"déplacés"'i Portekizce diline çevirin

"déplacés" ifadesinin Fransızca ile Portekizce arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

déplacés kelimesinin Fransızca ile Portekizce çevirisi

Fransızca
Portekizce

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos. Saiba mais

Fransızca Portekizce
cherchent procuram
refuge refúgio
voisins vizinhos
savoir saiba
sud sul
et e
de de
pays países
du do
plus mais
million milhão
lintérieur dentro

FR Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

PT Instar o governo dos EUA agora a proteger os afegãos deslocados e fornecer apoio e passagem segura para fora do país para aqueles em risco.

Fransızca Portekizce
gouvernement governo
soutien apoio
passage passagem
pays país
risque risco
protéger proteger
fournir fornecer
sûr segura
et e
du do
à para

FR Des millions d'Afghans sont en danger alors que l'instabilité s'intensifie. Exhortez le gouvernement américain à protéger les Afghans déplacés et à fournir un soutien et un passage sûr hors du pays pour les personnes à risque.

PT Milhões de afegãos estão em perigo com o aumento da instabilidade. Exortar o governo dos EUA a proteger os afegãos deslocados e fornecer apoio e passagem segura para fora do país para aqueles em risco.

Fransızca Portekizce
gouvernement governo
soutien apoio
passage passagem
pays país
protéger proteger
risque risco
sûr segura
et e
danger perigo
fournir fornecer
à para
du do
hors de

FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.

PT Uma vez extraídos, eles podem ser movidos para outro dispositivo instalando o aplicativo, fazendo backup do dispositivo e editando o backup do dispositivo para substituir esses arquivos.

Fransızca Portekizce
installant instalando
peuvent podem
appareil dispositivo
sauvegarde backup
fichiers arquivos
être ser
d e
de do
autre outro
pour para
une uma
fois vez
puis o
ces esses

FR Au fil du temps, les clients peuvent être déplacés d'une catégorie à l'autre en fonction de ces différentes variables

PT Com o tempo, os clientes podem mudar de categorias com base nessas variáveis distintas

Fransızca Portekizce
peuvent podem
catégorie categorias
variables variáveis
différentes distintas
clients clientes
en os
de de
temps tempo

FR Les paramètres Support ont été déplacés vers le Centre d’administration

PT As configurações do Support estão agora na Central de administração

Fransızca Portekizce
paramètres configurações
support support
centre central
le o
les de

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos.

Fransızca Portekizce
cherchent procuram
refuge refúgio
voisins vizinhos
sud sul
et e
de de
pays países
du do
plus mais
lintérieur dentro
million milhão

FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

PT A CARE concentra sua resposta em alguns dos mais vulneráveis ​​deslocados à força e membros da comunidade anfitriã, especialmente mulheres, adolescentes e meninas, a população LGBTQI + e homens jovens.

Fransızca Portekizce
réponse resposta
membres membros
communauté comunidade
force força
population população
hommes homens
sa sua
certains alguns
la a
et e
particulier especialmente
jeunes jovens
femmes mulheres
adolescents adolescentes
plus mais
en em
de dos
filles meninas

FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

PT . A CARE concentra sua resposta em alguns dos mais vulneráveis ​​deslocados à força e membros da comunidade anfitriã, especialmente mulheres, adolescentes e meninas, a população LGBTQI + e homens jovens.

Fransızca Portekizce
réponse resposta
membres membros
communauté comunidade
force força
population população
hommes homens
sa sua
certains alguns
la a
et e
particulier especialmente
jeunes jovens
femmes mulheres
adolescents adolescentes
plus mais
en em
de dos
filles meninas

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

PT Em média, mais de 150 sírios são mortos diariamente. Os civis são alvejados, deslocados e vivem em condições terríveis em áreas sitiadas com graves necessidades humanitárias.

Fransızca Portekizce
moyenne média
syriens sírios
quotidiennement diariamente
civils civis
vivent vivem
conditions condições
besoins necessidades
zones áreas
et e
de de
plus mais

FR Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées avec de graves besoins humanitaires

PT Os civis são alvejados, deslocados e vivem em condições terríveis em áreas sitiadas com graves necessidades humanitárias

Fransızca Portekizce
civils civis
vivent vivem
conditions condições
besoins necessidades
zones áreas
et e
de com
dans em
avec o

FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.

PT O conflito sírio desencadeou a maior crise de deslocamento do mundo, com 6.2 milhões de deslocados internos e 5.6 milhões de sírios em países vizinhos, como Jordânia, Líbano, Egito, Turquiaou Iraque.

Fransızca Portekizce
conflit conflito
crise crise
déplacement deslocamento
monde mundo
syriens sírios
voisins vizinhos
jordanie jordânia
liban líbano
irak iraque
et e
pays países
de de
internes internos

FR La crise humanitaire qui en résulte est l'une des pires de notre temps - 6.7 millions de Syriens sont toujours déplacés à l'intérieur du pays; 11 millions de personnes sont dans le besoin et 12.4 millions vivent dans l'insécurité alimentaire.

PT A crise humanitária resultante é uma das piores do nosso tempo - 6.7 milhões de sírios permanecem deslocados internamente; 11 milhões de pessoas carentes e 12.4 milhões vivem com insegurança alimentar.

Fransızca Portekizce
crise crise
pires piores
syriens sírios
vivent vivem
alimentaire alimentar
est é
et e
de de
temps tempo
du do
notre nosso
personnes pessoas

FR des nouveaux cas de COVID enregistrés se trouvent dans des camps de déplacés surpeuplés.

PT dos casos COVID recém-registrados estão em campos de deslocamento superlotados.

Fransızca Portekizce
cas casos
covid covid
enregistrés registrados
camps campos
de de

FR Environ XNUMX % de ces nouveaux cas enregistrés résident dans des camps de déplacés surpeuplés

PT Aproximadamente 11% desses casos recém-registrados residem em campos de deslocamento superlotados

Fransızca Portekizce
cas casos
enregistrés registrados
camps campos
de de
ces desses

FR C'est le moins que l'on puisse faire si les déplacés ne peuvent pas rentrer chez eux.

PT Isso é o mínimo que pode ser feito se os deslocados não puderem voltar para suas casas ”.

Fransızca Portekizce
moins mínimo
si se
ne não
le o
peuvent ser
que que
rentrer voltar

FR Farah*, 40 ans, vit dans un camp de déplacés à Idlib, en Syrie, et a étudié les soins infirmiers pour pouvoir se porter volontaire en tant qu'agent de santé et aider les gens de sa communauté

PT Farah *, 40, vive em um campo de deslocados em Idlib, na Síria, e estudou enfermagem para poder ser voluntária como trabalhadora de saúde e ajudar as pessoas em sua comunidade

Fransızca Portekizce
vit vive
camp campo
syrie síria
étudié estudou
santé saúde
communauté comunidade
aider ajudar
de de
et e
pouvoir poder
un um
à para
gens pessoas
en em
tant como

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi

PT O trabalho inovador da CARE com jovens deslocados inclui uma escola de cinema que oferece oportunidades educacionais criativas na produção de filmes e na narração de histórias, e uma plataforma para a autoexpressão

Fransızca Portekizce
novateur inovador
comprend inclui
école escola
créatives criativas
plate-forme plataforma
opportunités oportunidades
cinéma cinema
et e
travail trabalho
de de
jeunes jovens
une uma
offre oferece

FR Le travail novateur de CARE là-bas avec les jeunes déplacés comprend une école de cinéma qui offre des opportunités éducatives créatives dans le cinéma et la narration, et une plate-forme pour l'expression de soi.

PT O trabalho inovador da CARE com jovens deslocados inclui uma escola de cinema que oferece oportunidades educacionais criativas na produção de filmes e na narração de histórias, e uma plataforma para a autoexpressão.

Fransızca Portekizce
novateur inovador
comprend inclui
école escola
créatives criativas
plate-forme plataforma
opportunités oportunidades
cinéma cinema
et e
travail trabalho
de de
jeunes jovens
une uma
offre oferece

FR Les boutons et les commandes sont déplacés vers le bas, vous navez donc pas à vous étirer maladroitement jusquau coin supérieur.

PT Botões e controles são deslocados para baixo, para que você não precise se esticar desajeitadamente até o canto superior.

Fransızca Portekizce
coin canto
boutons botões
et e
le o
vous você
à para
commandes controles

FR Les résultats nauraient pas lair déplacés dans une boutique haut de gamme, mais vous ne les verrez pas là-bas, étant donné quils sont entièrement virtuels

PT Os resultados não pareceriam deslocados em uma loja sofisticada, mas você não os verá lá, já que são inteiramente virtuais

Fransızca Portekizce
boutique loja
entièrement inteiramente
virtuels virtuais
verrez verá
résultats resultados
vous você
mais mas
une uma
dans em
quils que

FR Nous afficherons une liste de tous les contacts qui en sont à cette étape spécifique. Lorsqu’ils répondront aux conditions du prochain point de leur parcours, ils seront déplacés vers la file d’attente.

PT Exibiremos uma lista de todos os contatos que estão atualmente nessa etapa específica. Quando eles atenderem às condições para o próximo ponto em sua jornada, eles serão movidos para a fila correspondente.

Fransızca Portekizce
contacts contatos
conditions condições
point ponto
file fila
étape etapa
de de
liste lista
à para
seront serão
la a
spécifique específica
une uma

FR Notre système gère les champs de groupe différemment des champs d'audience. Pour cette raison, les champs de groupe apparaissent en bas du formulaire d'inscription de votre audience et ne peuvent pas être déplacés.

PT Nosso sistema lida com os campos de grupo de maneira diferente dos campos de público. Por esse motivo, os campos de grupo aparecem na parte inferior do formulário de inscrição do seu público e não podem ser movidos.

Fransızca Portekizce
système sistema
différemment diferente
raison motivo
apparaissent aparecem
audience público
formulaire formulário
peuvent podem
groupe grupo
et e
être ser
champs campos
de de
en os
du do
votre seu
notre nosso
bas inferior
pas não

FR Seuls les contacts abonnés seront déplacés vers l’audience principale.

PT Apenas contatos inscritos serão movidos para o público principal.

Fransızca Portekizce
contacts contatos
abonnés público
principale principal
seuls apenas
seront serão
vers para o

FR Si vous avez créé une automatisation de bienvenue pour votre audience principale, l’outil de fusion des audiences déclenchera l’automatisation pour tous les contacts déplacés depuis l’audience d’origine

PT Se você tiver criado uma automação de boas-vindas para o seu público principal, a ferramenta de combinação de públicos acionará a automação para todos os contatos movidos do público original

Fransızca Portekizce
créé criado
automatisation automação
principale principal
contacts contatos
dorigine original
si se
audience público
vous você
de de
une uma
votre seu
vous avez tiver
d a

FR Les modèles ne peuvent pas être partagés individuellement, mais ils peuvent être déplacés dans un espace de travail partagé

PT Os modelos não podem ser compartilhados individualmente, mas podem ser movidos para uma área de trabalho compartilhada

Fransızca Portekizce
peuvent podem
modèles modelos
de de
travail trabalho
être ser
partagés compartilhados
partagé compartilhada
mais mas
espace área
individuellement individualmente
ils o
un uma

FR Hiérarchie : Si vous avez créé des sous-éléments, ceux-ci seront triés, mais ils resteront sous leur ligne parent. Les lignes parent seront également triées, mais leurs sous-éléments seront déplacés avec elles.

PT Hierarquia: Se você tiver criado subitens, eles serão classificados mas permanecerão abaixo da linha pai. As linhas pai também serão ordenadas, mas seus subitens se moverão com elas.

Fransızca Portekizce
hiérarchie hierarquia
créé criado
parent pai
si se
lignes linhas
vous você
seront serão
ligne linha
également também
vous avez tiver
mais mas
leurs seus
avec o

FR En plus de vous aider à gérer les utilisateurs Office 365, Metalogix Essentials facilite le signalement des éléments qui ont été déplacés avec succès et des problèmes rencontrés lors de la migration

PT Além de ajudá-lo a gerenciar os usuários do Office 365, o Metalogix Essentials facilita o relatório do que foi movido com êxito e quais problemas foram encontrados durante a sua migração

Fransızca Portekizce
utilisateurs usuários
facilite facilita
problèmes problemas
migration migração
déplacé movido
gérer gerenciar
office office
et e
de de
été foi

FR En cette période difficile de disruptions catastrophiques, les équipes IT du monde entier ont héroïquement fournit un accès distant à des millions de collaborateurs déplacés

PT Nestes tempos difíceis de interrupções de negócios catastróficas, as equipes de TI em todo o mundo implementaram heroicamente o acesso remoto para milhões de funcionários deslocados

Fransızca Portekizce
équipes equipes
it ti
accès acesso
collaborateurs funcionários
période tempos
de de
monde mundo
entier todo o mundo
à para
en em
un todo
des remoto

FR Si votre public n?est pas ouvert à l?humour, les mèmes peuvent s?avérer embarrassants et déplacés

PT Se o seu público não conhece o humor, os memes podem parecer estranhos e inacessíveis

Fransızca Portekizce
humour humor
si se
public público
peuvent podem
et e
l o
votre seu

FR Les médias peuvent être déplacés d'un iPhone ou d'un iPad vers un ordinateur. Les images favorites, les vidéos personnelles et les titres musicaux peuvent être enregistrés et partagés sans passer par iCloud ni iTunes.

PT Arquivos de mídia podem ser movidos entre qualquer iPhone ou iPad e um computador. Fotos favoritas, vídeos pessoais e músicas podem ser salvos e compartilhados sem usar o iCloud ou o iTunes.

Fransızca Portekizce
médias mídia
iphone iphone
ipad ipad
ordinateur computador
favorites favoritas
icloud icloud
itunes itunes
peuvent podem
vidéos vídeos
ou ou
images fotos
personnelles pessoais
et e
être ser
partagés compartilhados
passer usar
un um

FR Quick Clean regroupe les e-mails les plus couramment nettoyés dans des catégories telles que les notifications de réseaux sociaux et les emails de plus de 3 ans, qui peuvent ensuite être déplacés vers la corbeille ou archivés en un seul clic

PT Quick Clean agrupa os emails mais vezes excluídos em categorias como Notificaçõe sociais e Emails com mais de 3 anos, que podem depois ser enviados para a lixeira ou arquivados em grupos com um único clique

Fransızca Portekizce
clic clique
quick quick
catégories categorias
peuvent podem
ou ou
et e
ans anos
être ser
de de
sociaux sociais
la a
mails emails
plus mais
un um

FR Lorsque Covid-19 a frappé, il a perturbé les familles et les écoles à travers les États-Unis. Les parents étaient débordés, les enseignants ont été déplacés et les enfants ont dû commencer à apprendre à la maison.

PT Quando a Covid-19 foi atingida, ela perturbou famílias e escolas nos Estados Unidos. Os pais ficaram sobrecarregados, os professores foram deslocados e as crianças tiveram que começar a aprender em casa.

Fransızca Portekizce
écoles escolas
enseignants professores
enfants crianças
commencer começar
unis unidos
et e
parents pais
lorsque quando
familles famílias
maison casa
été foi
la a
étaient que
à em

FR Les ingrédients sont généralement conditionnés en grandes quantités, que ce soit dans des sacs de 25 kg ou dans des Big Bags​de 1 tonne, et sont déplacés le long de la ligne.

PT Os ingredientes são geralmente embalados em grandes quantidades, variando de sacos de 25 kg a grandes sacos​ de 1 tonelada, e são movidos para baixo da linha.

FR Toute la ceux qui récent s'étaient déplacés à l'étranger n'a pas été comprise dans l'étude.

PT Toda a aquelas que tinham viajado recentemente no exterior não foi incluída no estudo.

Fransızca Portekizce
récent recentemente
été foi
étaient tinham
étude estudo
la a
toute toda
dans no
ceux o

FR Importez des enregistrements à partir des caméras vidéo et DSLR ou de smartphones. Tous vos clips apparaissent ensuite dans le Mediapool et peuvent être déplacés dans vos projets par glisser-déposer.

PT Importação de gravações de vídeo e de câmeras DSLR ou smartphones. Todos os seus clipes podem então ser visualizados no mediapool e transferidos para os seus projetos através da função de arrastar e soltar.

Fransızca Portekizce
caméras câmeras
dslr dslr
smartphones smartphones
projets projetos
glisser arrastar
enregistrements gravações
peuvent podem
ou ou
vidéo vídeo
et e
de de
être ser
à para
clips clipes
déposer soltar
le o
tous todos

FR Édition par glisser/déposer - Les objets de la chronologie peuvent être déplacés facilement. Les règles par défaut de la grille peuvent accrocher les objets : millénaires, siècles, décennies, années, mois, semaines ou jours.

PT Crie relatórios em qualquer lugar - Gere relatórios para qualquer das plataformas suportadas: Windows, Mac ou Linux. Qualquer desktop, navegador, tablet.

Fransızca Portekizce
ou ou
la das
de para

FR Support AJAX avec éléments déplacés et redimensionnés par le client

PT Uma série completa de recursos de rede, incluindo correção de traps, recursos de segurança SNMPv3 e compilação ASN-1 MIB

Fransızca Portekizce
éléments recursos
et e
par de

FR Les boutons et les commandes sont déplacés vers le bas, vous navez donc pas à vous étirer maladroitement jusquau coin supérieur.

PT Botões e controles são deslocados para baixo, para que você não precise se esticar desajeitadamente até o canto superior.

Fransızca Portekizce
coin canto
boutons botões
et e
le o
vous você
à para
commandes controles

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins. En savoir plus

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos. Saiba Mais

Fransızca Portekizce
cherchent procuram
refuge refúgio
voisins vizinhos
savoir saiba
sud sul
et e
de de
pays países
du do
plus mais
million milhão
lintérieur dentro

FR Plus de 1.4 million de Sud-Soudanais sont déplacés à l'intérieur du pays, et davantage cherchent refuge dans les pays voisins.

PT Mais de 1.4 milhão de sudaneses do sul estão deslocados dentro do país, e muitos procuram refúgio nos países vizinhos.

Fransızca Portekizce
cherchent procuram
refuge refúgio
voisins vizinhos
sud sul
et e
de de
pays países
du do
plus mais
lintérieur dentro
million milhão

FR Déjà déplacés, les tempêtes hivernales, les inondations et la faim menacent des millions de personnes en Syrie

PT Já desalojados, tempestades de inverno, inundações e fome ameaçam milhões na Síria

Fransızca Portekizce
tempêtes tempestades
inondations inundações
faim fome
syrie síria
et e
de de
millions milhões

FR Les feux ont été déplacés vers le haut pour le modèle de quatrième génération lui donnant plus de visage, tandis que les lignes latérales sont lissées et courbées contrairement aux longues variations angulaires du capot.

PT As luzes foram movidas para o modelo de quarta geração, dando-lhe mais aparência, enquanto as linhas laterais são suavizadas e curvilíneas, em contraste com as longas variações angulares do capô.

Fransızca Portekizce
quatrième quarta
génération geração
donnant dando
visage aparência
variations variações
lignes linhas
modèle modelo
et e
de de
du do
été foram
plus mais
longues longas
le o

FR Faites glisser la catégorie pour déplacer sa position. Les produits peuvent également être glissés et déplacés dans une catégorie.

PT Arraste a categoria para mover sua posição. Os produtos também podem ser arrastados e movidos para uma categoria.

Fransızca Portekizce
catégorie categoria
position posição
glisser arraste
déplacer mover
peuvent podem
et e
également também
être ser
faites é
la a
produits produtos
une uma

FR Une fois extraits, ils peuvent être déplacés vers un autre appareil en installant l'application, en sauvegardant l'appareil, puis en modifiant la sauvegarde de l'appareil pour écraser ces fichiers.

PT Uma vez extraídos, eles podem ser movidos para outro dispositivo instalando o aplicativo, fazendo backup do dispositivo e editando o backup do dispositivo para substituir esses arquivos.

Fransızca Portekizce
installant instalando
peuvent podem
appareil dispositivo
sauvegarde backup
fichiers arquivos
être ser
d e
de do
autre outro
pour para
une uma
fois vez
puis o
ces esses

FR Les médias peuvent être déplacés d'un iPhone ou d'un iPad vers un ordinateur. Les images favorites, les vidéos personnelles et les titres musicaux peuvent être enregistrés et partagés sans passer par iCloud ni iTunes.

PT Arquivos de mídia podem ser movidos entre qualquer iPhone ou iPad e um computador. Fotos favoritas, vídeos pessoais e músicas podem ser salvos e compartilhados sem usar o iCloud ou o iTunes.

Fransızca Portekizce
médias mídia
iphone iphone
ipad ipad
ordinateur computador
favorites favoritas
icloud icloud
itunes itunes
peuvent podem
vidéos vídeos
ou ou
images fotos
personnelles pessoais
et e
être ser
partagés compartilhados
passer usar
un um

FR Pour répondre à l'évolution de la charge de travail, les documents peuvent être déplacés entre les partitions, et des nœuds peuvent être ajoutés ou retirés du cluster en temps réel

PT Para responder às mudanças na demanda de carga de trabalho, os documentos podem ser movidos entre fragmentos e os nós podem ser adicionados ou removidos do agrupamento em tempo real

Fransızca Portekizce
charge carga
ajoutés adicionados
cluster agrupamento
réel real
répondre responder
peuvent podem
ou ou
documents documentos
et e
nœuds nós
être ser
à para
de de
travail trabalho
du do
temps tempo

FR CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

PT A CARE concentra sua resposta em alguns dos mais vulneráveis ​​deslocados à força e membros da comunidade anfitriã, especialmente mulheres, adolescentes e meninas, a população LGBTQI + e homens jovens.

Fransızca Portekizce
réponse resposta
membres membros
communauté comunidade
force força
population população
hommes homens
sa sua
certains alguns
la a
et e
particulier especialmente
jeunes jovens
femmes mulheres
adolescents adolescentes
plus mais
en em
de dos
filles meninas

FR . CARE concentre sa réponse sur certains des membres de la communauté d'accueil et déplacés de force les plus vulnérables, en particulier les femmes, les adolescents et les filles, la population LGBTQI + et les jeunes hommes.

PT . A CARE concentra sua resposta em alguns dos mais vulneráveis ​​deslocados à força e membros da comunidade anfitriã, especialmente mulheres, adolescentes e meninas, a população LGBTQI + e homens jovens.

Fransızca Portekizce
réponse resposta
membres membros
communauté comunidade
force força
population população
hommes homens
sa sua
certains alguns
la a
et e
particulier especialmente
jeunes jovens
femmes mulheres
adolescents adolescentes
plus mais
en em
de dos
filles meninas

FR En moyenne, plus de 150 Syriens sont tués quotidiennement. Les civils sont ciblés, déplacés et vivent dans des conditions désastreuses dans des zones assiégées où les besoins humanitaires sont graves.

PT Em média, mais de 150 sírios são mortos diariamente. Os civis são alvejados, deslocados e vivem em condições terríveis em áreas sitiadas com graves necessidades humanitárias.

Fransızca Portekizce
moyenne média
syriens sírios
quotidiennement diariamente
civils civis
vivent vivem
conditions condições
besoins necessidades
zones áreas
et e
de de
plus mais

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor