"un food systems" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Инглиз дан Гарәп фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Гарәп {эзләү} тәрҗемәсе

Инглиз
Гарәп

EN Food Systems Summit Dialogues: A powerful opportunity to engage meaningfully, explore collectively and emerge resiliently for sustainable food systems

AR تشكل حوارات قمة النظم الغذائية فرصةً عظيمة للمشاركة الهادفة، والاستكشاف الجماعي، والتفاعل المرن لتحقيق الاستدامة في النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tsẖkl ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ frṣẗaⁿ ʿẓymẗ llmsẖạrkẗ ạlhạdfẗ, wạlạstksẖạf ạljmạʿy, wạltfạʿl ạlmrn ltḥqyq ạlạstdạmẗ fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
opportunity فرصة
sustainable الاستدامة

EN Youth declaration presented at the UN Food Systems Summit 2021. Young people from all over the world got together to pen a declaration setting out their commitments and demands for food systems transformation.

AR العمل من أجل الغذاء، العمل من أجل التغيير في الأخبار!

Тәрҗемә итү ạlʿml mn ạ̉jl ạlgẖdẖạʾ, ạlʿml mn ạ̉jl ạltgẖyyr fy ạlạ̉kẖbạr!

Инглиз Гарәп
food الغذاء

EN Food Systems Summit Dialogues: A powerful opportunity to engage meaningfully, explore collectively and emerge resiliently for sustainable food systems

AR تشكل حوارات قمة النظم الغذائية فرصةً عظيمة للمشاركة الهادفة، والاستكشاف الجماعي، والتفاعل المرن لتحقيق الاستدامة في النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tsẖkl ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ frṣẗaⁿ ʿẓymẗ llmsẖạrkẗ ạlhạdfẗ, wạlạstksẖạf ạljmạʿy, wạltfạʿl ạlmrn ltḥqyq ạlạstdạmẗ fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
opportunity فرصة
sustainable الاستدامة

EN Food Systems Education: Fostering the Next Generation of Systems Thinkers

AR تعهد الشباب ومؤتمر قمة النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tʿhd ạlsẖbạb wmw̉tmr qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
systems النظم
food الغذائية

EN On World Food Day, UN calls for strengthened and inclusive local food systems for displaced and host communities

AR في يوم الأغذية العالمي: الأمم المتحدة تدعو إلى تعزيز نظم غذائية محلية معززة وشاملة للاجئين للنازحين والمجتمعات المضيفة

Тәрҗемә итү fy ywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy: ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tdʿw ạ̹ly̱ tʿzyz nẓm gẖdẖạỷyẗ mḥlyẗ mʿzzẗ wsẖạmlẗ llạjỷyn llnạzḥyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ

Инглиз Гарәп
food الأغذية
world العالمي
systems نظم
local محلية
day يوم
and إلى

EN Improving food security through better food production systems is at the heart of IFAD’s work

AR إن تحسين الأمن الغذائي من خلال نظم أفضل لإنتاج الأغذية يمثل جوهر عمل الصندوق

Тәрҗемә итү ạ̹n tḥsyn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy mn kẖlạl nẓm ạ̉fḍl lạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ ymtẖl jwhr ʿml ạlṣndwq

Инглиз Гарәп
security الأمن
systems نظم
work عمل
better أفضل
improving تحسين
food الغذائي

EN On World Food Day, UN calls for strengthened and inclusive local food systems for displaced and host communities

AR في يوم الأغذية العالمي: الأمم المتحدة تدعو إلى تعزيز نظم غذائية محلية معززة وشاملة للاجئين للنازحين والمجتمعات المضيفة

Тәрҗемә итү fy ywm ạlạ̉gẖdẖyẗ ạlʿạlmy: ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tdʿw ạ̹ly̱ tʿzyz nẓm gẖdẖạỷyẗ mḥlyẗ mʿzzẗ wsẖạmlẗ llạjỷyn llnạzḥyn wạlmjtmʿạt ạlmḍyfẗ

Инглиз Гарәп
food الأغذية
world العالمي
systems نظم
local محلية
day يوم
and إلى

EN Improving food security through better food production systems is at the heart of IFAD’s work

AR إن تحسين الأمن الغذائي من خلال نظم أفضل لإنتاج الأغذية يمثل جوهر عمل الصندوق

Тәрҗемә итү ạ̹n tḥsyn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy mn kẖlạl nẓm ạ̉fḍl lạ̹ntạj ạlạ̉gẖdẖyẗ ymtẖl jwhr ʿml ạlṣndwq

Инглиз Гарәп
security الأمن
systems نظم
work عمل
better أفضل
improving تحسين
food الغذائي

EN “No one is more qualified to contribute to this discussion on how to transform our food systems than the rural people who produce so much of our food

AR يقول هونغبو" "لا أحد مؤهل للمساهمة في هذه المناقشة حول كيفية تحويل نظمنا الغذائية أكثر من سكان الريف الذين ينتجون الكثير من طعامنا

Тәрҗемә итү yqwl hwngẖbw" "lạ ạ̉ḥd mw̉hl llmsạhmẗ fy hdẖh ạlmnạqsẖẗ ḥwl kyfyẗ tḥwyl nẓmnạ ạlgẖdẖạỷyẗ ạ̉ktẖr mn skạn ạlryf ạldẖyn yntjwn ạlktẖyr mn ṭʿạmnạ

Инглиз Гарәп
discussion المناقشة
food الغذائية
rural الريف
how كيفية
to حول
more أكثر
much الكثير

EN Donor Platform’s Committee on World Food Security Side Event: Innovative approaches to sustainable finance for food systems transformation

AR حدث جانبي لمنصة المانحين حول الأمن الغذائي العالمي : نهج مبتكرة للتمويل المستدام لتحويل النظم الغذائية

Тәрҗемә итү ḥdtẖ jạnby lmnṣẗ ạlmạnḥyn ḥwl ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy ạlʿạlmy : nhj mbtkrẗ lltmwyl ạlmstdạm ltḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
event حدث
security الأمن
world العالمي
innovative مبتكرة
sustainable المستدام
systems النظم
to حول
food الغذائي

EN A big advantage of Plesk is that it was built to work on both Windows Operating Systems and Linux Operating Systems, without sacrificing many if any of the features available

AR ميزة كبيرة من Plesk هي أنه تم بناؤه للعمل على كل من أنظمة تشغيل Windows وأنظمة تشغيل Linux، دون التضحية بالعديد من الميزات المتاحة

Тәрҗемә итү myzẗ kbyrẗ mn Plesk hy ạ̉nh tm bnạw̉h llʿml ʿly̱ kl mn ạ̉nẓmẗ tsẖgẖyl Windows wạ̉nẓmẗ tsẖgẖyl Linux, dwn ạltḍḥyẗ bạlʿdyd mn ạlmyzạt ạlmtạḥẗ

Инглиз Гарәп
plesk plesk
windows windows
advantage ميزة
systems أنظمة
without دون
features الميزات
linux linux
available المتاحة
work للعمل
is أنه
big كبيرة
to تشغيل

EN In some systems, the two groups are taught by the same teachers, but in other systems they are taught by different teachers.

AR يقوم بتعليم المجموعتين نفس المعلمون في بعض الأنظمة، بينما في أنظمة أخرى يتغير المعلمون من مجموعة إلى أخرى.

Тәрҗемә итү yqwm btʿlym ạlmjmwʿtyn nfs ạlmʿlmwn fy bʿḍ ạlạ̉nẓmẗ, bynmạ fy ạ̉nẓmẗ ạ̉kẖry̱ ytgẖyr ạlmʿlmwn mn mjmwʿẗ ạ̹ly̱ ạ̉kẖry̱.

Инглиз Гарәп
other أخرى
some بعض
same نفس

EN Bahrain has 6 cables, 4 of which are submarine fiber optic systems, and 2 of which are terrestrial dark fiber systems

AR تملك البحرين 6 كابلات اتصالات، 4 منها هي أنظمة الألياف الضوئية الغواصة، و2 منها هي أنظمة الألياف المظلمة الأرضية

Тәрҗемә итү tmlk ạlbḥryn 6 kạblạt ạtṣạlạt, 4 mnhạ hy ạ̉nẓmẗ ạlạ̉lyạf ạlḍwỷyẗ ạlgẖwạṣẗ, w2 mnhạ hy ạ̉nẓmẗ ạlạ̉lyạf ạlmẓlmẗ ạlạ̉rḍyẗ

Инглиз Гарәп
bahrain البحرين
systems أنظمة
fiber الألياف
and و
dark المظلمة
of منها

EN Don’t access, use or tamper with our systems or our technical providers’ systems.

AR عدم الوصول إلى أنظمتنا أو أنظمة الموفرين التقنيين لدينا أو استخدامها أو العبث بها.

Тәрҗемә итү ʿdm ạlwṣwl ạ̹ly̱ ạ̉nẓmtnạ ạ̉w ạ̉nẓmẗ ạlmwfryn ạltqnyyn ldynạ ạ̉w ạstkẖdạmhạ ạ̉w ạlʿbtẖ bhạ.

Инглиз Гарәп
or عدم
systems أنظمة
our لدينا
access الوصول
use استخدامها
with بها

EN More systems are connecting to ORCID every week. Look for the green ORCID iD icon in the research systems that you use.

AR المزيد من الأنظمة تتصل بـ ORCID كل اسبوع. ابحث عن اللون الأخضر ORCID iD رمز في أنظمة البحث التي تستخدمها.

Тәрҗемә итү ạlmzyd mn ạlạ̉nẓmẗ ttṣl b ORCID kl ạsbwʿ. ạbḥtẖ ʿn ạllwn ạlạ̉kẖḍr ORCID iD rmz fy ạ̉nẓmẗ ạlbḥtẖ ạlty tstkẖdmhạ.

EN We know our current food systems contribute to ongoing health, climate and biodiversity crises, and violation of human rights

AR نحن نعلم أن نظمنا الغذائية الحالية تسهم في استمرارية الأزمات الصحية والمناخية، والتنوع البيولوجي، وانتهاكات لحقوق الإنسان

Тәрҗемә итү nḥn nʿlm ạ̉n nẓmnạ ạlgẖdẖạỷyẗ ạlḥạlyẗ tshm fy ạstmrạryẗ ạlạ̉zmạt ạlṣḥyẗ wạlmnạkẖyẗ, wạltnwʿ ạlbywlwjy, wạnthạkạt lḥqwq ạlạ̹nsạn

Инглиз Гарәп
food الغذائية
current الحالية
contribute تسهم
crises الأزمات
health الصحية
rights لحقوق
human الإنسان
know نعلم
we نحن

EN We will only be able to achieve the United Nations Sustainable Development Goals with a fundamental transformation of our food systems.

AR سيتطلب تحقيق العديد من أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة تغيير جوهري في نظمنا الغذائية.

Тәрҗемә итү sytṭlb tḥqyq ạlʿdyd mn ạ̉hdạf ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ lltnmyẗ ạlmstdạmẗ tgẖyyr jwhry fy nẓmnạ ạlgẖdẖạỷyẗ.

Инглиз Гарәп
goals أهداف
sustainable المستدامة
food الغذائية
achieve تحقيق
united المتحدة
nations الأمم

AR الصفحة الرئيسية - Food Systems Summit Dialogues

Тәрҗемә итү ạlṣfḥẗ ạlrỷysyẗ - Food Systems Summit Dialogues

Инглиз Гарәп
home الرئيسية

EN Welcome, {user}. You are logged in to the Food Systems Summit Dialogues Gateway.

AR مرحباً، {user}. لقد قمت بتسجيل الدخول إلى بوابة حوارات قمة النظم الغذائية.

Тәрҗемә итү mrḥbạaⁿ, {user}. lqd qmt btsjyl ạldkẖwl ạ̹ly̱ bwạbẗ ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ.

Инглиз Гарәп
welcome مرحبا
user الدخول
gateway بوابة
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
to إلى

AR بوابة حوارات قمة النظم الغذائية

Тәрҗемә итү bwạbẗ ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
gateway بوابة
summit قمة
systems النظم
food الغذائية

EN Anyone can be a part of shaping the change – help the world hear all voices of food systems ? convene a Dialogue today!

AR بإمكان أي شخص أن يكون جزءًا من صناعة التغيير ? ساعد العالم على سماع جميع الأصوات المهتمة بالنظم الغذائية ? اعقد حوارًا اليوم!

Тәрҗемә итү bạ̹mkạn ạ̉y sẖkẖṣ ạ̉n ykwn jzʾaⁿạ mn ṣnạʿẗ ạltgẖyyr ? sạʿd ạlʿạlm ʿly̱ smạʿ jmyʿ ạlạ̉ṣwạt ạlmhtmẗ bạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ? ạʿqd ḥwạraⁿạ ạlywm!

Инглиз Гарәп
part جزء
change التغيير
help ساعد
world العالم
voices الأصوات
food الغذائية
dialogue حوار
all جميع
anyone شخص
be يكون
of على
today اليوم

EN The Food Systems Summit Dialogues enable a standardized approach for the convening, curation and facilitation of purposeful and organized events

AR تتبع حوارات قمة النظم الغذائية منهجية نموذجية موحدة لعقد الحوارات الهادفة والمنظمة وتنسيقها وتيسيرها

Тәрҗемә итү ttbʿ ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ mnhjyẗ nmwdẖjyẗ mwḥdẗ lʿqd ạlḥwạrạt ạlhạdfẗ wạlmnẓmẗ wtnsyqhạ wtysyrhạ

Инглиз Гарәп
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
dialogues الحوارات

EN Food Systems Summit Dialogues are convened by national governments and individuals from across all of society

AR تُعقد حوارات قمة النظم الغذائية بمشاركة الحكومات الوطنية والأفراد من كافة أطياف المجتمع

Тәрҗемә итү tuʿqd ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ bmsẖạrkẗ ạlḥkwmạt ạlwṭnyẗ wạlạ̉frạd mn kạfẗ ạ̉ṭyạf ạlmjtmʿ

Инглиз Гарәп
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
governments الحكومات
national الوطنية
all كافة
society المجتمع

EN Subscribe to the Food Systems Summit Dialogues Newsletter

AR اشترك في النشرة البريدية لحوارات قمة النظم الغذائية

Тәрҗемә итү ạsẖtrk fy ạlnsẖrẗ ạlbrydyẗ lḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
subscribe اشترك
newsletter النشرة
summit قمة
systems النظم
food الغذائية

EN Young people must have a central role in the transformation of food systems

AR إعلان شبابي عن تحويل النظم الغذائية

Тәрҗемә итү ạ̹ʿlạn sẖbạby ʿn tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
systems النظم
food الغذائية
the تحويل

EN The pledge is led by youth members of the UN Food Systems Summit Action Tracks.

AR يقود هذا التعهد أعضاء شباب في مسارات عمل قمة النظم الغذائية التابعة للأمم المتحدة.

Тәрҗемә итү yqwd hdẖạ ạltʿhd ạ̉ʿḍạʾ sẖbạb fy msạrạt ʿml qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạltạbʿẗ llạ̉mm ạlmtḥdẗ.

Инглиз Гарәп
members أعضاء
youth شباب
tracks مسارات
action عمل
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
of the التابعة
the هذا

EN International Youth Day – The 2021 theme for the day is “Transforming Food Systems: Youth Innovation for Human and Planetary Health”

AR اليوم الدولي للشباب - موضوع 2021 لهذا اليوم هو "تحويل النظم الغذائية: ابتكار الشباب من أجل صحة الإنسان والكواكب"

Тәрҗемә итү ạlywm ạldwly llsẖbạb - mwḍwʿ 2021 lhdẖạ ạlywm hw "tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: ạbtkạr ạlsẖbạb mn ạ̉jl ṣḥẗ ạlạ̹nsạn wạlkwạkb"

Инглиз Гарәп
international الدولي
theme موضوع
systems النظم
food الغذائية
youth الشباب
health صحة
human الإنسان
for أجل
day اليوم

EN Finance as a driver of food systems transformation: A new role for Public Development Banks?

AR التمويل كمحرك لتحول النظم الغذائية: دور جديد لبنوك التنمية العامة؟

Тәрҗемә итү ạltmwyl kmḥrk ltḥwl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: dwr jdyd lbnwk ạltnmyẗ ạlʿạmẗ?

Инглиз Гарәп
finance التمويل
systems النظم
food الغذائية
role دور
new جديد
development التنمية
public العامة

EN Ahead of global climate talks, public development banks join forces to boost investments in sustainable food systems

AR قبيل محادثات المناخ العالمية، مصارف التنمية العامة توحد جهودها لتعزيز الاستثمارات في النظم الغذائية المستدامة

Тәрҗемә итү qbyl mḥạdtẖạt ạlmnạkẖ ạlʿạlmyẗ, mṣạrf ạltnmyẗ ạlʿạmẗ twḥd jhwdhạ ltʿzyz ạlạsttẖmạrạt fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmstdạmẗ

Инглиз Гарәп
climate المناخ
development التنمية
investments الاستثمارات
systems النظم
food الغذائية
sustainable المستدامة
global العالمية
public العامة
boost لتعزيز

AR تحويل النظم الغذائية للجميع

Тәрҗемә итү tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ lljmyʿ

Инглиз Гарәп
systems النظم
food الغذائية
all للجميع

EN And their relation to the Food Systems Summit Dialogues

AR وعلاقتها بحوارات قمة النظم الغذائية

Тәрҗемә итү wʿlạqthạ bḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
summit قمة
systems النظم
food الغذائية

EN The Dialogues empower stakeholders to participate in the preparation of the Food Systems Summit

AR تعمل هذه الحوارات على تمكين أصحاب المصلحة من المشاركة في التحضير لقمة النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tʿml hdẖh ạlḥwạrạt ʿly̱ tmkyn ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ mn ạlmsẖạrkẗ fy ạltḥḍyr lqmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
dialogues الحوارات
empower تمكين
systems النظم
food الغذائية
participate المشاركة
the هذه
to على

EN Dialogues are an opportunity to embrace the complexity of food systems

AR تعد تلك الحوارات بمثابة فرصة لاستيعاب درجة التعقيد في النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tʿd tlk ạlḥwạrạt bmtẖạbẗ frṣẗ lạstyʿạb drjẗ ạltʿqyd fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
dialogues الحوارات
opportunity فرصة
systems النظم
food الغذائية
the تلك

EN They provide an opportunity to share promising innovations, connect stakeholders, and broaden partnerships to transform food systems for the common good.

AR إنها توفر فرصة لتبادل الابتكارات الواعدة، والترابط مع أصحاب المصلحة وتوسيع الشراكات لإحداث التحول في النظم الغذائية من أجل الصالح العام.

Тәрҗемә итү ạ̹nhạ twfr frṣẗ ltbạdl ạlạbtkạrạt ạlwạʿdẗ, wạltrạbṭ mʿ ạ̉ṣḥạb ạlmṣlḥẗ wtwsyʿ ạlsẖrạkạt lạ̹ḥdạtẖ ạltḥwl fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ mn ạ̉jl ạlṣạlḥ ạlʿạm.

Инглиз Гарәп
provide توفر
opportunity فرصة
innovations الابتكارات
partnerships الشراكات
systems النظم
food الغذائية
common العام
the إنها

EN Visit the United Nations Food Systems Summit website

AR زيارة موقع قمة الأمم المتحدة بشأن النظم الغذائية

Тәрҗемә итү zyạrẗ mwqʿ qmẗ ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ bsẖạ̉n ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
visit زيارة
website موقع
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
united المتحدة
nations الأمم

EN One of the Food Systems Summit Dialogues Team will reach out to you within 48 hours.

AR سيتواصل معك أحد فريق حوارات قمة النظم الغذائية في غضون 48 ساعة.

Тәрҗемә итү sytwạṣl mʿk ạ̉ḥd fryq ḥwạrạt qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ fy gẖḍwn 48 sạʿẗ.

Инглиз Гарәп
team فريق
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
hours ساعة
within غضون

EN I have read and I understand the Food Systems Summit Principles of Engagement.

AR قرأت وفهمت ‎مبادئ المشاركة في قمة النظم الغذائية.

Тәрҗемә итү qrạ̉t wfhmt ‎mbạdỷ ạlmsẖạrkẗ fy qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ.

EN The impacts of the pandemic and climate change are seriously affecting food systems worldwide

AR تؤثر أضرار الجائحة وتغير المناخ بشكل خطير على النظم الغذائية في جميع أنحاء العالم

Тәрҗемә итү tw̉tẖr ạ̉ḍrạr ạljạỷḥẗ wtgẖyr ạlmnạkẖ bsẖkl kẖṭyr ʿly̱ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm

Инглиз Гарәп
systems النظم
food الغذائية
pandemic الجائحة
worldwide العالم
climate المناخ
of على

EN “We need to collectively ensure humanitarian needs are met while supporting local government to build inclusive, healthy food systems.”

AR يجب أن نضمن بشكل جماعي تلبية الاحتياجات الإنسانية مع دعم الحكومة المحلية لبناء أنظمة غذائية شاملة وصحية".

Тәрҗемә итү yjb ạ̉n nḍmn bsẖkl jmạʿy tlbyẗ ạlạḥtyạjạt ạlạ̹nsạnyẗ mʿ dʿm ạlḥkwmẗ ạlmḥlyẗ lbnạʾ ạ̉nẓmẗ gẖdẖạỷyẗ sẖạmlẗ wṣḥyẗ".

Инглиз Гарәп
humanitarian الإنسانية
supporting دعم
government الحكومة
local المحلية
systems أنظمة
inclusive شاملة
needs الاحتياجات
build لبناء
need يجب

EN “When we create inclusive food systems, together, we can open the door for durable solutions, where everybody wins

AR من خلال أنظمة غذائية شاملة، يمكننا فتح الباب أمام الحلول الدائمة لما فيه مصلحة الجميع

Тәрҗемә итү mn kẖlạl ạ̉nẓmẗ gẖdẖạỷyẗ sẖạmlẗ, ymknnạ ftḥ ạlbạb ạ̉mạm ạlḥlwl ạldạỷmẗ lmạ fyh mṣlḥẗ ạljmyʿ

Инглиз Гарәп
systems أنظمة
inclusive شاملة
solutions الحلول
when لما
door الباب
can يمكننا
the فتح

EN IFAD and partners to announce upcoming coalition to support public development banks’ financing of sustainable and equitable food systems

AR الصندوق وشركاؤه يعلنون عن تحالف مقبل لدعم تمويل المصارف الإنمائية العامة للنظم الغذائية المستدامة والمنصفة

Тәрҗемә итү ạlṣndwq wsẖrkạw̉h yʿlnwn ʿn tḥạlf mqbl ldʿm tmwyl ạlmṣạrf ạlạ̹nmạỷyẗ ạlʿạmẗ llnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmstdạmẗ wạlmnṣfẗ

Инглиз Гарәп
public العامة
food الغذائية
sustainable المستدامة
financing تمويل
support لدعم

EN Re-imagining food systems through the climate–nutrition nexus

AR إعادة تخيل النظم الغذائية من خلال الارتباط الوثيق بين التغذية والمناخ

Тәрҗемә итү ạ̹ʿạdẗ tkẖyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ mn kẖlạl ạlạrtbạṭ ạlwtẖyq byn ạltgẖdẖyẗ wạlmnạkẖ

Инглиз Гарәп
systems النظم
re إعادة
food الغذائية
nutrition التغذية

EN Fixing our food systems means getting the fundamentals right

AR إصلاح نظمنا الغذائية يعني الحصول على الأساسيات الصحيحة

Тәрҗемә итү ạ̹ṣlạḥ nẓmnạ ạlgẖdẖạỷyẗ yʿny ạlḥṣwl ʿly̱ ạlạ̉sạsyạt ạlṣḥyḥẗ

Инглиз Гарәп
food الغذائية
means يعني
getting الحصول
the على
right الصحيحة

EN UN to involve millions of rural people in 2021 Food Systems Summit as part of ambitious public engagement process

AR الأمم المتحدة تُشرك الملايين من سكان الريف في قمة النظم الغذائية لعام 2021 كجزء من عملية طموحة للمشاركة العامة

Тәрҗемә итү ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ tusẖrk ạlmlạyyn mn skạn ạlryf fy qmẗ ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ lʿạm 2021 kjzʾ mn ʿmlyẗ ṭmwḥẗ llmsẖạrkẗ ạlʿạmẗ

Инглиз Гарәп
rural الريف
summit قمة
systems النظم
food الغذائية
process عملية
people سكان
public العامة
part كجزء
millions الملايين

EN Why land tenure is crucial for sustainable food systems

AR لماذا تعد حيازة الأراضي أمرا بالغ الأهمية للنظم الغذائية المستدامة

Тәрҗемә итү lmạdẖạ tʿd ḥyạzẗ ạlạ̉rạḍy ạ̉mrạ bạlgẖ ạlạ̉hmyẗ llnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmstdạmẗ

Инглиз Гарәп
land الأراضي
food الغذائية
sustainable المستدامة
why لماذا

EN We finance nutritional education and support actions that reshape food systems and improve nutrition security.

AR ونقوم بتمويل التثقيف التغذوي ودعم الإجراءات التي تعيد تشكيل النظم الغذائية وتحسن الأمن الغذائي.

Тәрҗемә итү wnqwm btmwyl ạlttẖqyf ạltgẖdẖwy wdʿm ạlạ̹jrạʾạt ạlty tʿyd tsẖkyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ wtḥsn ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.

Инглиз Гарәп
and support ودعم
actions الإجراءات
systems النظم
security الأمن
food الغذائي

EN We also pay special attention to the role of women and adolescent girls, who make up a large percentage of the workforce in agriculture and food systems in developing countries

AR كما نولي اهتماما خاصا بدور النساء والمراهقات اللواتي يشكلن نسبة كبيرة من القوة العاملة في الزراعة والنظم الغذائية في البلدان النامية

Тәрҗемә итү kmạ nwly ạhtmạmạ kẖạṣạ bdwr ạlnsạʾ wạlmrạhqạt ạllwạty ysẖkln nsbẗ kbyrẗ mn ạlqwẗ ạlʿạmlẗ fy ạlzrạʿẗ wạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ fy ạlbldạn ạlnạmyẗ

Инглиз Гарәп
percentage نسبة
large كبيرة
agriculture الزراعة
food الغذائية
countries البلدان
developing النامية
women النساء
who اللواتي
and كما

EN Advancing equitable access to nutrition for all food systems workers

AR تعزيز الوصول العادل إلى التغذية لجميع العاملين في النظم الغذائية

Тәрҗемә итү tʿzyz ạlwṣwl ạlʿạdl ạ̹ly̱ ạltgẖdẖyẗ ljmyʿ ạlʿạmlyn fy ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
access الوصول
systems النظم
food الغذائية
nutrition التغذية
all لجميع
to إلى

EN Food Systems: Harnessing nutrition co-benefits of climate-resilient agriculture

AR النظم الغذائية: الاستفادة من الفوائد الغذائية المشتركة للزراعة المقاومة لتغير المناخ

Тәрҗемә итү ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ: ạlạstfạdẗ mn ạlfwạỷd ạlgẖdẖạỷyẗ ạlmsẖtrkẗ llzrạʿẗ ạlmqạwmẗ ltgẖyr ạlmnạkẖ

Инглиз Гарәп
systems النظم
food الغذائية
benefits الفوائد
climate المناخ

EN Five reasons IFAD is putting small-scale farmers at the forefront of food systems transformation

AR خمسة أسباب تدفع الصندوق إلى وضع صغار المزارعين في صدارة تحويل النظم الغذائية

Тәрҗемә итү kẖmsẗ ạ̉sbạb tdfʿ ạlṣndwq ạ̹ly̱ wḍʿ ṣgẖạr ạlmzạrʿyn fy ṣdạrẗ tḥwyl ạlnẓm ạlgẖdẖạỷyẗ

Инглиз Гарәп
five خمسة
reasons أسباب
small صغار
farmers المزارعين
systems النظم
food الغذائية
the إلى

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү