"mouse mode ensures" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Немец фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Немец {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Немец

EN HXSJ K99 Ergonomic Keyboard and Mouse Combo One-handed Game Keyboard Mouse Set 35 Keys BT4.2 Wireless Keyboard + Wired Gaming Mouse with Breathing Light Keyboard and Mouse Combo Black

DE HXSJ K99 Ergonomische Tastatur und Maus Combo Einhandspiel Tastatur Maus Set 35 Tasten BT4.2 Kabellose Tastatur + kabelgebundene Gaming-Maus mit atmungsaktiver Tastatur und Maus Combo Schwarz

Инглиз Немец
ergonomic ergonomische
combo combo
black schwarz
mouse maus
gaming gaming
keyboard tastatur
and und
keys tasten
wired kabelgebundene
wireless kabellose
with mit
set set

EN Macro Recorder enables you to edit mouse recording in great detail. You can remove accidental clicks, smooth-out recorded mouse cursor paths, strip mouse movements and only keep the actual mouse clicks, etc.

DE Mit dem Makro-Recorder können Sie die Mausaufnahme sehr detailliert bearbeiten. Sie können versehentliche Klicks entfernen, aufgenommene Mauszeigerpfade glätten, Mausbewegungen entfernen und nur die eigentlichen Mausklicks behalten, etc.

Инглиз Немец
macro makro
recorder recorder
detail detailliert
remove entfernen
recorded aufgenommene
actual eigentlichen
etc etc
clicks klicks
edit bearbeiten
enables können
and und
only nur

EN With ShareMouse, you only need to keep one mouse to control multiple computers. The mouse sharing solution transmits the mouse actions and keyboard input over your existing network connection to the computer you are pointing the mouse cursor at.

DE Mit ShareMouse müssen Sie nur eine Maus behalten, um mehrere Computer zu steuern. Die Maus-Sharing-Lösung überträgt die Mausaktionen und Tastatureingaben über Ihre bestehende Netzwerkverbindung an den Computer, auf den Sie mit dem Mauszeiger zeigen.

Инглиз Немец
control steuern
sharing sharing
solution lösung
pointing zeigen
transmits überträgt
network connection netzwerkverbindung
mouse maus
computer computer
cursor mauszeiger
and und
your ihre
with mit
to keep behalten
to zu
existing bestehende
multiple mehrere
only nur
the den

EN Right-click the mouse mode icon and select the mouse mode "Split and trim".

DE Klicken Sie mit rechter Maustaste auf das Symbol für weitere Mausmodi und wählen Sie den Mausmodus "Schneiden und Trimmen".

Инглиз Немец
icon symbol
right rechter
click klicken
and und
select wählen
trim trimmen
the den

EN Right-click the mouse mode icon and select the mouse mode "Move object content".

DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für die Mausmodi und wählen Sie den Mausmodus "Objektinhalt verschieben".

Инглиз Немец
icon symbol
right rechten
click klicken
and und
select wählen
move verschieben
the den
object das

EN In this mouse mode, you can move your mouse over the video object and see the corresponding position in the video material right in the preview monitor. This mode works similarly to a scrub wheel, making it ideal for finding suitable spots for jump cuts.

DE In diesem Mausmodus fahren Sie mit der Maus über das Videoobjekt und können die dazugehörige Stelle direkt am Vorschaumonitor verfolgen. Der Modus funktioniert ähnlich wie ein Scrub Wheel – ideal, um nach geeigneten Stellen zu suchen.

Инглиз Немец
mouse maus
mode modus
can können
monitor verfolgen
works funktioniert
ideal ideal
finding suchen
suitable geeigneten
preview am
in in
a ein
similarly wie
spots stellen
right direkt
to zu
and und

EN In this mouse mode, you can move your mouse over the video object and see the corresponding position in the video material right in the preview monitor. This mode works similarly to a scrub wheel, making it ideal for finding suitable spots for jump cuts.

DE In diesem Mausmodus fahren Sie mit der Maus über das Videoobjekt und können die dazugehörige Stelle direkt am Vorschaumonitor verfolgen. Der Modus funktioniert ähnlich wie ein Scrub Wheel – ideal, um nach geeigneten Stellen zu suchen.

Инглиз Немец
mouse maus
mode modus
can können
monitor verfolgen
works funktioniert
ideal ideal
finding suchen
suitable geeigneten
preview am
in in
a ein
similarly wie
spots stellen
right direkt
to zu
and und

EN Right-click the mouse mode icon and select the mouse mode "Split and trim".

DE Klicken Sie mit rechter Maustaste auf das Symbol für weitere Mausmodi und wählen Sie den Mausmodus "Schneiden und Trimmen".

Инглиз Немец
icon symbol
right rechter
click klicken
and und
select wählen
trim trimmen
the den

EN Right-click the mouse mode icon and select the mouse mode "Move object content".

DE Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für die Mausmodi und wählen Sie den Mausmodus "Objektinhalt verschieben".

Инглиз Немец
icon symbol
right rechten
click klicken
and und
select wählen
move verschieben
the den
object das

EN You probably tried mouse recording tools that also samples your mouse moves and you may find a huge dump of individual mouse coordinate entries.

DE Während Sie theoretisch einzelne Koordinaten bearbeiten könnten, ist es fast unmöglich, die Form der Mausbewegung zu ändern. Hierzu müssten Sie jede einzelne Koordinate neu berechnen und ändern.

Инглиз Немец
you sie
and und
that könnten
of der
a neu

EN Logitech M720 Wireless Mouse BT&Unifying Dual-mode Connection Wireless Mouse Support 3 Devices Switching 1000DPI Resolution

DE Logitech M720 Wireless Mouse BT & Vereinheitlichung der Dual-Mode-Verbindung Wireless Mouse-Unterstützung 3 Geräte mit 1000DPI-Auflösung

Инглиз Немец
logitech logitech
wireless wireless
bt bt
connection verbindung
support unterstützung
devices geräte
resolution auflösung
mouse mouse
amp amp

EN This mode can be activated by right-clicking the mouse mode button in the toolbar

DE Aktivieren Sie ihn über einen rechtem Mausklick auf die Mausmodus-Schaltlfäche in der Werkzeugleiste

Инглиз Немец
activated aktivieren
toolbar werkzeugleiste
right rechtem
clicking mausklick
in in
by über

EN This mode can be activated by right-clicking the mouse mode button in the toolbar

DE Aktivieren Sie ihn über einen rechtem Mausklick auf die Mausmodus-Schaltlfäche in der Werkzeugleiste

Инглиз Немец
activated aktivieren
toolbar werkzeugleiste
right rechtem
clicking mausklick
in in
by über

EN This mouse mode ensures that all following objects are grouped and moved together, so there are no problems in the following images.

DE Dieser Mausmodus sorgt dafür, dass alle nachfolgenden Objekte verbunden und mit verschoben werden, so dass weiter hinten nichts durcheinander kommt.

Инглиз Немец
objects objekte
moved verschoben
so so
ensures sorgt
all alle
and und
that dass
are werden
together mit

EN This mouse mode ensures that all following objects are grouped and moved together, so there are no problems in the following images.

DE Dieser Mausmodus sorgt dafür, dass alle nachfolgenden Objekte verbunden und mit verschoben werden, so dass weiter hinten nichts durcheinander kommt.

Инглиз Немец
objects objekte
moved verschoben
so so
ensures sorgt
all alle
and und
that dass
are werden
together mit

EN ColorOS 7 presents an immersive Dark Mode experience, day and night. Combined with Eye Care Mode, Dark Mode provides users with a more comfortable visual experience. Also, it reduces overall power consumption by 38%.

DE ColorOS 7 bietet dir Tag und Nacht ein beeindruckendes Dark-Modus-Erlebnis. In Kombination mit dem Eye-Caring-Modus bietet der Dark-Modus ein komfortableres Seherlebnis und reduziert den gesamten Energieverbrauch um 38 %.

Инглиз Немец
mode modus
experience erlebnis
eye eye
reduces reduziert
overall gesamten
dark dark
day tag
night nacht
and und
a ein
combined mit
provides bietet

EN It gives AXIS Q1951-E/Q1952-E camera users three different ways of implementing the analytics application – in standard calibration mode, AI mode without calibration, or combined calibration and AI mode for minimal false alarms

DE Anwender der beiden Kameras können die Analyseanwendung auf drei verschiedene Arten implementieren: im Standardkalibrierungsmodus, im KI-Modus oder im kombinierten Kalibrierungs- und KI-Modus

Инглиз Немец
users anwender
camera kameras
implementing implementieren
or oder
different verschiedene
three drei

EN For the DOCX files, you can also enable the Reader Mode that helps you view document on your mobile device more comfortably. To enable this mode, turn on the Reader Mode switcher at the file Settings panel.

DE Für die DOCX-Dateien können Sie auch den Lesemodus aktivieren, mit dem Sie Dokumente auf Ihrem Mobilgerät bequemer anzeigen können. Um diesen Modus zu aktivieren, aktivieren Sie den Umschalter Lesemodus im Bereich Dateieinstellungen.

Инглиз Немец
docx docx
switcher umschalter
mode modus
view anzeigen
mobile device mobilgerät
files dateien
enable aktivieren
document dokumente
can können
to zu
also auch
for um
the den
you sie

EN Select which mode you want to play in, like the simple one-way mode, the more challenging two-way mode, and time-attack.

DE Wähle deinen Spielmodus aus, wie zum Beispiel der einfache Einweg-Modus, der schwierigere Zwei-Weg Modus oder Zeitfahren.

Инглиз Немец
select wähle
one-way einweg
mode modus
simple einfache
in beispiel

EN The connection data and the sandbox mode need to match, i.e. test system connection data => sandbox mode = YES, live system connection data => sandbox mode = NO

DE Die Anbindungsdaten und der Sandbox-Modus müssen zueinander passen, d.h. Anbindungsdaten Testsystem => Sandbox Modus = YES, Anbindungsdaten Livesystem => Sandbox Modus = NO

Инглиз Немец
sandbox sandbox
match passen
gt gt
mode modus
yes yes
no no
and und
the der

EN The game currently involves two modes – Free mode and Story mode. The free mode is based on the philosophy of ‘don’t flirt, just fuck’, and it quite rightly lives up to the expectation.

DE Das Spiel umfasst derzeit zwei Modi - den freien Modus und den Story-ModusDer freie Modus basiert auf der Philosophie "nicht flirten, nur ficken", und es wird dieser Erwartung zu Recht gerecht.

Инглиз Немец
currently derzeit
philosophy philosophie
fuck ficken
expectation erwartung
quite recht
it es
game spiel
modes modi
mode modus
based basiert
free freie
to zu
two zwei

EN Recently, the SONOFF has launched the trigger modes, and many users were confused about what?s coming their way after the Edge mode SONOFF has come up with new Trigger modes, including the Following mode and Pulse mode.

DE Vor kurzem hat der SONOFF die Trigger-Modi eingeführt, und viele Benutzer waren verwirrt darüber, was nach dem Edge-Modus auf sie zukommt. SONOFF hat neue Trigger-Modi entwickelt, einschließlich des Follow-Modus und des Pulse-Modus.

Инглиз Немец
launched eingeführt
trigger trigger
users benutzer
confused verwirrt
edge edge
including einschließlich
new neue
modes modi
mode modus
recently kurzem
and und
many viele
about darüber
has hat

EN For the DOCX files, you can also enable the Reader Mode that helps you view document on your mobile device more comfortably. To enable this mode, turn on the Reader Mode switcher at the file Settings panel.

DE Für die DOCX-Dateien können Sie auch den Lesemodus aktivieren, mit dem Sie Dokumente auf Ihrem Mobilgerät bequemer anzeigen können. Um diesen Modus zu aktivieren, aktivieren Sie den Umschalter Lesemodus im Bereich Dateieinstellungen.

Инглиз Немец
docx docx
switcher umschalter
mode modus
view anzeigen
mobile device mobilgerät
files dateien
enable aktivieren
document dokumente
can können
to zu
also auch
for um
the den
you sie

EN The connection data and the sandbox mode need to match, i.e. test system connection data => sandbox mode = YES, live system connection data => sandbox mode = NO

DE Die Anbindungsdaten und der Sandbox-Modus müssen zueinander passen, d.h. Anbindungsdaten Testsystem => Sandbox Modus = YES, Anbindungsdaten Livesystem => Sandbox Modus = NO

Инглиз Немец
sandbox sandbox
match passen
gt gt
mode modus
yes yes
no no
and und
the der

EN By aptly switching the coils, the coil arrangements can be run in undulator and wiggler mode; the resulting period length during the wiggler mode is three times the period length in the undulator mode.

DE Durch eine geschickte Verschaltung der Spulen ist es möglich, die Spulenanordung im Undulator- oder Wigglermodus zu betreiben. Die Periodenlänge im Wigglermodus hat hierbei die dreifache Länge gegenüber dem Undulatormodus.

Инглиз Немец
length länge
in the im
is ist
by durch
be möglich
in gegenüber

EN Then, place the mouse pointer at the desired position for a cut between two videos, press the Alt key and use the mouse to shorten the audio or video track by dragging it inwards.

DE Anschließend führen Sie den Mauszeiger an eine Schnittstelle zwischen zwei Videos, drücken die Alt-Taste und kürzen mit der Maus die Ton- oder die Bildspur ein, indem Sie sie einfach nach innen schieben.

Инглиз Немец
alt alt
or oder
videos videos
by indem
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
between zwischen
press drücken
key taste
and und
the den
two zwei

EN Click and hold the mouse button and drag the mouse pointer horizontally.

DE Klicken Sie mit der Maus, halten Sie dabei die Maustaste gedrückt und ziehen Sie den Mauszeiger in horizontale Richtung.

Инглиз Немец
drag ziehen
mouse button maustaste
click klicken
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
and und
hold sie
the den

EN If you have a mouse with a scroll wheel, you can use it to quickly change the zoom level at which a document is displayed. To do so, hold down the Ctrl key on your keyboard and move the scroll wheel on your mouse up or down.

DE Wenn Sie eine Maus mit einem Scrollrädchen besitzen, können Sie damit blitzschnell die Vergrößerungsstufe ändern, mit der das Dokument angezeigt wird. Halten Sie dazu auf der Tastatur die Strg-Taste gedrückt und drehen Sie am Scrollrad.

Инглиз Немец
document dokument
displayed angezeigt
ctrl strg
quickly blitzschnell
mouse maus
keyboard tastatur
can können
and und
with mit
change ändern
have besitzen
key taste
a eine
hold sie
the wird
on auf

EN Place your mouse over the picture on the preview monitor, hold the Ctrl button and scroll with your mouse wheel

DE Führen Sie die Maus auf das Vorschaubild, halten Sie die Strg-Taste gedrückt und scrollen Sie am Mausrad

Инглиз Немец
mouse maus
ctrl strg
button taste
preview am
and und
scroll scrollen
hold sie

EN To adjust cuts between scenes, move the mouse to the interface between two objects until the mouse pointer turns into a double arrow. You can now fix the borders between the objects.

DE Um die Schnitte zwischen den Szenen anzupassen, fahren Sie mit der Maus auf eine Schnittstelle zwischen den Objekten, bis der Mauszeiger zu einem Doppelpfeil wird. Nun können Sie die Grenzen der Objekte anpassen.

Инглиз Немец
cuts schnitte
scenes szenen
interface schnittstelle
borders grenzen
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
between zwischen
can können
adjust die
objects objekte
a eine

EN To do this, move the mouse to the lower-right end of the graphic's object until the mouse pointer turns into a double arrow

DE Führen Sie dazu die Maus an das rechte untere Ende des Grafik-Objekts in der Spur, bis der Mauszeiger zum Doppelpfeil wird

Инглиз Немец
graphics grafik
right rechte
lower untere
do führen
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
end ende
the wird
of der
object das

EN Place your mouse over the preview image in the video monitor. The mouse cursor should change to a pipette.

DE Führen Sie die Maus auf das Vorschaubild im Videomonitor. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Pipettensymbol.

Инглиз Немец
preview image vorschaubild
in the im
mouse maus
to zu
cursor mauszeiger
the wird

EN Move the mouse to the bottom corner of the scroll bar until the mouse pointer turns into a double arrow

DE Führen Sie die Maus an eine untere Ecke, bis der Mauszeiger zum Doppelpfeil wird

Инглиз Немец
corner ecke
bottom untere
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
a eine
the wird
of der

EN To do this, move the mouse to an object border until the mouse pointer turns into a double arrow.

DE Führen Sie die Maus an eine Objekt-Grenze, bis der Zeiger zum Doppelpfeil wird.

Инглиз Немец
mouse maus
object objekt
border grenze
pointer zeiger
do führen
an an
a eine
the wird

EN To move a destination on the map, move the mouse onto the destination until the mouse pointer turns into a double arrow. Now click and move the destination freely.

DE Um einen Wegpunkt auf der Karte zu verschieben, führen Sie die Maus auf den Wegpunkt, bis der Mauszeiger zum Doppelpfeil wird. Nun können Sie klicken und den Wegpunkt verschieben.

Инглиз Немец
click klicken
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
to zu
and und
map karte

EN Hold Ctrl and scroll with the mouse wheel to shrink the preview monitor. If you don't have a mouse, just use the "zoom out" command in the preview monitor menu.

DE Verkleinern Sie den Vorschaumonitor mit Mausrad + gehaltener Strg-Taste. Wenn Sie über keine Maus verfügen, verwenden Sie den Befehl "Herauszoomen" im Menü des Vorschaumonitors.

Инглиз Немец
ctrl strg
mouse maus
shrink verkleinern
command befehl
menu menü
in the im
use verwenden
with mit
hold sie
the den

EN To do this, move the mouse to one edge of the scroll bar until the mouse pointer turns into a double arrow

DE Führen Sie dazu die Maus an eine Kante, bis der Mauszeiger zum Doppelpfeil wird

Инглиз Немец
edge kante
mouse maus
do führen
mouse pointer mauszeiger
a eine
the wird
of der

EN When you place your mouse over a cut, the mouse pointer will change. Now click and move the cut freely.

DE Wenn Sie die Maus auf einen Schnittpunkt ziehen, verändert sich der Mauszeiger. Nun können Sie klicken und den Schnittpunkt verschieben.

Инглиз Немец
click klicken
now nun
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
change verändert
and und
move verschieben
when wenn
the den
you sie
a einen

EN Place your mouse over one of the corner handles. The mouse pointer will turn into a double arrow.

DE Führen Sie die Maus auf einen der Anfasserpunkten an den Ecken. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Doppelpfeilsymbol.

Инглиз Немец
corner ecken
mouse maus
mouse pointer mauszeiger

EN To edit the visible part of the picture, position the mouse in the center of the image. The mouse pointer will turn into a move icon.

DE Um den sichtbaren Bildausschnitt zu ändern, führen Sie die Mauszeiger in die Bildmitte. Dabei wird der Mauszeiger zu einem Verschiebesymbol.

Инглиз Немец
visible sichtbaren
in in
to zu
mouse pointer mauszeiger

EN When placing a jump cut, click and hold the mouse button and drag the mouse pointer left or right.

DE Wenn Sie einen Jump Cut setzen möchten, klicken Sie mit der Maus, halten Sie dabei die Maustaste gedrückt und ziehen Sie den Mauszeiger nach links oder rechts.

Инглиз Немец
placing setzen
cut cut
drag ziehen
jump jump
mouse button maustaste
or oder
click klicken
mouse maus
mouse pointer mauszeiger
and und
hold sie
left links
right rechts
when wenn
the den
a einen

EN Click where you want the jump cut to begin. Hold the mouse button down and drag the mouse to the right to the point where you want the jump cut to end.

DE Klicken Sie an der Stelle, an der Sie den Jump Cut beginnen wollen. Lassen Sie dabei den Mauszeiger gedrückt und ziehen Sie die Maus weiter nach rechts bis zum Ende des Jump Cuts.

Инглиз Немец
cut cut
begin beginnen
drag ziehen
point stelle
jump jump
click klicken
end ende
mouse maus
and und
hold sie
the den

EN To cut out a range of video material, click and hold down the mouse button and drag the mouse to the left or right.

DE Um eine Lücke aus dem Material herauszuschneiden, lassen Sie den Mauszeiger gedrückt und ziehen Sie die Maus etwas nach links oder nach rechts.

Инглиз Немец
material material
drag ziehen
or oder
mouse maus
and und
to rechts
a eine
hold sie
the den

EN SteelSeries QcK gaming mouse pads & mats utilize a surface material with a high thread count for smooth and precise mouse control in any gaming arena

DE QcK-Gaming-Mauspads und -matten von SteelSeries bestehen aus einem Oberflächenmaterial mit hoher Fadenzahl für eine reibungslose und präzise Maussteuerung, egal wo und was du spielst

Инглиз Немец
gaming gaming
mats matten
high hoher
smooth reibungslose
precise präzise
steelseries steelseries
and und
for für
with mit
a eine

EN Gaming accessories designed specifically for SteelSeries products, including replacement cables, ear cushions, headbands, ear plates, mouse side grips, keycaps, batteries, headset stands, mouse weights, keycaps, apparel, and more.

DE Gaming-Zubehör, das speziell für SteelSeries Produkte entwickelt wurde, wie Ersatz-Kabel, Ohrpolster, Kopfhörerbügel, Ohrplatten, Seitenhalt für die Maus, Tasten, Batterien, Kopfhörerständer, Mausgewichte, Tasten, Apparel und mehr.

Инглиз Немец
gaming gaming
accessories zubehör
specifically speziell
replacement ersatz
cables kabel
batteries batterien
steelseries steelseries
apparel apparel
mouse maus
products produkte
more mehr
and und
for für

EN Tested by the top mouse sensor manufacturer, the high thread count and smooth surface optimizes mouse tracking accuracy for both optical and laser sensors.

DE Vom besten Hersteller für Maussensoren getestet, optimiert die hohe Faserdichte und Oberflächenvariation die Tracking-Genauigkeit für optische und Lasersensoren.

Инглиз Немец
tested getestet
manufacturer hersteller
optimizes optimiert
tracking tracking
accuracy genauigkeit
optical optische
high hohe
top besten
for für
and und

EN A general trend is low sensitivity users may like a lighter mouse, while high sensitivity users may prefer a heavier mouse

DE Nutzer mit geringerer Empfindlichkeit bevorzugen generell leichtere Mäuse und Nutzer mit hoher Empfindlichkeit haben oft lieber eine schwerere Maus

Инглиз Немец
sensitivity empfindlichkeit
users nutzer
lighter leichtere
high hoher
general generell
mouse maus
prefer bevorzugen
a eine

EN Hotjar may record mouse clicks, mouse movements and scrolling activity

DE Hotjar kann Mausklicks, Mausbewegungen und Scroll-Aktivitäten aufzeichnen

Инглиз Немец
hotjar hotjar
may kann
clicks mausklicks
and und
activity aktivitäten
record aufzeichnen

EN Click with the left mouse button on one of the images to see a larger version. The now displayed image can be saved with the right mouse button "Save Image As ...".

DE Klicken Sie mit der linken Maustaste auf eines der Bilder, um eine größere Version zu sehen. Das nun angezeigte Bild können Sie über die Funktion "Grafik speichern unter..." der rechten Maustaste auf Ihre Festplatte speichern.

Инглиз Немец
larger größere
mouse button maustaste
save speichern
click klicken
images bilder
image bild
to zu
now nun
can können
with mit
the left linken
version version

EN Now use your laptop?s mouse pad, external mouse, phone screen, or digital pen to draw your signature.

DE Verwenden Sie nun das Mauspad Ihres Laptops, eine externe Maus, den Bildschirm Ihres Telefons oder einen digitalen Stift, um Ihre Unterschrift zu zeichnen.

Инглиз Немец
use verwenden
laptop laptops
mouse maus
external externe
screen bildschirm
digital digitalen
signature unterschrift
mouse pad mauspad
now nun
or oder
your ihre
pen stift
to zu
draw zeichnen

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү