"base"'i İngilizce diline çevirin

"base" ifadesinin Portekizce ile İngilizce arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

base kelimesinin Portekizce ile İngilizce çevirisi

Portekizce
İngilizce

PT 5°: Neuse em base com rebatida simples no infield para o arremessador, Neuse salvo na segunda base por erro de arremesso do terceira base Shaw.

EN 5th: Neuse reached on infield single to pitcher, Neuse safe at second on throwing error by third baseman Shaw.

Portekizceİngilizce
basebaseman
segundasecond
erroerror
terceirathird
shawshaw

PT 5°: Phillips eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Walls salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor, Walls salvo na terceira base por erro.

EN 5th: Phillips grounded into fielder's choice to second, Walls safe at second on throwing error by second baseman Odor, Walls safe at third on error.

Portekizceİngilizce
phillipsphillips
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
erroerror
terceirathird
odorodor

PT 1º: Stanton salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle, Hicks salvo na terceira base por erro.

EN 1st: Stanton safe at first on throwing error by third baseman Wendle, Hicks safe at third on error.

Portekizceİngilizce
basebaseman
erroerror
terceirathird
wendlewendle
hickshicks

PT 9°: LeMahieu eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a terceira, LeMahieu para a segunda, Gardner salvo na terceira base por erro de arremesso do terceira base Padlo, Urshela out na terceira base.

EN 9th: LeMahieu grounded into fielder's choice to third, LeMahieu to second, Gardner safe at third on throwing error by third baseman Padlo, Urshela out at third.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
terceirathird
segundasecond
basebaseman
erroerror
lemahieulemahieu
urshelaurshela

PT Brown anotou por erro, Kozma salvo na primeira base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez, Kemp salvo na terceira base por erro.

EN Brown scored on error, Kozma safe at first on throwing error by second baseman Gonzalez, Kemp safe at third on error.

Portekizceİngilizce
brownbrown
anotouscored
erroerror
basebaseman
segundasecond
terceirathird
kempkemp

PT Walker anotou por erro, Vargas salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base J. Turner, Vargas salvo na segunda base por erro.

EN Walker scored on error, Vargas safe at first on throwing error by third baseman J. Turner, Vargas safe at second on error.

Portekizceİngilizce
anotouscored
erroerror
basebaseman
terceirathird
turnerturner
segundasecond
vargasvargas
jj

PT Freeman em base com rebatida simples no infield para a primeira, Swanson anotou por erro, Freeman para a segunda, Soler para a segunda, Soler salvo na terceira base por erro de arremesso do segunda base Marte.

EN Freeman reached on infield single to first, Swanson scored on error, Freeman to second, Soler to second, Soler safe at third on throwing error by second baseman Marte.

Portekizceİngilizce
freemanfreeman
basebaseman
anotouscored
erroerror
segundasecond
terceirathird
martemarte

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portekizceİngilizce
direitoright
artart
ff
gdprgdpr
perfisprofiling
disposiçõesprovisions
ee

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portekizceİngilizce
direitoright
artart
ff
gdprgdpr
perfisprofiling
disposiçõesprovisions
ee

PT Ele verifica as linhas de código em uma solicitação pull e fornece recomendações inteligentes com base nos padrões aprendidos com base nos principais projetos de código aberto, bem como na base de código da Amazon

EN It scans the lines of code within a pull request and provides intelligent recommendations based on standards learned from major open source projects as well as Amazon codebase

Portekizceİngilizce
solicitaçãorequest
pullpull
recomendaçõesrecommendations
inteligentesintelligent
padrõesstandards
principaismajor
projetosprojects
bemwell
amazonamazon
base de códigocodebase

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portekizceİngilizce
direitoright
artart
ff
gdprgdpr
perfisprofiling
disposiçõesprovisions
ee

PT Você tem o direito de se opor a qualquer momento, com base em sua situação particular , ao tratamento de seus dados pessoais com base no art. 6 para. 1 cama. e ou f GDPR. Isso também se aplica à criação de perfis com base nessas disposições.

EN You have the right to object at any time, for reasons resulting from your particular situation, to the processing of your personal data taking place based on Art. 6 Par. 1 lit. e or f GDPR. This also applies to profiling based on these provisions.

Portekizceİngilizce
direitoright
artart
ff
gdprgdpr
perfisprofiling
disposiçõesprovisions
ee

PT 1º: Crawford salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Kim.

EN 1st: Crawford safe at first on throwing error by third baseman Kim.

Portekizceİngilizce
crawfordcrawford
basebaseman
erroerror
terceirathird
kimkim

PT 9°: Franco eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Arozarena salvo na segunda base on fielding error do segunda base Altuve.

EN 9th: Franco grounded into fielder's choice to second, Arozarena safe at second on fielding error by second baseman Altuve.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
segundasecond
basebaseman
errorerror

PT A base: a base da pirâmide deve ser composta de pontos de contato com clientes específicos, que você acha mais importantes para seus clientes ou sua marca

EN The base: The base of your pyramid should be made up of specific customer touchpoints—the ones you think are most important for your customers and your brand

Portekizceİngilizce
basebase
pirâmidepyramid
específicosspecific
importantesimportant
marcabrand

PT 6°: García salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Taylor.

EN 6th: García safe at first on throwing error by third baseman Taylor.

Portekizceİngilizce
basebaseman
erroerror
terceirathird
taylortaylor

PT 5°: Urshela salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base Wendle.

EN 5th: Urshela safe at first on throwing error by third baseman Wendle.

Portekizceİngilizce
basebaseman
erroerror
terceirathird
wendlewendle
urshelaurshela

PT 5°: Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

EN 5th: Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman
odorodor

PT 3º: Margot eliminado por rebatida em linha para a segunda, Díaz salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Odor.

EN 3rd: Margot lined out to second, Díaz safe at second on throwing error by second baseman Odor.

Portekizceİngilizce
margotmargot
linhalined
segundasecond
basebaseman
erroerror
odorodor

PT Arozarena eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Adames anotou por erro e Zunino anotou por erro de arremesso do segunda base Odor, Meadows out na segunda base.

EN Arozarena grounded into fielder's choice to shortstop, Adames scored on error and Zunino scored on throwing error by second baseman Odor, Meadows out at second.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman
odorodor

PT 2º: Díaz salvo na primeira base por erro de arremesso do terceira base LeMahieu.

EN 2nd: Díaz safe at first on throwing error by third baseman LeMahieu.

Portekizceİngilizce
basebaseman
erroerror
terceirathird
lemahieulemahieu

PT 3º: Tapia eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, Daza salvo na segunda base on fielding error do segunda base Marte.

EN 3rd: Tapia grounded into fielder's choice to first, Daza safe at second on fielding error by second baseman Marte.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
primeirafirst
segundasecond
basebaseman
errorerror
martemarte

PT 5°: Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN 5th: Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Mountcastle eliminado por bola rasteira em opção do defensor para o shortstop, Martin anotou por erro de arremesso do segunda base Semien, Mountcastle para a segunda, Mullins out na segunda base.

EN Mountcastle grounded into fielder's choice to shortstop, Martin scored on throwing error by second baseman Semien, Mountcastle to second, Mullins out at second.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
martinmartin
anotouscored
erroerror
segundasecond
basebaseman

PT Fornecimento e gestão da sua conta (base legal: contratual). Fornecer-lhe os nossos produtos e serviços. Os seus dados pessoais são necessários para que possamos celebrar um contrato consigo (base legal: contratual).

EN Providing and managing your account (legal basis: contractual). Supplying our products and services to you. Your personal details are required in order for us to enter into a contract with you (legal basis: contractual).

Portekizceİngilizce
contaaccount
basebasis
legallegal
dadosdetails

PT Murphy em base com rebatida simples no infield para o shortstop, Toro anotou, Fraley para a segunda, Fraley salvo na terceira base por erro de arremesso do shortstop Harrison.

EN Murphy reached on infield single to shortstop, Toro scored, Fraley to second, Fraley safe at third on throwing error by shortstop Harrison.

Portekizceİngilizce
anotouscored
segundasecond
terceirathird
erroerror
murphymurphy

PT Pinder eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, Marte anotou, Pinder salvo na segunda base por erro de arremesso do segunda base Gonzalez.

EN Pinder grounded into fielder's choice to second, Marte scored, Pinder safe at second on throwing error by second baseman Gonzalez.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
erroerror
pinderpinder
martemarte

PT Hernandez eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a primeira, García anotou, Goodwin para a segunda, Hernandez segunda, Goodwin salvo na terceira base por erro de arremesso do primeira base Olson.

EN Hernandez grounded into fielder's choice to first, García scored, Goodwin to second, Hernandez second, Goodwin safe at third on throwing error by first baseman Olson.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
anotouscored
segundasecond
terceirathird
basebaseman
erroerror
hernandezhernandez

PT Posey em base com rebatida simples no infield para a terceira, Belt anotou por erro de arremesso do terceira base Machado, Posey para a segunda.

EN Posey reached on infield single to third, Belt scored on throwing error by third baseman Machado, Posey to second.

Portekizceİngilizce
basebaseman
simplessingle
terceirathird
anotouscored
erroerror
segundasecond
machadomachado

PT Schoop eliminado por bola rasteira em opção do defensor para a segunda, W. Castro anotou, Reyes salvo na segunda base on fielding error do segunda base Hernandez.

EN Schoop grounded into fielder's choice to second, W. Castro scored, Reyes safe at second on fielding error by second baseman Hernandez.

Portekizceİngilizce
opçãochoice
segundasecond
anotouscored
basebaseman
errorerror
ww
castrocastro
hernandezhernandez

PT Martinez em base com rebatida simples no infield para a terceira, Chavis anotou por erro de arremesso do terceira base Chapman.

EN Martinez reached on infield single to third, Chavis scored on throwing error by third baseman Chapman.

Portekizceİngilizce
basebaseman
simplessingle
terceirathird
anotouscored
erroerror
martinezmartinez

PT O Google também usa cookies para conduzir a análise de um site que forma a base para a criação de anúncios com base em interesses

EN Google also uses cookies to conduct the analysis of website use that forms the basis for creating the interest-based advertisements

Portekizceİngilizce
cookiescookies
conduzirconduct
análiseanalysis
sitewebsite
criaçãocreating
anúnciosadvertisements
interessesinterest
formaforms

PT Se necessita de relatórios de gestão do conhecimento, nossa solução para ferramentas de análise com base nos dados da base de conhecimento coletados é o que você precisa.

EN If knowledge management reports are needed, our solution for analysis tools based on collected knowledge base data is what you need.

Portekizceİngilizce
seif
gestãomanagement
soluçãosolution
ferramentastools

PT Com base nas suas próprias regras do ramo hoteleiro, as mensagens de remarketing automatizadas podem ser personalizadas e enviadas para segmentos específicos da sua base de dados.

EN Based on your own hotel business rules, automated remarketing messages can be personalised and sent to specific segments of your database.

Portekizceİngilizce
regrasrules
mensagensmessages
remarketingremarketing
automatizadasautomated
podemcan
personalizadaspersonalised
enviadassent
segmentossegments
específicosspecific

PT Essas arquiteturas evoluíram para suportar as exigências da rede, movendo equipamentos do solo para a torre e da base da torre para hubs centralizados, com base nos requisitos de largura de banda e latência.

EN These architectures have evolved to support the demands of the network, moving equipment from the ground to the tower and from the base of the tower to centralized hubs based on bandwidth and latency requirements.

Portekizceİngilizce
arquiteturasarchitectures
movendomoving
equipamentosequipment
sologround
torretower
hubshubs
latêncialatency
largura de bandabandwidth

PT A antiga estação de base macro com arquitetura de rede de acesso via rádio (RAN) consistia numa torre celular e antena com todos os equipamentos associados na base da torre ligados à antena através de um cabo coaxial

EN The early macro base station with radio access network (RAN) architecture consisted of a cell tower and antenna with all associated equipment at the base of the tower connected to the antenna via coaxial cable

Portekizceİngilizce
estaçãostation
basebase
macromacro
arquiteturaarchitecture
redenetwork
acessoaccess
rádioradio
torretower
celularcell
equipamentosequipment
cabocable

PT Os dados pessoais coletados dentro dos servidores AWS, estão sujeitos a esta política de privacidade de dados e coletados com base em nossos legítimos interesses (melhorando exclusivamente a qualidade de nosso website.) com base na Arte

EN The personal data collected within the AWS servers, is subject to this data privacy policy and collected on the basis of our legitimate interests (exclusively improving the quality of our website.) based on Art

Portekizceİngilizce
servidoresservers
sujeitossubject
políticapolicy
interessesinterests
melhorandoimproving
exclusivamenteexclusively
websitewebsite
arteart

PT Para alterar o tamanho da fonte base, ajuste o Tamanho Base no pacote de fontes.

EN To change the base font size, adjust the Base Size on the font pack.

Portekizceİngilizce
basebase
pacotepack

PT Se você ordenar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas planilhas de origem incluídas.

EN If you sort on a column that is a Dropdown List type in the source sheet, items won’t sort based on the predetermined dropdown values in the included source sheets. 

Portekizceİngilizce
colunacolumn
planilhassheets
incluídasincluded

PT Para alertar as pessoas (seja com base em um campo de contato ou inserindo-as manualmente) em datas específicas ou antes/depois delas (seja com base em um campo de data ou especificando manualmente)

EN To alert people (either based on a Contact field or entered manually) on, before, and after key dates (either based on a date field or manually specified)

Portekizceİngilizce
pessoaspeople
campofield
contatocontact
manualmentemanually

PT Ao contrário das planilhas, se você classificar com base em uma coluna do tipo Lista suspensa na planilha de origem, os itens não serão classificados com base nos valores suspensos predeterminados nas propriedades da coluna da planilha de origem.

EN Unlike sheets, if you sort on a column that is a Dropdown List type in the source sheet, items won’t sort based on the predetermined dropdown values in the column properties of the source sheet.

Portekizceİngilizce
contráriounlike
planilhassheets
colunacolumn
propriedadesproperties

PT Efetuamos um ajuste fiscal com base nos ajustes acima, resultando em uma taxa efetiva de imposto em uma base não-GAAP, que pode diferir da taxa de imposto GAAP

EN We make a tax adjustment based on the above adjustments resulting in an effective tax rate on a non-GAAP basis, which may differ from the GAAP tax rate

Portekizceİngilizce
ajusteadjustment
ajustesadjustments
efetivaeffective
diferirdiffer
gaapgaap

PT Tudo o que você precisa para construir uma base de conhecimento interna está disponível em nosso software de base de conhecimento interno

EN Everything you need to build an internal knowledge base is available within our internal knowledge base software

Portekizceİngilizce
vocêyou
nossoour

PT Os alunos têm um professor orientador e são avaliados com base no trabalho escrito e também com base em seu desempenho em uma apresentação oral para uma comissão de três professores, incluindo o orientador

EN The students have a tutor professor and are evaluated based on the written work and also based on their performance at an oral presentation for a three professor Commission, including the tutor professor

Portekizceİngilizce
professorprofessor
avaliadosevaluated
trabalhowork
escritowritten
oraloral
comissãocommission

PT Entenda sua base de referencia e capacite seus fornecedores para agirem com base em treinamento e ferramentas de melhoraria e monitoramento.

EN Understand your baseline and empower suppliers for action with training and tools for improvement and monitoring.

Portekizceİngilizce
fornecedoressuppliers
treinamentotraining
ferramentastools
monitoramentomonitoring
basebaseline

PT Essas diretivas podem redirecionar uma conexão com base em dados HTTP, reescrever uma solicitação ou resposta HTTP e mudar de uma conexão para um aplicativo específico com base na carga útil de HTTP, cabeçalho HTTP ou intervalo de endereços IP

EN These policies can redirect a connection based on HTTP data, rewrite an HTTP request or response, and switch a connection to a specific app based on HTTP payload, HTTP header, or IP address range

Portekizceİngilizce
podemcan
redirecionarredirect
conexãoconnection
dadosdata
httphttp
ouor
respostaresponse
mudarswitch
específicospecific
cabeçalhoheader
intervalorange
endereçosaddress
ipip

PT Você pode fazer a sua escolha com base em um amplo portfólio de ingredientes à base de leite e gordura, mas também ingredientes funcionais, como emulsificantes e produtos especiais

EN You can choose from a broad portfolio of dairy and fat-based ingredients or even functional ingredients such as emulsifiers and speciality products

Portekizceİngilizce
escolhachoose
basebased
amplobroad
portfólioportfolio
ingredientesingredients
leitedairy
gordurafat
funcionaisfunctional

PT Em vez de almejar grupos de pessoas com base em atributos fracos, como seu código postal, as marcas podem fornecer ofertas personalizadas para comunidades de consumidores com base em atributos de identidade que os unem

EN Instead of targeting groups of people based on weak attributes like their zip code, brands can provide personalized offers to consumer communities based on identity attributes that unite them

Portekizceİngilizce
atributosattributes
fracosweak
códigocode
marcasbrands
consumidoresconsumer
identidadeidentity
em vez deinstead

PT Base de conhecimento — Crie uma base de conhecimento robusta para materiais de onboarding, treinamentos de funcionários, ou suporte ao cliente. Crie, revise e publique artigos com opção de comentários e avaliação para colher feedbacks.

EN Knowledge BaseCreate a robust knowledge base for onboarding materials, employee training or customer support. Create, review and publish articles with commenting and ratings to gather feedback.

Portekizceİngilizce
criecreate
robustarobust
materiaismaterials
treinamentostraining
ouor
clientecustomer
publiquepublish
onboardingonboarding

PT Use o Data Explorer para analisar seus dados com base em critérios importantes para a sua empresa. Veja como seus dados mudam ao longo do tempo e tome decisões informadas com base em insights obtidos.

EN Use Data Explorer to analyze your data based on the criteria important to your business. View how your data changes over time and make informed decisions based on the insights surfaced.

Portekizceİngilizce
useuse
explorerexplorer
critérioscriteria
importantesimportant
decisõesdecisions
informadasinformed

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor