"hinterher" {langto to тәрҗемә итегез

{Endresult} 50 Немец дан Инглиз фразеологик тәрҗемәсен күрсәтү.

{Langfrom} Инглиз {эзләү} тәрҗемәсе

Немец
Инглиз

DE Marketer setzen schon lange auf „digitales Marketing“, aber die Workflows der Marketing Ops hinken hinterher. Unternehmensmarketing ist zu komplex, um es weiterhin manuell zu managen.

EN Marketers long ago adopted ‘digital marketing’, but the move to “running marketing digitally” has lagged behind. Enterprise marketing is too complex to continue to manage manually.

DE „Der größte Mehrwert liegt für uns darin, dass wir bei der Entwicklung von Konzepten, Produkten und Innovationen schneller diese 'Dreh- und Angelpunkte' erreichen, und zwar vor dem Launch und nicht hinterher“, sagt Williams.  

EN “The biggest value is that we are getting to those ‘pivot points’ more quickly as we're developing concepts, products, and innovations before launch, instead of afterward,” Williams said.  

DE Um egal welche Komponente zu warten, musst du mühselig die gläserne Rückabdeckung ablösen (und hinterher wieder ankleben).

EN To service any component, you'll have to painstakingly un-glue (and later re-glue) the glass rear panel.

Немец Инглиз
komponente component
wieder re
zu to
und and
musst have

DE „Die Landwirtschaft hinkt anderen Industrien technologisch und wirtschaftlich hinterher. Datenbasierte Lösungen halten nur langsam und in einem kleinen Ausmaß Einzug – also ungenügend.“, sagt Suvrajit Saha (Mitgründer SmartCloudFarming).

EN "We need to build trust in the sustainability of companies and products, so that sustainable consumption can conquer the mass market", Jonas Wendt (Co-Founder OURZ).

Немец Инглиз
also so
mitgründer co-founder
in in
die of
und and

DE Seit Jahrhunderten ist die Schweiz für ihre Uhren weltbekannt. Das war nicht immer so: Als im 14. Jh. die mechanische Zeitmessung begann, hinkte die Schweiz der Zeit noch weit hinterher.

EN For centuries, Switzerland has been world-renowned for its watches. This was not always the case: When mechanical timekeeping started back in the 14th century, Switzerland lagged far behind the times.

Немец Инглиз
jahrhunderten centuries
uhren watches
mechanische mechanical
begann started
weit far
schweiz switzerland
immer always
im in the
war was
nicht not
so behind
seit for
als in
der the

DE Wir mussten hinterher keinerlei Anpassungen an den Konfigurationen für die einzelnen Märkte vornehmen – alles klappte auf Anhieb.“

EN We haven’t needed to go back and make any major changes to any market’s set-up.”

DE Wir haben unser Stufe-2-Audit am Montag, und Sie haben uns wirklich geholfen, alle Bereiche zu überarbeiten, in denen wir hinterher waren

EN Our stage 2 audit is on Monday, and you have really helped to plug areas that we were lacking

Немец Инглиз
montag monday
geholfen helped
bereiche areas
stufe stage
audit audit
und and
zu to
sie you
wirklich really
wir we

DE "Toller Park, sehr gepflegt, zum Joggen ideal. Im gut besuchten Pavilion Café kann man lecker frühstücken und hinterher einen ausgiebigen Spaziergang durch den Park machen."

EN "Possibly the best park in London. Great for people watching. Hipsters on bikes, fitsters in Nike top-to-toe, in-line skaters like it's Venice Beach, and coffee from Pavilion."

Немец Инглиз
park park
café coffee
kann possibly
spaziergang the
und and
ideal best

DE Während Geschäfte ihre Kunden bereits mit Weihnachtsspezialitäten und Angeboten überfluten, hinken einige Online-Anbieter noch hinterher

EN As consumers are being flooded with Christmas specials in brick and mortar stores, some online vendors have not even started bothering about the festive season yet

Немец Инглиз
geschäfte stores
kunden consumers
online online
anbieter vendors
angeboten are
und and
einige some
mit with
bereits the

DE Derzeit arbeiten die meisten Entwickler mit Linux oder BSD. Ein bisschen hinkt die Entwicklung für Windows also hinterher. Vermutlich sollten Sie Visual Studio installiert haben, und benötigen Erfahrungen mit der Windows-API.

EN Currently most of developers work on Linux or BSD. This leads to lacking support for Windows a bit. You probably need Visual Studio installed and you need some experiences with Windows API.

Немец Инглиз
derzeit currently
entwickler developers
vermutlich probably
visual visual
studio studio
installiert installed
erfahrungen experiences
api api
oder or
linux linux
windows windows
arbeiten work
mit with
für for
also to
und and
benötigen you need

DE Mit Strategien Trends setzen, statt ihnen hinterher zu laufen.

EN Setting own trends with strategies instead of following them.

Немец Инглиз
strategien strategies
trends trends
mit with
statt instead

DE Textredaktion ist ein kreativer Prozess, bei dem Texte verändert werden und ihre Qualität verbessert wird, sodass sie hinterher kohärenter und besser geschrieben sind.

EN Editing is a creative process that transforms texts, improving the quality of the phrasing and making them more coherent and easy to read.

Немец Инглиз
kreativer creative
prozess process
qualität quality
sodass to
texte texts
ein a
verbessert improving
wird the

DE Die Abweichung zeigt den Gesamtstatus Ihres Projekts als Tage hinterher, Tage voraus oder Im Zeitplan.

EN Variance will display the overall status of your project as Days behind, Days ahead, or On schedule.

Немец Инглиз
zeigt display
projekts project
zeitplan schedule
oder or
als as
voraus the
tage days

DE Gleichzeitig hinken die Bemühungen, die Gesellschaft vor der wachsenden Häufigkeit und Schwere von Infrastrukturausfällen zu schützen, hinterher

EN At the same time, efforts to protect society from the growing frequency and severity of infrastructure failures are lagging

Немец Инглиз
bemühungen efforts
wachsenden growing
häufigkeit frequency
schwere severity
schützen protect
gesellschaft society
zu to
und and

DE Bisher haben wir den Teig auch immer klassisch in der Rührschüssel mit dem Schneebesen verrührt, dann mit einem großen Löffel in die Pfanne gegeben und hinterher die Riesenkleckerei zwischen Arbeitsplatte und Herd weggewischt.

EN Until now, we have also always mixed the batter classically in the mixing bowl with a whisk, then put it in the pan with a large spoon and wipe away the giant mess between the countertop and the stove afterwards.

Немец Инглиз
klassisch classically
löffel spoon
pfanne pan
herd stove
auch also
immer always
in in
wir we
großen large
mit with
zwischen between
und and
haben have
den the
dann then

DE 1Password wurde primär für Apples Betriebssysteme entwickelt und hinkt beträchtlich hinter der plattformübergreifenden Unterstützung von Keeper hinterher.

EN 1Password was built primarily for Apple’s operating systems, and it lags Keeper in terms of cross-platform support.

Немец Инглиз
primär primarily
betriebssysteme operating systems
entwickelt built
keeper keeper
wurde was
unterstützung support
und and
für for
plattform systems

DE Vergesst nicht nach Metronom/Klick zu spielen, sonst ärgert ihr euch hinterher dass die verschiedenen Takes rhythmisch nicht zusammen passen!

EN Don’t forget to play along with a metronome or clicks, otherwise you’ll be driven crazy when different takes don’t fit the same rhythm!

Немец Инглиз
klick clicks
takes takes
zusammen with
verschiedenen different
nicht dont
zu to
spielen play
passen fit
sonst the

DE Vergiss hinterher nicht, eine Bewertung auf der Plattform des Designers zu hinterlassen, wenn die Zusammenarbeit gut war. Und wann immer einer deiner Bekannten oder Kollegen einen Webdesigner engagieren muss, weißt du, wen du empfehlen kannst.

EN Afterwards, don’t neglect to leave a review on the designer’s platform of choice if the collaboration went well. And whenever one of your friends or colleagues needs to hire a web designer, you’ll know just whom to refer.

Немец Инглиз
bewertung review
plattform platform
zusammenarbeit collaboration
webdesigner web designer
kollegen colleagues
oder or
nicht dont
designers designer
hinterlassen to leave
zu to
engagieren hire
und and
gut well
wann immer whenever

DE Die Französin Margot (Solveig Dommartin) verliebt sich in ihn und reist ihm hinterher

EN The French woman Margot (Solveig Dommartin) falls in love with him and sets out in pursuit of him

Немец Инглиз
margot margot
in in
und and

DE In einem so schnelllebigen Bereich wie dem Technologie-Sektor, hinkt Personalmanagement oft hinterher.

EN With so much going on in a fast-paced tech environment, there's one main thing that often lags behind, and that is HR management.

Немец Инглиз
schnelllebigen fast-paced
oft often
technologie tech
so so
in in
einem a

DE Die Planer/Disponenten, die die Arbeitszeiten vor Augen haben, können Korrekturen vornehmen, so dass die Lohnabrechnung hinterher korrekt erfolgt.

EN The planners and dispatchers responsible for monitoring working hours can enter corrections to ensure wages are calculated correctly.

Немец Инглиз
planer planners
arbeitszeiten working hours
korrekturen corrections
korrekt correctly
können can
vornehmen to
die the

DE Die Lüge fliegt, die Wahrheit humpelt hinterher, wusste schon der irische Satiriker Jonathan Swift

EN Lies fly, truth limps behind, as the Irish satirist Jonathan Swift knew

Немец Инглиз
wahrheit truth
wusste knew
swift swift
der the

DE Hierfür wurden Rinderzähne so präpariert, dass sie hinterher miteinander vergleichbar sind

EN For this purpose, bovine teeth were prepared to make them comparable with each other later

Немец Инглиз
vergleichbar comparable
so later
miteinander with
wurden were
dass to

DE Das bedeutet, dass unnötige Ausfallzeiten zu vermeiden sind. Es bedeutet, Wartungsprozesse zu optimieren. Es bedeutet, die Zuverlässigkeit von Anlagen zu erhöhen. Und es bedeutet, Probleme proaktiv anzugehen, anstatt hinterher zu reagieren.

EN This means avoiding unnecessary downtime. It means optimizing maintenance processes. It means boosting asset reliability. And it means addressing issues proactively, rather than simply reacting after the fact.

Немец Инглиз
unnötige unnecessary
ausfallzeiten downtime
vermeiden avoiding
zuverlässigkeit reliability
anlagen asset
probleme issues
proaktiv proactively
reagieren reacting
es it
bedeutet means
und and

DE Der Bus ist 10 Minuten vor der vereinbarten Zeit am vereinbarten Treffpunkt abgefahren. Ich musste dem Bus zur nächsten Haltestelle hinterher fahren. Schrott.

EN My experience with Ebus was satisfied and I will recommend it for my friends and family.

Немец Инглиз
musste was
ich i
zur for
dem with

DE Unternehmen, die ETL immer noch in lokalen oder hybriden Umgebungen nutzen, hinken bereits in einer wichtigen Kategorie hinterher: Schnelligkeit.

EN Companies still using ETL in an on-premise or hybrid environment are already falling behind in a key competitive category: speed.

Немец Инглиз
unternehmen companies
hybriden hybrid
wichtigen key
kategorie category
schnelligkeit speed
etl etl
oder or
in in
umgebungen environment
nutzen using
bereits already
einer a
die still

DE Kaum ein Lebensbereich hinkt im Prozess der Digitalen Transformation derart deutlich hinterher wie der Gesundheitssektor. Hier wird digitaler Fortschritt mehr als Bedrohung

EN In the process of digital transformation, hardly a single area of life is further behind than the health sector. Here, digital progress

Немец Инглиз
kaum hardly
im in the
gesundheitssektor health sector
fortschritt progress
transformation transformation
hier here
digitalen a
prozess process
wird the
als in

DE Die Digitalisierung des Gesundheitswesens zur Verbesserung der Patientenversorgung ist notwendiger denn je, und Kliniken hinken bei digitalen Arbeitsabläufen und dem Einsatz moderner Software oft besonders weit hinterher

EN Digitizing healthcare to improve patient care is more necessary than ever, and hospitals often lag particularly far behind when it comes to digital workflows and the use of modern software

Немец Инглиз
patientenversorgung patient care
je ever
kliniken hospitals
moderner modern
software software
digitalen digital
weit far
ist is
und and
besonders particularly
oft of
verbesserung improve

DE Marketer setzen schon lange auf „digitales Marketing“, aber die Workflows der Marketing Ops hinken hinterher. Unternehmensmarketing ist zu komplex, um es weiterhin manuell zu managen.

EN Marketers long ago adopted ‘digital marketing’, but the move to “running marketing digitally” has lagged behind. Enterprise marketing is too complex to continue to manage manually.

DE Diese Möglichkeit zu funktionsübergreifenden Workflows war das wichtigste, was ich bei einem Produkt gesucht habe, und die anderen Dinge kamen dann einfach hinterher.“

EN The cross-functional workflow ability was the number one thing I was looking for in a product, and then the other things just followed.”

DE „Die Landwirtschaft hinkt anderen Industrien technologisch und wirtschaftlich hinterher. Datenbasierte Lösungen halten nur langsam und in einem kleinen Ausmaß Einzug – also ungenügend.“, sagt Suvrajit Saha (Mitgründer SmartCloudFarming).

EN "We need to build trust in the sustainability of companies and products, so that sustainable consumption can conquer the mass market", Jonas Wendt (Co-Founder OURZ).

Немец Инглиз
also so
mitgründer co-founder
in in
die of
und and

DE Vergesst nicht nach Metronom/Klick zu spielen, sonst ärgert ihr euch hinterher dass die verschiedenen Takes rhythmisch nicht zusammen passen!

EN Don’t forget to play along with a metronome or clicks, otherwise you’ll be driven crazy when different takes don’t fit the same rhythm!

Немец Инглиз
klick clicks
takes takes
zusammen with
verschiedenen different
nicht dont
zu to
spielen play
passen fit
sonst the

DE Während Geschäfte ihre Kunden bereits mit Weihnachtsspezialitäten und Angeboten überfluten, hinken einige Online-Anbieter noch hinterher

EN As consumers are being flooded with Christmas specials in brick and mortar stores, some online vendors have not even started bothering about the festive season yet

DE Um egal welche Komponente zu warten, musst du mühselig die gläserne Rückabdeckung ablösen (und hinterher wieder ankleben).

EN To service any component, you'll have to painstakingly un-glue (and later re-glue) the glass rear panel.

Немец Инглиз
komponente component
wieder re
zu to
und and
musst have

DE Sammeln Sie Daten mit Live-Umfragen und nutzen Sie sie hinterher für die Verifizierung Ihrer Idee

EN Collect data with live surveys and use it for the verification of your idea afterwards

Немец Инглиз
sammeln collect
verifizierung verification
idee idea
live live
umfragen surveys
daten data
mit with
für for
und and

DE Kunden wünschen sich digitale Lösungen – doch Händler hinken hinterher

EN Google My Business API Allows Enterprises To Make Real-Time Location Data Changes

Немец Инглиз
sich my

DE Marken-Imitationen nehmen zu, aber DMARC-Schutz hinkt hinterher

EN Brand Impersonations Surge but DMARC Protections Lag

Немец Инглиз
aber but
dmarc dmarc
schutz protections
zu brand

DE Mit Strategien Trends setzen, statt ihnen hinterher zu laufen.

EN Setting own trends with strategies instead of following them.

Немец Инглиз
strategien strategies
trends trends
mit with
statt instead

DE Textredaktion ist ein kreativer Prozess, bei dem Texte verändert werden und ihre Qualität verbessert wird, sodass sie hinterher kohärenter und besser geschrieben sind.

EN Editing is a creative process that transforms texts, improving the quality of the phrasing and making them more coherent and easy to read.

Немец Инглиз
kreativer creative
prozess process
qualität quality
sodass to
texte texts
ein a
verbessert improving
wird the

DE Kaum ein Lebensbereich hinkt im Prozess der Digitalen Transformation derart deutlich hinterher wie der Gesundheitssektor. Hier wird digitaler Fortschritt mehr als Bedrohung

EN In the process of digital transformation, hardly a single area of life is further behind than the health sector. Here, digital progress

Немец Инглиз
kaum hardly
im in the
gesundheitssektor health sector
fortschritt progress
transformation transformation
hier here
digitalen a
prozess process
wird the
als in

DE Und hinterher stellt sich heraus, dass es ein Fake gewesen ist

EN But then it turns out it was a fake

Немец Инглиз
fake fake
es it
gewesen was
heraus out
ein a

DE 1Password wurde primär für Apples Betriebssysteme entwickelt und hinkt beträchtlich hinter der plattformübergreifenden Unterstützung von Keeper hinterher.

EN 1Password was built primarily for Apple’s operating systems, and it lags Keeper in terms of cross-platform support.

Немец Инглиз
primär primarily
betriebssysteme operating systems
entwickelt built
keeper keeper
wurde was
unterstützung support
und and
für for
plattform systems

DE Mit dem MAGIX Music Maker erstellen Sie im Handumdrehen auch ohne Vorkenntnisse eigene Songs. Diese können Sie hinterher komfortabel in MP3 deluxe organisieren.

EN With MAGIX Music Maker you can make your own songs in a flash without the need for any previous music production know-how. You can organize your songs afterwards in MP3 deluxe.

Немец Инглиз
magix magix
maker maker
deluxe deluxe
songs songs
organisieren organize
in in
ohne without
können can
mit with
eigene your
music music
dem the
auch for

DE In diesem Cartoon aus den 60er-Jahren jagt der unermüdliche Coyote in jeder Folge dem Road Runner hinterher, ohne ihn auch nur einmal zu erwischen

EN Coyote tirelessly chases Road Runner in every episode, without ever being able to catch him

Немец Инглиз
folge episode
runner runner
ohne without
in in
nur ever
road road
zu to

DE Selbst wenn du eine Website von Grund auf neu erstellst, kannst du dein UI im Voraus planen oder hinterher Änderungen vornehmen, wenn diese notwendig werden.

EN Even when creating a website from scratch, you can plan your UI ahead or make changes afterward when the need arises.

Немец Инглиз
planen plan
Änderungen changes
ui ui
website website
oder or
kannst you can
werden creating
vornehmen can
voraus the
notwendig need
du you
wenn when
neu a

DE Das Ruhrgebiet hat in Deutschland immer noch keinen besonders guten Ruf: Die frühere Herzkammer der europäischen Kohle- und Stahlindustrie gilt als grau, trist, der Zeit irgendwie ein bisschen hinterher

EN The Ruhr area still doesn’t have a particularly good reputation in Germany: the former heart of the European coal and steel industry is looked upon as grey, drab, somehow a little behind the times

Немец Инглиз
besonders particularly
guten good
ruf reputation
frühere former
europäischen european
grau grey
irgendwie somehow
kohle coal
deutschland germany
in in
und and
als as

DE Es ist ja ganz wichtig, dass man wählt, sonst darf man hinterher auch nicht meckern

EN It's really important to vote; after all, it's no use complaining afterwards if you don't

Немец Инглиз
wichtig important
nicht dont
ist really
es you
auch to

DE In einem so schnelllebigen Bereich wie dem Technologie-Sektor, hinkt Personalmanagement oft hinterher.

EN With so much going on in a fast-paced tech environment, there's one main thing that often lags behind, and that is HR management.

Немец Инглиз
schnelllebigen fast-paced
oft often
technologie tech
so so
in in
einem a

DE Die Französin Margot (Solveig Dommartin) verliebt sich in ihn und reist ihm hinterher

EN The French woman Margot (Solveig Dommartin) falls in love with him and sets out in pursuit of him

Немец Инглиз
margot margot
in in
und and

DE In unserer Forschung geht es also beispielsweise darum zu schauen, welche Funktionen wir vorab, während des Ladevorgangs, durchführen können, um hinterher im Betrieb Energie zu sparen

EN So our research is, for example, about looking at which functions we can perform in advance, during the charging process, in order to save energy afterwards during operation

Немец Инглиз
forschung research
schauen looking
funktionen functions
betrieb operation
energie energy
in in
darum the
vorab in advance
können can
um for
sparen save
beispielsweise example
zu to
während during

{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү