"tournez à droite"'i İngilizce diline çevirin

"tournez à droite" ifadesinin Fransızca ile İngilizce arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

tournez à droite kelimesinin Fransızca ile İngilizce çevirisi

Fransızca
İngilizce

FR Tournez à droite pour emprunter l’escalier vers la bibliothèque; descendez deux étages, puis tournez vers le Centre universitaire

EN Turn right at the staircase leading to the library, go down two flights and turn towards UCU

Fransızca İngilizce
tournez turn
bibliothèque library
à to

FR Tournez à droite pour emprunter l’escalier vers la bibliothèque; descendez deux étages, puis tournez vers le Centre universitaire

EN Turn right at the staircase leading to the library, go down two flights and turn towards UCU

Fransızca İngilizce
tournez turn
bibliothèque library
à to

FR Montez au deuxième étage et, en haut des escaliers, continuez tout droit. (Si vous empruntez l'ascenseur, tournez à droite en sortant de ce dernier, puis à droite à nouveau, et suivez le couloir.)

EN Walk up to the second floor and walk straight ahead. (If you're taking the elevator, turn right when exiting, then right again into the hallway.)

Fransızca İngilizce
étage floor
tournez turn
couloir hallway
si if
à to
le the
et and
nouveau again
au ahead
droit right
de then

FR À partir de l’autoroute 417 (direction ouest) : Prenez la sortie rue Catherine et roulez vers l’ouest. Tournez à droite sur la rue Kent, puis à droite sur la rue Wellington. De là, rendez-vous jusqu’à la rue Bank.

EN From Highway 417 westbound: Take the Catherine Street exit and travel west on Catherine to Kent Street. Turn right on Kent and drive north to Wellington Street. Turn right on Wellington and proceed to Bank Street.

Fransızca İngilizce
catherine catherine
rue street
sortie exit
tournez turn
wellington wellington
bank bank
ouest west
sur on
de drive
et and

FR Montez au deuxième étage et, en haut des escaliers, continuez tout droit. (Si vous empruntez l'ascenseur, tournez à droite en sortant de ce dernier, puis à droite à nouveau, et suivez le couloir.)

EN Walk up to the second floor and walk straight ahead. (If you're taking the elevator, turn right when exiting, then right again into the hallway.)

Fransızca İngilizce
étage floor
tournez turn
couloir hallway
si if
à to
le the
et and
nouveau again
au ahead
droit right
de then

FR Pour vous rendre chez OCLC, tourner vers le nord (gauche) vers Post Road à la première lumière après la sortie I-270, puis tournez immédiatement à droite et vous serez sur Kilgour Place.

EN To go to OCLC, be sure to turn north (left) toward Post Road at the first light past the I-270 exit, and then make an immediate right and you will be on Kilgour Place.

Fransızca İngilizce
oclc oclc
road road
place place
nord north
lumière light
tourner turn
gauche left
première the first
à to
sortie exit
et and
sur on
post post
immédiatement immediate

FR Traversez les portes vitrées pour accéder à VNR et tournez à droite.

EN Go through the glass doors leading to VNR and turn right.

Fransızca İngilizce
tournez turn
portes doors
à to
et and

FR Allez vers la rue Séraphin-Marion et tournez à droite.

EN Head towards Seraphin-Marion Private and turn right.

Fransızca İngilizce
tournez turn
droite right
à and

FR Tournez à droite et marchez sur la rue Université; passez devant la résidence 

EN Turn right and go down University Private past the 

Fransızca İngilizce
tournez turn
université university
la the
à and

FR Tournez à droite à l’intersection juste avant les pavillons 

EN Turn right at the intersection before 

Fransızca İngilizce
tournez turn
les the
à at
avant before
juste right

FR À la sortie de l’ascenseur, dirigez-vous vers le couloir principal et tournez à droite, en direction de UCU et de MNT.

EN Head out of the elevators towards the main hallway, and turn right. Continue towards UCU and MNT.

Fransızca İngilizce
principal main
couloir hallway
tournez turn
mnt mnt
de of
et and
droite right

FR Marchez jusqu’au bout du couloir et tournez à droite pour accéder au Centre universitaire.

EN Walk to the end of the hallway and turn right into UCU.

Fransızca İngilizce
couloir hallway
tournez turn
bout end
à to
et and
au of

FR Traversez la rue Nicholas et tournez à droite.

EN Cross Nicholas St. and turn right.

Fransızca İngilizce
rue st
nicholas nicholas
tournez turn
droite right
à and

FR Juste avant les feux de circulation, tournez à droite. À l’embranchement, prenez le sentier de gauche; suivez le sentier est du Canal Rideau jusqu'à revenir au passage souterrain.

EN Turn right before the streetlights, then take the left path at the fork. Follow the Eastern Rideau Canal Pathway all the way back to the underpass.

Fransızca İngilizce
tournez turn
suivez follow
canal canal
est eastern
gauche left
sentier pathway
de before

FR Tournez à droite sur la rue Thomas More.

EN Turn right on Thomas More Private.

Fransızca İngilizce
tournez turn
thomas thomas
la private
more more
sur on
droite right

FR Marchez à travers le parc, jusqu’à ce que vous croisiez la rue Somerset Est, puis tournez à droite sur celle-ci.

EN Walk through the park, until you reach Somerset St. E. and turn right onto it.

Fransızca İngilizce
parc park
rue st
tournez turn
à and
vous you
jusqu until
sur onto

FR Tournez à droite sur la rue Louis-Pasteur et retournez à votre point de départ.

EN Turn right on Louis-Pasteur Private and head back to your meeting point.

Fransızca İngilizce
tournez turn
point point
votre your
à to
et and
sur on

FR Tournez à droite et continuez tout droit dans le couloir menant à MNT.

EN Take a right and walk straight ahead towards MNT.

Fransızca İngilizce
mnt mnt
le walk
à and
dans a
droit right

FR Traversez la passerelle; au bout, tournez à droite, puise prenez immédiatement à gauche.

EN Cross catwalk hallway, turn right at the end and then take the first left.

Fransızca İngilizce
passerelle catwalk
tournez turn
prenez take
la the
gauche left
à and
bout end
au first

FR Juste avant le pont, près du stationnement, tournez à droite et sortez du parc.

EN Just before the bridge, near the parking lot, turn right and exit the park.

Fransızca İngilizce
pont bridge
près near
tournez turn
le the
parc park
stationnement parking
avant before
juste right
à and

FR Tournez la vidéo vers la gauche ou vers la droite en cliquant sur l'un des boutons de rotation vidéo – votre clip pivote de 90 degrés à chaque clic.

EN Turn the video left or right by clicking one of the rotation buttons – your video will be rotated by 90 degrees with each click.

FR Une fois sorti du jardin d’Orange, tournez à droite pour rejoindre la Piazza dei Cavalieri di Malta, conçue par le célèbre graveur Giovan Battista Piranesi en 1765

EN Leaving the Orange Garden and turning right, you reach Piazza dei Cavalieri di Malta, designed by the famous engraver Giovan Battista Piranesi in 1765

Fransızca İngilizce
jardin garden
rejoindre reach
piazza piazza
célèbre famous
graveur engraver
di di
pour designed
en in
à and
par by

FR Bureau 4345 (4e étage), Pavillon Adrien Pinard. Prenez l?ascenseur jusqu?au 4e étage, tournez à gauche, encore à gauche, mon bureau sera à votre droite.

EN Office 4345 (4th floor), Pavillon Adrien Pinard. Take the elevator to the 4th floor, turn left, left again, my office will be to your right.

Fransızca İngilizce
bureau office
étage floor
ascenseur elevator
pavillon pavillon
adrien adrien
gauche left
mon my
prenez take
à to
votre your

FR Une fois dehors sur le pont ouvert, tournez à la droite et continuez tout droit sur environ 21 mètres ou 70 pieds

EN Once outside on the open deck, turn right and go straight for about 21 meters or 70 feet

Fransızca İngilizce
pont deck
mètres meters
pieds feet
ou or
environ about
à and
dehors outside
droite for
droit right

FR Faites un signe avec le bras lorsque vous tournez à gauche ou à droite.

EN Use arm signals when you are turning left or right.

Fransızca İngilizce
bras arm
lorsque when
ou or
gauche left
vous you

FR À partir de l’autoroute 417 (direction est) : Prenez la sortie rue Kent et roulez vers le nord. Tournez à droite sur la rue Wellington, puis rendez-vous jusqu’à la rue Bank.

EN From Highway 417 eastbound: Take the Kent Street exit and drive north to Wellington Street. Turn right on Wellington and proceed to Bank Street.

Fransızca İngilizce
rue street
wellington wellington
tournez turn
bank bank
nord north
sortie exit
sur on
de drive
et and

FR Tournez à droite et engagez-vous dans cette rue

EN Almost immediately, signs will indicate right hand exits; take the Rue Guy exit bringing you directly on to St-Marc, which runs north to Sherbrooke Street

Fransızca İngilizce
à to
cette the
rue rue
droite hand
vous you

FR Traversez les portes vitrées pour accéder à VNR et tournez à droite.

EN Go through the glass doors leading to VNR and turn right.

Fransızca İngilizce
tournez turn
portes doors
à to
et and

FR Allez vers la rue Séraphin-Marion et tournez à droite.

EN Head towards Seraphin-Marion Private and turn right.

Fransızca İngilizce
tournez turn
droite right
à and

FR Tournez à droite et marchez sur la rue Université; passez devant la résidence 

EN Turn right and go down University Private past the 

Fransızca İngilizce
tournez turn
université university
la the
à and

FR Tournez à droite à l’intersection juste avant les pavillons 

EN Turn right at the intersection before 

Fransızca İngilizce
tournez turn
les the
à at
avant before
juste right

FR À la sortie de l’ascenseur, dirigez-vous vers le couloir principal et tournez à droite, en direction de UCU et de MNT.

EN Head out of the elevators towards the main hallway, and turn right. Continue towards UCU and MNT.

Fransızca İngilizce
principal main
couloir hallway
tournez turn
mnt mnt
de of
et and
droite right

FR Marchez jusqu’au bout du couloir et tournez à droite pour accéder au Centre universitaire.

EN Walk to the end of the hallway and turn right into UCU.

Fransızca İngilizce
couloir hallway
tournez turn
bout end
à to
et and
au of

FR Traversez la rue Nicholas et tournez à droite.

EN Cross Nicholas St. and turn right.

Fransızca İngilizce
rue st
nicholas nicholas
tournez turn
droite right
à and

FR Juste avant les feux de circulation, tournez à droite. À l’embranchement, prenez le sentier de gauche; suivez le sentier est du Canal Rideau jusqu'à revenir au passage souterrain.

EN Turn right before the streetlights, then take the left path at the fork. Follow the Eastern Rideau Canal Pathway all the way back to the underpass.

Fransızca İngilizce
tournez turn
suivez follow
canal canal
est eastern
gauche left
sentier pathway
de before

FR Tournez à droite sur la rue Thomas More.

EN Turn right on Thomas More Private.

Fransızca İngilizce
tournez turn
thomas thomas
la private
more more
sur on
droite right

FR Marchez à travers le parc, jusqu’à ce que vous croisiez la rue Somerset Est, puis tournez à droite sur celle-ci.

EN Walk through the park, until you reach Somerset St. E. and turn right onto it.

Fransızca İngilizce
parc park
rue st
tournez turn
à and
vous you
jusqu until
sur onto

FR Tournez à droite sur la rue Louis-Pasteur et retournez à votre point de départ.

EN Turn right on Louis-Pasteur Private and head back to your meeting point.

Fransızca İngilizce
tournez turn
point point
votre your
à to
et and
sur on

FR Tournez à droite et continuez tout droit dans le couloir menant à MNT.

EN Take a right and walk straight ahead towards MNT.

Fransızca İngilizce
mnt mnt
le walk
à and
dans a
droit right

FR Traversez la passerelle; au bout, tournez à droite, puise prenez immédiatement à gauche.

EN Cross catwalk hallway, turn right at the end and then take the first left.

Fransızca İngilizce
passerelle catwalk
tournez turn
prenez take
la the
gauche left
à and
bout end
au first

FR Juste avant le pont, près du stationnement, tournez à droite et sortez du parc.

EN Just before the bridge, near the parking lot, turn right and exit the park.

Fransızca İngilizce
pont bridge
près near
tournez turn
le the
parc park
stationnement parking
avant before
juste right
à and

FR Tournez la vidéo vers la gauche ou vers la droite en cliquant sur l'un des boutons de rotation vidéo – votre clip pivote de 90 degrés à chaque clic.

EN Turn the video left or right by clicking one of the rotation buttons – your video will be rotated by 90 degrees with each click.

FR “Prenez la deuxième sortie et tournez à droite à Baker Street."

EN “Take the second exit and turn onto Baker Street.”

FR L'icône est généralement située en haut à droite dans votre navigateur. Si vous possédez une version antérieure de Firefox, elle peut être située en bas à droite.

EN You will usually find the icon on the top-right of your browser. If you have an earlier version of Firefox, it may appear bottom-right.

Fransızca İngilizce
version version
firefox firefox
droite right
si if
navigateur browser
possédez have
de of
peut may
votre your
vous you
généralement usually
bas the

FR Rien de plus simple que de fusionner deux documents Word en copiant toutes les modifications d’un volet à l’autre, ou en copiant des changements de gauche à droite et d’autres de droite à gauche

EN It's easy to merge two Word documents by copying all changes from one pane to the other, or by copying some changes from left to right and others from right to left

Fransızca İngilizce
fusionner merge
copiant copying
simple easy
documents documents
word word
ou or
gauche left
à to
changements changes
et and
de other

FR Dropdown Status: En cliquant sur l'un des statuts ici filtre la table Mes factures à droite.De plus, il affiche le nombre de factures par statut à droite du type d'état.

EN Status Dropdown: Clicking on any of the statuses here filters the My Invoices table to the right. In addition, it displays the number of invoices per status to the right of the status type.

Fransızca İngilizce
filtre filters
table table
factures invoices
affiche displays
mes my
droite to the right
il it
en in
de of
type type
à to
sur on

FR Cliquez sur l’icône Commentaires à droite du numéro de la ligne. Le panneau Conversations s’ouvre sur la droite

EN Click the Comments icon to the right of the row number. The Conversations pane opens on the right

Fransızca İngilizce
conversations conversations
commentaires comments
à to
de of
la ligne row
cliquez click
panneau pane
sur on

FR Qu'est-ce que c'est?Vous êtes impatient de savoir ce qu'est le prochain panneau, vous souhaitez donc passer à droite?Tu l'as eu.À droite, nous allons!

EN What's that? You are eager to know what the next panel does, so you want to move on to the right? You got it. To the right, we go!

Fransızca İngilizce
panneau panel
droite right
donc so
de next
nous we
passer move
le on

FR Cette route est un as ! Routes vallonnées, beau goudron, jacinthes à gauche et à droite (obs. saisonniers). Je pense qu'il est possible de prendre à droite et de redescendre …

EN This road is ace! Rolling roads, lovely tarmac, bluebells to the left and right (seasonal obvs). I think it's possible to take a right and loop back down the other …

FR En haut de la fenêtre de la session e-finance, vous voyez une barre noire. Si votre nom s’affiche dans la partie droite, vous êtes encore connecté. Cliquez sur le bouton tout à droite pour vous déconnecter.

EN At the top of the e-finance session window, youll see a black bar. If your name is displayed in the right-hand section of the bar, you are still logged in. Use the logout button on the far right to sign out.

Fransızca İngilizce
session session
barre bar
noire black
si if
fenêtre window
nom name
bouton button
à to
être is
en in
connecté logged
droite hand
pour sign
une a
votre your
sur on
vous you

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor