Cluster erstellen.
Инглиз | Немец |
---|---|
parallel | parallel |
amazon | amazon |
aurora | aurora |
mysql | mysql |
compatibility | kompatibilität |
cluster | cluster |
enable | aktivieren |
query | query |
available | verfügbar |
your | ihren |
with | mit |
easy | einfach |
to | wenn |
for | für |
its | sie |
EN Parallel Query is available for the MySQL 5.6-compatible version of Amazon Aurora, starting with v1.18.0. We plan to extend Parallel Query to Aurora with MySQL 5.7 compatibility, and to Aurora PostgreSQL-Compatible Edition.
DE Parallel Query ist für die mit MySQL 5.6 kompatible Version von Amazon Aurora ab v1.18.0 verfügbar. Wir planen, Parallel Query auf Aurora mit MySQL 5.7-Kompatibilität und auf Aurora PostgreSQL-kompatible Edition zu erweitern.
Инглиз | Немец |
---|---|
parallel | parallel |
query | query |
mysql | mysql |
aurora | aurora |
plan | planen |
compatibility | kompatibilität |
compatible | kompatible |
amazon | amazon |
extend | erweitern |
we | wir |
available | verfügbar |
to | zu |
and | und |
with | mit |
for | für |
version | version |
edition | edition |
of | von |
EN Once you're convinced that Parallel Query is the right choice, you can rely on the query optimizer to automatically decide which queries will use Parallel Query
DE Wenn Sie überzeugt sind, dass Parallel Query die richtige Wahl ist, können Sie sich darauf verlassen, dass der Abfrageoptimierer automatisch entscheidet, welche Abfragen Parallel Query verwenden sollen
Инглиз | Немец |
---|---|
parallel | parallel |
automatically | automatisch |
use | verwenden |
convinced | überzeugt |
choice | wahl |
right | richtige |
rely | verlassen |
is | ist |
can | können |
queries | abfragen |
that | dass |
the | der |
EN Students learn the principles of parallel programming; Amdahl's Law, Parallel Algorithms, Functional Programming, High Performance Architectures and Concurrent Programming in Practice. The content is taught both theoretically and practically.
DE Die im Zuge dieser Lehrveranstaltung durchgeführte kommissionelle Prüfung erfolgt in Übereinstimmung mit den Anforderungen an abschließende Prüfungen in FH-Bachelorstudiengängen gemäß FHStG.i.d.g.F.
Инглиз | Немец |
---|---|
principles | anforderungen |
in | in |
of | gemäß |
concurrent | mit |
the | den |
EN Please note that a higher number of parallel requests also means a higher load on your server. If you are unsure of the load capacity of your server, we recommend that you increase parallel requests slowly.
DE Beachte bitte, dass eine höhere Anzahl an parallelen Requests auch eine größere Belastung für Deinen Server bedeutet. Wenn Du Dir unsicher bist, wie belastbar Dein Server ist empfehlen wir, die parallelen Anfragen nur langsam zu erhöhen.
Инглиз | Немец |
---|---|
note | beachte |
parallel | parallelen |
load | belastung |
server | server |
slowly | langsam |
increase | erhöhen |
also | auch |
means | bedeutet |
we | wir |
please | bitte |
higher | höhere |
if | wenn |
that | dass |
requests | anfragen |
your | dir |
recommend | empfehlen |
on | an |
you | du |
are | bist |
of | zu |
number of | anzahl |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN We developed our own proprietary software using the C#/.NET platform: highly parallel methods that take advantage of multiple cores and machines to process data in parallel.
DE Wir haben mit C#/.NET gearbeitet, um eine eigene Software zu entwickeln. Sie nutzt die Vorteile mehrerer Kerne und Maschinen, um Daten parallel zu verarbeiten.
Инглиз | Немец |
---|---|
c | c |
parallel | parallel |
advantage | vorteile |
cores | kerne |
machines | maschinen |
software | software |
net | net |
to | zu |
we | wir |
platform | entwickeln |
and | und |
data | daten |
process | verarbeiten |
our | mit |
EN When you move your mouse over the part model in the software, Eiger highlights the face underneath your cursor in blue, as well as all faces parallel to it (and within a small angular tolerance of parallel)
DE Wenn Sie Ihren Mauszeiger über das Teilmodell in der Software bewegen, hebt Eiger die Fläche unter Ihrem Cursor sowie alle Flächen, die parallel dazu (und innerhalb einer kleinen Winkeltoleranz zur Parallele) verlaufen, blau hervor
Инглиз | Немец |
---|---|
small | kleinen |
software | software |
your | ihren |
in | in |
parallel | parallel |
and | und |
cursor | cursor |
blue | blau |
mouse | mauszeiger |
all | alle |
move | bewegen |
underneath | unter |
to | wenn |
within | innerhalb |
a | einer |
EN Afterwards, they could analyse this data to decide, for example, which routes require additional buses or trains
DE Sie können diese Daten anschließend analysieren, um zum Beispiel zu entscheiden, auf welchen Strecken zusätzliche Busse oder Züge benötigt werden
Инглиз | Немец |
---|---|
analyse | analysieren |
data | daten |
routes | strecken |
require | benötigt |
additional | zusätzliche |
buses | busse |
trains | züge |
decide | entscheiden |
or | oder |
for | um |
to | zu |
example | beispiel |
could | werden |
this | diese |
which | sie |
EN Rush hour in Hanoi, Vietnam, crowded traffic mess at intersection with cars, motorbikes, buses and many people. High angle, long shot.
DE Motorradfahrer fahren schnell auf Landstraße mit Ozean im Hintergrund, Motorrad-Abenteuer-Lifestyle
Инглиз | Немец |
---|---|
with | mit |
EN A crowded mess of motorbikes, cars and buses during rush hour at a big street in Hanoi, capitol of Vietnam. Wide shot.
DE Fahrradfahrer, der durch den Parkplatz zu seinem Motorrad geht. Motorradfahrer und Vintage Motorrad aus den 70er Jahren . Zurück zur urbanen Lifestyle-Szene. 4K-Videodreh mit Handheld-Gerät
Инглиз | Немец |
---|---|
and | und |
of | der |
a | aus |
EN From trains to buses you’ll find everything you need here.
DE Von Zügen bis hin zu Fernbussen – die Möglichkeiten sind vielfältig.
Инглиз | Немец |
---|---|
to | zu |
EN Face coverings are legally required on all public transport, including both long-distance buses and trains and transport within cities.
DE In allen öffentlichen Verkehrsmitteln, sowohl in Zügen und Fernbussen als auch im öffentlichen Personennahverkehr, ist das Tragen eines Gesichtsschutzes gesetzlich vorgeschrieben.
Инглиз | Немец |
---|---|
legally | gesetzlich |
required | vorgeschrieben |
public | öffentlichen |
within | im |
on | in |
and | und |
all | allen |
EN Willa Toni is located in Kościelisko - 4 km from the center of Zakopane, on the main street. The rooms have windows facing south and west. At a distance of 50 m from our house, there is a bus stop from which buses depart for Zakopane, the…
DE Das Willa Toni befindet sich in Kościelisko, 4 km vom Zentrum von Zakopane entfernt, an der Hauptstraße. Die Zimmer haben Fenster nach Süden und Westen. In 50 m Entfernung von unserem Haus befindet sich eine Bushaltestelle, von der aus Busse nach…
EN Welcome warmly. -The property is located 500 meters from the Kielce Trade Fair Centre. -The property is fenced, is located on a very quiet street in a quiet place. -We have 8 parking spaces for cars or buses. -Do your disposal provide 4 furnished…
DE Willkommen warm. -Das Grundstück ist 500 Meter von der Messe Kielce Centre. -Das Grundstück ist eingezäunt, liegt an einer sehr ruhigen Straße in einem ruhigen Platz. -Wir haben 8 Parkplätze für Autos und Busse. -Sie zur Verfügung stellen 4…
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү