DE Sbb.rs bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sbb.rs Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
DE Sbb.rs bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sbb.rs Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
ES Sbb.rs ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Sbb.rs, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
Немец | Испан |
---|---|
bietet | ofrece |
mobile | móvil |
können | puedes |
sbb | sbb |
herstellen | a |
zugriff | acceso |
oder | o |
mails | correos |
konto | cuenta |
DE Sbb.rs bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Sbb.rs Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
ES Sbb.rs ofrece acceso IMAP para tu cuenta de Sbb.rs, así puedes conectar con tu cuenta y descargar los correos a tu computador o equipo móvil..
Немец | Испан |
---|---|
bietet | ofrece |
mobile | móvil |
können | puedes |
sbb | sbb |
herstellen | a |
zugriff | acceso |
oder | o |
mails | correos |
konto | cuenta |
DE Auf dem rund 3000 km langen Netz der SBB sind täglich 9600 Züge unterwegs. Auch kleinere und abgelegene Orte sind mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar. Die SBB verkauft jährlich rund 3 Millionen Abonnemente.
ES Cada día, 9.600 trenes circulan por la red de 3000 kilómetros de la SBB. Incluso los lugares más pequeños y remotos son accesibles en transporte público. La SBB vende cada año unos 3 millones de abonos.
Немец | Испан |
---|---|
km | kilómetros |
züge | trenes |
kleinere | pequeños |
öffentlichen | público |
verkehr | transporte |
erreichbar | accesibles |
verkauft | vende |
millionen | millones |
sbb | sbb |
und | y |
jährlich | cada año |
orte | lugares |
täglich | día |
rund | en |
netz | la red |
sind | son |
DE Auf dem rund 3000 km langen Netz der SBB sind täglich 9000 Züge unterwegs. Auch kleinere und abgelegene Orte sind mit dem öffentlichen Verkehr erreichbar. Die SBB verkauft jährlich rund 3 Millionen Abonnemente.
ES Cada día, 9.000 trenes circulan por la red de 3000 kilómetros de la SBB. Incluso los lugares más pequeños y remotos son accesibles en transporte público. La SBB vende cada año unos 3 millones de abonos.
Немец | Испан |
---|---|
km | kilómetros |
züge | trenes |
kleinere | pequeños |
öffentlichen | público |
verkehr | transporte |
erreichbar | accesibles |
verkauft | vende |
millionen | millones |
sbb | sbb |
und | y |
jährlich | cada año |
orte | lugares |
täglich | día |
rund | en |
netz | la red |
sind | son |
DE Richten Sie Ihr Sbb.rs Konto mit Ihrem E-Mail-Programm mithilfe von IMAP ein
ES Configura tu cuenta Sbb.rs con tu programa de correo electrónico usando IMAP
Немец | Испан |
---|---|
imap | imap |
sbb | sbb |
programm | configura |
mithilfe | con |
e | electrónico |
correo | |
konto | cuenta |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sbb.rs E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
ES Para acceder tu cuenta de email de Sbb.rs desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:
Немец | Испан |
---|---|
imap | imap |
sbb | sbb |
desktop | escritorio |
smtp | smtp |
zuzugreifen | acceder |
und | y |
einstellungen | parámetros |
sie | necesitar |
e | electrónico |
folgenden | siguientes |
konto | cuenta |
über | de |
um | para |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sbb.rs automatisch für Sie erkennen.
ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Sbb.rs
Немец | Испан |
---|---|
automatisch | automáticamente |
sbb | sbb |
möglicherweise | podría |
erkennen | detectar |
für | para |
die | a |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sbb.rs mit ihren Antworten
ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Sbb.rs con sus respectivas respuestas
Немец | Испан |
---|---|
häufig | frecuente |
antworten | respuestas |
sbb | sbb |
einige | algunas |
fragen | preguntas |
hier | aquí |
mit | de |
DE Wie kann ich Sbb.rs manuell in Mailbird einrichten?
ES Cómo puedo manualmente configurar Sbb.rs en Mailbird?
Немец | Испан |
---|---|
wie | cómo |
kann | puedo |
manuell | manualmente |
in | en |
einrichten | configurar |
sbb | sbb |
DE Sobald Sie Ihr Sbb.rs Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
ES Una vez que agregas tu cuenta Sbb.rs a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
Немец | Испан |
---|---|
konto | cuenta |
sbb | sbb |
erforderlich | requerir |
haben | tendrás |
zugriff | acceso |
maßnahmen | vez |
sobald | una vez |
mails | correos |
sie | una |
zu | a |
keine | sin |
DE 7. Wie kann ich Sbb.rs manuell in Mailbird einrichten?
ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Sbb.rs en Mailbird?
Немец | Испан |
---|---|
wie | cómo |
kann | puedo |
manuell | manualmente |
in | en |
einrichten | configurar |
sbb | sbb |
DE Die Schweizerischen Bundesbahnen SBB ist das grösste Transportunternehmen der Schweiz und verbindet diese auch mit dem europäischen Hochgeschwindigkeitsnetz.
ES Los Ferrocarriles Federales Suizos SBB constituyen la mayor empresa de transporte de Suiza y conectan a Suiza con la red europea de alta velocidad.
Немец | Испан |
---|---|
europäischen | europea |
sbb | sbb |
grösste | mayor |
und | y |
schweiz | suiza |
verbindet | conectan |
DE Basel per E-Bike entdecken: Beim Check-in im nachhaltigen Hotel gleich beim Bahnhof SBB erhalten Gäste die BaselCard mit welcher für nur CHF 20.- pro Tag ein E-Bike gemietet werden kann
ES Descubra Basilea en bici eléctrica: al registrarse en este hotel sostenible justo al lado de la estación de tren SBB, los huéspedes recibirán la BaselCard con la que podrán alquilar una bicicleta eléctrica por solo 20 CHF al día
Немец | Испан |
---|---|
basel | basilea |
entdecken | descubra |
nachhaltigen | sostenible |
gäste | huéspedes |
chf | chf |
sbb | sbb |
hotel | hotel |
tag | día |
nur | solo |
werden | podrán |
in | en |
die | tren |
bahnhof | estación |
DE Von Lausanne-Ouchy am Genfersee fährt alle paar Minuten ein Zug fast lautlos den Berg hinauf zum Bahnhof SBB und weiter via Innenstadt (Flon) nach Epalinges-Croisettes
ES Desde Lausanne-Ouchy a orillas del Lago Lemán, sale cada dos minutos un tren hasta la estación de ferrocarril SBB subiendo la montaña de manera casi silenciosa, para después atravesar el centro de la ciudad (Flon) hasta Epalinges-Croisettes
Немец | Испан |
---|---|
minuten | minutos |
berg | montaña |
sbb | sbb |
zug | tren |
fast | casi |
innenstadt | centro de la ciudad |
bahnhof | estación |
paar | de |
DE Richten Sie Ihr Sbb.rs Konto mit Ihrem E-Mail-Programm mithilfe von IMAP ein
ES Configura tu cuenta Sbb.rs con tu programa de correo electrónico usando IMAP
Немец | Испан |
---|---|
imap | imap |
sbb | sbb |
programm | configura |
mithilfe | con |
e | electrónico |
correo | |
konto | cuenta |
DE Um über ein Desktop-E-Mail-Programm auf Ihr Sbb.rs E-Mail-Konto zuzugreifen, benötigen Sie die folgenden IMAP und SMTP-Einstellungen:
ES Para acceder tu cuenta de email de Sbb.rs desde un cliente de correo electrónico de escritorio, vas a necesitar los siguientes parámetros de configuración de IMAP y SMTP:
Немец | Испан |
---|---|
imap | imap |
sbb | sbb |
desktop | escritorio |
smtp | smtp |
zuzugreifen | acceder |
und | y |
einstellungen | parámetros |
sie | necesitar |
e | electrónico |
folgenden | siguientes |
konto | cuenta |
über | de |
um | para |
DE Mailbird kann möglicherweise die Servereinstellungen für Sbb.rs automatisch für Sie erkennen.
ES Mailbird podría detectar tu configuración automáticamente para Sbb.rs
Немец | Испан |
---|---|
automatisch | automáticamente |
sbb | sbb |
möglicherweise | podría |
erkennen | detectar |
für | para |
die | a |
DE Hier sind einige häufig gestellte Fragen für Sbb.rs mit ihren Antworten
ES Aquí te ofrecemos algunas preguntas de uso frecuente para Sbb.rs con sus respectivas respuestas
Немец | Испан |
---|---|
häufig | frecuente |
antworten | respuestas |
sbb | sbb |
einige | algunas |
fragen | preguntas |
hier | aquí |
mit | de |
DE Wie kann ich Sbb.rs manuell in Mailbird einrichten?
ES Cómo puedo manualmente configurar Sbb.rs en Mailbird?
Немец | Испан |
---|---|
wie | cómo |
kann | puedo |
manuell | manualmente |
in | en |
einrichten | configurar |
sbb | sbb |
DE Sobald Sie Ihr Sbb.rs Konto zu Mailbird hinzugefügt haben, erhalten Sie sofort Zugriff auf Ihre E-Mails. Es sind keine weiteren Maßnahmen erforderlich.
ES Una vez que agregas tu cuenta Sbb.rs a Mailbird, tendrás acceso libre a todos tus correos sin requerir configuración adicional.
Немец | Испан |
---|---|
konto | cuenta |
sbb | sbb |
erforderlich | requerir |
haben | tendrás |
zugriff | acceso |
maßnahmen | vez |
sobald | una vez |
mails | correos |
sie | una |
zu | a |
keine | sin |
DE 7. Wie kann ich Sbb.rs manuell in Mailbird einrichten?
ES 7. Cómo puedo manualmente configurar Sbb.rs en Mailbird?
Немец | Испан |
---|---|
wie | cómo |
kann | puedo |
manuell | manualmente |
in | en |
einrichten | configurar |
sbb | sbb |
DE Profitieren Sie bereits während Ihrer Anreise von ungestörten und produktiven Arbeitsplätzen. So können Sie Ihren Bed ‘n’ Bureau Aufenthalt noch mehr geniessen. Weitere Informationen zu den Angeboten der SBB finden Sie hier.
ES Aprovechar los lugares de trabajo no perturbados y productivos ya durante su viaje. De esta manera puedes disfrutar más de tu estancia en Bed 'n' Bureau. Puede encontrar más información sobre los servicios de SBB aquí.
Немец | Испан |
---|---|
informationen | información |
angeboten | servicios |
sbb | sbb |
aufenthalt | estancia |
finden | encontrar |
hier | aquí |
und | y |
arbeitsplätzen | trabajo |
profitieren | aprovechar |
können | puede |
noch | no |
geniessen | disfrutar |
können sie | puedes |
mehr | más |
bereits | ya |
zu | sobre |
DE Nimm den Zug von Zürich HB nach Basel SBB
ES Coge el tren desde Zürich HB hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
zürich | zürich |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Basel Sbb nach Selestat
ES Coge el tren desde Basel Sbb hasta Selestat
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Amsterdam Centraal nach Basel SBB
ES Coge el tren desde Amsterdam Centraal hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
amsterdam | amsterdam |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Interlaken Ost
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Interlaken Ost
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
interlaken | interlaken |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Nachtzug von Amsterdam Centraal nach Basel Sbb
ES Coge el tren nocturno desde Amsterdam Centraal hasta Basel Sbb
Немец | Испан |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Strasbourg nach Basel Sbb
ES Coge el tren desde Strasbourg hasta Basel Sbb
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nein, es gibt keine Direktverbindung per Zug von Amsterdam nach Brienz. Allerdings gibt es Verbindungen ab Amsterdam Centraal nach Brienz über Basel SBB und Interlaken Ost. Die Fahrt einschließlich Transfers dauert etwa 9Std. 43Min..
ES No, no hay tren directo desde Ámsterdam a Brienz. Sin embargo hay servicios con salida desde Amsterdam Centraal y llegada a Brienz pasando por Basel SBB y Interlaken Ost El viaje, incluyendo los transbordos, dura aproximadamente 9h 43m
Немец | Испан |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
basel | basel |
interlaken | interlaken |
einschließlich | incluyendo |
dauert | dura |
brienz | brienz |
sbb | sbb |
zug | tren |
fahrt | el viaje |
nein | no |
allerdings | sin embargo |
etwa | a |
und | y |
ab | desde |
es | hay |
DE Die von Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) durchgeführten Zug-Dienste von Amsterdam nach Brienz kommen am Bahnhof Interlaken Ost an.
ES Ámsterdam a Brienz tren servicios operados por Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), llegan a la estaciónInterlaken Ost
Немец | Испан |
---|---|
swiss | swiss |
brienz | brienz |
dienste | servicios |
sbb | sbb |
zug | tren |
DE Durchschnittl. Dauer 2Std. 3Min. Frequenz 4 mal am Tag Webseite SBB GmbH
ES Ave. Duración 2h 3m Frecuencia 4 al día Página web SBB GmbH
Немец | Испан |
---|---|
frequenz | frecuencia |
gmbh | gmbh |
sbb | sbb |
dauer | duración |
tag | día |
webseite | página |
DE Durchschnittl. Dauer 54 Min. Frequenz 4 mal am Tag Webseite SBB GmbH
ES Ave. Duración 54 min Frecuencia 4 al día Página web SBB GmbH
Немец | Испан |
---|---|
min | min |
frequenz | frecuencia |
gmbh | gmbh |
sbb | sbb |
dauer | duración |
tag | día |
webseite | página |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Zürich HB
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Zürich HB
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
zürich | zürich |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Laufen
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Laufen
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Bus von Amsterdam Sloterdijk nach Basel SBB
ES Coge el autobús desde Amsterdam Sloterdijk hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
bus | autobús |
amsterdam | amsterdam |
sloterdijk | sloterdijk |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nein, es gibt keine Direktverbindung per Zug von Amsterdam nach Laufen. Allerdings gibt es Verbindungen ab Amsterdam Centraal nach Laufen über Basel SBB. Die Fahrt einschließlich Transfers dauert etwa 7Std. 19Min..
ES No, no hay tren directo desde Ámsterdam a Laufen. Sin embargo hay servicios con salida desde Amsterdam Centraal y llegada a Laufen pasando por Basel SBB El viaje, incluyendo los transbordos, dura aproximadamente 7h 19m
Немец | Испан |
---|---|
amsterdam | amsterdam |
basel | basel |
einschließlich | incluyendo |
dauert | dura |
sbb | sbb |
zug | tren |
fahrt | el viaje |
nein | no |
allerdings | sin embargo |
ab | desde |
etwa | a |
es | hay |
DE Die von Deutsche Bahn Intercity-Express durchgeführten Zug-Dienste von Amsterdam nach Laufen kommen am Bahnhof Basel SBB an.
ES Ámsterdam a Laufen tren servicios operados por Deutsche Bahn Intercity-Express, llegan a la estaciónBasel SBB
Немец | Испан |
---|---|
dienste | servicios |
sbb | sbb |
deutsche | deutsche |
bahn | bahn |
zug | tren |
DE Nimm den Zug von Baden-Baden nach Basel SBB
ES Coge el tren desde Baden-Baden hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Interlaken West
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Interlaken West
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
interlaken | interlaken |
west | west |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Paris Gare De Lyon nach Basel Sbb
ES Coge el tren desde Paris Gare De Lyon hasta Basel Sbb
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
paris | paris |
lyon | lyon |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
DE Nimm den Zug von Basel Sbb nach Spiez
ES Coge el tren desde Basel Sbb hasta Spiez
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Durchschnittl. Dauer 1Std. 57Min. Frequenz 4 mal am Tag Webseite SBB GmbH
ES Ave. Duración 1h 57m Frecuencia 4 al día Página web SBB GmbH
Немец | Испан |
---|---|
frequenz | frecuencia |
gmbh | gmbh |
sbb | sbb |
dauer | duración |
tag | día |
webseite | página |
DE Durchschnittl. Dauer 1Std. 38Min. Frequenz 4 mal am Tag Webseite SBB GmbH
ES Ave. Duración 1h 38m Frecuencia 4 al día Página web SBB GmbH
Немец | Испан |
---|---|
frequenz | frecuencia |
gmbh | gmbh |
sbb | sbb |
dauer | duración |
tag | día |
webseite | página |
DE Durchschnittl. Dauer 48 Min. Frequenz 4 mal am Tag Webseite SBB GmbH
ES Ave. Duración 48 min Frecuencia 4 al día Página web SBB GmbH
Немец | Испан |
---|---|
min | min |
frequenz | frecuencia |
gmbh | gmbh |
sbb | sbb |
dauer | duración |
tag | día |
webseite | página |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Lenzburg
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Lenzburg
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Bus von Metz nach Basel SBB
ES Coge el autobús desde Metz hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
bus | autobús |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Nimm den Zug von Basel SBB nach Karlsruhe Hauptbahnhof
ES Coge el tren desde Basel SBB hasta Karlsruhe Hauptbahnhof
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Die von Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) betriebenen Zug von Luganersee nach Rom fahren vom Bahnhof Lugano-Paradiso ab.
ES Lago de Lugano a Roma tren servicios operados por Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), salida desde la estación Lugano-Paradiso.
Немец | Испан |
---|---|
swiss | swiss |
betriebenen | operados |
rom | roma |
lugano | lugano |
sbb | sbb |
zug | tren |
fahren | a |
ab | desde |
bahnhof | estación |
vom | de |
DE Nimm den Zug von Arth-Goldau nach Basel SBB
ES Coge el tren desde Arth-Goldau hasta Basel SBB
Немец | Испан |
---|---|
zug | tren |
basel | basel |
nimm | coge |
sbb | sbb |
von | el |
DE Die von Swiss Railways (SBB/CFF/FFS) betriebenen Zug von Arth-Goldau nach Rom fahren vom Bahnhof Arth-Goldau ab.
ES Arth-Goldau a Roma tren servicios operados por Swiss Railways (SBB/CFF/FFS), salida desde la estación Arth-Goldau.
Немец | Испан |
---|---|
swiss | swiss |
betriebenen | operados |
rom | roma |
sbb | sbb |
zug | tren |
fahren | a |
ab | desde |
bahnhof | estación |
vom | la |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү