EN Communities use GIS maps to conserve forests and adapt to climate change
EN Communities use GIS maps to conserve forests and adapt to climate change
AR تستخدم المجتمعات خرائط نظم المعلومات الجغرافية للحفاظ على الغابات والتكيف مع تغير المناخ
Тәрҗемә итү tstkẖdm ạlmjtmʿạt kẖrạỷṭ nẓm ạlmʿlwmạt ạljgẖrạfyẗ llḥfạẓ ʿly̱ ạlgẖạbạt wạltkyf mʿ tgẖyr ạlmnạkẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
communities | المجتمعات |
maps | خرائط |
forests | الغابات |
change | تغير |
use | تستخدم |
to | على |
climate | المناخ |
EN Conserve and sustainably use the oceans, seas and marine resources for sustainable development
AR حفظ المحيطات والبحار والموارد البحرية واستخدامها على نحو مستدام لتحقيق التنمية المستدامة
Тәрҗемә итү ḥfẓ ạlmḥyṭạt wạlbḥạr wạlmwạrd ạlbḥryẗ wạstkẖdạmhạ ʿly̱ nḥw mstdạm ltḥqyq ạltnmyẗ ạlmstdạmẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
development | التنمية |
sustainable | المستدامة |
the | على |
EN Aided by the United States, antiquities experts in Egypt have worked hard in recent years to conserve a treasured landmark — the Mausoleum of al-Imam Muhammad al-Shafi’i.
AR بمساعدة الولايات المتحدة، عمل خبراء الآثار في مصر بجد في السنوات الأخيرة للحفاظ على معلم تاريخي ثمين وهو ضريح الإمام محمد الشافعي.
Тәрҗемә итү bmsạʿdẗ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ, ʿml kẖbrạʾ ạlậtẖạr fy mṣr bjd fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ llḥfạẓ ʿly̱ mʿlm tạrykẖy tẖmyn whw ḍryḥ ạlạ̹mạm mḥmd ạlsẖạfʿy.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
states | الولايات |
experts | خبراء |
egypt | مصر |
years | السنوات |
recent | الأخيرة |
united | المتحدة |
to | على |
EN During winters, conserve energy on the road.
AR خذ مساعدة في التنقل في سيارتك.
Тәрҗемә итү kẖdẖ msạʿdẗ fy ạltnql fy syạrtk.
EN Aided by the United States, antiquities experts in Egypt have worked hard in recent years to conserve a treasured landmark — the Mausoleum of al-Imam Muhammad al-Shafi’i.
AR بمساعدة الولايات المتحدة، عمل خبراء الآثار في مصر بجد في السنوات الأخيرة للحفاظ على معلم تاريخي ثمين وهو ضريح الإمام محمد الشافعي.
Тәрҗемә итү bmsạʿdẗ ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ, ʿml kẖbrạʾ ạlậtẖạr fy mṣr bjd fy ạlsnwạt ạlạ̉kẖyrẗ llḥfạẓ ʿly̱ mʿlm tạrykẖy tẖmyn whw ḍryḥ ạlạ̹mạm mḥmd ạlsẖạfʿy.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
states | الولايات |
experts | خبراء |
egypt | مصر |
years | السنوات |
recent | الأخيرة |
united | المتحدة |
to | على |
EN Low-flow water fixtures and native plantings in its landscaping to conserve water.
AR تجهيزات دورات مياه منخفضة التدفق وزراعات محلية في مناظرها الطبيعية لترشيد المياه.
Тәрҗемә итү tjhyzạt dwrạt myạh mnkẖfḍẗ ạltdfq wzrạʿạt mḥlyẗ fy mnạẓrhạ ạlṭbyʿyẗ ltrsẖyd ạlmyạh.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
low | منخفضة |
water | المياه |
EN This course helps you appreciate the complexity of coral reef habitats and teaches how you can help conserve these vital systems.
AR تساعدك هذه الدورة على تقدير مدى تعقيد بيئة الشعاب المرجانية وتعلمك كيف يمكنك المساعدة في الحفاظ على هذه الأنظمة الحيوية.
Тәрҗемә итү tsạʿdk hdẖh ạldwrẗ ʿly̱ tqdyr mdy̱ tʿqyd byỷẗ ạlsẖʿạb ạlmrjạnyẗ wtʿlmk kyf ymknk ạlmsạʿdẗ fy ạlḥfạẓ ʿly̱ hdẖh ạlạ̉nẓmẗ ạlḥywyẗ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
course | الدورة |
reef | الشعاب |
help | المساعدة |
systems | الأنظمة |
vital | الحيوية |
how | كيف |
can | يمكنك |
of | على |
EN A DPV allows you to explore more of the underwater world in less time and conserve air. They’re also extremely fun!
AR يسمح لك السكوتر تحت المائي باستكشاف المزيد من العالم تحت الماء في وقت أقل وتوفير الهواء. كما أنها ممتعة للغاية!
Тәрҗемә итү ysmḥ lk ạlskwtr tḥt ạlmạỷy bạstksẖạf ạlmzyd mn ạlʿạlm tḥt ạlmạʾ fy wqt ạ̉ql wtwfyr ạlhwạʾ. kmạ ạ̉nhạ mmtʿẗ llgẖạyẗ!
Инглиз | Гарәп |
---|---|
allows | يسمح |
in | تحت |
world | العالم |
time | وقت |
less | أقل |
air | الهواء |
extremely | للغاية |
and | كما |
more | المزيد |
EN Picturesque Ticinese villages, narrow mountain lanes and vast chestnut forests define the region, which is ideal for hiking and biking tours.
AR وإن القرى التيسنيية الرائعة والحارات الجبلية الضيقة وغابات الكستناء الشاسعة تحدد المنطقة، التي هي مثالية للتنزه والجولات بالدراجات.
Тәрҗемә итү wạ̹n ạlqry̱ ạltysnyyẗ ạlrạỷʿẗ wạlḥạrạt ạljblyẗ ạlḍyqẗ wgẖạbạt ạlkstnạʾ ạlsẖạsʿẗ tḥdd ạlmnṭqẗ, ạlty hy mtẖạlyẗ lltnzh wạljwlạt bạldrạjạt.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
mountain | الجبلية |
region | المنطقة |
ideal | مثالية |
the | التي |
EN Climbing more than 1,600 meters in altitude, the railway passes fields, villages and forests
AR والنشاط المميّز هو فرصة لقضاء الليلة في يعمل خط السكة الحديدية وصولاً حتى روشيه دو ناي على مدار السنة - حتى خلال فصل الشتاء
Тәрҗемә итү wạlnsẖạṭ ạlmmỹz hw frṣẗ lqḍạʾ ạllylẗ fy yʿml kẖṭ ạlskẗ ạlḥdydyẗ wṣwlạaⁿ ḥty̱ rwsẖyh dw nạy ʿly̱ mdạr ạlsnẗ - ḥty̱ kẖlạl fṣl ạlsẖtạʾ
EN Tackling climate change: Saving Senegal's mangrove forests
AR تتحدث Paxina Chileshe عن التكيف مع المناخ
Тәрҗемә итү ttḥdtẖ Paxina Chileshe ʿn ạltkyf mʿ ạlmnạkẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
climate | المناخ |
EN The Germans and their forests – read here a little countdown about a particularly emotional relationship.
AR تنتمي الغابات لأهم مصادر الموارد في العالم. لهذا السبب تعمل ألمانيا على حماية الغابات وتبذل الكثير من الجهود على المستوى الدولي.
Тәрҗемә итү tntmy ạlgẖạbạt lạ̉hm mṣạdr ạlmwạrd fy ạlʿạlm. lhdẖạ ạlsbb tʿml ạ̉lmạnyạ ʿly̱ ḥmạyẗ ạlgẖạbạt wtbdẖl ạlktẖyr mn ạljhwd ʿly̱ ạlmstwy̱ ạldwly.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
germans | ألمانيا |
the | على |
EN Inadequate and improper forest management practices are threatening the long-term viability of many forests
AR إن الممارسات غير الملائمة وغير السليمة لإدارة الغابات تهدد بقاء العديد من الغابات على المدى الطويل
Тәрҗемә итү ạ̹n ạlmmạrsạt gẖyr ạlmlạỷmẗ wgẖyr ạlslymẗ lạ̹dạrẗ ạlgẖạbạt thdd bqạʾ ạlʿdyd mn ạlgẖạbạt ʿly̱ ạlmdy̱ ạlṭwyl
Инглиз | Гарәп |
---|---|
practices | الممارسات |
management | لإدارة |
many | العديد |
term | المدى |
long | الطويل |
forest | الغابات |
the | غير |
of | على |
EN Finland’s natural scenery includes, by any measure, some of the most beautiful views in the world: blue lakes, emerald forests and snowy winter landscapes.
AR تُركز مدينة لاهتي على ترك انطباع بيئي دائمٍ، بعد أن ارتقت إلى مستوى التحدي المتمثل في تنظيم فعالية تاريخية بنجاح خلال جائحة كورونا.
Тәрҗемә итү turkz mdynẗ lạhty ʿly̱ trk ạnṭbạʿ byỷy dạỷmiⁿ, bʿd ạ̉n ạrtqt ạ̹ly̱ mstwy̱ ạltḥdy ạlmtmtẖl fy tnẓym fʿạlyẗ tạrykẖyẗ bnjạḥ kẖlạl jạỷḥẗ kwrwnạ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
the | إلى |
EN Finland’s 40th national park, Hossa protects lovely lakes, wild forests and fascinating prehistoric relics
AR بعد مرور 100 عام على استقلالها، تقدم فنلندا قائمة طعام احتفالية
Тәрҗемә итү bʿd mrwr 100 ʿạm ʿly̱ ạstqlạlhạ, tqdm fnlndạ qạỷmẗ ṭʿạm ạḥtfạlyẗ
EN of Finnish forests are protected
AR عدد الليالي التي تكون فيها الأضواء الشمالية ظاهرة في لابلاند الفنلندية في العام
Тәрҗемә итү ʿdd ạllyạly ạlty tkwn fyhạ ạlạ̉ḍwạʾ ạlsẖmạlyẗ ẓạhrẗ fy lạblạnd ạlfnlndyẗ fy ạlʿạm
Инглиз | Гарәп |
---|---|
finnish | الفنلندية |
are | تكون |
EN In the forests of Finland, autumn is mushroom-picking season. Artist and photographer Saara Alhopuro is using her harvest to create colour-saturated, transient artworks.
AR اختبر معلوماتك عن الشخصيات الفنلندية لترى ما إذا كنت عاشقاً عن حق لفنلندا.
Тәрҗемә итү ạkẖtbr mʿlwmạtk ʿn ạlsẖkẖṣyạt ạlfnlndyẗ ltry̱ mạ ạ̹dẖạ knt ʿạsẖqạaⁿ ʿn ḥq lfnlndạ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
finland | الفنلندية |
is | كنت |
the | إذا |
EN Why are two people putting up a monument in the woods? They’re attempting to pin down Finland’s centre of population as it moves slowly south through the quiet forests outside the city of Hämeenlinna.
AR إن إتاحة فحص فيروس كورونا غير المعتاد للمسافرين في المطار يمكن أن يوفر تعزيزًا ضروريًّا للثقة في السفر الدولي.
Тәрҗемә итү ạ̹n ạ̹tạḥẗ fḥṣ fyrws kwrwnạ gẖyr ạlmʿtạd llmsạfryn fy ạlmṭạr ymkn ạ̉n ywfr tʿzyzaⁿạ ḍrwryaⁿ̃ạ lltẖqẗ fy ạlsfr ạldwly.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
are | يوفر |
the | يمكن |
EN Biohacking journeys into Finnish forests
AR رحلات الاختراق الحيوي في الغابات الفنلندية
Тәрҗемә итү rḥlạt ạlạkẖtrạq ạlḥywy fy ạlgẖạbạt ạlfnlndyẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
journeys | رحلات |
forests | الغابات |
finnish | الفنلندية |
EN When biohacking and forests meet, it can lead to boosts in performance, health and wellbeing.
AR عندما يجتمع الاختراق الحيوي مع الغابات، فقد يؤدي ذلك إلى تعزيز الأداء والصحة والرفاه
Тәрҗемә итү ʿndmạ yjtmʿ ạlạkẖtrạq ạlḥywy mʿ ạlgẖạbạt, fqd yw̉dy dẖlk ạ̹ly̱ tʿzyz ạlạ̉dạʾ wạlṣḥẗ wạlrfạh
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
lead | يؤدي |
health | والصحة |
performance | الأداء |
when | عندما |
to | إلى |
and | ذلك |
EN Foresters manage the use and development of forests and natural resources, using GIS technology to improve the land’s health and productivity.
AR يدير مسئولو الغابات استخدام وتطوير الغابات والموارد الطبيعية، باستخدام تكنولوجيا نظم المعلومات الجغرافية لتحسين صحة الأرض وإنتاجيتها.
Тәрҗемә итү ydyr msỷwlw ạlgẖạbạt ạstkẖdạm wtṭwyr ạlgẖạbạt wạlmwạrd ạlṭbyʿyẗ, bạstkẖdạm tknwlwjyạ nẓm ạlmʿlwmạt ạljgẖrạfyẗ ltḥsyn ṣḥẗ ạlạ̉rḍ wạ̹ntạjythạ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
development | وتطوير |
natural | الطبيعية |
technology | تكنولوجيا |
health | صحة |
use | استخدام |
improve | لتحسين |
using | باستخدام |
EN Cambodia: ‘Our traditions are being destroyed’: Illegal logging, repression, and Indigenous peoples’ rights violations in Cambodia’s protected forests
AR المملكة العربية السعودية: الإفلات من العقاب بمقتل رجل دين محتجز يُظهر ازدراءً لحقوق السجناء
Тәрҗемә итү ạlmmlkẗ ạlʿrbyẗ ạlsʿwdyẗ: ạlạ̹flạt mn ạlʿqạb bmqtl rjl dyn mḥtjz yuẓhr ạzdrạʾaⁿ lḥqwq ạlsjnạʾ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
rights | لحقوق |
EN First of all, we must protect our precious carbon sinks, which include forests, oceans and wetlands.
AR قبل كل شيء، يجب علينا حماية بواليع الكربون الثمينة، والتي تشمل الغابات والمحيطات والأراضي الرطبة.
Тәрҗемә итү qbl kl sẖyʾ, yjb ʿlynạ ḥmạyẗ bwạlyʿ ạlkrbwn ạltẖmynẗ, wạlty tsẖml ạlgẖạbạt wạlmḥyṭạt wạlạ̉rạḍy ạlrṭbẗ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
first | قبل |
protect | حماية |
carbon | الكربون |
include | تشمل |
forests | الغابات |
which | والتي |
must | يجب |
all | شيء |
we | علينا |
EN In Moldova, shelter belt forests build rural livelihoods and protect against climate change impacts
AR في مولدوفا، تبني غابات الأحزمة الواقية سبل العيش الريفية وتحمي من آثار تغير المناخ
Тәрҗемә итү fy mwldwfạ, tbny gẖạbạt ạlạ̉ḥzmẗ ạlwạqyẗ sbl ạlʿysẖ ạlryfyẗ wtḥmy mn ậtẖạr tgẖyr ạlmnạkẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
rural | الريفية |
change | تغير |
climate | المناخ |
EN Forests are an excellent buffer against the effects of climate change
AR الغابات هي عازل ممتاز ضد آثار تغير المناخ
Тәрҗемә итү ạlgẖạbạt hy ʿạzl mmtạz ḍd ậtẖạr tgẖyr ạlmnạkẖ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
excellent | ممتاز |
effects | آثار |
change | تغير |
climate | المناخ |
EN Forests cover almost a third of its total surface area
AR تبلغ مساحة ألمانيا 357340 كيلومترا مربعا، وهي رابع أكبر بلد في الاتحاد الأوروبي من حيث المساحة، بعد فرنسا وإسبانيا والسويد
Тәрҗемә итү tblgẖ msạḥẗ ạ̉lmạnyạ 357340 kylwmtrạ mrbʿạ, why rạbʿ ạ̉kbr bld fy ạlạtḥạd ạlạ̉wrwby mn ḥytẖ ạlmsạḥẗ, bʿd frnsạ wạ̹sbạnyạ wạlswyd
Инглиз | Гарәп |
---|---|
area | مساحة |
of | وهي |
EN Intact forests can play an important role in the fight against climate change. These three initiatives from Germany are all about reforestation.
AR في الصراع مع التحول المناخي يمكن للغابات أن تفعل الكثير. هذه المبادرات الألمانية الثلاثة تعتمد على التشجير.
Тәрҗемә итү fy ạlṣrạʿ mʿ ạltḥwl ạlmnạkẖy ymkn llgẖạbạt ạ̉n tfʿl ạlktẖyr. hdẖh ạlmbạdrạt ạlạ̉lmạnyẗ ạltẖlạtẖẗ tʿtmd ʿly̱ ạltsẖjyr.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
change | التحول |
all | الكثير |
initiatives | المبادرات |
three | الثلاثة |
can | يمكن |
the | الألمانية |
these | هذه |
EN Forests are at their most beautiful in the autumn – like in the Unesco World Heritage-listed Hainich National Park
AR أجمل ما تكون الغابات في الخريف، على سبيل المثال منتزه هاينيش الوطني، المصنف على لائحة اليونيسكو للإرث الثقافي العالمي
Тәрҗемә итү ạ̉jml mạ tkwn ạlgẖạbạt fy ạlkẖryf, ʿly̱ sbyl ạlmtẖạl mntzh hạynysẖ ạlwṭny, ạlmṣnf ʿly̱ lạỷḥẗ ạlywnyskw llạ̹rtẖ ạltẖqạfy ạlʿạlmy
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
autumn | الخريف |
park | منتزه |
national | الوطني |
unesco | اليونيسكو |
world | العالمي |
are | تكون |
in | المثال |
the | على |
EN And Germany certainly has plenty of forests: 33% of the country is covered in woodland
AR وهذه الغابات متوفرة في ألمانيا بكثرة: 33 في المائة من مساحة البلاد تغطيها الغابات
Тәрҗемә итү whdẖh ạlgẖạbạt mtwfrẗ fy ạ̉lmạnyạ bktẖrẗ: 33 fy ạlmạỷẗ mn msạḥẗ ạlblạd tgẖṭyhạ ạlgẖạbạt
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
germany | ألمانيا |
country | البلاد |
EN This also includes the protection of mangrove forests
AR وتشمل هذه الجهود حماية غابات المانغروف
Тәрҗемә итү wtsẖml hdẖh ạljhwd ḥmạyẗ gẖạbạt ạlmạngẖrwf
Инглиз | Гарәп |
---|---|
protection | حماية |
the | هذه |
EN The Germans and their forests – read here a little countdown about a particularly emotional relationship.
AR الألمان وغاباتهم – تقرأ هنا عن تسلسل عد قصير لعلاقة عشق متميزة.
Тәрҗемә итү ạlạ̉lmạn wgẖạbạthm – tqrạ̉ hnạ ʿn tslsl ʿd qṣyr lʿlạqẗ ʿsẖq mtmyzẗ.
EN Drought and bark beetles are harming forests in Germany
AR يعتبر كل من الجفاف وخنفساء لحاء الشجر من المخاطر التي تواجه الغابات في ألمانيا
Тәрҗемә итү yʿtbr kl mn ạljfạf wkẖnfsạʾ lḥạʾ ạlsẖjr mn ạlmkẖạṭr ạlty twạjh ạlgẖạbạt fy ạ̉lmạnyạ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
germany | ألمانيا |
and | التي |
EN Spruce forests in particular are affected
AR وتعاني الغابات الصنوبرية بشكل رئيسي من هاذين الأمرين
Тәрҗемә итү wtʿạny ạlgẖạbạt ạlṣnwbryẗ bsẖkl rỷysy mn hạdẖyn ạlạ̉mryn
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
EN Germany's commitment to forests
AR جهود ألمانيا من أجل الغابة
Тәрҗемә итү jhwd ạ̉lmạnyạ mn ạ̉jl ạlgẖạbẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
to | أجل |
EN Forests are one of the most important resources on earth. That is why Germany is working internationally to protect them.
AR تنتمي الغابات لأهم مصادر الموارد في العالم. لهذا السبب تعمل ألمانيا على حماية الغابات وتبذل الكثير من الجهود على المستوى الدولي.
Тәрҗемә итү tntmy ạlgẖạbạt lạ̉hm mṣạdr ạlmwạrd fy ạlʿạlm. lhdẖạ ạlsbb tʿml ạ̉lmạnyạ ʿly̱ ḥmạyẗ ạlgẖạbạt wtbdẖl ạlktẖyr mn ạljhwd ʿly̱ ạlmstwy̱ ạldwly.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
germany | ألمانيا |
internationally | الدولي |
resources | الموارد |
working | تعمل |
protect | حماية |
EN White sandy beaches full of shells or primeval forests full of rare plants – welcome to Germany’s national parks
AR شواطئ رملية بيضاء مزدحمة بالناس، أو غابات بدائية عذراء حافلة بالنباتات النادرة – أهلا بكم في منتزهات ألمانيا الوطنية
Тәрҗемә итү sẖwạṭỷ rmlyẗ byḍạʾ mzdḥmẗ bạlnạs, ạ̉w gẖạbạt bdạỷyẗ ʿdẖrạʾ ḥạflẗ bạlnbạtạt ạlnạdrẗ – ạ̉hlạ bkm fy mntzhạt ạ̉lmạnyạ ạlwṭnyẗ
EN Visit Germany’s primeval forests and the Wadden Sea
AR غابات ألمانيا والبحر الضحل
Тәрҗемә итү gẖạbạt ạ̉lmạnyạ wạlbḥr ạlḍḥl
EN The Black Forest is known for its dense forests, cuckoo clocks and charming villages
AR مصطلح الغابة السوداء هو مرادف للغابات الكثيفة، والساعات الجدارية ذات العصفور، والقرى الساحرة
Тәрҗемә итү mṣṭlḥ ạlgẖạbẗ ạlswdạʾ hw mrạdf llgẖạbạt ạlktẖyfẗ, wạlsạʿạt ạljdạryẗ dẖạt ạlʿṣfwr, wạlqry̱ ạlsạḥrẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
black | السوداء |
EN It is surrounded by riverside forests, parks, the White Elster river and canals
AR تحيط بها جميعا غابات ومنتزهات قديمة، ونهر ألستر الأبيض، وعدد من القنوات
Тәрҗемә итү tḥyṭ bhạ jmyʿạ gẖạbạt wmntzhạt qdymẗ, wnhr ạ̉lstr ạlạ̉byḍ, wʿdd mn ạlqnwạt
Инглиз | Гарәп |
---|---|
white | الأبيض |
is | بها |
EN Deep blue water, surrounded by lush green forests
AR مياه عميقة زرقاء تحيط بها غابات خضراء يانعة
Тәрҗемә итү myạh ʿmyqẗ zrqạʾ tḥyṭ bhạ gẖạbạt kẖḍrạʾ yạnʿẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
water | مياه |
deep | عميقة |
by | بها |
green | خضراء |
EN Save the forests | Four degree programs in forestry
AR إنقاذ الغابة – أربعة تخصصات دراسية حول موضوع "علوم الغابات"
Тәрҗемә итү ạ̹nqạdẖ ạlgẖạbẗ – ạ̉rbʿẗ tkẖṣṣạt drạsyẗ ḥwl mwḍwʿ "ʿlwm ạlgẖạbạt"
EN Forests are complex ecosystems, and at the same time wood products are becoming increasingly popular
AR تشكل الغابات أنظمة بيئية معقدة، وفي ذات الوقت تزداد شعبية المنتجات الخشبية
Тәрҗемә итү tsẖkl ạlgẖạbạt ạ̉nẓmẗ byỷyẗ mʿqdẗ, wfy dẖạt ạlwqt tzdạd sẖʿbyẗ ạlmntjạt ạlkẖsẖbyẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
forests | الغابات |
complex | معقدة |
time | الوقت |
popular | شعبية |
products | المنتجات |
same | ذات |
EN 3. Green IT for forests and the environment
AR 3. تقنيات المعلومات الخضراء من أجل الغابة والبيئة
Тәрҗемә итү 3. tqnyạt ạlmʿlwmạt ạlkẖḍrạʾ mn ạ̉jl ạlgẖạbẗ wạlbyỷẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
for | أجل |
green | الخضراء |
EN Forests and information technology? That fits together
AR الغابة وتقنية المعلومات؟ أجل يمكن الجمع بينهما
Тәрҗемә итү ạlgẖạbẗ wtqnyẗ ạlmʿlwmạt? ạ̉jl ymkn ạljmʿ bynhmạ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
information | المعلومات |
that | أجل |
EN The English-language master’s program Tropical Forestry also deals with exotic plantation forests
AR دارسة الماجستير باللغة الإنكليزية التي تحمل عنوان الغابات الاستوائية تهتم أيضا بغابات وأحراج المزروعات الغريبة
Тәрҗемә итү dạrsẗ ạlmạjstyr bạllgẖẗ ạlạ̹nklyzyẗ ạlty tḥml ʿnwạn ạlgẖạbạt ạlạstwạỷyẗ thtm ạ̉yḍạ bgẖạbạt wạ̉ḥrạj ạlmzrwʿạt ạlgẖrybẗ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
english | الإنكليزية |
also | أيضا |
the | التي |
EN The program teaches how sustainable management concepts for forests, agroforestry systems and urban green spaces can be developed.
AR وتتيح الدراسة أيضا نظرة إلى مبادئ الإدارة المستدامة للغابات ونظم الزراعة الحرجية والمساحات الخضراء في المناطق الحضرية.
Тәрҗемә итү wttyḥ ạldrạsẗ ạ̉yḍạ nẓrẗ ạ̹ly̱ mbạdỷ ạlạ̹dạrẗ ạlmstdạmẗ llgẖạbạt wnẓm ạlzrạʿẗ ạlḥrjyẗ wạlmsạḥạt ạlkẖḍrạʾ fy ạlmnạṭq ạlḥḍryẗ.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
management | الإدارة |
sustainable | المستدامة |
green | الخضراء |
EN Germany also supports projects for the preservation and reforestation of mangrove forests
AR كما تدعم ألمانيا أيضا مشروعات إعادة تشجير غابات المنغروف
Тәрҗемә итү kmạ tdʿm ạ̉lmạnyạ ạ̉yḍạ msẖrwʿạt ạ̹ʿạdẗ tsẖjyr gẖạbạt ạlmngẖrwf
Инглиз | Гарәп |
---|---|
supports | تدعم |
germany | ألمانيا |
also | أيضا |
projects | مشروعات |
and | كما |
EN Damage to forests in the Harz region
AR أضرار لحقت بالغابات في مناطق هارتس
Тәрҗемә итү ạ̉ḍrạr lḥqt bạlgẖạbạt fy mnạṭq hạrts
Инглиз | Гарәп |
---|---|
region | مناطق |
EN live in Germany’s forests. This was a finding of the last forest inventory.
AR يوجد تقريبا في ألمانيا. هذا ما توصلت إليه آخر عملية جرد للغابات.
Тәрҗемә итү ywjd tqrybạ fy ạ̉lmạnyạ. hdẖạ mạ twṣlt ạ̹lyh ậkẖr ʿmlyẗ jrd llgẖạbạt.
Инглиз | Гарәп |
---|---|
this | هذا |
the | آخر |
EN Using forests to protect the climate is not only important at the national level
AR حماية المناخ من خلال الغابة ليست مسألة محصورة على النطاق القومي فقط
Тәрҗемә итү ḥmạyẗ ạlmnạkẖ mn kẖlạl ạlgẖạbẗ lyst msạ̉lẗ mḥṣwrẗ ʿly̱ ạlnṭạq ạlqwmy fqṭ
Инглиз | Гарәп |
---|---|
climate | المناخ |
protect | حماية |
only | فقط |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү