EN InterAction, an alliance of more than 200 NGO member organizations, to develop food security aid maps and tools.
EN InterAction, an alliance of more than 200 NGO member organizations, to develop food security aid maps and tools.
AR المجلس الأمريكي للعمل الدولي التطوعي، وهو تحالف يضم أكثر من 200 منظمة غير حكومية لوضع خرائط وأدوات لتوفير المعونة في مجال الأمن الغذائي.
Тәрҗемә итү ạlmjls ạlạ̉mryky llʿml ạldwly ạltṭwʿy, whw tḥạlf yḍm ạ̉ktẖr mn 200 mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ lwḍʿ kẖrạỷṭ wạ̉dwạt ltwfyr ạlmʿwnẗ fy mjạl ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
alliance | تحالف |
organizations | منظمة |
maps | خرائط |
tools | وأدوات |
security | الأمن |
food | الغذائي |
and | غير |
to | لوضع |
of | يضم |
more | أكثر |
EN InterAction, an alliance of more than 200 NGO member organizations, to develop food security aid maps and tools.
AR المجلس الأمريكي للعمل الدولي التطوعي، وهو تحالف يضم أكثر من 200 منظمة غير حكومية لوضع خرائط وأدوات لتوفير المعونة في مجال الأمن الغذائي.
Тәрҗемә итү ạlmjls ạlạ̉mryky llʿml ạldwly ạltṭwʿy, whw tḥạlf yḍm ạ̉ktẖr mn 200 mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ lwḍʿ kẖrạỷṭ wạ̉dwạt ltwfyr ạlmʿwnẗ fy mjạl ạlạ̉mn ạlgẖdẖạỷy.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
alliance | تحالف |
organizations | منظمة |
maps | خرائط |
tools | وأدوات |
security | الأمن |
food | الغذائي |
and | غير |
to | لوضع |
of | يضم |
more | أكثر |
EN International Non-Governmental Organizations, Civil Society Organizations and global teachers organizations: 24
AR المنظمات غير الحكومية الدولية ومنظمات المجتمع المدني العالمية والمنظمات العالمية لممثلي المعلمين/مديري المدارس: 25
Тәрҗемә итү ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ ạldwlyẗ wmnẓmạt ạlmjtmʿ ạlmdny ạlʿạlmyẗ wạlmnẓmạt ạlʿạlmyẗ lmmtẖly ạlmʿlmyn/mdyry ạlmdạrs: 25
Инглиз | Гарәп |
---|---|
governmental | الحكومية |
society | المجتمع |
civil | المدني |
teachers | المعلمين |
international | الدولية |
organizations | المنظمات |
and | غير |
global | العالمية |
EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations urge Google to immediately ?
AR رسم تخطيطي من ?سيتيزن لاب? يشرح عملية تصفية ?نت سويبر?. نيسان/أبريل 2018. أظهر الباحثون في أبريل/نيسان، أنّ تقنيات فلترة الإنترنت التي تنتجها ?
Тәрҗемә итү rsm tkẖṭyṭy mn ?sytyzn lạb? ysẖrḥ ʿmlyẗ tṣfyẗ ?nt swybr?. nysạn/ạ̉bryl 2018. ạ̉ẓhr ạlbạḥtẖwn fy ạ̉bryl/nysạn, ạ̉ñ tqnyạt fltrẗ ạlạ̹ntrnt ạlty tntjhạ ?
Инглиз | Гарәп |
---|---|
digital | الإنترنت |
the | التي |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Тәрҗемә итү mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Инглиз | Гарәп |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN : INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS, FARMER ORGANIZATIONS
AR : المؤسسات والمنظمات, منظمات المزارعين
Тәрҗемә итү : ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt, mnẓmạt ạlmzạrʿyn
Инглиз | Гарәп |
---|---|
organizations | منظمات |
institutions | المؤسسات |
EN Non-governmental organizations Producer organizations Research and academic institutions United Nations agencies
AR المنظمات غير الحكومية منظمات المنتجين المؤسسات البحثية والأكاديمية وكالات الأمم المتحدة
Тәрҗемә итү ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ mnẓmạt ạlmntjyn ạlmw̉ssạt ạlbḥtẖyẗ wạlạ̉kạdymyẗ wkạlạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
governmental | الحكومية |
research | البحثية |
agencies | وكالات |
and | غير |
organizations | المنظمات |
united | المتحدة |
institutions | المؤسسات |
nations | الأمم |
EN Formed in 1996, the Big 6 Youth Organizations are an alliance of leading international youth-serving organizations
AR منظمات الشباب الست الكبرى هي تحالف أنشيء عام 1996 ليضم المنظمات الدولية الرائدة في خدمة الشباب
Тәрҗемә итү mnẓmạt ạlsẖbạb ạlst ạlkbry̱ hy tḥạlf ạ̉nsẖyʾ ʿạm 1996 lyḍm ạlmnẓmạt ạldwlyẗ ạlrạỷdẗ fy kẖdmẗ ạlsẖbạb
Инглиз | Гарәп |
---|---|
youth | الشباب |
big | الكبرى |
alliance | تحالف |
international | الدولية |
leading | الرائدة |
serving | خدمة |
organizations | المنظمات |
EN Joint Statement by Human Rights and Digital Privacy Rights Organizations The undersigned human rights and digital rights organizations ?
AR بيان مشترك صادر عن منظمات حقوق الإنسان وحقوق الخصوصية الرقمية تحث منظمات حقوق الإنسان والحقوق الرقمية الموقّعة أدناه ?
Тәрҗемә итү byạn msẖtrk ṣạdr ʿn mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wḥqwq ạlkẖṣwṣyẗ ạlrqmyẗ tḥtẖ mnẓmạt ḥqwq ạlạ̹nsạn wạlḥqwq ạlrqmyẗ ạlmwq̃ʿẗ ạ̉dnạh ?
Инглиз | Гарәп |
---|---|
statement | بيان |
joint | مشترك |
organizations | منظمات |
human | الإنسان |
privacy | الخصوصية |
digital | الرقمية |
the | أدناه |
rights | حقوق |
EN : INSTITUTIONS AND ORGANIZATIONS, FARMER ORGANIZATIONS
AR : المؤسسات والمنظمات, منظمات المزارعين
Тәрҗемә итү : ạlmw̉ssạt wạlmnẓmạt, mnẓmạt ạlmzạrʿyn
Инглиз | Гарәп |
---|---|
organizations | منظمات |
institutions | المؤسسات |
EN Non-governmental organizations Producer organizations Research and academic institutions United Nations agencies
AR المنظمات غير الحكومية منظمات المنتجين المؤسسات البحثية والأكاديمية وكالات الأمم المتحدة
Тәрҗемә итү ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ mnẓmạt ạlmntjyn ạlmw̉ssạt ạlbḥtẖyẗ wạlạ̉kạdymyẗ wkạlạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
governmental | الحكومية |
research | البحثية |
agencies | وكالات |
and | غير |
organizations | المنظمات |
united | المتحدة |
institutions | المؤسسات |
nations | الأمم |
EN Non-Government Organizations / Training Organizations
AR المنظمات غير الحكومية / المنظمات التدريبية
Тәрҗемә итү ạlmnẓmạt gẖyr ạlḥkwmyẗ / ạlmnẓmạt ạltdrybyẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
organizations | المنظمات |
government | الحكومية |
training | التدريبية |
non | غير |
EN Because of the UN organizations, but also thanks to many government and non-governmental organizations, Bonn has become an international centre for the implementation of the 2030 Agenda.
AR بسبب منظمات الأمم المتحدة، وكذلك بفضل العديد من المنظمات الحكومية وغير الحكومية أصبحت بون مركزا دوليا لتنفيذ أجندة/مفكرة 2030.
Тәрҗемә итү bsbb mnẓmạt ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ, wkdẖlk bfḍl ạlʿdyd mn ạlmnẓmạt ạlḥkwmyẗ wgẖyr ạlḥkwmyẗ ạ̉ṣbḥt bwn mrkzạ dwlyạ ltnfydẖ ạ̉jndẗ/mfkrẗ 2030.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
an | المتحدة |
many | العديد |
to | وغير |
bonn | بون |
agenda | أجندة |
organizations | المنظمات |
and | وكذلك |
government | الحكومية |
because | بسبب |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Тәрҗемә итү mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Инглиз | Гарәп |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN Higher Education Institutions International Organizations Research Organizations Chambers of Commerce NGOs SMEs Industries Research Centers High Schools Other
AR مؤسسة تعليم عالي منظمة دولية معهد أبحاث غرفة تجارية منظمة غير حكومية شركات صغيرة ومتوسطة صناعة مركز أبحاث مدرسة ثانوية غير ذلك
Тәрҗемә итү mw̉ssẗ tʿlym ʿạly mnẓmẗ dwlyẗ mʿhd ạ̉bḥạtẖ gẖrfẗ tjạryẗ mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ sẖrkạt ṣgẖyrẗ wmtwsṭẗ ṣnạʿẗ mrkz ạ̉bḥạtẖ mdrsẗ tẖạnwyẗ gẖyr dẖlk
Инглиз | Гарәп |
---|---|
education | تعليم |
high | عالي |
organizations | منظمة |
international | دولية |
research | أبحاث |
centers | مركز |
schools | مدرسة |
of | ذلك |
EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Arab-Speaking region
AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
Тәрҗемә итү “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ
EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Middle East and North Africa.
AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
Тәрҗемә итү “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ.
EN Jacques (not his real name), an HIV mediator for an NGO, knows this situation
AR يدرك جاك (اسم مستعار)، وسيط فيروس نقص المناعة البشرية لمنظمة غير حكومية، هذا الوضع جيدًا
Тәрҗемә итү ydrk jạk (ạsm mstʿạr), wsyṭ fyrws nqṣ ạlmnạʿẗ ạlbsẖryẗ lmnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ, hdẖạ ạlwḍʿ jydaⁿạ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
name | اسم |
situation | الوضع |
this | هذا |
not | غير |
EN The same NGO also issued a press release on January 15, 2021 in which Monjib is described as a “respected partner”.
AR كما أصدرت نفس المنظمة غير الحكومية بيانًا صحفيًا في 15 يناير 2021 يوصف فيه منجب بأنه "شريك محترم
Тәрҗемә итү kmạ ạ̉ṣdrt nfs ạlmnẓmẗ gẖyr ạlḥkwmyẗ byạnaⁿạ ṣḥfyaⁿạ fy 15 ynạyr 2021 ywṣf fyh mnjb bạ̉nh "sẖryk mḥtrm
Инглиз | Гарәп |
---|---|
january | يناير |
monjib | منجب |
partner | شريك |
same | نفس |
EN In one week across Sudan, criminal charges leveled against journalist, NGO’s registration suspended, and newspapers subjected to censorship
AR خطاب من 36 منظمة غير حكومية وأفراد يتعلق بوضع حقوق الإنسان في السودان قبل انعقاد الجلسة رقم 33 لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
Тәрҗемә итү kẖṭạb mn 36 mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ wạ̉frạd ytʿlq bwḍʿ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlswdạn qbl ạnʿqạd ạljlsẗ rqm 33 lmjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạltạbʿ llạ̉mm ạlmtḥdẗ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
sudan | السودان |
and | غير |
one | المتحدة |
to | قبل |
EN The NGO rebuilding Raqqa after Daesh - The Global Coalition Against Daesh
AR منظمة تعيد بناء الرقة بعد أن هدمها داعش - التحالف الدولي ضد داعش
Тәрҗемә итү mnẓmẗ tʿyd bnạʾ ạlrqẗ bʿd ạ̉n hdmhạ dạʿsẖ - ạltḥạlf ạldwly ḍd dạʿsẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
raqqa | الرقة |
after | بعد |
coalition | التحالف |
global | الدولي |
EN The NGO rebuilding Raqqa after Daesh
AR منظمة تعيد بناء الرقة بعد أن هدمها داعش
Тәрҗемә итү mnẓmẗ tʿyd bnạʾ ạlrqẗ bʿd ạ̉n hdmhạ dạʿsẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
raqqa | الرقة |
after | بعد |
EN Early Intervention is an NGO that works on nearly 60 projects in Raqqa
AR التدخل المبكر هي منظمة غير حكومية تعمل على حوالي 60 مشروعاً في الرقة
Тәрҗемә итү ạltdkẖl ạlmbkr hy mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ tʿml ʿly̱ ḥwạly 60 msẖrwʿạaⁿ fy ạlrqẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
intervention | التدخل |
early | المبكر |
works | تعمل |
raqqa | الرقة |
on | على |
nearly | حوالي |
EN NGO Non-Governmental Organization
AR الصحة النفسية والدعم النفسي الاجتماعي
Тәрҗемә итү ạlṣḥẗ ạlnfsyẗ wạldʿm ạlnfsy ạlạjtmạʿy
EN Thailand: Draft NGO law could be used to suppress civil society
AR تونس: يجب على السلطات وقف اعتماد ?جواز التلقيح? المقيّد بشدّة
Тәрҗемә итү twns: yjb ʿly̱ ạlslṭạt wqf ạʿtmạd ?jwạz ạltlqyḥ? ạlmqỹd bsẖd̃ẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
be | يجب |
to | على |
EN An initiative by the NGO Good Chance Theatre to change the way we view exile
AR إنّها مبادرة من المنظّمة غير الحكوميّة "Good Chance Theater" لتغيير النظرة إلى الهجرة
Тәрҗемә итү ạ̹ñhạ mbạdrẗ mn ạlmnẓ̃mẗ gẖyr ạlḥkwmỹẗ "Good Chance Theater" ltgẖyyr ạlnẓrẗ ạ̹ly̱ ạlhjrẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
initiative | مبادرة |
change | لتغيير |
to | إلى |
EN In Geneva, he presented the recommendations included in a joint Defend- Defenders/CIVICUS/FIDH report, and took part in a pre-session meeting organised by the NGO UPR Info on April 10, 2018.
AR في جنيف، قدم التوصيات المتضمنة في تقرير مشترك لـلفدرالية الدولية لحقوق الإنسان و
Тәрҗемә итү fy jnyf, qdm ạltwṣyạt ạlmtḍmnẗ fy tqryr msẖtrk llfdrạlyẗ ạldwlyẗ lḥqwq ạlạ̹nsạn w
EN Today, DD is a large NGO with hundreds of members, operators, and activists of different professions, who carry out both national and international projects
AR في سنه 2005 كانت معروفه كمنظمة غير حكومية تتبع وزارة الاعمال الخارجية
Тәрҗемә итү fy snh 2005 kạnt mʿrwfh kmnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ ttbʿ wzạrẗ ạlạʿmạl ạlkẖạrjyẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
is | كانت |
and | غير |
EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Arab-Speaking region
AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا
Тәрҗемә итү “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ
EN SMEX is a registered Lebanese NGO that works to advance self-regulating information societies in the Middle East and North Africa.
AR “سمكس” هي منظمة لبنانية مسجلة تعمل على دعم المجتمعات المعلوماتية ذاتية التنظيم في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا.
Тәрҗемә итү “smks” hy mnẓmẗ lbnạnyẗ msjlẗ tʿml ʿly̱ dʿm ạlmjtmʿạt ạlmʿlwmạtyẗ dẖạtyẗ ạltnẓym fy ạlsẖrq ạlạ̉wsṭ wsẖmạl ạ̉fryqyạ.
EN In Geneva, he presented the recommendations included in a joint Defend- Defenders/CIVICUS/FIDH report, and took part in a pre-session meeting organised by the NGO UPR Info on April 10, 2018.
AR في جنيف، قدم التوصيات المتضمنة في تقرير مشترك لـلفدرالية الدولية لحقوق الإنسان و
Тәрҗемә итү fy jnyf, qdm ạltwṣyạt ạlmtḍmnẗ fy tqryr msẖtrk llfdrạlyẗ ạldwlyẗ lḥqwq ạlạ̹nsạn w
EN The same NGO also issued a press release on January 15, 2021 in which Monjib is described as a “respected partner”.
AR كما أصدرت نفس المنظمة غير الحكومية بيانًا صحفيًا في 15 يناير 2021 يوصف فيه منجب بأنه "شريك محترم
Тәрҗемә итү kmạ ạ̉ṣdrt nfs ạlmnẓmẗ gẖyr ạlḥkwmyẗ byạnaⁿạ ṣḥfyaⁿạ fy 15 ynạyr 2021 ywṣf fyh mnjb bạ̉nh "sẖryk mḥtrm
Инглиз | Гарәп |
---|---|
january | يناير |
monjib | منجب |
partner | شريك |
same | نفس |
EN British NGO workers disappear in Qatar after investigating migrant workers? rights
AR فيديو: شرطي كويتي يقوم بضرب عامل نيبالي معتقل
Тәрҗемә итү fydyw: sẖrṭy kwyty yqwm bḍrb ʿạml nybạly mʿtql
EN ?Majority? of Gulf-returned Nepali women suffer mental health problems, says NGO
AR تزايد هجرة النيباليات إلى الخليج رغم المخاطر
Тәрҗемә итү tzạyd hjrẗ ạlnybạlyạt ạ̹ly̱ ạlkẖlyj rgẖm ạlmkẖạṭr
Инглиз | Гарәп |
---|---|
of | إلى |
gulf | الخليج |
EN Nora Ngo Mitchell is a 2022-2023 Girl Up Teen Advisor who has been a lifelong advocate for women's rights
AR نورا نغو ميتشل هي مستشارة فتاة مراهقة 2022-2023 كانت مدافعة مدى الحياة عن حقوق المرأة
Тәрҗемә итү nwrạ ngẖw mytsẖl hy mstsẖạrẗ ftạẗ mrạhqẗ 2022-2023 kạnt mdạfʿẗ mdy̱ ạlḥyạẗ ʿn ḥqwq ạlmrạ̉ẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
girl | فتاة |
rights | حقوق |
for | الحياة |
is | كانت |
EN In one week across Sudan, criminal charges leveled against journalist, NGO’s registration suspended, and newspapers subjected to censorship
AR خطاب من 36 منظمة غير حكومية وأفراد يتعلق بوضع حقوق الإنسان في السودان قبل انعقاد الجلسة رقم 33 لمجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة.
Тәрҗемә итү kẖṭạb mn 36 mnẓmẗ gẖyr ḥkwmyẗ wạ̉frạd ytʿlq bwḍʿ ḥqwq ạlạ̹nsạn fy ạlswdạn qbl ạnʿqạd ạljlsẗ rqm 33 lmjls ḥqwq ạlạ̹nsạn ạltạbʿ llạ̉mm ạlmtḥdẗ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
sudan | السودان |
and | غير |
one | المتحدة |
to | قبل |
EN INEE Secretariat staff are hosted by member organizations. Click below to view individual staff profiles.
AR انقر أدناه لرؤية ملفات أفراد الفريق.
Тәрҗемә итү ạnqr ạ̉dnạh lrw̉yẗ mlfạt ạ̉frạd ạlfryq.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
click | انقر |
below | أدناه |
member | أفراد |
EN Terms and Conditions for Direct Member Organizations
AR الشروط والأحكام الخاصة بالمنظمات الأعضاء المباشرة
Тәрҗемә итү ạlsẖrwṭ wạlạ̉ḥkạm ạlkẖạṣẗ bạlmnẓmạt ạlạ̉ʿḍạʾ ạlmbạsẖrẗ
EN Eleven of our member organizations so far have created these tools, which enable you to quickly and easily connect your works to your record
AR قامت إحدى عشرة منظمة أعضاء لدينا حتى الآن بإنشاء هذه الأدوات ، والتي تمكنك من ربط أعمالك بسرعة وسهولة بسجلك
Тәрҗемә итү qạmt ạ̹ḥdy̱ ʿsẖrẗ mnẓmẗ ạ̉ʿḍạʾ ldynạ ḥty̱ ạlận bạ̹nsẖạʾ hdẖh ạlạ̉dwạt , wạlty tmknk mn rbṭ ạ̉ʿmạlk bsrʿẗ wshwlẗ bsjlk
EN Add Member: Choose from your current members in the Member dropdown and add to the Members table below.
AR إضافة عضو: اختر من أعضائك الحاليين في القائمة المنسدلة العضو وأضف إلى جدول الأعضاء أدناه.
Тәрҗемә итү ạ̹ḍạfẗ ʿḍw: ạkẖtr mn ạ̉ʿḍạỷk ạlḥạlyyn fy ạlqạỷmẗ ạlmnsdlẗ ạlʿḍw wạ̉ḍf ạ̹ly̱ jdwl ạlạ̉ʿḍạʾ ạ̉dnạh.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
add | إضافة |
choose | اختر |
dropdown | المنسدلة |
table | جدول |
the | أدناه |
to | إلى |
member | الأعضاء |
EN For Member States: If you have been nominated or expect to be nominated by your Government as the Member State Dialogues Convenor, please check the box below
AR بالنسبة للدول الأعضاء: لو تم ترشيحك أو تتوقع ترشيحك من قِبل حكومتك بصفتك الداعي إلى حوارات الدول الأعضاء، نرجو تحديد المربع التالي
Тәрҗемә итү bạlnsbẗ lldwl ạlạ̉ʿḍạʾ: lw tm trsẖyḥk ạ̉w ttwqʿ trsẖyḥk mn qibl ḥkwmtk bṣftk ạldạʿy ạ̹ly̱ ḥwạrạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, nrjw tḥdyd ạlmrbʿ ạltạly
Инглиз | Гарәп |
---|---|
member | الأعضاء |
expect | تتوقع |
the box | المربع |
states | الدول |
for | بالنسبة |
EN IFAD's operations are primarily financed by member state contributions, loan repayments, investment income and special contributions from non-member states
AR وتموَّل عمليات الصندوق أساساً من مساهمات الدول الأعضاء، ومدفوعات سداد القروض، وإيرادات الاستثمار والمساهمات الخاصة من الدول غير الأعضاء
Тәрҗемә итү wtmwãl ʿmlyạt ạlṣndwq ạ̉sạsạaⁿ mn msạhmạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, wmdfwʿạt sdạd ạlqrwḍ, wạ̹yrạdạt ạlạsttẖmạr wạlmsạhmạt ạlkẖạṣẗ mn ạldwl gẖyr ạlạ̉ʿḍạʾ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
operations | عمليات |
contributions | مساهمات |
member | الأعضاء |
investment | الاستثمار |
states | الدول |
and | الخاصة |
EN In the event of any discrepancy, difference or conflict between these Member Terms and Conditions and the Subscription Order, these Member Terms and Conditions shall prevail.
AR في حال أي اختلاف أو فرق أو تعارض بين شروط وأحكام العضوية هذه وطلب الاشتراك، تكون السيادة لشروط وأحكام العضوية هذه.
Тәрҗемә итү fy ḥạl ạ̉y ạkẖtlạf ạ̉w frq ạ̉w tʿạrḍ byn sẖrwṭ wạ̉ḥkạm ạlʿḍwyẗ hdẖh wṭlb ạlạsẖtrạk, tkwn ạlsyạdẗ lsẖrwṭ wạ̉ḥkạm ạlʿḍwyẗ hdẖh.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
difference | فرق |
subscription | الاشتراك |
terms | شروط |
between | بين |
EN She was a founding member of Spokane Community Against Racism (SCAR) and a long time member of the Spokane NAACP.
AR كانت عضوًا مؤسسًا في Spokane Community Against Racism (SCAR) وعضوًا لفترة طويلة في Spokane NAACP.
Тәрҗемә итү kạnt ʿḍwaⁿạ mw̉ssaⁿạ fy Spokane Community Against Racism (SCAR) wʿḍwaⁿạ lftrẗ ṭwylẗ fy Spokane NAACP.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
spokane | spokane |
long | طويلة |
was | كانت |
member | عضو |
EN In 2020, the United Nations (UN) Deputy Secretary-General requested that UN Member States appoint Member State Dialogue Convenors
AR في عام 2020، طلب نائب الأمين العام للأمم المتحدة أن تقوم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتعيين منظمين لحوارات الدول الأعضاء
Тәрҗемә итү fy ʿạm 2020, ṭlb nạỷb ạlạ̉myn ạlʿạm llạ̉mm ạlmtḥdẗ ạ̉n tqwm ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ fy ạlạ̉mm ạlmtḥdẗ btʿyyn mnẓmyn lḥwạrạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
requested | طلب |
secretary | الأمين |
member | الأعضاء |
united | المتحدة |
general | العام |
states | الدول |
EN For Member States: If you have been nominated or expect to be nominated by your Government as the Member State Dialogues Convenor, please check the box below
AR بالنسبة للدول الأعضاء: لو تم ترشيحك أو تتوقع ترشيحك من قِبل حكومتك بصفتك الداعي إلى حوارات الدول الأعضاء، نرجو تحديد المربع التالي
Тәрҗемә итү bạlnsbẗ lldwl ạlạ̉ʿḍạʾ: lw tm trsẖyḥk ạ̉w ttwqʿ trsẖyḥk mn qibl ḥkwmtk bṣftk ạldạʿy ạ̹ly̱ ḥwạrạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, nrjw tḥdyd ạlmrbʿ ạltạly
Инглиз | Гарәп |
---|---|
member | الأعضاء |
expect | تتوقع |
the box | المربع |
states | الدول |
for | بالنسبة |
EN Discover our global campaigning priorities and how you can get involved—whether you're a volunteer, member of staff, partner or member of the public.
AR اكتشف أولويات حملاتنا العالمية وكيف يمكنك المشاركة - سواء كنت متطوعًا، أو عضوًا في فريق العمل، أو شريكًا، أو فردًا من الجمهور.
Тәрҗемә итү ạktsẖf ạ̉wlwyạt ḥmlạtnạ ạlʿạlmyẗ wkyf ymknk ạlmsẖạrkẗ - swạʾ knt mtṭwʿaⁿạ, ạ̉w ʿḍwaⁿạ fy fryq ạlʿml, ạ̉w sẖrykaⁿạ, ạ̉w frdaⁿạ mn ạljmhwr.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
discover | اكتشف |
global | العالمية |
and how | وكيف |
get involved | المشاركة |
staff | فريق |
of the | العمل |
partner | شريك |
member | عضو |
public | الجمهور |
can | يمكنك |
you | كنت |
EN IFAD's operations are primarily financed by member state contributions, loan repayments, investment income and special contributions from non-member states
AR وتموَّل عمليات الصندوق أساساً من مساهمات الدول الأعضاء، ومدفوعات سداد القروض، وإيرادات الاستثمار والمساهمات الخاصة من الدول غير الأعضاء
Тәрҗемә итү wtmwãl ʿmlyạt ạlṣndwq ạ̉sạsạaⁿ mn msạhmạt ạldwl ạlạ̉ʿḍạʾ, wmdfwʿạt sdạd ạlqrwḍ, wạ̹yrạdạt ạlạsttẖmạr wạlmsạhmạt ạlkẖạṣẗ mn ạldwl gẖyr ạlạ̉ʿḍạʾ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
operations | عمليات |
contributions | مساهمات |
member | الأعضاء |
investment | الاستثمار |
states | الدول |
and | الخاصة |
EN German C40 member: Berlin; Heidelberg is a member in a consultative capacity as a pioneer in climate protection
AR العضو الألماني في شبكة C40: مدينة برلين. كما تشارك مدينة هايدلبيرغ بصفة استشارية باعتبارها رائدة في مجال حماية المناخ
Тәрҗемә итү ạlʿḍw ạlạ̉lmạny fy sẖbkẗ C40: mdynẗ brlyn. kmạ tsẖạrk mdynẗ hạydlbyrgẖ bṣfẗ ạstsẖạryẗ bạʿtbạrhạ rạỷdẗ fy mjạl ḥmạyẗ ạlmnạkẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
member | العضو |
german | الألماني |
berlin | برلين |
as | كما |
protection | حماية |
climate | المناخ |
EN The mother of two daughters, she has been a member of the Greens since 2005 and a member of the German Bundestag since 2013.
AR وهي أم لبنتين، وانتسبت إلى حزب الخضر في عام 2005، ودخلت البوندستاغ منذ العام 2013.
Тәрҗемә итү why ạ̉m lbntyn, wạntsbt ạ̹ly̱ ḥzb ạlkẖḍr fy ʿạm 2005, wdkẖlt ạlbwndstạgẖ mndẖ ạlʿạm 2013.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
bundestag | البوندستاغ |
of | وهي |
the | إلى |
since | منذ |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү