"ungeachtet des vorstehenden" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Немец дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Немец
Инглиз

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Dienstes erfolgt nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers.

EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Service shall be as Licensor deems appropriate, in Licensor’s sole business discretion.

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Abonnementdienstes erfolgt nach eigenem Ermessen von Celigo nach Ermessen von Celigo.

EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Subscription Service shall be as Celigo deems appropriate, in Celigo’s sole business discretion.

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), für jeden beliebigen Zweck verwenden, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist

EN Notwithstanding the above, we may use information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) for any purpose except as prohibited by applicable law

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
einschließlich including
aggregiert aggregated
zweck purpose
geltendem applicable
recht law
verboten prohibited
identifizieren identify
verwenden use
oder or
wir we
vorstehenden above
nicht not
für for
daten the
wurden been

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), an andere weiterleiten, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist

EN Notwithstanding the above, we may share information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) except as prohibited by applicable law

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
einschließlich including
aggregiert aggregated
geltendem applicable
recht law
verboten prohibited
identifizieren identify
vorstehenden above
oder or
wir we
nicht not
daten the
wurden been

DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten

EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
vertraulich confidential
nachricht message
inhalte content
oder or
vorschläge suggestions
betrachten consider
gegenstand subject matter
und and
ideen ideas
wir we
den the
daher therefore
uns us
keine not

DE Bagatellgericht. Ungeachtet des Vorstehenden können Sie oder AllTrails eine Einzelklage vor einem Gericht für Bagatellfälle einreichen.

EN Small Claims Court. Notwithstanding the foregoing, either you or AllTrails may bring an individual action in small claims court.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
gericht court
alltrails alltrails
oder or
können may
vor in
für bring

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Ihr Abonnement jederzeit kündigen, wobei die Kündigung erst zum Ablauf der jeweils aktuellen Bezugsfrist gültig wird

EN Without limiting the foregoing, you may cancel your Subscription at any time, but please note that such cancellations will be effective at the end of the then-current Subscription period

Немец Инглиз
abonnement subscription
kündigung cancel
jederzeit at any time
aktuellen current
ihr your
ablauf end
jeweils at
wird the

DE Ungeachtet des Vorstehenden ist unsere Verwendung Ihrer persönlichen Daten durch unsere Datenschutzrichtlinie geregelt.

EN Notwithstanding the foregoing, our use of your personal data shall be governed by our Privacy Policy.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
datenschutzrichtlinie privacy policy
verwendung use
unsere our
daten data
ist shall

DE (iii) Ungeachtet des Vorstehenden hat Xsolla das Recht, jede Zahlung nach eigenem Ermessen ohne Angabe von Gründen abzulehnen.

EN (iii) Notwithstanding the foregoing, Xsolla has the right to refuse any payment in its sole discretion without giving an explanation.

Немец Инглиз
iii iii
ungeachtet notwithstanding
xsolla xsolla
zahlung payment
ermessen discretion
abzulehnen to refuse
recht right
ohne without
hat has
des the
von giving

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Ihr Abonnement jederzeit kündigen, wobei die Kündigung erst zum Ablauf der jeweils aktuellen Bezugsfrist gültig wird

EN Without limiting the foregoing, you may cancel your Subscription at any time, but please note that such cancellations will be effective at the end of the then-current Subscription period

Немец Инглиз
abonnement subscription
kündigung cancel
jederzeit at any time
aktuellen current
ihr your
ablauf end
jeweils at
wird the

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Cookies auch über die Links im Abschnitt „Ihre Zustimmung“ dieser Richtlinie ablehnen, blockieren oder löschen oder alternativ Cookies manuell über Ihren Browser ablehnen, blockieren oder löschen

EN Notwithstanding the foregoing, you may also reject, block or erase cookies through the links provided in theyour consent” section of this Policy, or alternatively, by manually rejecting, blocking or erasing cookies through your browser

DE Ungeachtet des Vorstehenden, um Cookies sind, kann der Benutzer Cookies über andere Funktionen zu diesem Zweck durch diese Politik vom Auftraggeber zur Verfügung gestellt zu löschen, oder direkt über den Browser unbedingt notwendig zur Navigation

EN Notwithstanding the above in order to cookies are strictly necessary to navigation, the user can delete cookies through other functionality for this purpose made available by the Principal through this policy, or directly through your browser

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
cookies cookies
funktionen functionality
zweck purpose
politik policy
löschen delete
direkt directly
navigation navigation
oder or
browser browser
kann can
benutzer user
vorstehenden above
um for
zu to
diesem this
andere other
den the
unbedingt necessary

DE Ungeachtet des Vorstehenden werden Mehrwertsteuern, Steuern auf Waren und Dienstleistungen (GST) oder Umsatzsteuern gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften berechnet

EN Notwithstanding the foregoing, sales tax, goods and services tax (GST) or value-added tax (VAT) may be charged in accordance with applicable laws and regulations

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
geltenden applicable
berechnet charged
gst gst
steuern tax
oder or
werden be
vorschriften regulations
und and
gemäß with

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie vertrauliche Informationen von Zscaler über das Bugcrowd-Partnerportal an Zscaler oder an Bugcrowd weitergeben.

EN Notwithstanding the foregoing, you may disclose Zscaler’s Confidential Information to Zscaler or to Bugcrowd via the Bugcrowd partner portal.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
vertrauliche confidential
informationen information
zscaler zscaler
weitergeben disclose
oder or
des the

DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie vertrauliche Informationen von Zscaler über das Bugcrowd-Partnerportal an Zscaler oder an Bugcrowd weitergeben.

EN Notwithstanding the foregoing, you may disclose Zscaler’s Confidential Information to Zscaler or to Bugcrowd via the Bugcrowd partner portal.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
vertrauliche confidential
informationen information
zscaler zscaler
weitergeben disclose
oder or
des the

DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)

EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)

DE Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen dürfen Sie keine Schulungs-, Vorab- oder Musterkopien der Software an Dritte übertragen.

EN Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not-for-resale copies of the Software.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
oder or
software software
übertragen transfer
keine not

DE Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen dürfen Sie keine Schulungs-, Vorab- oder Musterkopien der Software an Dritte übertragen.

EN Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not-for-resale copies of the Software.

Немец Инглиз
ungeachtet notwithstanding
oder or
software software
übertragen transfer
keine not

DE Für Frauen, die im IT-Bereich arbeiten wollen, kann man meiner Meinung nach nie genug Vielfalt zeigen – ungeachtet des Hintergrundes, des Familienstandes oder des Alters

EN For women who want to work in IT, I think you can never show enough diversity - regardless of background, marital status or age

Немец Инглиз
frauen women
zeigen show
genug enough
vielfalt diversity
ungeachtet regardless
alters age
kann can
arbeiten work
oder or
die it
wollen want
nie never

DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.

EN (3) Our liability for damages resulting from loss of life, physical injury or damage to health and under the German Product Liability Act remains unaffected by the preceding limitations of liability and exclusions.

Немец Инглиз
haftung liability
lebens life
oder or
gesundheit health
bleibt remains
haftungsbeschränkungen limitations of liability
verletzung injury
unsere our
für for
und and
der german
aus from
von of
den the

DE DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT GELTEN UNGEACHTET DES VERSAGENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BESCHRÄNKTEN RECHTSMITTELS.

EN THE LIMITATIONS IN THIS SECTION WILL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.

Немец Инглиз
gelten apply
ungeachtet notwithstanding
in in
diesem this
abschnitt section
wesentlichen essential
des the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Diese Nutzungsbedingungen unterliegen den internen materiellen Gesetzen des Staates Delaware, ungeachtet der Grundsätze des Kollisionsrechts

EN These Terms of Service shall be governed by the internal substantive laws of the State of Delaware, without respect to its conflict of laws principles

Немец Инглиз
nutzungsbedingungen terms
staates state
delaware delaware
grundsätze principles
kollisionsrechts conflict of laws
den the
internen to

DE Soweit nicht gesetzlich anderweitig vorgeschrieben, unterliegen die Bedingungen dieser Gewährleistung im Hinblick auf Streitfälle (ungeachtet des Kollisionsrechts) den Gesetzen des Staates Georgia in den USA

EN Unless otherwise required by law, the terms and conditions of this Warranty shall be governed by the laws of the State of Georgia in the United States of America without regard to its conflict of law provisions

Немец Инглиз
anderweitig otherwise
vorgeschrieben required
gewährleistung warranty
georgia georgia
gesetzlich by law
im in the
in in
bedingungen conditions
staates state
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien

EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles

Немец Инглиз
kollisionsrechts conflict of laws
vertrag agreement
kalifornien california
bestimmungen laws
den the

DE EINE SOLCHE EINSCHRÄNKUNG GILT UNGEACHTET DES VERFEHLENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BEGRENZTEN RECHTSMITTELS UND IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG

EN SUCH LIMITATION SHALL APPLY NOTWITHSTANDING A FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY AND TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden behalten sich Humble Bundle, Drittanbieter und ihre jeweiligen Vertreter alle Rechte, Abwehrmechanismen und zulässigen Beschränkungen nach dem Gesetz von New Jersey vor

EN Subject to the foregoing, Humble Bundle, third party providers, and their respective agents reserve all rights, defenses, and permissible limitations under New Jersey law

Немец Инглиз
humble humble
bundle bundle
drittanbieter third party
jeweiligen respective
vertreter agents
beschränkungen limitations
new new
jersey jersey
vorbehaltlich subject to
rechte rights
und and
alle all
gesetz law

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden stehen Niantic und seinen Lizenzgebern ausschließlich alle Rechte, Titel und Interessen an den Diensten und Inhalten einschließlich aller damit verbundenen Rechte am geistigen Eigentum zu

EN Subject to the foregoing, Niantic and its licensors exclusively own all right, title, and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights

Немец Инглиз
niantic niantic
interessen interest
vorbehaltlich subject to
ausschließlich exclusively
rechte rights
inhalten content
einschließlich including
verbundenen associated
eigentum property
titel title
und and
geistigen intellectual
alle all
zu to

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden geltend diese Nutzungsbedingungen für die Parteien, deren Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger.

EN Subject to the foregoing, these Terms will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.

Немец Инглиз
nutzungsbedingungen terms
parteien parties
vorbehaltlich subject to
und and
des the

DE Jede Aussetzung der Services durch Arena im Rahmen des vorstehenden Satzes enthebt den Kunden nicht von seinen vertraglichen Zahlungsverpflichtungen.

EN Any suspension by Arena of the Services under the preceding sentence will not relieve Customer of its payment obligations hereunder.

Немец Инглиз
aussetzung suspension
arena arena
kunden customer
services services
nicht not
den the

DE Die Rechte des Kunden nach den vorstehenden Buchstaben b

EN However, the rights of the customer according to the above letters b

Немец Инглиз
rechte rights
buchstaben letters
b b
kunden customer
vorstehenden above
den the

DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre

EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer

Немец Инглиз
verlust loss
haftet liable
anbieter provider
seitens on the part
kunden customer
für for
daten data
wenn if
nicht not
den the
nur only

DE Schematische Lösungen verbieten sich aber, es ist wie gehabt für jeden Einzelfall eine Strategie festzulegen, die verschiedene Faktoren berücksichtigt, darunter auch die Auswirkungen des Vorstehenden

EN However, schematic solutions are not the answer; as has been the case before, a strategy has to be devised for each individual case, taking various factors into account, including the consequences of what has been explained above

Немец Инглиз
strategie strategy
faktoren factors
lösungen solutions
für for
auswirkungen consequences
vorstehenden above
verschiedene various
darunter the
eine a
festzulegen to

DE 9.5 Für den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haften wir nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre.

EN 9.5 For the loss of data and their recovery, we are liable according to the previous paragraphs only if this type of loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the customer?s part.

Немец Инглиз
verlust loss
wiederherstellung recovery
absätze paragraphs
kunden customer
wir we
für for
daten data
nicht not
und and
den the
nur only

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden verfügen Emsisoft und seine Lizenzgeber über alle Rechtsansprüche, Eigentums- und sonstigen Rechte an den Diensten und Inhalten, einschließlich jeglicher Rechte an geistigem Eigentum

EN Subject to the foregoing, Emsisoft and its licensors exclusively own all right, title and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights

Немец Инглиз
emsisoft emsisoft
vorbehaltlich subject to
rechte rights
einschließlich including
inhalten content
eigentum property
und and
alle all

DE 9.5 Für den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haften wir nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre.

EN 9.5 For the loss of data and their recovery, we are liable according to the previous paragraphs only if this type of loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the customer?s part.

Немец Инглиз
verlust loss
wiederherstellung recovery
absätze paragraphs
kunden customer
wir we
für for
daten data
nicht not
und and
den the
nur only

DE Vorbehaltlich des Vorstehenden verfügen Emsisoft und seine Lizenzgeber über alle Rechtsansprüche, Eigentums- und sonstigen Rechte an den Diensten und Inhalten, einschließlich jeglicher Rechte an geistigem Eigentum

EN Subject to the foregoing, Emsisoft and its licensors exclusively own all right, title and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights

Немец Инглиз
emsisoft emsisoft
vorbehaltlich subject to
rechte rights
einschließlich including
inhalten content
eigentum property
und and
alle all

DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre

EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer

Немец Инглиз
verlust loss
haftet liable
anbieter provider
seitens on the part
kunden customer
für for
daten data
wenn if
nicht not
den the
nur only

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү