EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
{эзләү {Инглиз түбәндәге Немец сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
EN The encrypted file will be located at the top of the screen. Select the encrypted file by clicking on it before clicking on the
DE Die verschlüsselte Datei wird oben im Bildschirm angezeigt. Wählen Sie die verschlüsselte Datei, indem Sie darauf klicken. Danach klicken Sie zum Entschlüsseln Ihrer Datei im Bildschirm auf
Инглиз | Немец |
---|---|
encrypted | verschlüsselte |
file | datei |
screen | bildschirm |
select | wählen |
by | indem |
clicking | klicken |
top | im |
on | darauf |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).
Инглиз | Немец |
---|---|
tab | registerkarte |
gt | gt |
download | herunterzuladen |
paid | bezahlte |
link | link |
in | in |
clicking | klickst |
invoices | rechnungen |
you | du |
see | einsehen |
by | indem |
invoice | rechnung |
you can | kannst |
actions | actions |
the | den |
of | der |
EN by hovering over its name in the sidebar and clicking the icon of the three dots, then clicking Settings.
DE indem du mit der Maus über den Namen fährst und erst auf das Symbol mit den drei Punkten und dann auf Einstellungen klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
name | namen |
clicking | klickst |
icon | symbol |
settings | einstellungen |
by | indem |
and | und |
three | drei |
then | dann |
the | den |
of | der |
in | mit |
EN Clicking on a notification in that list will take you to that activity (e.g. clicking on a new follower notification would take you to that new follower's Vimeo profile)
DE Wenn du in dieser Liste auf eine Benachrichtigung klickst, wird diese Aktivität übernommen, (z.B. , wenn du auf eine Benachrichtigung klickst, die besagt, dass dir jemand folgt, wirst du zum Vimeo-Profil dieser Person geleitet)
Инглиз | Немец |
---|---|
notification | benachrichtigung |
activity | aktivität |
vimeo | vimeo |
profile | profil |
will | wirst |
in | in |
a | b |
list | liste |
you | du |
that | dass |
EN For YouTube, clicking the image once shows the video player, then clicking again plays the video.
DE Bei YouTube wird bei einmaligem Anklicken des Bildes der Video-Player angezeigt und bei erneutem Anklicken das Video abgespielt.
Инглиз | Немец |
---|---|
youtube | youtube |
clicking | anklicken |
player | player |
image | bildes |
video | video |
the | wird |
for | bei |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
homepage | startseite |
clicking | klickst |
try | versuchen |
by | indem |
or | alternativ |
searching | suchen |
to | zu |
here | hier |
you can | kannst |
the content | inhalt |
the | den |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.
Инглиз | Немец |
---|---|
volume | volume |
clicking | klicken |
dropdown | dropdown |
row | zeile |
table | tisch |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
by | indem |
link | link |
in | in |
links | links |
can | können |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN If you do not wish to have this information used for the purpose of serving you interest-based ads, you may opt out by clicking here (or, if located in the European Union, clicking here)
DE Wenn Sie nicht wünschen, dass diese Informationen zur Bereitstellung von interessenbezogener Werbung verwendet werden, können Sie den entsprechenden Opt-out-Vorgang hier einleiten (oder hier, wenn Sie in der Europäischen Union ansässig sind)
Инглиз | Немец |
---|---|
information | informationen |
used | verwendet |
interest-based | interessenbezogener |
ads | werbung |
opt | opt |
european | europäischen |
union | union |
or | oder |
in | in |
not | nicht |
wish | wünschen |
here | hier |
the | den |
you | sie |
this | diese |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
can | kannst |
paste | einfügen |
formatting | formatierung |
by | indem |
clicking | klickst |
clipboard | zwischenablage |
icon | symbol |
entered | eingegeben |
also | auch |
if | wenn |
already | bereits |
remove | entfernen |
without | ohne |
text | text |
and | und |
you | du |
EN Note: Activation of subtitles by clicking on the subtitle icon. Language selection by clicking on the settings icon (cog wheel).
DE Hinweis: Aktivieren der Untertitel durch Klicken auf das Untertitel-Symbol. Auswahl der Sprache durch Klick auf das Einstellungs-Symbol (Zahnrad).
Инглиз | Немец |
---|---|
note | hinweis |
icon | symbol |
selection | auswahl |
subtitles | untertitel |
clicking | klick |
language | sprache |
EN When you don’t need the VPN anymore, turn it off by clicking the MacKeeper logo on the menu bar, then clicking
DE Wenn Sie das VPN nicht mehr benötigen, schalten Sie es aus, indem Sie in der Menüleiste auf das MacKeeper-Logo klicken und anschließend im Dropdown-Menü neben „VPN-Privatverbindung“
Инглиз | Немец |
---|---|
vpn | vpn |
clicking | klicken |
mackeeper | mackeeper |
logo | logo |
menu | menü |
bar | leiste |
dont | nicht |
anymore | mehr |
by | indem |
on | auf |
EN Additional options to manage accounts can be found by right-clicking on a user's email address in the form or by clicking the More Actions button at the top
DE Für zusätzliche Optionen zum Verwalten von Konten klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die E-Mail-Adresse eines Benutzers im Formular oder klicken Sie oben auf die Schaltfläche Weitere Aktionen
Инглиз | Немец |
---|---|
accounts | konten |
form | formular |
users | benutzers |
in the | im |
right | rechten |
additional | zusätzliche |
manage | verwalten |
address | adresse |
or | oder |
actions | aktionen |
options | optionen |
button | schaltfläche |
email address | e-mail-adresse |
clicking | klicken |
the | oben |
on | auf |
EN Highlight all columns in the sheet by clicking the left-most column's header, scrolling to the right, then Shift+clicking the right-most column's header
DE Markieren Sie alle Spalten im Blatt, indem Sie auf den Kopf der Spalte ganz links klicken, nach rechts scrollen und dann die Umschalttaste drücken und auf den Kopf der Spalte ganz rechts klicken
Инглиз | Немец |
---|---|
highlight | markieren |
sheet | blatt |
clicking | klicken |
scrolling | scrollen |
columns | spalten |
in the | im |
by | indem |
header | kopf |
all | alle |
to | rechts |
then | dann |
the | den |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
Инглиз | Немец |
---|---|
new | neuen |
change | ändern |
enter | enter |
name | namen |
your | ihre |
by | indem |
this | diesem |
can | können |
and | und |
button | klicken |
from | aus |
of | bereich |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.
Инглиз | Немец |
---|---|
dragging | ziehen |
starting point | startpunkt |
end | endpunkt |
selection | auswahl |
begin | beginnen |
and | und |
the | gleiche |
same | sie |
button | klicken |
to | den |
EN (b) Communication Preferences. You can adjust your communication preferences by clicking here or by clicking the unsubscribe link at the bottom of emails you receive.
DE (b) Kommunikationspräferenzen. Sie können Ihre Kommunikationspräferenzen anpassen, indem Sie hier klicken oder indem Sie auf den Abmelde-Link am Ende der E-Mails klicken, die Sie erhalten.
Инглиз | Немец |
---|---|
b | b |
link | link |
at the | am |
or | oder |
by | indem |
clicking | klicken |
here | hier |
emails | mails |
can | können |
your | ihre |
adjust | die |
the | den |
of | der |
EN You may accept cookies by clicking on “Accept all cookies” or by marking your preferences in our Privacy preference centre that is accessible when clicking on “cookies settings”
DE Sie können Cookies akzeptieren, indem Sie auf „Alle Cookies akzeptieren“ klicken oder Ihre Präferenzen in unserem Datenschutz-Einstellungscenter markieren, auf das Sie zugreifen können, wenn Sie auf „Cookie-Einstellungen“ klicken
EN Clicking Block download deleted the file, while clicking Accept the risk left it in place
DE Mit einem Klick auf Block download wurde die Datei gelöscht, während mit einem Klick auf Accept the risk die Datei an Ort und Stelle belassen wurde
Инглиз | Немец |
---|---|
clicking | klick |
block | block |
download | download |
deleted | gelöscht |
file | datei |
risk | risk |
place | ort |
in | mit |
EN You can reverse this by right-clicking again and clicking Remove from VIPRE exclusion
DE Sie können dies rückgängig machen, indem Sie erneut mit der rechten Maustaste klicken und auf Remove from VIPRE exclusionklicken
Инглиз | Немец |
---|---|
again | erneut |
clicking | klicken |
right | rechten |
remove | remove |
by | indem |
this | dies |
you | sie |
can | können |
and | und |
reverse | mit |
EN Desktop: Clicking the padlock shows the issuing CA and info regarding server encryption. Clicking the “View Certificates” on the bottom of the pop-up menu will show more details.
DE Desktop: Ein Klick auf das Vorhängeschloss zeigt die ausstellende CA und Infos zur Serververschlüsselung. Wenn Sie unten im Popup-Menü auf ?Zertifikat anzeigen? klicken, werden weitere Details angezeigt.
Инглиз | Немец |
---|---|
desktop | desktop |
padlock | vorhängeschloss |
certificates | zertifikat |
more | weitere |
details | details |
info | infos |
view | anzeigen |
will | werden |
shows | zeigt |
clicking | klick |
the | unten |
of | zur |
EN You can add your documents to one of your existing collections or create a new one by clicking the “Add to collection” button at the bottom of the “Document ingest/upload” box and then clicking “Create”.
DE Sie können Ihre Dokumente zu einer Ihrer bestehenden Collections hinzufügen oder eine neue erstellen, indem Sie auf die Schaltfläche "Add to collection" unten im Feld "Document ingest/upload" und dann auf "Create" klicken.
Инглиз | Немец |
---|---|
new | neue |
box | feld |
upload | upload |
to | to |
collections | collections |
collection | collection |
create | create |
button | schaltfläche |
clicking | klicken |
or | oder |
documents | dokumente |
document | document |
existing | bestehenden |
and | zu |
add | add |
by | indem |
then | dann |
can | können |
the | unten |
your | ihrer |
EN Define the starting point of the selection by clicking the 'Begin selection' button and define the end point by dragging the indicator to the desired position and clicking the same button.
DE Setzen Sie den Mauszeiger auf den Startpunkt und klicken Sie auf "Auswahl beginnen", dann ziehen Sie den Kursor, um den Endpunkt auszuwählen, und klicken Sie auf die gleiche Taste.
Инглиз | Немец |
---|---|
dragging | ziehen |
starting point | startpunkt |
end | endpunkt |
selection | auswahl |
begin | beginnen |
and | und |
the | gleiche |
same | sie |
button | klicken |
to | den |
EN In the Invoices tab, you can see an order's details by clicking the >, or download a PDF of the paid invoice by clicking the Invoice link in the Actions tab.
DE In der Registerkarte Invoices (Rechnungen) kannst du Bestelldetails einsehen, indem du auf > klickst. Um die bezahlte Rechnung als PDF-Dokument herunterzuladen, klicke in der Registerkarte Actions (Aktionen) auf den Link Invoice (Rechnung).
Инглиз | Немец |
---|---|
tab | registerkarte |
gt | gt |
download | herunterzuladen |
paid | bezahlte |
link | link |
in | in |
clicking | klickst |
invoices | rechnungen |
you | du |
see | einsehen |
by | indem |
invoice | rechnung |
you can | kannst |
actions | actions |
the | den |
of | der |
EN You can return to our homepage by clicking here, or you can try searching for the content you are seeking by clicking here.
DE Du kannst zu unserer Startseite zurückkehren, indem du hier klickst. Alternativ kannst du versuchen, den gewünschten Inhalt zu suchen, indem du hier klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
homepage | startseite |
clicking | klickst |
try | versuchen |
by | indem |
or | alternativ |
searching | suchen |
to | zu |
here | hier |
you can | kannst |
the content | inhalt |
the | den |
EN You can change the name of your server from this area by clicking on the name of the server, typing in a new name, and clicking your enter/return button.
DE Sie können den Namen Ihres Servers aus diesem Bereich ändern, indem Sie auf den Namen des Servers klicken, mit einem neuen Namen eingeben, und klicken Sie auf Ihre ENTER / RETURN-Taste.
Инглиз | Немец |
---|---|
new | neuen |
change | ändern |
enter | enter |
name | namen |
your | ihre |
by | indem |
this | diesem |
can | können |
and | und |
button | klicken |
from | aus |
of | bereich |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN You can manage the volume by clicking the links by clicking the Actions dropdown link in each volume's row on the table.
DE Sie können das Volume verwalten, indem Sie auf die Links klicken, indem Sie auf den Dropdown-Link "Aktionen Dropdown" in der Zeile der Rohrliste auf dem Tisch klicken.
Инглиз | Немец |
---|---|
volume | volume |
clicking | klicken |
dropdown | dropdown |
row | zeile |
table | tisch |
manage | verwalten |
actions | aktionen |
by | indem |
link | link |
in | in |
links | links |
can | können |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN You declare to accept the use of cookies by clicking on "Accept All" or you can select some by clicking on "Settings"
DE Sie erklären sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden, indem Sie auf "Alle akzeptieren" klicken, oder Sie können einige von ihnen auswählen, indem Sie auf "Einstellungen" klicken
Инглиз | Немец |
---|---|
declare | erklären |
cookies | cookies |
or | oder |
settings | einstellungen |
use | verwendung |
accept | akzeptieren |
by | indem |
select | auswählen |
some | einige |
clicking | klicken |
can | können |
all | alle |
EN You can also paste text without formatting by clicking the clipboard icon. If you've already entered text, remove formatting by highlighting the text and clicking the remove formatting icon.
DE Du kannst Text auch ohne Formatierung einfügen, indem du auf das Symbol der Zwischenablage klickst. Wenn du bereits Text eingegeben hast, entferne die Formatierung, indem du den Text markierst und auf das Symbol „Formatierung entfernen“ klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
can | kannst |
paste | einfügen |
formatting | formatierung |
by | indem |
clicking | klickst |
clipboard | zwischenablage |
icon | symbol |
entered | eingegeben |
also | auch |
if | wenn |
already | bereits |
remove | entfernen |
without | ohne |
text | text |
and | und |
you | du |
EN When parent rows are expanded in a sheet, bar colors for child rows can be set by right-clicking (PC) or Ctrl+clicking (Mac) on the bar and selecting Color Settings
DE Wenn übergeordnete Zeilen im Blatt erweitert werden, können die Balkenfarben für untergeordnete Zeilen festgelegt werden, indem mit der rechten Maustaste (PC) auf den Balken geklickt (Mac: Strg+Klick) und Farbeinstellungen ausgewählt wird
Инглиз | Немец |
---|---|
rows | zeilen |
expanded | erweitert |
sheet | blatt |
bar | balken |
ctrl | strg |
clicking | klick |
selecting | ausgewählt |
right | rechten |
pc | pc |
by | indem |
mac | mac |
can | können |
set | festgelegt |
and | und |
for | für |
in | mit |
color | der |
when | wenn |
colors | die |
EN If you use a section title for your auto layout, you can style that independently of other font settings by clicking Assign Styles, then clicking Title under List Section.
DE Wenn du einen Abschnittstitel für dein Auto-Layout verwendest, kannst du diesen unabhängig von anderen Schriftart-Einstellungen formatieren, indem du auf Stile zuweisen und dann unter Listen-Abschnitt auf Titel klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
auto | auto |
layout | layout |
independently | unabhängig |
font | schriftart |
settings | einstellungen |
clicking | klickst |
assign | zuweisen |
list | listen |
other | anderen |
styles | stile |
section | abschnitt |
title | titel |
if | wenn |
use | verwendest |
a | einen |
then | dann |
by | indem |
for | für |
you can | kannst |
you | du |
of | von |
your | auf |
under | unter |
EN Visitors may be able to download tracks by right-clicking (or Control + clicking on Mac) on a track and opening it in a new window or tab
DE Besucher können möglicherweise Tracks herunterladen, indem sie mit der rechten Maustaste (oder Control + Klick auf dem Mac) auf einen Track klicken und diese in einem neuen Fenster oder Tab öffnen
Инглиз | Немец |
---|---|
visitors | besucher |
control | control |
mac | mac |
new | neuen |
window | fenster |
tab | tab |
download | herunterladen |
right | rechten |
by | indem |
or | oder |
and | und |
in | in |
clicking | klick |
a | einen |
EN You can also reuse an image you've previously uploaded by clicking +, then clicking Search images.
DE Du kannst ein zuvor hochgeladenes Bild auch wiederverwenden, indem du auf + klickst und dann auf Bilder suchen klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
reuse | wiederverwenden |
clicking | klickst |
search | suchen |
also | auch |
then | dann |
by | indem |
images | bilder |
previously | zuvor |
an | ein |
image | bild |
you can | kannst |
you | du |
EN You can accept these cookies by clicking on "Allow All" or you can choose which ones you want to install by clicking on "Manage Cookies".
DE Du kannst diese Cookies akzeptieren, indem du auf „Alle zulassen“ klickst, oder du kannst wählen, welche Cookies du installieren möchtest, indem du auf „Cookies verwalten“ klickst.
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annulation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
Инглиз | Немец |
---|---|
free | kostenlose |
and | und |
days | tage |
EN Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%.
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annulation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
Инглиз | Немец |
---|---|
free | kostenlose |
and | und |
days | tage |
EN Bis 15 Tag vor Anreise = kostenlose Annulation Up to 15 days before arrival = free cancellation 14-4 days before arrival = 50% 3 days before and the day of arrival = 100%
DE Bis 15 Tage vor Anreise = kostenlose Annulation 14-4 Tage vor Anreise = 50% 3 Tage bis und mit Anreisetag = 100%
Инглиз | Немец |
---|---|
free | kostenlose |
bis | bis |
and | und |
days | tage |
EN We consider our impact on the world, strive to respect everyone’s best interests, and communicate authentically. We prioritize community before company, company before team, and team before individual.
DE Wir erkennen unseren Einfluss auf die Welt, streben es an, die Interessen aller zu respektieren und kommunizieren auf authentische Weise. Wir setzen folgende Prioritäten: Community vor Unternehmen, Unternehmen vor Team und Team vor Einzelperson.
Инглиз | Немец |
---|---|
impact | einfluss |
world | welt |
strive | streben |
respect | respektieren |
interests | interessen |
communicate | kommunizieren |
community | community |
team | team |
individual | einzelperson |
company | unternehmen |
the | folgende |
we | wir |
to | zu |
and | und |
on | auf |
EN PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY BEFORE CLICKING ON THE PURCHASE BUTTON
DE BITTE LESEN SIE DIESES DOKUMENT SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE AUF DIE SCHALTFLÄCHE „KAUFEN“ KLICKEN
Инглиз | Немец |
---|---|
please | bitte |
document | dokument |
purchase | kaufen |
read | lesen |
clicking | klicken |
before | bevor |
on | auf |
EN Before clicking into your survey, respondents have very little context as to what it’s about or why they’re being asked to take it
DE Bevor die Umfrageteilnehmer in Ihre Umfrage klicken, wissen sie sehr wenig darüber, worum es eigentlich geht und weshalb sie aufgefordert werden, an der Umfrage teilzunehmen
Инглиз | Немец |
---|---|
clicking | klicken |
asked | aufgefordert |
it | es |
survey | umfrage |
little | wenig |
your | ihre |
very | sehr |
what | worum |
to | weshalb |
its | und |
take | sie |
into | in |
why | die |
about | darüber |
EN Note that before your event, you can also go into here and block any attendee if needed by clicking their name, then click
DE Beachte, dass du hier vor deinem Event auch Teilnehmer bei Bedarf blockieren kannst, indem du auf den Namen und dann auf
Инглиз | Немец |
---|---|
note | beachte |
event | event |
block | blockieren |
attendee | teilnehmer |
name | namen |
then | dann |
by | indem |
also | auch |
that | dass |
here | hier |
you can | kannst |
and | und |
before | vor |
needed | bedarf |
your | auf |
you | du |
EN Hyperlinks: check before clicking! Check the spelling of the domain and do a “mouseover” (= hover; run your mouse over the link) to make sure that the link actually goes to the stated destination.
DE Hyperlinks: Erst prüfen, dann klicken! Überprüfen Sie die Schreibweise der Domain und stellen Sie mit einem «Mouseover» (= Hover; fahren Sie dazu mit der Maus über den Link) sicher, dass der Link auch tatsächlich zum angegebenen Ziel führt.
Инглиз | Немец |
---|---|
hyperlinks | hyperlinks |
check | prüfen |
clicking | klicken |
spelling | schreibweise |
domain | domain |
mouse | maus |
link | link |
actually | tatsächlich |
destination | ziel |
the | den |
that | dass |
of | der |
EN Blog posts are set to Draft by default, but if you've previously selected Schedule or Needs Review, click the status label and select Draft before clicking Save.
DE Blogeinträge sind standardmäßig auf Entwurf gesetzt. Wenn du aber zuvor Vorausplanen oder Überprüfung erforderlich ausgewählt hast, klicke auf das Status-Label und wähle Entwurf aus, bevor du auf Speichern klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
draft | entwurf |
status | status |
label | label |
save | speichern |
blog posts | blogeinträge |
selected | ausgewählt |
or | oder |
click | klicke |
and | und |
select | wähle |
are | sind |
set to | gesetzt |
clicking | klickst |
to | bevor |
if | wenn |
previously | zuvor |
but | aber |
EN Step Five: Clicking on Un-publish Site will prompt confirmation before any changes are made.
DE Fünfter Schritt: Klicken Sie auf Site aufheben wird die Bestätigung vornehmen, bevor Änderungen vorgenommen werden.
Инглиз | Немец |
---|---|
confirmation | bestätigung |
made | vorgenommen |
changes | Änderungen |
site | site |
step | schritt |
will | wird |
clicking | klicken |
on | auf |
before | bevor |
are | werden |
any | die |
EN Verify a suspicious URL before clicking on it by copying it into a site like virustotal.com
DE Überprüfen Sie verdächtige URLs, bevor Sie darauf klicken, indem Sie sie auf einer Website wie virustotal.com eingeben.
Инглиз | Немец |
---|---|
by | indem |
clicking | klicken |
site | website |
a | einer |
on | darauf |
before | bevor |
like | wie |
it | sie |
EN Note: In version 7.0, this action can’t be undone unless you cancel all edits to the page before clicking Save.
DE Hinweis: In Version 7.0 kann diese Aktion nicht rückgängig gemacht werden, es sei denn, du verwirfst alle Änderungen an der Seite, bevor du auf Speichern klickst.
Инглиз | Немец |
---|---|
action | aktion |
undone | rückgängig |
unless | es sei denn |
clicking | klickst |
save | speichern |
page | seite |
in | in |
version | version |
to | bevor |
all | alle |
you | du |
note | hinweis |
EN How great would it be if your recipients could visually identify your brand in their inboxes before clicking on a phishing email? This is exactly what Brand Indicators for Message Identification (
DE Wie toll wäre es, wenn Ihre Empfänger Ihre Marke in ihrem Posteingang visuell identifizieren könnten, bevor sie auf eine Phishing-E-Mail klicken? Genau das ist es, was Brand Indicators for Message Identification (
Инглиз | Немец |
---|---|
recipients | empfänger |
visually | visuell |
phishing | phishing |
indicators | indicators |
it | es |
identify | identifizieren |
identification | identification |
if | wenn |
your | ihre |
brand | marke |
in | in |
clicking | klicken |
how | wie |
is | ist |
be | wäre |
this | toll |
could | könnten |
a | eine |
before | bevor |
on | auf |
EN Circle buttons with the mouse before clicking on them, to make things clearer for your viewers
DE Umkreisen Sie die Schaltflächen, bevor Sie darauf klicken, damit Ihre Zuschauer besser sehen, was Sie tun
Инглиз | Немец |
---|---|
buttons | schaltflächen |
viewers | zuschauer |
clicking | klicken |
your | ihre |
to | bevor |
EN Note: Before clicking the Convert button you can set to turn off the computer after the process is completed
DE Anmerkung: Bevor Sie auf den "Konvertieren"-Button klicken, können Sie den Computer automatisch ausschalten lassen, nachdem der Prozess abgeschlossen ist
Инглиз | Немец |
---|---|
note | anmerkung |
computer | computer |
turn off | ausschalten |
completed | abgeschlossen |
button | button |
can | können |
is | ist |
clicking | klicken |
convert | sie |
to | bevor |
process | prozess |
the | den |
EN To prevent this, you must log out of your Facebook account before clicking on the link
DE Um dies zu verhindern, müssen Sie sich vor dem Klick auf den Verweis aus Ihrem Facebook-Account ausloggen
Инглиз | Немец |
---|---|
link | verweis |
log out | ausloggen |
account | account |
to | zu |
prevent | verhindern |
clicking | klick |
this | dies |
the | den |
you | sie |
on | auf |
EN To prevent this, you must log out of your Facebook account before clicking on the link
DE Um dies zu verhindern, müssen Sie sich vor dem Klick auf den Verweis aus Ihrem Facebook-Account ausloggen
Инглиз | Немец |
---|---|
link | verweis |
log out | ausloggen |
account | account |
to | zu |
prevent | verhindern |
clicking | klick |
this | dies |
the | den |
you | sie |
on | auf |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү