"milhares de migrantes"'i İngilizce diline çevirin

"milhares de migrantes" ifadesinin Portekizce ile İngilizce arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

milhares de migrantesin çevirisi

Portekizce dilindeki "milhares de migrantes", aşağıdaki İngilizce kelimelere/ifadelere çevrilebilir:

milhares 000 hundreds hundreds of hundreds of thousands millions millions of thousand thousands thousands of
migrantes migrants

milhares de migrantes kelimesinin Portekizce ile İngilizce çevirisi

Portekizce
İngilizce

PT MIGRANTES ITÁLIA LÍBIA MAR MEDITERRÂNEO CRISE MIGRANTES E REFUGIADOS

EN AFRICAN MIGRANTS MIGRANTS ITALY

PT De acordo com a ONU, mais de 500,000 venezuelanos vivem agora no Equador, metade dos quais precisam de acesso urgente a moradia. Seguimos três pessoas entre milhares de migrantes e refugiados venezuelanos em busca de uma vida melhor no Equador.

EN According to the U.N., more than 500,000 Venezuelans are now living in Ecuador, half of whom need urgent access to housing. We follow three people among thousands of Venezuelan migrants and refugees seeking a better life in Ecuador.

Portekizce İngilizce
agora now
equador ecuador
metade half
acesso access
urgente urgent
moradia housing
seguimos we follow
pessoas people
busca seeking

PT Estas são apenas três histórias entre milhares de migrantes e refugiados venezuelanos em busca de uma vida melhor no Equador

EN These are just three stories among thousands from Venezuelan migrants and refugees seeking a better life in Ecuador

Portekizce İngilizce
apenas just
histórias stories
busca seeking
vida life
melhor better
equador ecuador

PT De acordo com a ONU, mais de 500,000 venezuelanos vivem agora no Equador, metade dos quais precisam de acesso urgente a moradia. Seguimos três pessoas entre milhares de migrantes e refugiados venezuelanos em busca de uma vida melhor no Equador.

EN According to the U.N., more than 500,000 Venezuelans are now living in Ecuador, half of whom need urgent access to housing. We follow three people among thousands of Venezuelan migrants and refugees seeking a better life in Ecuador.

Portekizce İngilizce
agora now
equador ecuador
metade half
acesso access
urgente urgent
moradia housing
seguimos we follow
pessoas people
busca seeking

PT Estas são apenas três histórias entre milhares de migrantes e refugiados venezuelanos em busca de uma vida melhor no Equador

EN These are just three stories among thousands from Venezuelan migrants and refugees seeking a better life in Ecuador

Portekizce İngilizce
apenas just
histórias stories
busca seeking
vida life
melhor better
equador ecuador

PT Também operamos em contextos de conflito, onde trabalhamos diretamente com crianças refugiadas ou migrantes.

EN In addition, we operate in contexts of conflict, where we work directly with refugee or migrant children.

Portekizce İngilizce
também in addition
operamos we operate
contextos contexts
conflito conflict
onde where
diretamente directly
crianças children
ou or

PT Mariana Vieira da Silva alertou ainda para “impactos desiguais” no conjunto da população, sublinhando que “os migrantes estão entre os mais afetados” pelos impactos socioeconómicos provocados pela pandemia

EN Mariana Vieira da Silva also warned of the “unequal impacts” on the population, underlining that “migrants are among the worst affected” by the socioeconomic impacts of the pandemic

Portekizce İngilizce
silva silva
impactos impacts
população population
migrantes migrants
afetados affected
pandemia pandemic
vieira vieira

PT “[Os migrantes] têm um papel essencial no rejuvenescimento da nossa mão de obra e na mitigação de desequilíbrios demográficos

EN “[Migrants] play an essential role in the rejuvenation of our workforce and in the mitigation of demographic imbalances

Portekizce İngilizce
migrantes migrants
um an
papel role
essencial essential
nossa our
mitigação mitigation

PT Dificuldades e esperança: migrantes venezuelanos compartilham suas histórias

EN Hardship and Hope: Venezuelan Migrants Share Their Stories

Portekizce İngilizce
esperança hope
migrantes migrants
compartilham share
histórias stories

PT As viagens de migrantes da Venezuela contam uma história de adversidade e aversidade, mas também esperança de um futuro de vida melhor.

EN Migrants’ journeys from Venezuela tell a story of hardship and aversity, but also hope for the future of a better life.

Portekizce İngilizce
viagens journeys
migrantes migrants
contam tell
esperança hope
vida life
melhor better
venezuela venezuela

PT A CARE tem respondido à crise dos migrantes e refugiados na Venezuela com uma abordagem sensível ao gênero

EN CARE has been responding to the Venezuela migrant and refugee crisis with a gender sensitive approach

Portekizce İngilizce
care care
crise crisis
abordagem approach
sensível sensitive
gênero gender
venezuela venezuela

PT A CARE tem respondido à crise de migrantes e refugiados na Venezuela com uma abordagem sensível ao gênero

EN CARE has been responding to the Venezuela migrant and refugee crisis with a gender sensitive approach

Portekizce İngilizce
care care
crise crisis
abordagem approach
sensível sensitive
ao to
gênero gender
venezuela venezuela

PT Os serviços sociais estão sobrecarregados e os sentimentos anti-migrantes estão aumentando, muitas vezes explodindo em confrontos

EN Social services are overstretched, and anti-migrant sentiments are on the rise, often erupting in clashes

Portekizce İngilizce
serviços services
sociais social
e and
em in
muitas vezes often

PT Além disso, refugiados e migrantes têm acesso limitado aos serviços de saúde e podem não se qualificar para programas destinados a cidadãos dos países anfitriões

EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries

Portekizce İngilizce
acesso access
limitado limited
qualificar qualify
cidadãos citizens
países countries
além disso additionally

PT Histórias do campo: Migrantes venezuelanos compartilham suas histórias

EN Stories from the Field: Venezuelan Migrants Share Their Stories

Portekizce İngilizce
histórias stories
campo field
migrantes migrants
compartilham share
suas their

PT As jornadas dos migrantes contam uma história de adversidade e aversidade, mas também esperança de um futuro de vida melhor.

EN Migrants’ journeys tell a story of hardship and aversity, but also hope for the future of a better life.

Portekizce İngilizce
jornadas journeys
migrantes migrants
contam tell
esperança hope
vida life
melhor better

PT Minha esperança é que [as pessoas] ajudem os migrantes venezuelanos em qualquer lugar, que nos ajudem a começar

EN My hope is that [people] help Venezuelan migrants anywhere, that they help us get started

Portekizce İngilizce
minha my
esperança hope
ajudem help
migrantes migrants
nos us
começar started

PT Vida para migrantes e refugiados venezuelanos no Equador - CARE

EN Life for Venezuelan Migrants and Refugees in Ecuador - CARE

Portekizce İngilizce
vida life
equador ecuador
care care

PT Casa del Migrante é um lugar de esperança para migrantes na Guatemala

EN Casa del Migrante is a Place of Hope for Migrants in Guatemala

Portekizce İngilizce
é is
lugar place
esperança hope
migrantes migrants
guatemala guatemala

PT Um estudo recente da CARE Equador mostrou as complicações que os migrantes enfrentam diariamente no acesso a abrigos e moradias em sete regiões do Equador.

EN A recent study by CARE Ecuador showed the complications that migrants experience daily in accessing shelter and housing across seven regions of Ecuador.

Portekizce İngilizce
estudo study
recente recent
care care
equador ecuador
mostrou showed
complicações complications
migrantes migrants
diariamente daily
acesso accessing
regiões regions

PT Quando ela estava grávida de 5 meses, um amigo apresentou Julieth ao CEDMI, um parceiro da CARE financiado pela Abbott que se especializou em fornecer atendimento pré-natal gratuito para mulheres migrantes venezuelanas.

EN When she was 5 months pregnant, a friend introduced Julieth to CEDMI , a CARE partner funded by Abbott that specializes in providing free prenatal care for Venezuelan migrant women.

Portekizce İngilizce
grávida pregnant
meses months
apresentou introduced
parceiro partner
financiado funded
pré-natal prenatal
gratuito free
mulheres women

PT De migrantes venezuelanos no Equador a refugiados Rohingya em Bangladesh, este ensaio fotográfico dá uma ideia de como os deslocados estão lidando com uma pandemia. Saiba mais

EN From Venezuelan migrants in Ecuador to Rohingya refugees in Bangladesh, this photo essay gives a glimpse into how displaced people are coping amid a pandemic. Read More

Portekizce İngilizce
equador ecuador
ensaio essay
deslocados displaced
lidando coping
pandemia pandemic
bangladesh bangladesh

PT E os que já estão marginalizados são os que mais sentem essa realidade: mulheres, pequenos agricultores, pescadores, povos indígenas e trabalhadores sazonais e migrantes.

EN And those who are already marginalized feel this reality the most: women, small-scale farmers, fisherfolk, Indigenous peoples, and seasonal and migrant workers.

Portekizce İngilizce
sentem feel
realidade reality
mulheres women
pequenos small
agricultores farmers
povos peoples
trabalhadores workers
sazonais seasonal

PT Condições de acolhimento são essenciais para o sucesso da integração de migrantes

EN Good reception conditions are essential for the success of migrant integration

Portekizce İngilizce
condições conditions
são are
essenciais essential
sucesso success
integração integration

PT Considera-se um pintor de vidas modernas, apresentando a classe trabalhadora e a subjetividade dos migrantes para desafiar uma narrativa supostamente objetiva e historicamente dominante

EN He regards himself as a painter of modern lives, presenting the working class and the subjectivity of migrants, in order to challenge a supposedly objective and historically dominant narrative

Portekizce İngilizce
pintor painter
vidas lives
modernas modern
classe class
migrantes migrants
desafiar challenge
narrativa narrative
supostamente supposedly
objetiva objective
historicamente historically
dominante dominant

PT Com Domani vincerò Mangini aproxima-se da vivência dos migrantes e investiga como o boxe passou a ser uma possibilidade de libertação social para os jovens.

EN With Domani vincerò, Mangini comes closer to the migrants’ experience and analyses how boxing became a chance for social liberation for young men.

Portekizce İngilizce
migrantes migrants
boxe boxing
social social
jovens young

PT ONU Livres & Iguais e OIM: Apoie Migrantes LGBTIQ+!

EN UN Free & Equal and IOM: Stand Up for LGBTIQ+ Migrants!

Portekizce İngilizce
onu un
livres free
amp amp
e and
migrantes migrants

PT São Paulo – A oferta de cursos de árabe em São Paulo vem crescendo graças à chegada de pessoas em situação de refúgio e migrantes que vieram principalmente da Síria para a capital paulista nos últimos cinco anos

EN São Paulo – More Arabic courses are available in São Paulo as asylum-seekers and migrants streamed in – particularly from Syria – in the past five years

Portekizce İngilizce
paulo paulo
cursos courses
árabe arabic
migrantes migrants
principalmente particularly
síria syria

PT Também operamos em contextos de conflito, onde trabalhamos diretamente com crianças refugiadas ou migrantes.

EN In addition, we operate in contexts of conflict, where we work directly with refugee or migrant children.

Portekizce İngilizce
também in addition
operamos we operate
contextos contexts
conflito conflict
onde where
diretamente directly
crianças children
ou or

PT Histórias do campo: Migrantes venezuelanos compartilham suas histórias

EN Stories from the Field: Venezuelan Migrants Share Their Stories

Portekizce İngilizce
histórias stories
campo field
migrantes migrants
compartilham share
suas their

PT Dificuldades e esperança: migrantes venezuelanos compartilham suas histórias

EN Hardship and Hope: Venezuelan Migrants Share Their Stories

Portekizce İngilizce
esperança hope
migrantes migrants
compartilham share
histórias stories

PT As jornadas dos migrantes contam uma história de dificuldades e adversidades, mas também de esperança para o futuro de uma vida melhor.

EN Migrants’ journeys tell a story of hardship and adversity, but also hope for the future of a better life.

Portekizce İngilizce
jornadas journeys
migrantes migrants
contam tell
esperança hope
vida life
melhor better

PT Minha esperança é que [as pessoas] ajudem os migrantes venezuelanos em qualquer lugar, que nos ajudem a começar

EN My hope is that [people] help Venezuelan migrants anywhere, that they help us get started

Portekizce İngilizce
minha my
esperança hope
ajudem help
migrantes migrants
nos us
começar started

PT Vida para migrantes e refugiados venezuelanos no Equador - CARE

EN Life for Venezuelan Migrants and Refugees in Ecuador - CARE

Portekizce İngilizce
vida life
equador ecuador
care care

PT Um estudo recente da CARE Equador mostrou as complicações que os migrantes enfrentam diariamente no acesso a abrigos e moradias em sete regiões do Equador.

EN A recent study by CARE Ecuador showed the complications that migrants experience daily in accessing shelter and housing across seven regions of Ecuador.

Portekizce İngilizce
estudo study
recente recent
care care
equador ecuador
mostrou showed
complicações complications
migrantes migrants
diariamente daily
acesso accessing
regiões regions

PT Casa del Migrante é um lugar de esperança para migrantes na Guatemala

EN Casa del Migrante is a Place of Hope for Migrants in Guatemala

Portekizce İngilizce
é is
lugar place
esperança hope
migrantes migrants
guatemala guatemala

PT As viagens dos migrantes da Venezuela contam uma história de dificuldades e adversidades, mas também de esperança para o futuro de uma vida melhor.

EN Migrants’ journeys from Venezuela tell a story of hardship and adversity, but also hope for the future of a better life.

Portekizce İngilizce
viagens journeys
migrantes migrants
contam tell
esperança hope
vida life
melhor better
venezuela venezuela

PT De migrantes venezuelanos no Equador a refugiados Rohingya em Bangladesh, este ensaio fotográfico dá uma ideia de como os deslocados estão lidando com uma pandemia. Saiba Mais

EN From Venezuelan migrants in Ecuador to Rohingya refugees in Bangladesh, this photo essay gives a glimpse into how displaced people are coping amid a pandemic. Read More

Portekizce İngilizce
equador ecuador
ensaio essay
deslocados displaced
lidando coping
pandemia pandemic
bangladesh bangladesh

PT De migrantes venezuelanos no Equador a refugiados Rohingya em Bangladesh, este ensaio fotográfico dá uma ideia de como os deslocados estão lidando com uma pandemia.

EN From Venezuelan migrants in Ecuador to Rohingya refugees in Bangladesh, this photo essay gives a glimpse into how displaced people are coping amid a pandemic.

Portekizce İngilizce
equador ecuador
ensaio essay
deslocados displaced
lidando coping
pandemia pandemic
bangladesh bangladesh

PT Plataforma para remessas, investimentos e empreendedorismo dos migrantes na África.

EN Remittances sent by migrant workers to and within Africa were over US$85 billion in 2018, of which US$25 billion were sent by migrants residing in Europe.

Portekizce İngilizce
migrantes migrants
África africa

PT A Alemanha é um país apreciado pelos imigrantes. Os migrantes dão uma contribuição significativa para o desenvolvimento social e econômico.

EN Germany is a popular destination for immigrants. Migrants make an important contribution to its social and economic development.  

Portekizce İngilizce
alemanha germany
é is
migrantes migrants
contribuição contribution
desenvolvimento development
social social
econômico economic

PT Com Domani vincerò Mangini aproxima-se da vivência dos migrantes e investiga como o boxe passou a ser uma possibilidade de libertação social para os jovens.

EN With Domani vincerò, Mangini comes closer to the migrants’ experience and analyses how boxing became a chance for social liberation for young men.

Portekizce İngilizce
migrantes migrants
boxe boxing
social social
jovens young

PT A CARE tem respondido à crise dos migrantes e refugiados na Venezuela com uma abordagem sensível ao gênero

EN CARE has been responding to the Venezuela migrant and refugee crisis with a gender sensitive approach

Portekizce İngilizce
care care
crise crisis
abordagem approach
sensível sensitive
gênero gender
venezuela venezuela

PT A CARE tem respondido à crise de migrantes e refugiados na Venezuela com uma abordagem sensível ao gênero

EN CARE has been responding to the Venezuela migrant and refugee crisis with a gender sensitive approach

Portekizce İngilizce
care care
crise crisis
abordagem approach
sensível sensitive
ao to
gênero gender
venezuela venezuela

PT Os serviços sociais estão sobrecarregados e os sentimentos anti-migrantes estão aumentando, muitas vezes explodindo em confrontos

EN Social services are overstretched, and anti-migrant sentiments are on the rise, often erupting in clashes

Portekizce İngilizce
serviços services
sociais social
e and
em in
muitas vezes often

PT Além disso, refugiados e migrantes têm acesso limitado aos serviços de saúde e podem não se qualificar para programas destinados a cidadãos dos países anfitriões

EN Additionally, refugees and migrants have limited access to healthcare services and may not qualify for programs intended for citizens of host countries

Portekizce İngilizce
acesso access
limitado limited
qualificar qualify
cidadãos citizens
países countries
além disso additionally

PT Quando ela estava grávida de 5 meses, um amigo apresentou Julieth ao CEDMI, um parceiro da CARE financiado pela Abbott que se especializou em fornecer atendimento pré-natal gratuito para mulheres migrantes venezuelanas.

EN When she was 5 months pregnant, a friend introduced Julieth to CEDMI , a CARE partner funded by Abbott that specializes in providing free prenatal care for Venezuelan migrant women.

Portekizce İngilizce
grávida pregnant
meses months
apresentou introduced
parceiro partner
financiado funded
pré-natal prenatal
gratuito free
mulheres women

PT “E estamos investindo no futuro da Guatemala, na segurança dos migrantes e de suas famílias.”

EN “And we’re investing in the future of Guatemala, the safety of migrants and their families.”

PT Uma embarcação da organização humanitária Sea-Watch resgatou dezenas de migrantes no Mediterrâneo central, depois da tentativa de chegar à Europa ter terminado em catástrofe.

EN A vessel of the humanitarian group Sea-Watch has rescued dozens of migrants in the central Mediterranean after their attempt to reach Europe ended in disaster.

PT Uma embarcação da organização humanitáriaSea-Watch resgatou dezenas de migrantes no Mediterrâneo central, depois da tentativa de chegar à Europa ter terminado em catástrofe.

EN A vessel of the humanitarian group Sea-Watch has rescued dozens of migrants in the central Mediterranean after their attempt to reach Europe ended in disaster.

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor