DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Dienstes erfolgt nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers.
{эзләү {Немец түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Dienstes erfolgt nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers nach eigenem Ermessen des Lizenzgebers.
EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Service shall be as Licensor deems appropriate, in Licensor’s sole business discretion.
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt während einer Testversion die Vereinbarung zum Servicelevel nicht, und die Überwachung, Verwaltung und Wartung des Abonnementdienstes erfolgt nach eigenem Ermessen von Celigo nach Ermessen von Celigo.
EN Notwithstanding the foregoing, during any Trial the Service Level Agreement shall not apply, and monitoring, management and maintenance of the Subscription Service shall be as Celigo deems appropriate, in Celigo’s sole business discretion.
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), für jeden beliebigen Zweck verwenden, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist
EN Notwithstanding the above, we may use information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) for any purpose except as prohibited by applicable law
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
einschließlich | including |
aggregiert | aggregated |
zweck | purpose |
geltendem | applicable |
recht | law |
verboten | prohibited |
identifizieren | identify |
verwenden | use |
oder | or |
wir | we |
vorstehenden | above |
nicht | not |
für | for |
daten | the |
wurden | been |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir Daten, die Sie nicht identifizieren (einschließlich Daten, die aggregiert oder anonymisiert wurden), an andere weiterleiten, sofern dies nicht nach geltendem Recht verboten ist
EN Notwithstanding the above, we may share information that does not identify you (including information that has been aggregated or de-identified) except as prohibited by applicable law
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
einschließlich | including |
aggregiert | aggregated |
geltendem | applicable |
recht | law |
verboten | prohibited |
identifizieren | identify |
vorstehenden | above |
oder | or |
wir | we |
nicht | not |
daten | the |
wurden | been |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können wir die Informationen und/oder den Gegenstand Ihrer Nachricht veröffentlichen, daher sollten Sie uns keine Ideen, Vorschläge oder Inhalte schicken, die Sie als geschützt oder vertraulich betrachten
EN Notwithstanding the foregoing, we may publicly disclose the content and/or subject matter of your message, therefore, you should not send us any ideas, suggestions or content that you consider proprietary or confidential
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
vertraulich | confidential |
nachricht | message |
inhalte | content |
oder | or |
vorschläge | suggestions |
betrachten | consider |
gegenstand | subject matter |
und | and |
ideen | ideas |
wir | we |
den | the |
daher | therefore |
uns | us |
keine | not |
DE Bagatellgericht. Ungeachtet des Vorstehenden können Sie oder AllTrails eine Einzelklage vor einem Gericht für Bagatellfälle einreichen.
EN Small Claims Court. Notwithstanding the foregoing, either you or AllTrails may bring an individual action in small claims court.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
gericht | court |
alltrails | alltrails |
oder | or |
können | may |
vor | in |
für | bring |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Ihr Abonnement jederzeit kündigen, wobei die Kündigung erst zum Ablauf der jeweils aktuellen Bezugsfrist gültig wird
EN Without limiting the foregoing, you may cancel your Subscription at any time, but please note that such cancellations will be effective at the end of the then-current Subscription period
Немец | Инглиз |
---|---|
abonnement | subscription |
kündigung | cancel |
jederzeit | at any time |
aktuellen | current |
ihr | your |
ablauf | end |
jeweils | at |
wird | the |
DE Ungeachtet des Vorstehenden ist unsere Verwendung Ihrer persönlichen Daten durch unsere Datenschutzrichtlinie geregelt.
EN Notwithstanding the foregoing, our use of your personal data shall be governed by our Privacy Policy.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
datenschutzrichtlinie | privacy policy |
verwendung | use |
unsere | our |
daten | data |
ist | shall |
DE (iii) Ungeachtet des Vorstehenden hat Xsolla das Recht, jede Zahlung nach eigenem Ermessen ohne Angabe von Gründen abzulehnen.
EN (iii) Notwithstanding the foregoing, Xsolla has the right to refuse any payment in its sole discretion without giving an explanation.
Немец | Инглиз |
---|---|
iii | iii |
ungeachtet | notwithstanding |
xsolla | xsolla |
zahlung | payment |
ermessen | discretion |
abzulehnen | to refuse |
recht | right |
ohne | without |
hat | has |
des | the |
von | giving |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Ihr Abonnement jederzeit kündigen, wobei die Kündigung erst zum Ablauf der jeweils aktuellen Bezugsfrist gültig wird
EN Without limiting the foregoing, you may cancel your Subscription at any time, but please note that such cancellations will be effective at the end of the then-current Subscription period
Немец | Инглиз |
---|---|
abonnement | subscription |
kündigung | cancel |
jederzeit | at any time |
aktuellen | current |
ihr | your |
ablauf | end |
jeweils | at |
wird | the |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie Cookies auch über die Links im Abschnitt „Ihre Zustimmung“ dieser Richtlinie ablehnen, blockieren oder löschen oder alternativ Cookies manuell über Ihren Browser ablehnen, blockieren oder löschen
EN Notwithstanding the foregoing, you may also reject, block or erase cookies through the links provided in the “your consent” section of this Policy, or alternatively, by manually rejecting, blocking or erasing cookies through your browser
DE Ungeachtet des Vorstehenden, um Cookies sind, kann der Benutzer Cookies über andere Funktionen zu diesem Zweck durch diese Politik vom Auftraggeber zur Verfügung gestellt zu löschen, oder direkt über den Browser unbedingt notwendig zur Navigation
EN Notwithstanding the above in order to cookies are strictly necessary to navigation, the user can delete cookies through other functionality for this purpose made available by the Principal through this policy, or directly through your browser
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
cookies | cookies |
funktionen | functionality |
zweck | purpose |
politik | policy |
löschen | delete |
direkt | directly |
navigation | navigation |
oder | or |
browser | browser |
kann | can |
benutzer | user |
vorstehenden | above |
um | for |
zu | to |
diesem | this |
andere | other |
den | the |
unbedingt | necessary |
DE Ungeachtet des Vorstehenden werden Mehrwertsteuern, Steuern auf Waren und Dienstleistungen (GST) oder Umsatzsteuern gemäß den geltenden Gesetzen und Vorschriften berechnet
EN Notwithstanding the foregoing, sales tax, goods and services tax (GST) or value-added tax (VAT) may be charged in accordance with applicable laws and regulations
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
geltenden | applicable |
berechnet | charged |
gst | gst |
steuern | tax |
oder | or |
werden | be |
vorschriften | regulations |
und | and |
gemäß | with |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie vertrauliche Informationen von Zscaler über das Bugcrowd-Partnerportal an Zscaler oder an Bugcrowd weitergeben.
EN Notwithstanding the foregoing, you may disclose Zscaler’s Confidential Information to Zscaler or to Bugcrowd via the Bugcrowd partner portal.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
vertrauliche | confidential |
informationen | information |
zscaler | zscaler |
weitergeben | disclose |
oder | or |
des | the |
DE Ungeachtet des Vorstehenden können Sie vertrauliche Informationen von Zscaler über das Bugcrowd-Partnerportal an Zscaler oder an Bugcrowd weitergeben.
EN Notwithstanding the foregoing, you may disclose Zscaler’s Confidential Information to Zscaler or to Bugcrowd via the Bugcrowd partner portal.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
vertrauliche | confidential |
informationen | information |
zscaler | zscaler |
weitergeben | disclose |
oder | or |
des | the |
DE Ungeachtet des Vorstehenden gilt die Laufzeit dieser Vereinbarung in Bezug auf eine Testversion für die von Celigo zu Beginn der Testversion angegebene Dauer (und wenn keine solche Dauer angegeben ist, gilt sie als neunzig (90) Tage)
EN Notwithstanding the foregoing, the term of this Agreement with respect to any Trial shall be for the duration specified by Celigo at the commencement of the Trial (and if no such duration is specified, it shall be deemed to be ninety (90) days)
DE Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen dürfen Sie keine Schulungs-, Vorab- oder Musterkopien der Software an Dritte übertragen.
EN Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not-for-resale copies of the Software.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
oder | or |
software | software |
übertragen | transfer |
keine | not |
DE Ungeachtet der vorstehenden Ausführungen dürfen Sie keine Schulungs-, Vorab- oder Musterkopien der Software an Dritte übertragen.
EN Notwithstanding the foregoing, you may not transfer education, pre-release, or not-for-resale copies of the Software.
Немец | Инглиз |
---|---|
ungeachtet | notwithstanding |
oder | or |
software | software |
übertragen | transfer |
keine | not |
DE Für Frauen, die im IT-Bereich arbeiten wollen, kann man meiner Meinung nach nie genug Vielfalt zeigen – ungeachtet des Hintergrundes, des Familienstandes oder des Alters
EN For women who want to work in IT, I think you can never show enough diversity - regardless of background, marital status or age
Немец | Инглиз |
---|---|
frauen | women |
zeigen | show |
genug | enough |
vielfalt | diversity |
ungeachtet | regardless |
alters | age |
kann | can |
arbeiten | work |
oder | or |
die | it |
wollen | want |
nie | never |
DE (3) Unsere Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit und nach dem Produkthaftungsgesetz bleibt von den vorstehenden Haftungsbeschränkungen und -ausschlüssen unberührt.
EN (3) Our liability for damages resulting from loss of life, physical injury or damage to health and under the German Product Liability Act remains unaffected by the preceding limitations of liability and exclusions.
Немец | Инглиз |
---|---|
haftung | liability |
lebens | life |
oder | or |
gesundheit | health |
bleibt | remains |
haftungsbeschränkungen | limitations of liability |
verletzung | injury |
unsere | our |
für | for |
und | and |
der | german |
aus | from |
von | of |
den | the |
DE DIE BESCHRÄNKUNGEN IN DIESEM ABSCHNITT GELTEN UNGEACHTET DES VERSAGENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BESCHRÄNKTEN RECHTSMITTELS.
EN THE LIMITATIONS IN THIS SECTION WILL APPLY NOTWITHSTANDING THE FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
Немец | Инглиз |
---|---|
gelten | apply |
ungeachtet | notwithstanding |
in | in |
diesem | this |
abschnitt | section |
wesentlichen | essential |
des | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Diese Nutzungsbedingungen unterliegen den internen materiellen Gesetzen des Staates Delaware, ungeachtet der Grundsätze des Kollisionsrechts
EN These Terms of Service shall be governed by the internal substantive laws of the State of Delaware, without respect to its conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
staates | state |
delaware | delaware |
grundsätze | principles |
kollisionsrechts | conflict of laws |
den | the |
internen | to |
DE Soweit nicht gesetzlich anderweitig vorgeschrieben, unterliegen die Bedingungen dieser Gewährleistung im Hinblick auf Streitfälle (ungeachtet des Kollisionsrechts) den Gesetzen des Staates Georgia in den USA
EN Unless otherwise required by law, the terms and conditions of this Warranty shall be governed by the laws of the State of Georgia in the United States of America without regard to its conflict of law provisions
Немец | Инглиз |
---|---|
anderweitig | otherwise |
vorgeschrieben | required |
gewährleistung | warranty |
georgia | georgia |
gesetzlich | by law |
im | in the |
in | in |
bedingungen | conditions |
staates | state |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE Ungeachtet der Bestimmungen des Kollisionsrechts unterliegt der vorliegende Vertrag den Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien
EN This Agreement shall be governed by the laws of the State of California, without reference to conflict of laws principles
Немец | Инглиз |
---|---|
kollisionsrechts | conflict of laws |
vertrag | agreement |
kalifornien | california |
bestimmungen | laws |
den | the |
DE EINE SOLCHE EINSCHRÄNKUNG GILT UNGEACHTET DES VERFEHLENS DES WESENTLICHEN ZWECKS EINES BEGRENZTEN RECHTSMITTELS UND IM VOLLEN GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG
EN SUCH LIMITATION SHALL APPLY NOTWITHSTANDING A FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY AND TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden behalten sich Humble Bundle, Drittanbieter und ihre jeweiligen Vertreter alle Rechte, Abwehrmechanismen und zulässigen Beschränkungen nach dem Gesetz von New Jersey vor
EN Subject to the foregoing, Humble Bundle, third party providers, and their respective agents reserve all rights, defenses, and permissible limitations under New Jersey law
Немец | Инглиз |
---|---|
humble | humble |
bundle | bundle |
drittanbieter | third party |
jeweiligen | respective |
vertreter | agents |
beschränkungen | limitations |
new | new |
jersey | jersey |
vorbehaltlich | subject to |
rechte | rights |
und | and |
alle | all |
gesetz | law |
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden stehen Niantic und seinen Lizenzgebern ausschließlich alle Rechte, Titel und Interessen an den Diensten und Inhalten einschließlich aller damit verbundenen Rechte am geistigen Eigentum zu
EN Subject to the foregoing, Niantic and its licensors exclusively own all right, title, and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights
Немец | Инглиз |
---|---|
niantic | niantic |
interessen | interest |
vorbehaltlich | subject to |
ausschließlich | exclusively |
rechte | rights |
inhalten | content |
einschließlich | including |
verbundenen | associated |
eigentum | property |
titel | title |
und | and |
geistigen | intellectual |
alle | all |
zu | to |
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden geltend diese Nutzungsbedingungen für die Parteien, deren Rechtsnachfolger und zugelassenen Abtretungsempfänger.
EN Subject to the foregoing, these Terms will bind and inure to the benefit of the parties, their successors and permitted assigns.
Немец | Инглиз |
---|---|
nutzungsbedingungen | terms |
parteien | parties |
vorbehaltlich | subject to |
und | and |
des | the |
DE Jede Aussetzung der Services durch Arena im Rahmen des vorstehenden Satzes enthebt den Kunden nicht von seinen vertraglichen Zahlungsverpflichtungen.
EN Any suspension by Arena of the Services under the preceding sentence will not relieve Customer of its payment obligations hereunder.
Немец | Инглиз |
---|---|
aussetzung | suspension |
arena | arena |
kunden | customer |
services | services |
nicht | not |
den | the |
DE Die Rechte des Kunden nach den vorstehenden Buchstaben b
EN However, the rights of the customer according to the above letters b
Немец | Инглиз |
---|---|
rechte | rights |
buchstaben | letters |
b | b |
kunden | customer |
vorstehenden | above |
den | the |
DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre
EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer
Немец | Инглиз |
---|---|
verlust | loss |
haftet | liable |
anbieter | provider |
seitens | on the part |
kunden | customer |
für | for |
daten | data |
wenn | if |
nicht | not |
den | the |
nur | only |
DE Schematische Lösungen verbieten sich aber, es ist wie gehabt für jeden Einzelfall eine Strategie festzulegen, die verschiedene Faktoren berücksichtigt, darunter auch die Auswirkungen des Vorstehenden
EN However, schematic solutions are not the answer; as has been the case before, a strategy has to be devised for each individual case, taking various factors into account, including the consequences of what has been explained above
Немец | Инглиз |
---|---|
strategie | strategy |
faktoren | factors |
lösungen | solutions |
für | for |
auswirkungen | consequences |
vorstehenden | above |
verschiedene | various |
darunter | the |
eine | a |
festzulegen | to |
DE 9.5 Für den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haften wir nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre.
EN 9.5 For the loss of data and their recovery, we are liable according to the previous paragraphs only if this type of loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the customer?s part.
Немец | Инглиз |
---|---|
verlust | loss |
wiederherstellung | recovery |
absätze | paragraphs |
kunden | customer |
wir | we |
für | for |
daten | data |
nicht | not |
und | and |
den | the |
nur | only |
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden verfügen Emsisoft und seine Lizenzgeber über alle Rechtsansprüche, Eigentums- und sonstigen Rechte an den Diensten und Inhalten, einschließlich jeglicher Rechte an geistigem Eigentum
EN Subject to the foregoing, Emsisoft and its licensors exclusively own all right, title and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights
Немец | Инглиз |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
vorbehaltlich | subject to |
rechte | rights |
einschließlich | including |
inhalten | content |
eigentum | property |
und | and |
alle | all |
DE 9.5 Für den Verlust von Daten und deren Wiederherstellung haften wir nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre.
EN 9.5 For the loss of data and their recovery, we are liable according to the previous paragraphs only if this type of loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the customer?s part.
Немец | Инглиз |
---|---|
verlust | loss |
wiederherstellung | recovery |
absätze | paragraphs |
kunden | customer |
wir | we |
für | for |
daten | data |
nicht | not |
und | and |
den | the |
nur | only |
DE Vorbehaltlich des Vorstehenden verfügen Emsisoft und seine Lizenzgeber über alle Rechtsansprüche, Eigentums- und sonstigen Rechte an den Diensten und Inhalten, einschließlich jeglicher Rechte an geistigem Eigentum
EN Subject to the foregoing, Emsisoft and its licensors exclusively own all right, title and interest in and to the Services and Content, including all associated intellectual property rights
Немец | Инглиз |
---|---|
emsisoft | emsisoft |
vorbehaltlich | subject to |
rechte | rights |
einschließlich | including |
inhalten | content |
eigentum | property |
und | and |
alle | all |
DE (5) Für den Verlust von Daten haftet der Anbieter nach Maßgabe der vorstehenden Absätze nur dann, wenn ein solcher Verlust durch angemessene Datensicherungsmaßnahmen seitens des Kunden nicht vermeidbar gewesen wäre
EN (5) The Provider is liable for the loss of data in accordance with the preceding provisions only if such loss could not have been prevented by appropriate data security measures on the part of the customer
Немец | Инглиз |
---|---|
verlust | loss |
haftet | liable |
anbieter | provider |
seitens | on the part |
kunden | customer |
für | for |
daten | data |
wenn | if |
nicht | not |
den | the |
nur | only |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү