"klanten aanbiedingen sturen"'i Fransızca diline çevirin

"klanten aanbiedingen sturen" ifadesinin Flemenkçe ile Fransızca arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

klanten aanbiedingen sturenin çevirisi

Flemenkçe dilindeki "klanten aanbiedingen sturen", aşağıdaki Fransızca kelimelere/ifadelere çevrilebilir:

klanten achat client clients clientèle consommateurs les clients utilisateur utilisateurs
aanbiedingen affaires avons besoin bien cette de des offres du en et services exclusives il est le les maintenant marché offre offres offres spéciales permettent personnalisées pour produits promotions propose proposer publicités que remise réductions services site sont spéciales tout un une uniques vos vous à être
sturen a adresse adresse e-mail adresser afin afin de aide aider ainsi alors application après assistance au aussi autre aux avant avec avez avoir besoin c cas ce cela certains cette chaque ci-dessous comme comment concernant contact courriel courriels courrier courrier électronique créer dans dans le de de la demande demander depuis des dessous deux domaine données du e-mail e-mails elle email en en ligne encore ensuite entreprise enverrons envoi envoie envoyant envoyer envoyez envoyons est et et de faire fois fonction formulaire grâce grâce à informations jusqu la le le message le processus les leur lien lorsque l’adresse mail mails mais message messagerie messages mises à jour mot même n ne notifications notre nous ont page par par exemple pas pendant permet plus pour processus produits puis qu que quelques qui recevoir sans se service services si site site web sms son sont sur sur le système temps tous tout toute toutes transfert un une utilisation utiliser vers via vos votre votre adresse vous avez web à à la écran également électronique équipe être

klanten aanbiedingen sturen kelimesinin Flemenkçe ile Fransızca çevirisi

Flemenkçe
Fransızca

NL We kunnen onze klanten aanbiedingen sturen namens andere bedrijven of kunnen onze klanten de mogelijkheid bieden om eindgebruikers rechtstreeks op de hoogte te stellen van aanbiedingen via sms of e-mail.

FR Nous pouvons envoyer des offres à nos clients pour le compte d’autres sociétés ou offrir à nos clients la possibilité de prévenir directement les utilisateurs finaux des promotions par SMS ou e-mail.

Flemenkçe Fransızca
sturen envoyer
eindgebruikers les utilisateurs finaux
rechtstreeks directement
sms sms
mogelijkheid possibilité

NL We kunnen onze klanten aanbiedingen sturen namens andere bedrijven of kunnen onze klanten de mogelijkheid bieden om eindgebruikers rechtstreeks op de hoogte te stellen van aanbiedingen via sms of e-mail.

FR Nous pouvons envoyer des offres à nos clients pour le compte d’autres sociétés ou offrir à nos clients la possibilité de prévenir directement les utilisateurs finaux des promotions par SMS ou e-mail.

Flemenkçe Fransızca
sturen envoyer
eindgebruikers les utilisateurs finaux
rechtstreeks directement
sms sms
mogelijkheid possibilité

NL We werken namens u om de beste openbaar beschikbare aanbiedingen te vinden en exclusieve aanbiedingen te verkrijgen die beter zijn dan alle openbaar beschikbare aanbiedingen

FR Nous travaillons en votre nom dans le but de trouver les meilleures offres publiquement disponibles et de négocier des offres exclusives plus avantageuses que toute offre publiquement disponible

Flemenkçe Fransızca
werken travaillons
openbaar publiquement
vinden trouver
en et
exclusieve exclusives

NL Promoties en gratis aanbiedingen. Runtastic kan promoties en gratis aanbiedingen aabieden, waarvoor mogelijk aanvullende voorwaarden of beperkingen gelden. Deze promoties en aanbiedingen mogen niet doorgestuurd worden tussen gebruikers.

FR Promotions et offres gratuites. Runtastic pourra organiser des promotions et des offres gratuites, lesquelles seront soumises à des conditions ou restrictions additionnelles. Ces promotions et offres ne pourront pas être cédées entre utilisateurs.

Flemenkçe Fransızca
en et
gratis gratuites
gebruikers utilisateurs

NL Hongkong aanbiedingen Vliegticket aanbiedingen Reispakket aanbiedingen Redenen om bij ons online te boeken

FR Offres vers Hong Kong Offres de vols Offres de bonus pour les réservations en ligne Raisons de réserver directement avec nous

Flemenkçe Fransızca
aanbiedingen offres
redenen raisons
ons nous
online en ligne

NL E-commerce: bedrijven kunnen aanbiedingen, coupons en informatie over nieuwe producten sturen naar klanten die promotiecontent willen ontvangen.

FR L’e-commerce : les entreprises peuvent envoyer des promotions, des coupons et des informations sur les nouveaux produits aux clients qui souhaitent recevoir du contenu promotionnel.

NL E-commerce: bedrijven kunnen aanbiedingen, coupons en informatie over nieuwe producten sturen naar klanten die promotiecontent willen ontvangen.

FR L’e-commerce : les entreprises peuvent envoyer des promotions, des coupons et des informations sur les nouveaux produits aux clients qui souhaitent recevoir du contenu promotionnel.

NL E-commerce: bedrijven kunnen aanbiedingen, coupons en informatie over nieuwe producten sturen naar klanten die promotiecontent willen ontvangen.

FR L’e-commerce : les entreprises peuvent envoyer des promotions, des coupons et des informations sur les nouveaux produits aux clients qui souhaitent recevoir du contenu promotionnel.

NL E-commerce: bedrijven kunnen aanbiedingen, coupons en informatie over nieuwe producten sturen naar klanten die promotiecontent willen ontvangen.

FR L’e-commerce : les entreprises peuvent envoyer des promotions, des coupons et des informations sur les nouveaux produits aux clients qui souhaitent recevoir du contenu promotionnel.

NL Er is echter een manier waarop uw klant u die gegevens kan sturen: door hun iPhone te synchroniseren met hun computer en u het gegevensbestand van de app te sturen in de iTunes-back-up.

FR Il existe cependant un moyen pour votre client de vous envoyer ces données: en synchronisant son iPhone avec son ordinateur et en vous envoyant le fichier de données de l'application dans la sauvegarde iTunes.

Flemenkçe Fransızca
klant client
iphone iphone
computer ordinateur
en et
back-up sauvegarde
itunes itunes

NL Zij zijn de medewerkers die bepaalde delen van je crisis- en herstelstrategie zullen leiden, want zij weten hoe ze de benodigde data kunnen krijgen en gebruiken om de planning aan te sturen en bij te sturen.

FR Ils seront les moteurs de votre stratégie de crise et de reprise, parce qu'ils savent comment obtenir les données nécessaires et comment les utiliser pour guider et ajuster leur planification.

Flemenkçe Fransızca
en et
leiden guider
weten savent
benodigde nécessaires
gebruiken utiliser
crisis crise

NL Als u ons echter een cheque wilt sturen, verzoeken wij u vriendelijk deze te sturen naar: 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, VS

FR Cependant, si vous souhaitez nous envoyer un chèque, nous vous prions de bien vouloir l'envoyer à : 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, USA

Flemenkçe Fransızca
cheque chèque
te à
dr dr
sterling sterling
vs usa

NL In dit geval kun je een sitemap index maken en alleen dit bestand naar Google sturen of anders elk van de sitemaps apart sturen.

FR Dans ce cas, vous pouvez créer un index de sitemaps et ne soumettre que ce fichier à Google ou, sinon, envoyer chacun des sitemaps individuellement.

Flemenkçe Fransızca
index index
en et
bestand fichier
google google
sitemaps sitemaps

NL Met Userfeel.com kun je je eigen panel van testers gebruiken. We zullen je een speciale link sturen die je naar iedereen, mmet wie jij wil gaan testen kunt sturen. Voor dit proces is geen registratie vereist.

FR Avec Userfeel, vous pouvez utiliser votre propre panel de testeurs. Nous vous fournirons un lien spécifique que vous enverrez à qui vous voulez pour passer le test. Aucune inscription n'est requise pour ce processus.

Flemenkçe Fransızca
eigen propre
link lien
testen test
proces processus
registratie inscription
vereist requise
testers testeurs
speciale spécifique

NL Anonieme proxy-server biedt aanzienlijke door niet client IP-adres in te sturen HTTP headers of door het sturen van een nep IP-adres

FR Un serveur proxy anonyme offre un bon niveau d'anonymat en n'envoyant pas l'adresse IP du client dans les en-têtes HTTP ou en envoyant une fausse adresse IP

Flemenkçe Fransızca
biedt offre
client client
http http
server serveur
proxy proxy

NL De Briteq Powermatrix 5x5-RGB Mk2 is een krachtig lichteffect dat via ArtNET aan te sturen is. Elk van de 25 RGB COB LEDs is afzonderlijk aan te sturen waardoor u ook letters en cijfers kunt projecteren.

FR Le Briteq Powermatrix 5x5 RGB Mk2 est un puissant projecteur à effet équipé d'une matrice de 25 LED COB RGB. Ces dernières sont pilotables individuellement, ce qui vous offre beaucoup de possibilités lors de la création de votre show.

Flemenkçe Fransızca
krachtig puissant
rgb rgb

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Coordonnées Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

Flemenkçe Fransızca
gebruik utilisons
informatie informations
services services
en et

NL Moet u uw bestuurders een belangrijke bedrijf­supdate sturen? Of hen een nieuwe opdracht sturen? Krijg een overzicht van alle tekst-, status- en order­be­richten

FR Vous devez faire parvenir à vos conducteurs une information importante ? Ou vous devez leur envoyer une nouvelle mission ? Bénéficiez d'un aperçu de tous les messages texte, ainsi que de tous les messages de statut et de commande

Flemenkçe Fransızca
bestuurders conducteurs
belangrijke importante
sturen envoyer
overzicht aperçu
en et
tekst texte
status statut

NL De nieuwe app kan ook apparaten lokaliseren die offline zijn - door een beveiligd Bluetooth-baken naar andere Apple-apparaten te sturen en het vervolgens terug te sturen naar Apple en jou.

FR La nouvelle application peut également localiser les appareils hors ligne - en envoyant une balise Bluetooth sécurisée à dautres appareils Apple, puis en la relayant à Apple et à vous.

Flemenkçe Fransızca
nieuwe nouvelle
app application
kan peut
apparaten appareils
lokaliseren localiser
offline hors ligne
andere dautres
sturen envoyant
en et
bluetooth bluetooth
apple apple

NL Moet u uw bestuurders een belangrijke bedrijf­supdate sturen? Of hen een nieuwe opdracht sturen? Krijg een overzicht van alle tekst-, status- en order­be­richten

FR Vous devez faire parvenir à vos conducteurs une information importante ? Ou vous devez leur envoyer une nouvelle mission ? Bénéficiez d'un aperçu de tous les messages texte, ainsi que de tous les messages de statut et de commande

Flemenkçe Fransızca
bestuurders conducteurs
belangrijke importante
sturen envoyer
overzicht aperçu
en et
tekst texte
status statut

NL Er is echter een manier waarop uw klant u die gegevens kan sturen: door hun iPhone te synchroniseren met hun computer en u het gegevensbestand van de app te sturen in de iTunes-back-up.

FR Il existe cependant un moyen pour votre client de vous envoyer ces données: en synchronisant son iPhone avec son ordinateur et en vous envoyant le fichier de données de l'application dans la sauvegarde iTunes.

Flemenkçe Fransızca
klant client
iphone iphone
computer ordinateur
en et
back-up sauvegarde
itunes itunes

NL Als u ons echter een cheque wilt sturen, verzoeken wij u vriendelijk deze te sturen naar: 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, VS

FR Cependant, si vous souhaitez nous envoyer un chèque, nous vous prions de bien vouloir l'envoyer à : 37310 Ruth Dr, Sterling Heights, Michigan, 48312-1977, USA

Flemenkçe Fransızca
cheque chèque
te à
dr dr
sterling sterling
vs usa

NL In dit geval kun je een sitemap index maken en alleen dit bestand naar Google sturen of anders elk van de sitemaps apart sturen.

FR Dans ce cas, vous pouvez créer un index de sitemaps et ne soumettre que ce fichier à Google ou, sinon, envoyer chacun des sitemaps individuellement.

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL We maken gebruik van contactinformatie om te reageren op uw vragen, om u informatie te sturen over de services en om u marketingberichten te sturen (tenzij u zich hiervoor hebt uitgeschreven).

FR Nous utilisons les coordonnées pour répondre à vos demandes, vous transmettre des informations dans le cadre des Services et vous envoyer des informations marketing (aussi longtemps que vous maintenez votre inscription).

NL In andere gevallen vraagt de testorganisatie Prometric om eerst scores naar hen te sturen, en vervolgens sturen ze de resultaten naar testpersonen

FR Dans d'autres cas, l'organisation de test demande à Prometric de lui envoyer directement les scores en premier, puis elle envoie les résultats aux candidats

NL Na je bestelling sturen we je een bevestigingsmail waarin staat dat je bestelling is ontvangen. We sturen je ook een e-mail met verzendbevestiging zodra je product is verzonden.

FR Dès votre commande validée, vous recevrez un e-mail de confirmation. Nous vous enverrons un e-mail de confirmation d’expédition dès que votre produit aura été expédié.

NL Anonieme proxy-server biedt aanzienlijke door niet client IP-adres in te sturen HTTP headers of door het sturen van een nep IP-adres

FR Un serveur proxy anonyme offre un bon niveau d'anonymat en n'envoyant pas l'adresse IP du client dans les en-têtes HTTP ou en envoyant une fausse adresse IP

NL Oplossing om berichten te sturen naar klanten, uw klantervaring te transformeren en uw klanten te verrassen.

FR La solution de messagerie client qui transforme votre expérience client et 'émerveille' vos clients.

Flemenkçe Fransızca
en et

NL Of je nu de verjaardag van je klanten wilt vieren of de inschrijving op de nieuwsbrief, deze module helpt je cadeaubonnen te sturen om je klanten te verrassen!

FR Que vous souhaitiez célébrer l'anniversaire de vos clients ou l'inscription à la newsletter, grâce à ce module, vous pouvez envoyer des bons de réduction pour surprendre vos clients!

Flemenkçe Fransızca
verjaardag anniversaire
klanten clients
wilt pouvez
vieren célébrer
inschrijving inscription
nieuwsbrief newsletter
module module
sturen envoyer

NL Oplossing om berichten te sturen naar klanten, uw klantervaring te transformeren en uw klanten te verrassen.

FR La solution de messagerie client qui transforme votre expérience client et 'émerveille' vos clients.

Flemenkçe Fransızca
en et

NL Het is een goede optie om promotionele aanbiedingen naar een bestaande of oude klant te sturen om hernieuwd contact aan te moedigen, of om een ​​nieuwe productlijn te introduceren bij bestaande gebruikers om upsell-mogelijkheden te creëren

FR Elles sont adaptées à l’envoi d’offres promotionnelles à un client existant ou inactif afin de le réengager, ou pour présenter une nouvelle gamme de produits à des utilisateurs existants afin de créer des opportunités de vente complémentaire

Flemenkçe Fransızca
sturen envoi
nieuwe nouvelle
creëren créer
mogelijkheden opportunités

NL Dergelijke campagnes kunnen ook volgen hoe de gebruiker in elke fase omgaat met de content om op die manier gepersonaliseerde aanbiedingen te sturen die dieper contact maken met de gebruiker.

FR Ces campagnes permettent également de suivre la manière dont l’utilisateur interagit avec le contenu à chaque étape afin de fournir des offres personnalisées qui permettront d’engager davantage l’utilisateur.

Flemenkçe Fransızca
campagnes campagnes
volgen suivre
manier manière
fase étape

NL Pixartprinting wil u updates sturen over aanbiedingen en nieuwe producten.

FR Pixartprinting souhaite vous envoyer des mises à jour sur les promotions et les nouveautés.

Flemenkçe Fransızca
wil souhaite
updates mises à jour
sturen envoyer
aanbiedingen promotions
en et

NL Wij sturen u dergelijke berichten mogelijk ook wanneer u onze Producten koopt en wij beschouwen dat als een blijk van belangstelling voor onze Producten, diensten, promoties en diverse aanbiedingen.

FR Nous sommes également susceptibles de vous envoyer de tels messages lorsque vous achetez nos Produits, ce que nous considérons comme une indication de l'intérêt que vous portez à nos Produits, services, promotions et offres diverses.

Flemenkçe Fransızca
sturen envoyer
koopt achetez
beschouwen considérons
belangstelling intérêt
diverse diverses
mogelijk susceptibles

NL Marketing cookies hebben tot doel uw ervaring te personaliseren en u relevante inhoud en aanbiedingen op deze en andere websites te sturen.

FR Les cookies marketing visent à personnaliser votre expérience et à vous envoyer des contenus et des offres pertinents sur ce site et d'autres sites.

Flemenkçe Fransızca
marketing marketing
cookies cookies
ervaring expérience
personaliseren personnaliser
en et
relevante pertinents
inhoud contenus
andere autres
sturen envoyer

NL Clario neemt alleen contact met u op om u Mac-zelfstudies, exclusieve aanbiedingen, deals voor insiders en nieuwsbrieven te sturen

FR Hormis des didacticiels Mac, des offres spéciales et exclusives ainsi que des lettres d’information, vous ne recevrez aucune communication de Clario

Flemenkçe Fransızca
mac mac
contact communication

NL Accor Live Limitless – Meetings & Events mag mij informatie, aanbiedingen en promoties sturen. (optioneel)

FR J’accepte de recevoir les offres, promotions et informations de Accor Live Limitless – Meetings & Events. (facultatif)

Flemenkçe Fransızca
live live
mij j
informatie informations
en et
optioneel facultatif

NL Accor Business Travel mag mij informatie, aanbiedingen en promoties voor bedrijven en zakenreizigers sturen.

FR J'accepte de recevoir les offres, promotions et informations ALL Business Travel, destinées aux entreprises et voyageurs d'affaires

Flemenkçe Fransızca
mij j
informatie informations

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor