DE Zum Beispiel sind „Pizza Margharita“ und „Pizza Margarita“ semantisch identisch, werden aber unterschiedlich geschrieben und weisen zwei Produkt-IDs auf, die zu zwei unterschiedlichen Restaurants gehören.
{эзләү {Немец түбәндәге Инглиз сүз / сүзтезмәләргә тәрҗемә ителергә мөмкин:
identisch | a all an and are as be but by can different even for from has have identical if in in the is it more not of of the on on the one or same similar that the the same they this to to the will with you your |
DE Zum Beispiel sind „Pizza Margharita“ und „Pizza Margarita“ semantisch identisch, werden aber unterschiedlich geschrieben und weisen zwei Produkt-IDs auf, die zu zwei unterschiedlichen Restaurants gehören.
EN For example, “Pizza Margharita” and "Pizza Margarita” are semantically the same, but spelled differently with two product ids belonging to two different restaurants.
DE Anhand Ihrer Mitbewerber in den Google Top 10 für bestimmte Keywords zeigt Ihnen On Page SEO Checker semantisch verwandte Wörter, mit denen Sie Ihre Inhalte bereichern können.
EN By checking your competitors in Google’s top 10 for given keywords, On Page SEO Checker gives you insights on semantically related words you can enrich your content with.
Немец | Инглиз |
---|---|
mitbewerber | competitors |
page | page |
seo | seo |
checker | checker |
verwandte | related |
inhalte | content |
bereichern | enrich |
keywords | keywords |
on | on |
in | in |
ihre | your |
können | can |
für | for |
mit | with |
sie | you |
wörter | words |
top | top |
DE Mit SEO-konformen und semantisch optimierten Pre-mium-Kaufberatern mit hohem inhaltlichem Nutzwert punktet nun die Website autobatterienbilliger.de
EN The autobatterienbilliger.de website now scores with SEO-compliant and semantically optimized pre-mium purchase advisors with high content utility
Немец | Инглиз |
---|---|
optimierten | optimized |
hohem | high |
punktet | scores |
nun | now |
website | website |
de | de |
mit | with |
und | and |
die | the |
DE Laden Sie Erfindungsmeldungen oder vorläufige Patentanmeldungen hoch und verknüpfen Sie die Daten semantisch mit der IPlytics Datenbank
EN Upload inventions or provisional applications to semantically match the text with the IPlytics data
Немец | Инглиз |
---|---|
iplytics | iplytics |
oder | or |
daten | data |
mit | with |
DE Selbst in Fällen, in denen das Title-Tag der Seite versteckt ist, würde eine für den Benutzer lesbare und semantisch korrekte URL eine klare Vorstellung davon vermitteln, worum es auf der Zielseite geht
EN Even in cases where the page?s title tag is hidden, a user-readable and semantically accurate URL would provide a clear idea of what the landing page is about
Немец | Инглиз |
---|---|
fällen | cases |
versteckt | hidden |
benutzer | user |
korrekte | accurate |
url | url |
klare | clear |
vorstellung | idea |
tag | tag |
in | in |
seite | page |
title | title |
ist | is |
worum | what |
und | and |
würde | would |
eine | a |
den | the |
DE Backbone organisiert und zerlegt Ihren Code in semantisch sinnvolle Felder und hat eine Menge nützlicher Dokumentation, die Sie anleitet.
EN Backbone organizes and breaks down your code into semantically meaningful fields and has plenty of useful documentation to guide you.
Немец | Инглиз |
---|---|
backbone | backbone |
organisiert | organizes |
code | code |
sinnvolle | meaningful |
felder | fields |
dokumentation | documentation |
ihren | your |
menge | plenty |
sie | you |
und | and |
hat | has |
DE Intelligente Agenten können semantische Technologien insbesondere für eine hochpräzise Suche, Selektion, Komposition, Simulation und rationale Verhandlung von semantisch relevanten Daten und Diensten im Internet verwenden.
EN Intelligent (software) agents can leverage semantic technologies to perform, for example, high-precision search, composition planning, simulation and rational negotiation of semantically relevant data and services in the Internet.
Немец | Инглиз |
---|---|
intelligente | intelligent |
agenten | agents |
suche | search |
komposition | composition |
simulation | simulation |
verhandlung | negotiation |
internet | internet |
technologien | technologies |
im | in the |
und | and |
können | can |
daten | data |
diensten | the |
für | for |
relevanten | relevant |
eine | example |
von | of |
DE Dabei werden die eingereichten Rechnungen der Kreditkunden digital aufbereitet, mit Gini OCR+ extrahiert und durch die Gini Smart API vollautomatisch semantisch auf Plausibilität geprüft
EN Once the credit user submits the required invoices with a snap, the Gini API processes the documents, extracts the information with Gini OCR+, and examines for plausibility
Немец | Инглиз |
---|---|
rechnungen | invoices |
ocr | ocr |
api | api |
digital | a |
und | and |
der | the |
DE Wenn Sie auf der einen Seite Bild-HTML-Attribute richtig ausfüllen, stärken Sie Ihre Seite semantisch und helfen den Suchmaschinen, Ihren Inhalt zu verstehen.
EN On the one hand, if you fill in image HTML attributes properly you strengthen your page semantically and help Search Engines understand your content.
Немец | Инглиз |
---|---|
stärken | strengthen |
helfen | help |
bild | image |
html | html |
attribute | attributes |
inhalt | content |
ausfüllen | fill |
wenn | if |
seite | page |
den | the |
suchmaschinen | search |
und | and |
verstehen | understand |
DE Benutzer müssen sich nicht mit der Komplexität der Generierung von semantisch reichhaltigem XML- und Smart-Content-Schema konfrontiert sehen, profitieren jedoch von dieser Automatisierung.
EN Users don’t encounter the complexity of generating semantically-rich XML and Smart Content schema, but they benefit from that automation.
Немец | Инглиз |
---|---|
benutzer | users |
komplexität | complexity |
generierung | generating |
automatisierung | automation |
xml | xml |
smart | smart |
schema | schema |
content | content |
und | and |
nicht | dont |
profitieren | benefit |
DE In jedem Fall können Fachexperten Inhalte mit semantisch reichhaltigem XML und Schema schnell erstellen, veröffentlichen und wiederverwenden und gleichzeitig die Komplexität dieses Prozesses automatisieren.
EN Either way, subject-matter experts can rapidly create, publish and reuse content with semantically rich XML and schema while automating the complexities inherent in that process.
Немец | Инглиз |
---|---|
inhalte | content |
xml | xml |
schema | schema |
schnell | rapidly |
veröffentlichen | publish |
wiederverwenden | reuse |
prozesses | process |
automatisieren | automating |
komplexität | complexities |
in | in |
können | can |
mit | with |
fall | the |
erstellen | create |
und | and |
DE Backbone organisiert und zerlegt Ihren Code in semantisch sinnvolle Felder und hat eine Menge nützlicher Dokumentation, die Sie anleitet.
EN Backbone organizes and breaks down your code into semantically meaningful fields and has plenty of useful documentation to guide you.
Немец | Инглиз |
---|---|
backbone | backbone |
organisiert | organizes |
code | code |
sinnvolle | meaningful |
felder | fields |
dokumentation | documentation |
ihren | your |
menge | plenty |
sie | you |
und | and |
hat | has |
DE Dabei werden die eingereichten Rechnungen der Kreditkunden digital aufbereitet, mit Gini OCR+ extrahiert und durch die Gini Smart API vollautomatisch semantisch auf Plausibilität geprüft
EN Once the credit user submits the required invoices with a snap, the Gini API processes the documents, extracts the information with Gini OCR+, and examines for plausibility
Немец | Инглиз |
---|---|
rechnungen | invoices |
ocr | ocr |
api | api |
digital | a |
und | and |
der | the |
DE Laden Sie Erfindungsmeldungen oder vorläufige Patentanmeldungen hoch und verknüpfen Sie die Daten semantisch mit der IPlytics Datenbank
EN Upload inventions or provisional applications to semantically match the text with the IPlytics data
Немец | Инглиз |
---|---|
iplytics | iplytics |
oder | or |
daten | data |
mit | with |
DE Selbst in Fällen, in denen das Title-Tag der Seite versteckt ist, würde eine für den Benutzer lesbare und semantisch korrekte URL eine klare Vorstellung davon vermitteln, worum es auf der Zielseite geht
EN Even in cases where the page?s title tag is hidden, a user-readable and semantically accurate URL would provide a clear idea of what the landing page is about
DE Computer verteilen Daten je nach Typ ebenso wie Ihr Gehirn Kurzzeiterinnerungen je nach Art der Erinnerung (semantisch, räumlich, emotional oder prozedural).
EN Computers also distribute data by type in the same way brains distribute memories by semantic, spatial, emotional, or procedural.
DE Einige Beispiele für Elemente, die nicht semantisch sind, sind <div> und <span>. Nicht semantische Elemente haben immer noch ihren Platz, sollten aber in erster Linie zur Darstellung und nicht zur Vermittlung von Bedeutung verwendet werden.
EN Some examples of elements that are not semantic are <div> and <span>. Non semantic elements still have their place, but should be used primarily for presentation and not for conveying meaning.
DE Wir verstehen jedoch auch, dass keine zwei Organisationen identisch sind und dass unsere Lösungen für einige strategisch wichtiger sind als für andere
EN However, we also understand that no two organizations are identical and that our solutions will be more strategically important to some than to others
Немец | Инглиз |
---|---|
organisationen | organizations |
lösungen | solutions |
strategisch | strategically |
wichtiger | important |
jedoch | however |
keine | no |
identisch | identical |
sind | are |
andere | others |
einige | some |
zwei | two |
unsere | our |
wir | we |
dass | that |
und | and |
verstehen | understand |
DE Wahrscheinlich sind die Wörter und Wortgruppen, für die Sie als Marke in der Google-Suche ranken möchten, identisch mit denen, für die Sie sich in den sozialen Medien hervortun möchten
EN Chances are, the words and terms you want to rank for as a brand on Google are the same that you want to be associated with on social
Немец | Инглиз |
---|---|
sozialen | social |
wahrscheinlich | that |
sind | are |
marke | brand |
mit | with |
für | for |
als | as |
möchten | want to |
identisch | same |
den | the |
und | and |
sie | want |
DE Das Reverse Engineering von Visual Basic .NET-Code in UModel ist zeilenorientiert. Die Groß- und Kleinschreibung wird nicht berücksichtigt (daher gelten Class1, CLASS1, class1, ClAsS1 als identisch).
EN UModel reverse engineering of Visual Basic .NET code is line-oriented and case-insensitive (so Class1, CLASS1, class1, ClAsS1 are considered as identical), consistent with looser Visual Basic .NET naming requirements.
Немец | Инглиз |
---|---|
engineering | engineering |
visual | visual |
basic | basic |
umodel | umodel |
berücksichtigt | considered |
identisch | identical |
net | net |
code | code |
reverse | reverse |
als | as |
und | and |
von | of |
wird | is |
daher | so |
DE DiffDog erkennt sogar in ZIP-Archiven gespeicherte Binärdateien als identisch oder unterschiedlich.
EN DiffDog even recognizes whether binary files stored in ZIP archives are identical or different.
Немец | Инглиз |
---|---|
diffdog | diffdog |
erkennt | recognizes |
gespeicherte | stored |
unterschiedlich | different |
archiven | archives |
oder | or |
in | in |
identisch | identical |
sogar | even |
DE Viele Diff/Merge-Tools behandeln Office Open XML (OOXML)-Dateien als Binärdateitypen, die einfach auf Basis von Dateigröße und Änderungsdatum als identisch oder unterschiedlich erkannt werden
EN Many diff/merge tools treat Office Open XML (OOXML) files as binary file types that are simply recognized as identical or different based on file size and modification date
Немец | Инглиз |
---|---|
behandeln | treat |
xml | xml |
ooxml | ooxml |
einfach | simply |
dateigröße | file size |
identisch | identical |
erkannt | recognized |
diff | diff |
merge | merge |
tools | tools |
viele | many |
office | office |
oder | or |
als | as |
dateien | files |
basis | based |
werden | are |
open | open |
unterschiedlich | different |
und | and |
auf | on |
DE Ihr Projektteam kann zwar je nach Projektumfang und erforderlichen Kompetenzen anders aussehen, die Merkmale eines erfolgreichen Projektteams bleiben dabei aber ungefähr identisch.
EN Your project team can vary depending on the project scope and skills needed, but the elements of a successful project team are more or less consistent across the board.
Немец | Инглиз |
---|---|
erforderlichen | needed |
erfolgreichen | successful |
je nach | depending |
kann | can |
ihr | your |
bleiben | are |
kompetenzen | skills |
und | and |
zwar | the |
aber | but |
ungefähr | on |
DE Ob auf einem Windows-Computer, einem Mac oder einem iPad – das Dateiformat der Apps ist absolut identisch. So können Sie mit verschiedenen Geräten nahtlos an derselben Datei arbeiten. Daher ist diese Lösung auch ideal für Teamprojekte.
EN Whether on Windows, Mac or iPad, the file format is exactly the same. This gives complete freedom to seamlessly work across your (or your team’s) different devices with the same file.
Немец | Инглиз |
---|---|
windows | windows |
ipad | ipad |
nahtlos | seamlessly |
oder | or |
mac | mac |
geräten | devices |
datei | file |
arbeiten | work |
ist | is |
ob | whether |
das | complete |
auf | on |
einem | exactly |
DE Die privaten Werbeanzeigen als Teil von Brave Rewards werden getrennt vom Surfverhalten angezeigt und sind mit den aufdringlichen, leistungsmindernden Werbeanzeigen in Websites nicht identisch.
EN The ads you see as part of Brave Rewards are shown separately from your browsing experience and are not the same as the invasive, performance-sapping ads embedded in websites.
Немец | Инглиз |
---|---|
werbeanzeigen | ads |
brave | brave |
rewards | rewards |
getrennt | separately |
websites | websites |
in | in |
nicht | not |
und | and |
als | as |
vom | from |
angezeigt | see |
sind | are |
identisch | same |
DE Die Einstellungsberechtigungen für Administratoren sind nahezu identisch mit denen des Inhabers, außer dass sie aus Sicherheitsgründen die Inhaberschaft der Website nicht ändern oder die E-Mail des Inhabers einsehen können
EN Settings permissions for administrators are almost identical to the owner, except for security purposes they can't change site ownership or view the owner's email
Немец | Инглиз |
---|---|
administratoren | administrators |
nahezu | almost |
identisch | identical |
einsehen | view |
website | site |
oder | or |
außer | except |
für | for |
inhabers | owner |
ändern | change |
sind | are |
dass | to |
DE Wenn das Kontrollkästchen "NULL equal" neben dem Feld "email" aktiviert wird, werden NULL-Werte in der Quell- und Zielkomponente im Datenmapping als gleich behandelt, auch wenn sie laut Datenbankregeln nicht identisch sind.
EN The NULL equal checkbox next to the email field allows MapForce to treat NULL values in the source and target as equal for data mapping purposes, even though they are not considered equal by database rules.
Немец | Инглиз |
---|---|
kontrollkästchen | checkbox |
feld | field |
datenmapping | data mapping |
quell | source |
null | null |
im | in the |
und | and |
in | in |
nicht | not |
werden | target |
als | as |
werte | values |
sind | are |
DE Anzeige farbcodierter Vergleichsergebnistabellen und Filterergebnisse (Zellinhalt identisch/unterschiedlich)
EN Display color-coded comparison results tables and filter results display (cell contents same/different)
Немец | Инглиз |
---|---|
anzeige | display |
identisch | same |
unterschiedlich | different |
und | and |
DE An alle US-Bürger: Eure TIN ist mit eurer Sozialversicherungsnummer identisch.
EN For U.S.-based individuals: Your TIN is the same as your social security number.
Немец | Инглиз |
---|---|
eure | your |
ist | is |
identisch | same |
alle | for |
DE Da beim Feature-Branch-Workflow nur ein einziges öffentliches Repository vorhanden ist, sind das Quell- und das Ziel-Repository im Pull-Request immer identisch
EN There is only one public repository in the Feature Branch Workflow, so the pull request’s destination repository and the source repository will always be the same
Немец | Инглиз |
---|---|
öffentliches | public |
repository | repository |
feature | feature |
branch | branch |
workflow | workflow |
request | requests |
ziel | destination |
quell | source |
im | in the |
immer | always |
identisch | same |
und | and |
vorhanden | is |
nur | only |
DE Da jeder Entwickler ein eigenes öffentliches Repository besitzt, ist im Pull-Request das Quell-Repository nicht identisch mit dem Ziel-Repository
EN Since each developer has their own public repository, the pull request’s source repository will differ from its destination repository
Немец | Инглиз |
---|---|
entwickler | developer |
öffentliches | public |
repository | repository |
request | requests |
quell | source |
ziel | destination |
da | since |
besitzt | has |
dem | the |
DE Die Disk-Arrays sind identisch und ebenfalls redundant ausgelegt, sodass niemals Daten verloren gehen, selbst wenn eine einzelne Festplatte oder ein ganzer Disk-Array ausfallen sollte
EN The disk arrays are identical and also redundantly configured to always prevent loss of data even if an individual disk or disk array fails
Немец | Инглиз |
---|---|
verloren | loss |
array | array |
identisch | identical |
oder | or |
sind | are |
sodass | to |
daten | data |
festplatte | disk |
und | and |
DE Die Anzeige von Listen-Übersicht-Blöcken ist auf Mobilgeräten identisch.
EN List summary blocks display the same on mobile.
Немец | Инглиз |
---|---|
anzeige | display |
die | list |
identisch | same |
DE Passwörter, die mit deinem Benutzernamen identisch sind
EN Passwords that are the same as your username
Немец | Инглиз |
---|---|
passwörter | passwords |
benutzernamen | username |
identisch | same |
sind | are |
DE Wenn Sie einen Auftrag zum Korrekturlesen durch einen Muttersprachler bei Nitro erteilen möchten, stellen Sie bitte sicher, dass die ausgewählte Ausgangssprache mit der Zielsprache identisch ist. Beispielsweise English → English [Proofreading].
EN If you would like to place an order for your text to be proofread by a native speaker in Nitro, please make sure that the selected source and target languages are the same. For example, English → English [Proofreading].
DE Wie zeigen Menschen auf der Arbeit Anerkennung? Was möchten sie als Gegenleistung? Gibt es einen Zusammenhang zwischen der Sprache der Liebe im Privatleben und im Arbeitsleben? Sind sie vielleicht sogar identisch?
EN How do people show appreciation at work? What do they want in return? Is there a connection between people’s romantic love language and their professional one? Are they even...the same?
Немец | Инглиз |
---|---|
zeigen | show |
anerkennung | appreciation |
zusammenhang | connection |
arbeit | work |
menschen | people |
zwischen | between |
als | in |
identisch | same |
DE Ist die Multifaktor-Authentifizierung identisch mit der passwortlosen Authentifizierung?
EN Is Multi-factor Authentication the Same as Passwordless?
Немец | Инглиз |
---|---|
passwortlosen | passwordless |
authentifizierung | authentication |
multifaktor | multi-factor |
ist | is |
identisch | same |
der | the |
DE Schnell & symmetrisch: Erstelle mit einem Klick vertikale und horizontale Muster aus Objekten und Elementen. Die Abstände im Muster sind perfekt identisch und können mit einem eigenen Anfasser im Handumdrehen angepasst werden.
EN Quick & symmetrical: Create vertical & horizontal patterns from objects and elements with just one click. Pattern spacing is perfectly identical and can be adjusted in an instant with a dedicated handle.
Немец | Инглиз |
---|---|
amp | amp |
symmetrisch | symmetrical |
klick | click |
vertikale | vertical |
horizontale | horizontal |
objekten | objects |
elementen | elements |
perfekt | perfectly |
angepasst | adjusted |
können | can |
die | dedicated |
identisch | identical |
mit | with |
muster | patterns |
aus | from |
werden | be |
einem | a |
sind | is |
und | and |
DE Speicherstruktur identisch zu MIFARE Classic 4K (Sektoren, Blöcke)
EN Memory structure identical to MIFARE Classic 4K (sectors, blocks)
Немец | Инглиз |
---|---|
identisch | identical |
zu | to |
classic | classic |
sektoren | sectors |
blöcke | blocks |
DE Kopf: identisch mit der Get-Nachricht, mit der Ausnahme des Servers eine Nachrichtenkörper-Antwort nicht zurückgeben.
EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.
Немец | Инглиз |
---|---|
kopf | head |
nachricht | message |
ausnahme | except |
identisch | identical |
nicht | not |
eine | a |
DE Und auch wenn diese Aufgabe und das Skript nun ziemlich anders aussehen, so ist das Verfahren, mit dem ich dies alles in Prep Builder einrichte, mit dem identisch, das ich für die Suche nach den Postleitzahlen verwendet habe.
EN And even though this task and script are quite different, the process to set all of it up in Prep Builder is identical to what I did with the zip codes lookup.
Немец | Инглиз |
---|---|
aufgabe | task |
skript | script |
prep | prep |
builder | builder |
suche | lookup |
ich | i |
in | in |
identisch | identical |
nun | are |
ist | is |
mit | with |
und | and |
verfahren | process |
dies | this |
DE Es gibt keine Möglichkeit, die Beschreibungen für jede potenzielle Suchanfrage exakt identisch zu halten
EN There's no way to ensure that descriptions will be exactly the same for every search
Немец | Инглиз |
---|---|
beschreibungen | descriptions |
möglichkeit | way |
zu | to |
keine | no |
für | for |
identisch | same |
die | the |
es | exactly |
DE Da die Titel der Beiträge identisch sind, aber die URL-Struktur sich unterscheidet, können Sie eine einzige Umleitungsregel für alle Blogeinträge erstellen, wie hier zu sehen:
EN Because the post titles are the same but the URL structure is different, you can create a single redirect rule for all blog posts, like this:
Немец | Инглиз |
---|---|
blogeinträge | blog posts |
url | url |
struktur | structure |
beiträge | posts |
erstellen | create |
sind | are |
können | can |
für | for |
alle | all |
da | because |
identisch | same |
aber | but |
eine | rule |
DE Die Farbe des gespiegelten Randes von Brine ist identisch mit der Seitenfarbe. Um diese festzulegen, verwendest du Farbe im Abschnitt Haupt von Website-Stile.
EN The color of Brine's mirrored border is the same as the page. To set this, use Color in the Main section of site styles.
Немец | Инглиз |
---|---|
haupt | main |
stile | styles |
verwendest | use |
im | in the |
website | site |
ist | is |
identisch | same |
festzulegen | to |
abschnitt | section |
DE Auch wenn das neue Diagramm derzeit die gleiche Version der NGINX-App einsetzt, ist es nicht identisch mit dem Diagramm im stabilen Repository
EN Even though the new chart currently deploys the same version of the NGINX app, it isn?t identical to the chart in stable
Немец | Инглиз |
---|---|
diagramm | chart |
stabilen | stable |
nginx | nginx |
app | app |
neue | new |
derzeit | currently |
es | it |
gleiche | the |
version | version |
DE Mit unserem Domain-Monitoring-Tool können Sie neue Domain-Registrierungen überwachen, die mit Ihrer Marke identisch oder ihr ähnlich sind, und potenzielle Markenverletzungen und Cybersquatting-Versuche identifizieren.
EN With our domain monitoring tool, you can monitor new domain name registrations identical or similar to your brand, and identify potential brand infringement and cybersquatting attempts.
Немец | Инглиз |
---|---|
neue | new |
potenzielle | potential |
identifizieren | identify |
domain | domain |
tool | tool |
registrierungen | registrations |
versuche | attempts |
überwachen | monitor |
identisch | identical |
oder | or |
monitoring | monitoring |
ihr | your |
können | can |
marke | brand |
ähnlich | similar |
und | and |
mit | with |
DE Wir verfügen über sechs identisch eingerichtete Häuser mit einer Fläche von 37 m2, die jeweils Platz für 4 Personen bieten
EN We have at your disposal six identically furnished houses, which area is 37 m2 and each can accommodate 4 people
Немец | Инглиз |
---|---|
eingerichtete | furnished |
häuser | houses |
sechs | six |
von | area |
einer | is |
die | and |
jeweils | at |
DE Das Team wies zudem nach, dass das Molekül Collinolacton in seiner chemischen Struktur identisch ist mit dem Stoff Rhizolutin, der aus Bakterien an den Wurzeln der asiatischen Heilpflanze Ginseng isoliert wurde
EN Last year, a Korean research team discovered in animal experiments that rhizolutin can dissolve the protein aggregations around nerve cells that are characteristic of Alzheimer's disease
Немец | Инглиз |
---|---|
team | team |
in | in |
dass | that |
aus | a |
an | around |
den | the |
DE Über die RAID1 Funktion kann entweder eine Spiegelung der Daten stattfinden, hierüber werden die Daten auf beiden Festplatten identisch abgelegt
EN The RAID1 function allows the data to be mirrored and stored identically on both hard drives
Немец | Инглиз |
---|---|
abgelegt | stored |
funktion | function |
daten | data |
DE Auf den letzten 85 Kilometern ist die Strecke mit der des Männerrennens identisch
EN The last 85 kilometres will be the same as for the men's race
Немец | Инглиз |
---|---|
letzten | last |
kilometern | kilometres |
identisch | same |
den | the |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү