NL Door onbevoegde e-mail te blokkeren en de bezorgbaarheid van uw nieuwsbrieven te verbeteren, maakt u e-mail veiliger voor u en de goede mensen die u steunen
NL Door onbevoegde e-mail te blokkeren en de bezorgbaarheid van uw nieuwsbrieven te verbeteren, maakt u e-mail veiliger voor u en de goede mensen die u steunen
NO Ved å blokkere uautorisert e -post og øke leveransen til nyhetsbrevene dine, gjør du e -post tryggere for deg og de gode menneskene som støtter deg
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
post | |
blokkeren | blokkere |
en | og |
maakt | gjør |
verbeteren | øke |
NL De meeste dingen staan op hun plek, dus het is tijd om marketingcontent voor je evenement te maken. Creëer een contentstrategie met blogberichten, video?s, memes, GIF?s, en nieuwsbrieven via e-mail.
NO De fleste av brikkene er på plass, så det er på tide å lage innhold for markedsføringen av eventet ditt. Dann en innholdsstrategi som inkluderer blogginnlegg, videoer, memes, GIF-er og nyhetsbrev via e-post.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
maken | lage |
video | videoer |
en | og |
NL Profiteer van Visme?s aangepaste animatie functies om geanimeerde banners te maken om te delen op sociale media, in e-mail nieuwsbrieven, op je blog en meer.
NO Dra fordel av Vismes egendefinerte animasjonsverktøy for å opprette animerte bannere som kan deles på sosiale medier, i elektroniske nyhetsbrev, på bloggsider og mye mer.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
maken | opprette |
sociale | sosiale |
media | medier |
en | og |
NL We kunnen ook periodiek e-mail gebruiken om nieuwsbrieven of speciale aanbiedingen over de site te sturen.
NO Vi kan også bruke e-posten din til å sende deg nyhetsbrev med jevne mellomrom eller spesialtilbud på nettstedet.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
site | nettstedet |
sturen | sende |
of | eller |
NL We kunnen ook periodiek e-mail gebruiken om nieuwsbrieven of speciale aanbiedingen over de site te sturen.
NO Vi kan også bruke e-posten din til å sende deg nyhetsbrev med jevne mellomrom eller spesialtilbud på nettstedet.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
site | nettstedet |
sturen | sende |
of | eller |
NL De meeste dingen staan op hun plek, dus het is tijd om marketingcontent voor je evenement te maken. Creëer een contentstrategie met blogberichten, video?s, memes, GIF?s, en nieuwsbrieven via e-mail.
NO De fleste av brikkene er på plass, så det er på tide å lage innhold for markedsføringen av eventet ditt. Dann en innholdsstrategi som inkluderer blogginnlegg, videoer, memes, GIF-er og nyhetsbrev via e-post.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
maken | lage |
video | videoer |
en | og |
NL Profiteer van Visme's aangepaste animatie functies om geanimeerde banners te maken om te delen op sociale media, in e-mail nieuwsbrieven, op je blog en meer.
NO Dra fordel av Vismes egendefinerte animasjonsverktøy for å opprette animerte bannere som kan deles på sosiale medier, i elektroniske nyhetsbrev, på bloggsider og mye mer.
NL U kunt zich ook afmelden voor nieuwsbrieven zonder uw Yahoo Mail-inbox te verlaten.
NO Du kan også melde deg av nyhetsbrev uten å forlate Yahoo Mail-innboksen.
NL Het kan ook alle soorten e-mails beheren, van vriendschapsverzoeken tot nieuwsbrieven per e-mail om de aanmelding te bevestigen
NO Den kan også håndtere alle typer e-postmeldinger fra venneforespørsler om å sende nyhetsbrev til e-post til bekreftelse av påmelding
NL Heeft u onze website gevonden met een van de volgende trefwoorden op google: tijdelijke mail, mail temp, wegwerp e-mail, 10 minuten mail? Dan bent u bij ons aan het juiste adres.
NO Fant du nettstedet vårt ved å bruke ett av følgende søkeord på google: vikarpost, posttemp, kast e -post, 10 minutter post? I så fall har du kommet til rett sted.
NL Stuur je informatie die we van mening zijn dat je van belang bent voor jou, zoals serviceaankondigingen, nieuwsbrieven, educatieve materialen en gebeurtenisinformatie;
NO Send deg informasjon som vi tror kan være av interesse for deg, for eksempel servicemeldinger, nyhetsbrev, pedagogiske materialer og hendelsesinformasjon;
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
informatie | informasjon |
en | og |
NL De visuele e-maileditor is alleen beschikbaar voor nieuwsbrieven
NO Den visuelle e-posteditoren er kun tilgjengelig for nyhetsbrev
NL inschakelen het account uw e-mail op een activerings- e-mail die door F-Secure is verzonden en activeren uw account door op de koppeling in de e-mail klikken. Uw account is bevestigd en aangemaakt.
NO Når du er opprettet, sjekke, kontrollere e-post din for en aktiverings- e-post sendt av F-Secure, og aktivere konto ved å klikke på lenke i e-post. Kontoen konto er bekreftet og opprettet.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
account | konto |
is | er |
verzonden | sendt |
en | og |
klikken | klikke |
NL Maak u geen zorgen over e-mail mislukking of verlies. Verzeker 100% e-mail deliverability
NO Ikke bekymre deg for e -postfeil eller tap. Sørg for 100% levering på e -post
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
over | for |
post | |
u | deg |
of | eller |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) løser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL Een internetnorm die functioneert door de beveiliging van verbindingen tussen SMTP-servers (Simple Mail Transfer Protocol) te verbeteren is de SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
NO En internettstandard som fungerer ved å forbedre sikkerheten til tilkoblinger mellom SMTP-servere (Simple Mail Transfer Protocol) er SMTP Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS)
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
verbeteren | forbedre |
smtp | smtp |
NL Het systeem dat uw e-mail verstuurt ondertekent deze met de Private sleutel van uw domein en het systeem dat uw e-mail ontvangt valideert deze door de Public Key(s) die u op de DNS heeft gepubliceerd op te zoeken en te gebruiken.
NO Systemet som sender e -posten din signerer den med domenets private nøkkel, og systemet som mottar e -posten din, validerer den ved å slå opp og bruke den eller de offentlige nøklene du har publisert på DNS.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
en | og |
dns | dns |
zoeken | slå opp |
gebruiken | bruke |
NL Door een lijst te maken van alle verzendbronnen die toestemming hebben om e-mail vanaf uw domein te verzenden, kunt u pogingen om e-mail te spoofen van buitenstaanders blokkeren
NO Ved å liste opp alle sendekildene som er autorisert til å sende e -post fra domenet ditt, kan du blokkere forsøk på e -postforfalskning fra utenforstående
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
blokkeren | blokkere |
NL "E-mail ondersteuning" betekent de mogelijkheid om verzoeken om technische ondersteuning per e-mail op elk gewenst moment (met redelijke inspanningen van ons om te reageren binnen drie werkdagen) met betrekking tot het gebruik van het Platform te maken
NO "E -poststøtte" betyr muligheten til å sende forespørsler om teknisk støtte via e -post når som helst (med rimelig innsats fra oss for å svare innen tre virkedager) angående bruk av plattformen
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
post | |
ondersteuning | støtte |
betekent | betyr |
technische | teknisk |
ons | oss |
drie | tre |
gebruik | bruk |
platform | plattformen |
NL U kunt strengere regels opleggen voor het verzenden van e-mail, zoals authenticatie verplicht stellen voor alle berichten of verbieden dat bijlagen überhaupt via e-mail worden verzonden, tenzij ze eerst zijn geauthenticeerd
NO Den lar deg håndheve strengere regler for e-postsending, for eksempel å kreve autentisering på alle meldinger eller forby vedlegg fra å sendes via e-post i det hele tatt med mindre de er autentisert først
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
alle | alle |
berichten | meldinger |
verzonden | sendes |
eerst | først |
of | eller |
NL Dit helpt u bij het opsporen van problemen bij de aflevering van e-mail of e-mail die over een onbeveiligde verbinding is afgeleverd, zodat u deze onmiddellijk kunt beperken en oplossen.
NO Dette hjelper deg med å oppdage problemer med e -postlevering eller e -post levert via en usikret tilkobling, slik at du raskt kan dempe og løse dem.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
helpt | hjelper |
problemen | problemer |
post | |
kunt | kan |
en | og |
oplossen | løse |
of | eller |
NL DMARC combineert twee bestaande technologieën om e-mail afkomstig van uw domein te authenticeren. SPF (Sender Policy Framework) en DKIM (DomainKeys Identified Mail) zijn de twee bouwstenen van DMARC. Laten we beide eens bekijken.
NO DMARC kombinerer to eksisterende teknologier for å autentisere e -post fra domenet ditt. SPF (Sender Policy Framework) og DKIM (DomainKeys Identified Mail) er de to byggesteinene i DMARC. La oss se på begge deler.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
dmarc | dmarc |
twee | to |
bestaande | eksisterende |
technologieën | teknologier |
spf | spf |
en | og |
dkim | dkim |
zijn | er |
laten | la |
bekijken | se |
uw | ditt |
we | oss |
NL Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) lost dit op en garandeert een veilige doorvoer van uw e-mail.
NO Mail Transfer Agent-Strict Transport Security (MTA-STS) fikser dette, og garanterer trygg transport for e-posten din.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
dit | dette |
en | og |
veilige | trygg |
van | for |
NL U vraagt zich misschien af dat uw e-mail client als ontvanger van de e-mail al merklogo's toont
NO Du lurer kanskje på at som mottaker av e-posten din allerede viser merkevarelogoer
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
als | som |
al | allerede |
NL Dit helpt om visueel te bevestigen dat de ontvangen e-mail legitiem is, en verhoogt de kans dat uw potentiële klant de e-mail opent
NO Dette hjelper visuelt med å bekrefte at den mottatte e -posten er legitim, og øker sjansene for at din potensielle kunde åpner den
NL Tags: Definieer spoof, hoe gemakkelijk is het spoofen van e-mail, Spoof e-mail
NO Tagger: Definer spoof, hvor enkelt er det å spoofe e-post, Spoof e-post
NL Tags: geavanceerde e-mailbedreigingen, beveiligingsbedreigingen voor e-mail, definitie van e-mailbedreigingen, e-mailbedreigingen in cyberbeveiliging, kwetsbaarheden en bedreigingen voor e-mail, soorten e-mailbedreigingen
NO Tags: avanserte e-posttrusler, e-postsikkerhetstrusler, e-posttrusler, definisjon av e-posttrusler, e-posttrusler i cybersikkerhet, e-postsårbarheter og trusler, typer e-posttrusler
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL onze verzamelprogramma's voor e-mail gebruiken, zodat we via e-mail of sms-bericht enquêtes naar respondenten kunnen sturen
NO å legge til rette for at innsamlerne kan sende spørreundersøkelser til respondentene via e-post eller tekstmelding
NL U kunt uw tijdelijke e-mail nu onbeperkt gebruiken! We raden ook de tutorial over Webmail aan, die je toegang geeft tot andere opties, zoals het wijzigen van je wachtwoord en het doorsturen van e-mail.
NO Du kan nå bruke din midlertidige e-post uten grenser! Vi anbefaler også opplæringen om webmail som gir deg tilgang til andre alternativer som å endre passordet ditt og videresending av e -post.
NL Hoe maak je een e-mail marketing strategie
NO Chat gir deg en enklere måte å kommunisere med kunder på
NL Deze gegevens kunnen zijn verstrekt via het gebruik van onze services, websites, telefoon, e‑mail, registratieformulieren of andere vergelijkbare kanalen.
NO Denne informasjonen kan ha blitt sendt inn gjennom bruken av våre tjenester, nettsteder, telefon, e-post, registreringsskjemaer eller andre lignende kanaler.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
kunnen | kan |
services | tjenester |
websites | nettsteder |
andere | andre |
of | eller |
NL Maak een My F-Secure account aan met hetzelfde e-mail dat u hebt gebruikt om de aankopen.
NO Opprett en My F-Secure konto ved å bruke den samme e-post som du brukte til å kjøp.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
account | konto |
gebruikt | bruke |
aankopen | kjøp |
NL Als uw organisatie vertrouwt op e-mail voor communicatie, moet u deze beveiligen.
NO Hvis organisasjonen din er avhengig av e -post for kommunikasjon, må du gjøre den sikker.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
post | |
communicatie | kommunikasjon |
NL DMARC gebruikt de gecombineerde kracht van SPF en DKIM om u ongeëvenaarde e-mail bescherming te bieden. U krijgt feedback over e-mails die niet zijn geverifieerd, zodat u volledige controle hebt.
NO DMARC utnytter den kombinerte kraften til SPF og DKIM for å gi deg enestående e -postbeskyttelse. Få tilbakemelding på e -postmeldinger som mislyktes med autentisering, slik at du har full kontroll.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
dmarc | dmarc |
spf | spf |
en | og |
dkim | dkim |
bieden | gi |
volledige | full |
controle | kontroll |
NL Het implementeren van DMARC laat ontvangende servers zien dat u zich inzet voor het verbeteren van uw e-mailbeveiliging, waardoor het veel waarschijnlijker wordt dat uw e-mail de inbox van mensen bereikt.
NO Implementering av DMARC viser at du mottar servere at du er opptatt av å forbedre e -postsikkerheten din, noe som gjør det mye mer sannsynlig at e -posten din når folks innbokser.
Flemenkçe | Norveççe |
---|---|
dmarc | dmarc |
servers | servere |
verbeteren | forbedre |
wordt | er |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor