DE Überall in der Nähe von Strand, ruhig und friedlich zugleich willkommen! Władysławowo ist eine Stadt und Gemeinde im Norden Polens, in Pommern, zugleich ist es auch die größte Stadt im Bezi? Mehr zeigen
{эзләү {Немец түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
DE Überall in der Nähe von Strand, ruhig und friedlich zugleich willkommen! Władysławowo ist eine Stadt und Gemeinde im Norden Polens, in Pommern, zugleich ist es auch die größte Stadt im Bezi? Mehr zeigen
EN from the beach anywhere near while quietly and peacefully Welcome! Władysławowo is a city and municipality in northern Poland, in pomorskie, is also at the same time the largest city? Show more
Немец | Инглиз |
---|---|
strand | beach |
ruhig | quietly |
willkommen | welcome |
norden | northern |
polens | poland |
zeigen | show |
władysławowo | władysławowo |
gemeinde | municipality |
auch | also |
größte | largest |
mehr | more |
zugleich | at the same time |
ist | is |
und | and |
in | in |
stadt | city |
nähe | near |
eine | a |
der | the |
DE Überall in der Nähe von Strand, ruhig und friedlich zugleich willkommen! Władysławowo ist eine Stadt und Gemeinde im Norden Polens, in Pommern, zugleich ist es auch die größte Stadt im Bezirk Puck
EN from the beach anywhere near while quietly and peacefully Welcome! Władysławowo is a city and municipality in northern Poland, in pomorskie, is also at the same time the largest city in became a part
Немец | Инглиз |
---|---|
strand | beach |
ruhig | quietly |
willkommen | welcome |
norden | northern |
polens | poland |
władysławowo | władysławowo |
gemeinde | municipality |
auch | also |
größte | largest |
zugleich | at the same time |
und | and |
in | in |
stadt | city |
nähe | near |
ist | is |
eine | a |
der | the |
DE Ihre Praxis ist in diesem Sinn zugleich theoretisch und so konkret wie möglich – sie nehmen dadurch seit vielen Jahren eine außergewöhnlich eigenständige Position ein, das Fotografische zugleich zu denken und es zu zeigen.
EN In this respect, their practice is at once as theoretical and tangible as possible—and with this practice, they have for years now assumed an extraordinarily independent position of thinking and showing the photographic in equal measure.
DE Zero Trust-Netzwerkzugang erlaubt Ihren Technikern schnelleres Arbeiten und erhöht zugleich die Sicherheit Ihrer Bereitstellungsumgebung.
EN Zero Trust Network Access can empower your technical teams to work faster, while strengthening the security of your build environment.
Немец | Инглиз |
---|---|
erlaubt | access |
schnelleres | faster |
sicherheit | security |
trust | trust |
arbeiten | work |
zugleich | while |
ihren | your |
zero | zero |
DE Analysieren Sie die Websites von bis zu 200 Unternehmen zugleich
EN Analyze up to 200 companies’ websites at once
Немец | Инглиз |
---|---|
analysieren | analyze |
websites | websites |
unternehmen | companies |
zu | to |
sie | once |
DE In Foren und Communities können die Benutzer über das Frontend Informationen einsehen und sie zugleich mitgestalten, sich aktiv einbringen und Ratschläge erteilen.
EN In forums and communities, users can view information in the frontend and at the same time, help shape it, actively participate in it, and give advice.
Немец | Инглиз |
---|---|
foren | forums |
communities | communities |
können | can |
benutzer | users |
informationen | information |
einsehen | view |
zugleich | at the same time |
aktiv | actively |
erteilen | give |
in | in |
mitgestalten | help shape |
und | and |
ratschläge | advice |
DE Zugleich lassen sich die Datensätze mit weiteren Methoden wie dem Clustering oder Data Mining bearbeiten.
EN At the same time, data sets can be edited with further methods like Clustering or Data Mining.
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
methoden | methods |
clustering | clustering |
mining | mining |
oder | or |
weiteren | further |
mit | with |
lassen | can |
data | data |
DE Zugleich ist davon auszugehen, dass Google über die Datenpflege der Webmastertools zusätzliche Einblicke in die Gestaltung und relevante Webseitendaten erhält.
EN At the same time, it can be assumed that Google receives additional insight into the design and relevant website data through data management with Webmaster Tools.
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
zusätzliche | additional |
gestaltung | design |
erhält | receives |
dass | that |
und | and |
der | the |
relevante | relevant |
über | with |
DE Klimaschutz erzählen, erklären und erfahrbar machen: das sind Aufgabe, Motivation und Inspiration zugleich.
EN Climate protection has to be told, explained and be made a tangible experience. This is both a task, motivation and inspiration.
Немец | Инглиз |
---|---|
klimaschutz | climate protection |
erklären | explained |
erzählen | told |
aufgabe | task |
motivation | motivation |
inspiration | inspiration |
und | and |
DE Stellen Sie sich vor, Sie könnten ein massives Anfragenaufkommen schnell und effizient bearbeiten und zugleich auf die Bedürfnisse jedes Kunden eingehen – und dabei auch noch die Kosten niedrig halten.
EN Imagine handling massive volume with speed and efficiency, while still showing customers you care – and keeping costs low.
DE Mit Pega-Software für Finanzdienstleistungen definieren Sie Ihre Prozesse zur Lösung von Kundenansprüchen neu. Zugleich stellen Sie die Einhaltung von Vorschriften sicher und erhöhen die Kundenzufriedenheit.
EN Pega financial services software helps redefine your consumer claims resolution processes, ensuring compliance and customer satisfaction.
Немец | Инглиз |
---|---|
finanzdienstleistungen | financial services |
lösung | resolution |
einhaltung | compliance |
sicher | ensuring |
pega | pega |
prozesse | processes |
kundenzufriedenheit | customer satisfaction |
software | software |
ihre | your |
und | and |
DE Jedes Team dieser Nachhaltigkeitsbotschafter fungiert zugleich als Multiplikator und motiviert andere Mitarbeiter zur Umsetzung umweltgerechter Initiativen.
EN Each team of sustainability ambassadors is dedicated to driving adoption of green initiatives to the broader employee population.
Немец | Инглиз |
---|---|
initiativen | initiatives |
team | team |
mitarbeiter | employee |
DE Ich bin zugleich Reise-Organisatorin, Event-Planerin, Buchhalterin, Flottenmanagerin und mehr
EN I’m a travel arranger, an event planner, an accountant, a fleet manager and more
Немец | Инглиз |
---|---|
reise | travel |
event | event |
und | and |
bin | a |
mehr | more |
DE „Früher hätten wir dazu sechs Monate oder ein ganzes Jahr gebraucht.“ Die neue Plattform bietet eine flexible und zugleich robuste Basis für die Private Cloud von heute und die Hybrid Cloud von morgen
EN “Previously it would have taken 6 months, maybe even a year.” The new platform established a flexible yet stable foundation for private cloud today—and hybrid cloud tomorrow
DE Zugleich spielen Eigenschaften der einzelnen Webseiten wie Ladegeschwindigkeit, technisches Setup, Art und Umfang der Verlinkung sowie eben die Content-Relevanz eine Rolle
EN At the same time, the characteristics of the individual websites are also considered, like load time, technical specifications, link structure and, as we are discussing here, Content Relevance
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
webseiten | websites |
technisches | technical |
verlinkung | link |
content | content |
relevanz | relevance |
eigenschaften | characteristics |
spielen | are |
und | and |
DE Dieses Ziel ist nicht unbedingt uneigennützig, da Suchmaschinenprovider auch kommerzielle Anbieter sind, die zugleich mit bezahlten Anzeigen auf den Suchergebnisseiten Geld verdienen wollen
EN This game is not simply altruistic – because search providers are also commercial enterprises who are trying to generate revenue via paid advertisements on the search results pages
Немец | Инглиз |
---|---|
kommerzielle | commercial |
anbieter | providers |
bezahlten | paid |
anzeigen | advertisements |
verdienen | revenue |
da | because |
nicht | not |
sind | are |
geld | to |
ist | is |
dieses | this |
den | the |
DE Zugleich werden andere Marketing-Kanäle wie Social Media genutzt, um die Reichweite der Webseite zu erhöhen und dadurch Backlinks und Traffic zu erhalten.
EN At the same time, other marketing channels such as social media are being used in order to increase the range of the website and to thereby receive backlinks and traffic.
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
genutzt | used |
reichweite | range |
backlinks | backlinks |
traffic | traffic |
kanäle | channels |
marketing | marketing |
erhöhen | increase |
webseite | website |
zu | to |
und | and |
social | social |
dadurch | as |
andere | other |
media | media |
DE Zugleich lassen sich URLs über dieses Werkzeug direkt an den Google-Index senden.
EN And URLs can also be sent directly to the Google Index via this tool.
Немец | Инглиз |
---|---|
urls | urls |
werkzeug | tool |
direkt | directly |
index | index |
senden | to |
dieses | this |
den | the |
DE Zugleich liefert die Ranking-Entwicklung Hinweise auf mögliche Penalties oder Filter
EN At the same time, the ranking development offers information on possible penalties or filters
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
liefert | offers |
hinweise | information |
mögliche | possible |
oder | or |
filter | filters |
ranking | ranking |
entwicklung | development |
DE Zugleich versteht es sich von selbst, dass Online Content frei von groben Fehlern und einfach für User konsumierbar sein sollte.
EN At the same time, it goes without saying that online content should be simple to consumed by users and be free of errors.
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
online | online |
content | content |
frei | free |
fehlern | errors |
user | users |
es | it |
sollte | should |
und | and |
sein | be |
von | goes |
dass | that |
DE Unsere Aufgabe ist es, [dem Unternehmen] die Freiheit zu geben, sich selbst zu kontrollieren. Zugleich achten wir im Hintergrund darauf, dass alles seine Ordnung hat und gut läuft.
EN Our job is to give [the business] the freedom to govern themselves, and at the same time, behind the curtain, make sure that there's order and that it’s maintained.
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
ordnung | order |
unternehmen | business |
unsere | our |
aufgabe | job |
freiheit | freedom |
ist | is |
geben | give |
zu | to |
dem | the |
die | themselves |
darauf | and |
dass | that |
DE Zugleich bietet das Online-Verzeichnis Endverbrauchern die Möglichkeit, mit OEKO-TEX® gelabelte Produkte zu finden.
EN The online directory also offers end consumers the chance to find OEKO-TEX® labelled products.
Немец | Инглиз |
---|---|
möglichkeit | chance |
online | online |
verzeichnis | directory |
bietet | offers |
finden | find |
zu | to |
produkte | products |
DE Schon immer war das Leben in den Bergen herausfordernd und erhebend zugleich – wo sonst ist das Zusammenspiel von Mensch und Natur so greif- und spürbar?
EN Living in the Alps, where the interdependence of man and nature is truly perceptible, has always been as much of a challenge as it is an elevating experience.
Немец | Инглиз |
---|---|
mensch | man |
immer | always |
so | much |
leben | living |
ist | is |
natur | nature |
das | it |
wo | truly |
in | in |
und | and |
DE Bei My F-Secure ist Ihr Schutz zu Hause. Es ist zugleich Ausgangspunkt und Verwaltungsportal für sämtliche Geräte im Schutzbereich Ihre Abonnements für F-Secure SAFE oder F-Secure TOTAL.
EN My F-Secure is the home of your protection. It is the management portal for all the devices that are protected under your F-Secure SAFE or F-Secure TOTAL subscription, and the place where you can start protecting your various devices.
Немец | Инглиз |
---|---|
my | my |
geräte | devices |
abonnements | subscription |
es | it |
total | total |
schutz | protection |
oder | or |
und | and |
ist | is |
für | for |
sämtliche | that |
ihr | your |
DE CrowdStrike schuf eine völlig neue, Cloud-basierte Architektur, die den Overhead, die Reibung und den finanziellen Aufwand reduziert und zugleich den umfassendsten Endgeräteschutz bietet, den es heute am Markt gibt.
EN To reduce overhead, friction and cost, while delivering the most comprehensive endpoint protection available today, CrowdStrike created an entirely new cloud-based architecture.
Немец | Инглиз |
---|---|
crowdstrike | crowdstrike |
neue | new |
architektur | architecture |
overhead | overhead |
reibung | friction |
aufwand | cost |
bietet | delivering |
zugleich | while |
heute | today |
und | and |
den | the |
reduziert | reduce |
völlig | to |
DE Ein einzigartiger intelligenter und schlanker Agent. Er blockiert Angriffe – mit und ohne Malware – und zeichnet zugleich die Endgeräteaktivität auf.
EN An intelligent, lightweight agent unlike any other. It blocks attacks — both malware and malware-free — while capturing and recording endpoint activity.
DE Die Kernfunktion und zugleich größte Stärke des eBPF liegt im Tracing von Prozessen auf Benutzerebene. Zum Tragen kommt dies wie folgt:
EN eBPF is typically used to trace user-space processes, and its advantages shine here. It’s a safe and useful method to ensure:
Немец | Инглиз |
---|---|
ebpf | ebpf |
prozessen | processes |
liegt | is |
des | a |
und | and |
die | here |
DE Vom Kleinbetrieb bis zum Weltkonzern: Mit unseren leistungsstarken und zugleich einfachen Lösungen sparen Unternehmen aller Größen Zeit und Geld.
EN We create the simplest, most powerful IT solutions – helping everyone from small businesses to global enterprises save time and money.
Немец | Инглиз |
---|---|
leistungsstarken | powerful |
lösungen | solutions |
sparen | save |
zeit | time |
unternehmen | businesses |
geld | money |
bis | to |
unseren | we |
DE Die "Stämme" des Mentoring-Programms haben sich als fabelhaft erwiesen, weil sie Menschen eine gleichgesinnte virtuelle, aber zugleich auch echte Gemeinschaft bieten, mit der sie sich monatlich (oder öfter) treffen können.
EN You're unlikely to get distracted and lose your way.
Немец | Инглиз |
---|---|
auch | to |
die | and |
oder | your |
DE ELDA Hotel befindet sich an einer der Hauptstraßen von Bydgoszcz, in der Nähe des Stadtzentrums. Zugleich Lage ein wenig abseits der ausgetretenen Pfade, in der Nähe des Flusses bietet ideale Bedingungen für unsere Gäste eine vollständige…
EN Hotel ELDA is located on one of the main streets of Bydgoszcz, close to the city center. At the same time location a bit off the beaten track, near the river provides ideal conditions to ensure our guests complete relaxation. We have single, double…
DE Filmar Hotel liegt im Zentrum von Torun, einem Treffpunkt für Geschäftsreisende und zugleich entspannende und geschmackvolle Küche. Mit 154 Zimmern (315 Betten) bietet einen angenehmen Aufenthalt nur 10 Minuten von der Altstadt entfernt. Die…
EN Modern hotel situated in the center of the city of Torun, this place for business meetings and at the same time rest and tasteful dishes. With 154 rooms (315 beds) we provide a comfortable rest only ten minutes walk from the Old Town. The convenient…
DE Omega Hotel am Lake Crooked Omega Hotel *** ist ein einzigartiges Hotel nur 2 km vom Zentrum von Olsztyn und zugleich nahe am Wasser und umgeben von Wald. Erkennbares Zeichen des Hotel Omega ist ein stilvolles Interieur, eine ausgezeichnete Küche…
EN The Omega Hotel is situated on Lake Resistive Omega Hotel*** is a unique hotel located just 2 km from the center of Olsztyn and at the same time situated near water and in an environment of the forest. Characterize the Mark Hotel Omega is stylish…
DE Dworek Białka über - komfortablen Urlaub Mit allen Vorteilen der Moderne und zugleich - das seinen Abgang aus den reichen Traditionen der Region zieht. Die Region - Sie werden in der Lage in unserem Speisesaal zu schmecken - auf unserer Speisekarte…
EN The Manor House of Białką - a comfortable recreation, with all the advantages of modernity and at the same time - taking its finish with the rich tradition of the region. The region - you can enjoy in our dining room - In our menu are both popular…
DE Unsere Anlage befindet sich in Maniowy Czorsztyn See Blick auf die Berge. Ruhige Nachbarschaft und die Lage der Immobilie machen, dass die Gäste ruhig und zugleich aktiv entspannen können. Objekt: - komfortable Zimmer mit WI-FI - Kochnische…
EN Our facility is located in Maniowy Czorsztyn lake overlooking the mountains. Quiet neighborhood and the location of the object makes the guests in silence and at the same time actively relax. Object: - comfortable rooms with WI-FI - kitchenette…
DE Die Lage des Objekts garantiert den Rest in Bezug auf Frieden und Ruhe zugleich den…
EN The location of the object gives guarantees to rest in conditions of peace and quiet at the…
DE Suchen Sie derzeit nach Ferienhäusern in Szklarska Poręba? Suchen Sie Ruhe und Komfort, verbringen Sie gerne Urlaub mit Freunden oder legen Sie Wert auf Freiheit und hohen Komfort zugleich? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Cottage * Góralka *…
EN Are you currently browsing cottages for rent in Szklarska Poręba? Are you looking for peace and comfort, do you like to spend holidays with friends or do you value freedom and high comfort at the same time? Then you've come to the right place…
DE Salon ist in hellen Farben mit schwarzen Elementen verziert, dank flach vermittelt den Eindruck eines gemütlichen und elegant zugleich
EN Beauty has been maintained in warm colors with black accents, this apartment makes you feel cozy and elegant
Немец | Инглиз |
---|---|
elegant | elegant |
in | in |
schwarzen | black |
farben | colors |
gemütlichen | cozy |
und | and |
mit | with |
DE Eine Hommage an die Frauen, respektlos und stilvoll zugleich. Im Geiste eines bestimmten Modefotos der siebziger Jahre, das Sieff und Bailey trugen.
EN A tribute to women, irreverent and classy at the same time. In the spirit of a certain fashion photo of the seventies worn by Sieff and Bailey.
Немец | Инглиз |
---|---|
hommage | tribute |
frauen | women |
zugleich | at the same time |
siebziger | seventies |
jahre | time |
bailey | bailey |
im | in the |
und | and |
bestimmten | to |
DE Deeplink.ai verfügt zugleich über eine klassische Infrastruktur mit Zentraleinheiten (CPUs) und über einen Speicher, aber insbesondere auch über Grafikprozessoren (GPUs) für seine KI-Maschinen
EN Deeplink.ai employs both a conventional infrastructure, with CPUs and memory, and a more specific system of GPUs for its artificial intelligence motors
Немец | Инглиз |
---|---|
klassische | conventional |
speicher | memory |
gpus | gpus |
cpus | cpus |
maschinen | motors |
infrastruktur | infrastructure |
mit | with |
für | for |
ki | ai |
und | and |
über | of |
einen | a |
seine | its |
DE Der POPP ZB-Stick basiert auf dem EFR32MG1 SiLabs-Chip, der zugleich ein 2.4-GHz IEEE 802.15.4 Zigbee-Mikrocontroller ist
EN The POPP ZB-Stick is based on EFR32MG1 SiLabs chip, which is a 2.4-GHz, IEEE 802.15.4/Zigbee microcontroller
Немец | Инглиз |
---|---|
popp | popp |
chip | chip |
ieee | ieee |
zigbee | zigbee |
ein | a |
DE Zugleich können sich die Farmer:innen jedoch über das Tiny Farms Netzwerk absprechen und sowohl Anbau als auch Ernte gemeinsam planen
EN At the same time the farmers can coordinate with each other through the Tiny Farms network and plan both cultivation and harvesting together
Немец | Инглиз |
---|---|
zugleich | at the same time |
tiny | tiny |
netzwerk | network |
anbau | cultivation |
ernte | harvesting |
planen | plan |
können | can |
und | and |
gemeinsam | with |
sowohl | the |
DE Eine ganze Branche zu revolutionieren ist anspruchsvoll und spannend zugleich
EN Disrupting an entire industry is both challenging and thrilling
Немец | Инглиз |
---|---|
branche | industry |
anspruchsvoll | challenging |
ist | is |
und | and |
zu | entire |
DE Von Uhrenstädten bis hin zu ursprünglichen Naturlandschaften - alle vielseitig und eindrücklich zugleich.
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
Немец | Инглиз |
---|---|
zu | to |
DE Mit mediterranem Flair bietet Lugano alle Vorteile einer Stadt von Welt und zugleich das Cachet einer Kleinstadt.
EN With Mediterranean flair, Lugano offers all the advantages of a world-class city, combined with the cachet of a small town.
Немец | Инглиз |
---|---|
flair | flair |
lugano | lugano |
welt | world |
vorteile | advantages |
bietet | offers |
alle | all |
mit | combined |
einer | a |
stadt | city |
kleinstadt | small town |
das | the |
DE Eine Reise durch die Schweiz ist zugleich ein Ausflug in die verschiedenen Epochen der Architekturgeschichte
EN A trip through Switzerland is at the same time a journey through various eras of architectural history
Немец | Инглиз |
---|---|
schweiz | switzerland |
zugleich | at the same time |
epochen | time |
reise | journey |
verschiedenen | various |
ausflug | trip |
ist | is |
ein | a |
DE Die Suche nach der richtigen Unterkunft kann aufregend und herausfordernd zugleich sein. Unser Leitfaden gibt Ihnen wichtige Tipps, worauf Sie achten müssen.
EN Follow our guide to choose the best place to stay in Dubai
Немец | Инглиз |
---|---|
leitfaden | guide |
richtigen | best |
unterkunft | stay |
unser | our |
DE Das Programm von Atlassian ist flexibel, anpassungsfähig und zugleich ausreichend strukturiert, um neue Gefahren und Risiken für uns und unsere Kunden rechtzeitig zu erkennen und anzugehen.
EN We, at Atlassian, believe we have set up a program to be flexible, responsive, but also with enough structure to ensure we are evaluating and addressing new threats and risks to both us, as well as our customers.
Немец | Инглиз |
---|---|
atlassian | atlassian |
neue | new |
kunden | customers |
programm | program |
risiken | risks |
flexibel | flexible |
unsere | our |
und | and |
uns | us |
zu | to |
ist | also |
DE Auf diese Weise können Sie Ihre Freiheit und zugleich genießt nicht mit dem Komfort von zu Hause zu trennen
EN This will be able to enjoy the State freedom and at the same time take your music anywhere with home comforts
Немец | Инглиз |
---|---|
freiheit | freedom |
zugleich | at the same time |
genießt | enjoy |
komfort | comforts |
und | and |
zu | to |
ihre | your |
mit | with |
dem | the |
DE Verzichten Sie auf eine Standard-Domain und sorgen Sie mit den neuartigen Top-Level-Domains dafür, dass sich Ihr Unternehmen in das Gedächtnis Ihrer potenziellen Kunden einprägt und zugleich für eine bessere Sichtbarkeit im Netz sorgt.
EN Abstain from a standard domain and use the new top-level domains to ensure that your company is imprinted in the memory of your potential customers, while at the same time ensuring better visibility on the web.
Немец | Инглиз |
---|---|
neuartigen | new |
gedächtnis | memory |
potenziellen | potential |
bessere | better |
sichtbarkeit | visibility |
standard | standard |
unternehmen | company |
kunden | customers |
im | in the |
in | in |
domain | domain |
domains | domains |
ihr | your |
zugleich | at the same time |
netz | the web |
und | and |
eine | a |
sorgen | ensure |
den | the |
dass | that |
DE Zahlreiche Kunden-Touchpoints bereichern den Datenpool von Unternehmen, aber erzeugen zugleich hohe Anforderungen an das Product Information Management (kurz PIM)
EN Numerous customer touchpoints enrich the data pool of companies, but at the same time generate high demands on Product Information Management (PIM)
Немец | Инглиз |
---|---|
zahlreiche | numerous |
bereichern | enrich |
erzeugen | generate |
zugleich | at the same time |
anforderungen | demands |
product | product |
pim | pim |
kunden | customer |
management | management |
unternehmen | companies |
hohe | high |
an | on |
information | data |
den | the |
von | of |
aber | but |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү