FR Dans le cadre de la Journée de la Méditerranée, Le secrétariat de l'Union pour la Méditerranée organise l'UfM Trade and Investment Forum...
Fransızca dilindeki "méditerranée", aşağıdaki İngilizce kelimelere/ifadelere çevrilebilir:
méditerranée | mediterranean |
FR Dans le cadre de la Journée de la Méditerranée, Le secrétariat de l'Union pour la Méditerranée organise l'UfM Trade and Investment Forum...
EN In the framework of the Day of the Mediterranean, The Union for the Mediterranean - UfM - Secretariat in organizes the UfM Trade and Investment...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
cadre | framework |
méditerranée | mediterranean |
secrétariat | secretariat |
organise | organizes |
trade | trade |
investment | investment |
de | of |
dans | in |
and | and |
pour | for |
FR Dans le cadre du think-tanks MedThink 5+5 de la Méditerranée occidentale, l'Institut européen de la Méditerranée (IEMed) organise avec...
EN Following the four advocacy panels organized between November 2017 and March 2020, and in the context of the last year of THE NEXT SOCIETY...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
cadre | context |
organise | organized |
en | in |
de | of |
FR L’Union pour la Méditerranée est une institution intergouvernementale réunissant les États membres de l’Union européenne et 15 pays du Sud et de l’Est de la Méditerranée dont le but est de promouvoir le dialogue et la coopération.
EN The Union for the Mediterranean is an intergovernmental institution bringing together the European Union Member States and 15 countries from the Southern and Eastern shores of the Mediterranean to promote dialogue and cooperation.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
méditerranée | mediterranean |
institution | institution |
réunissant | bringing together |
membres | member |
européenne | european |
dialogue | dialogue |
coopération | cooperation |
pays | countries |
est | eastern |
de | of |
et | and |
du | from |
promouvoir | promote |
pour | for |
du sud | southern |
FR Dans le cadre du think-tanks MedThink 5+5 de la Méditerranée occidentale, l'Institut européen de la Méditerranée (IEMed) organise avec...
EN Is your Agency looking for international partners to promote your country and your investment opportunities? Are you interested in being...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
en | in |
le | you |
de | looking |
la | to |
FR Dans le cadre de la Journée de la Méditerranée, Le secrétariat de l'Union pour la Méditerranée organise l'UfM Trade and Investment Forum...
EN Over the course of a day and a half, ANIMA members and regional partners will be invited to dialogue with international economists and experts...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
de | of |
and | and |
FR Le Fonds d?amorçage, de réalisation et d?orientation (FARO) a été lancé le 27 mai 2010 dans le cadre de l’Union pour la Méditerranée pour contribuer au développement de l’innovation de part et d’autre de la Méditerranée.
EN Faro, the seed capital, development and orientation fund was launched on 27 May 2010 in the context of the Union for the Mediterranean to boost the development of innovation on both sides of the Mediterranean.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
orientation | orientation |
été | was |
lancé | launched |
méditerranée | mediterranean |
développement | development |
fonds | fund |
contribuer | to |
mai | may |
dans | in |
de | of |
et | and |
au | on |
pour | for |
FR L’ensemble de la manifestation et les contenus développés lors des séminaires et colloques « Picasso-Méditerranée » sont consultables sur le site dédié Picasso-Méditerranée
EN The entire event and the content developed during the "Picasso-Méditerranée" seminars and colloquia can be consulted on the dedicated Picasso-Méditerranée website Picasso-Méditerranée
Fransızca | İngilizce |
---|---|
manifestation | event |
contenus | content |
séminaires | seminars |
site | website |
dédié | dedicated |
développé | developed |
sur | on |
et | and |
FR Des mouettes volent contre le ciel bleu. Un troupeau d'oiseaux flottant sur les courants d'air du vent. Grosse mouette qui s'envole au-dessus de la mer Méditerranée. Grèce. Ralentir. HD
EN Seagulls flying against the blue sky. Flock of birds floating on air currents of wind. Big seagull soaring over the Mediterranean sea. Greece. Slow motion. HD
Fransızca | İngilizce |
---|---|
mouettes | seagulls |
troupeau | flock |
flottant | floating |
courants | currents |
grosse | big |
méditerranée | mediterranean |
grèce | greece |
ralentir | slow |
hd | hd |
vent | wind |
de | of |
mer | sea |
contre | against |
ciel | sky |
FR Green growth est une communauté thématique qui promeut le développement durable en Méditerranée, basé sur la gestion saine des ressources...
EN Green Growth is a thematic community promoting sustainable development in the Mediterranean, based on the sound management of natural resources...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
communauté | community |
thématique | thematic |
méditerranée | mediterranean |
ressources | resources |
développement | development |
growth | growth |
durable | sustainable |
en | in |
basé | based |
gestion | management |
saine | sound |
green | the |
une | a |
sur | on |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : chanteur, realisateur, francais, portrait, acteur, humoriste, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
Fransızca | İngilizce |
---|---|
acteur | actor |
coat | coat |
french | french |
s | s |
portrait | portrait |
mer | mer |
la photographie | photograph |
sea | sea |
mots | this |
chanteur | singer |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Exposition sur ma série " La mer" (photos de la mer méditerranée en couleur) et d'une série en NB " Bois torturés" sur des arbres morts en NB à fort contraste
EN Exhibition on my series "The sea" (photos of the Mediterranean sea in color) and a series in NB "Bois torturé" on dead trees in NB with strong contrast
Fransızca | İngilizce |
---|---|
exposition | exhibition |
ma | my |
photos | photos |
méditerranée | mediterranean |
nb | nb |
morts | dead |
fort | strong |
contraste | contrast |
arbres | trees |
série | series |
la | the |
de | of |
en | in |
mer | sea |
sur | on |
couleur | color |
à | and |
s | a |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Surf, Marseille, Méditerranée, calanques, Sud, surfer, vagues, ciel, nuages, nuageux
EN Keywords used by Pierre Gable to describe this photograph: Surf, Marseille, Mediterranean, Calanques, South, surf, waves, sky, clouds, cloudy
Fransızca | İngilizce |
---|---|
méditerranée | mediterranean |
sud | south |
nuageux | cloudy |
ciel | sky |
nuages | clouds |
surf | surf |
vagues | waves |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
mots | this |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Saint-Tropez, Voiles, Voilier, Les voiles de Saint-Tropez, Méditerranée, Mer, Nautisme, Yann Villaret
EN Keywords used by Yann Villaret to describe this photograph: Saint-Tropez, Sails, Sailboat, The sails of Saint-Tropez, Mediterranean, Sea, Boating, Yann Villaret
Fransızca | İngilizce |
---|---|
voiles | sails |
méditerranée | mediterranean |
mer | sea |
de | of |
la | the |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinq terre, cinque terre, manarola, italie, ligurie, côte, village, méditerranée, méditerranéen, mer, nuageux, jour, printemps, nuages, tourisme, unesco
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
Fransızca | İngilizce |
---|---|
terre | earth |
italie | italy |
ligurie | liguria |
village | village |
nuageux | cloudy |
printemps | spring |
nuages | clouds |
tourisme | tourism |
unesco | unesco |
côte | coast |
mer | sea |
cinq | five |
la photographie | photograph |
jour | day |
utilisé | used |
mots | this |
méditerranée | mediterranean |
mots clés | keywords |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Double exposition, femme, femmes, beauté, bleu, lèvre, paysage, montagne, colline, italia, italy, Commune Riommaggiore, mer, Méditerranée, coucher de soleil, village,
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Double exposure, woman, women, beauty, blue, lip, landscape, mountain, hill, italia, italy, Commune Riommaggiore, sea, Mediterranean, sunset, village,
Fransızca | İngilizce |
---|---|
exposition | exposure |
lèvre | lip |
paysage | landscape |
italia | italia |
italy | italy |
méditerranée | mediterranean |
village | village |
coucher de soleil | sunset |
femmes | women |
beauté | beauty |
bleu | blue |
mer | sea |
femme | woman |
montagne | mountain |
colline | hill |
la photographie | photograph |
utilisé | used |
mots | this |
mots clés | keywords |
FR Conférence ministérielle sur l’énergie de l’Union pour la Méditerranée
EN Union for the Mediterranean Ministerial Meeting on Energy
Fransızca | İngilizce |
---|---|
conférence | meeting |
méditerranée | mediterranean |
énergie | energy |
la | the |
sur | on |
FR Célèbre pour sa forme de voile et sa vue mer imprenable, le W Barcelona est une véritable icône du panorama urbain de la Méditerranée
EN Famed for its sail shape and unparalleled sea views, W Barcelona is an icon of the Mediterranean city’s skyline
Fransızca | İngilizce |
---|---|
célèbre | famed |
forme | shape |
voile | sail |
w | w |
icône | icon |
méditerranée | mediterranean |
mer | sea |
de | of |
et | and |
vue | skyline |
pour | for |
FR La République de Malte est un petit pays situé dans la mer Méditerranée entre la Sicile et la côte africaine
EN The Republic of Malta is a small country situated in the Mediterranean Sea between Sicily and the African coast
Fransızca | İngilizce |
---|---|
république | republic |
malte | malta |
petit | small |
pays | country |
méditerranée | mediterranean |
sicile | sicily |
africaine | african |
un | a |
côte | coast |
la | the |
dans | in |
mer | sea |
de | of |
est | situated |
situé | is |
et | and |
FR La ville durable méditerranéenne de demain est un modèle qui prend en considération les spécificités géographiques, climatologiques et culturelles en Méditerranée
EN The sustainable Mediterranean city of the future is a model that factors in the geographical, climate-related and cultural features of the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
ville | city |
durable | sustainable |
demain | future |
modèle | model |
géographiques | geographical |
culturelles | cultural |
un | a |
la | the |
en | in |
de | of |
méditerranée | mediterranean |
et | and |
qui | that |
FR Au-delà de l’implantation de la direction régionale d’EDF Commerce Méditerranée au sein du quartier d'affaire créé par Euroméditerranée, l’implication du groupe EDF est importante depuis l’origine du projet
EN In addition to setting up the regional EDF Commerce Méditerranée division in the business district created by Euroméditerranée, the EDF Group has been closely involved since the start of the project
Fransızca | İngilizce |
---|---|
régionale | regional |
quartier | district |
edf | edf |
commerce | commerce |
créé | created |
groupe | group |
la | the |
projet | project |
de | of |
FR ATELIER 5 : « Rénovation énergétique des bâtiments en Méditerranée » Mercredi 4 septembre 2019
EN WORKSHOP 5 : ‘Energy renovation of buildings in the Mediterranean’ Wednesday 4 September 2019
Fransızca | İngilizce |
---|---|
atelier | workshop |
rénovation | renovation |
énergétique | energy |
bâtiments | buildings |
méditerranée | mediterranean |
mercredi | wednesday |
septembre | september |
en | in |
des | the |
FR Les challenges organisés par ANIMA ont pour objectif de mobiliser les écosystèmes d’innovation des pays de Méditerranée ou d’Afrique...
EN The challenges organised by ANIMA aim to mobilise the innovation ecosystems of Mediterranean or African countries to meet a need or a challenge...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
anima | anima |
objectif | aim |
écosystèmes | ecosystems |
méditerranée | mediterranean |
ou | or |
de | of |
pays | countries |
des | challenges |
organisé | organised |
challenges | challenge |
par | by |
FR EBAN a la chance de travailler avec ANIMA au travers d’objectifs communs, notamment en favorisant les investissements privés dans des start-ups prometteuses en Euro-Méditerranée -Moyen-Orient et en les accompagnant dans leur développement.
EN EBAN feels privileged to work with ANIMA towards our common goals ? that of inspiring private sector investment into qualified start-ups throughout the EMEA region and bringing those investments to fruition.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
anima | anima |
communs | common |
la | the |
de | of |
investissements | investments |
privé | private |
avec | with |
travailler | to work |
en | to |
dans | throughout |
FR Cette formation a permis de réels échanges et partage d’expérience entre acteurs du nord et du sud de la méditerranée
EN This training provided an opportunity for real exchanges and experience sharing between actors from the north and south of the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
réels | real |
acteurs | actors |
méditerranée | mediterranean |
formation | training |
échanges | exchanges |
partage | sharing |
nord | north |
sud | south |
la | the |
de | of |
et | and |
du | from |
FR Grâce à ANIMA, plus d’un tiers des candidatures de notre challenge « zéro déchet plastique en Méditerranée » est venu des pays de la rive sud et un lauréat libanais s’est positionné parmi les trois premiers.
EN Thanks to ANIMA, more than a third of the applications for our challenge ?Zero Plastic Waste in the Mediterranean? came from countries on the southern shore and a Lebanese winner placed among the top three.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
anima | anima |
candidatures | applications |
challenge | challenge |
plastique | plastic |
méditerranée | mediterranean |
rive | shore |
sud | southern |
lauréat | winner |
libanais | lebanese |
pays | countries |
un | a |
tiers | third |
en | in |
la | the |
à | to |
de | of |
notre | our |
zéro | zero |
ce | came |
des | among |
plus | more |
trois | three |
FR ANIMA dispose à la fois de réseaux institutionnels très importants, et d’une bonne connaissance des entreprises dans les pays de la Méditerranée et dans certains pays d’Afrique subsaharienne
EN ANIMA has both very important institutional networks and a good knowledge of companies in the Mediterranean countries and in some sub-Saharan African countries
Fransızca | İngilizce |
---|---|
anima | anima |
réseaux | networks |
institutionnels | institutional |
importants | important |
entreprises | companies |
méditerranée | mediterranean |
subsaharienne | sub-saharan |
très | very |
la | the |
de | of |
pays | countries |
à | and |
dans | in |
fois | a |
les | good |
FR J’ai eu le privilège de voir naître ce réseau étant donné notre implication, en tant que membre fondateur, et de vivre son évolution à travers toutes ces années en Méditerranée
EN I had the privilege of seeing the creation of this network given our involvement, as a founding member, and to experience its evolution through all these years in the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
privilège | privilege |
réseau | network |
implication | involvement |
membre | member |
fondateur | founding |
évolution | evolution |
méditerranée | mediterranean |
ce | this |
eu | had |
en | in |
vivre | to experience |
le | the |
de | of |
donné | given |
à | to |
années | years |
notre | our |
FR Invest in Med ? Développement des investissements et des partenariats d’affaires en Méditerranée
EN Invest in Med ? Development of investments and business partnerships in the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
développement | development |
partenariats | partnerships |
invest | invest |
in | in |
investissements | investments |
méditerranée | mediterranean |
med | med |
et | and |
des | the |
FR EuroMed@Change ? Soutien à l’internationalisation des PME et startups en Méditerranée
EN EuroMed@Change ? Support for the internationalization of SMEs and startups in the Mediterranean region
Fransızca | İngilizce |
---|---|
change | change |
pme | smes |
startups | startups |
méditerranée | mediterranean |
euromed | euromed |
en | in |
à | and |
FR LACTIMED visait à renforcer la production et la distribution de produits laitiers typiques et innovants en Méditerranée par l’organisation...
EN LACTIMED aimed to strengthen the production and distribution of typical and innovative dairy products in the Mediterranean by organising local...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
renforcer | strengthen |
distribution | distribution |
laitiers | dairy |
innovants | innovative |
méditerranée | mediterranean |
la | the |
production | production |
de | of |
en | in |
à | to |
et | and |
produits | products |
par | by |
FR Euromed Invest ? Appui au commerce et aux partenariats d’investissement en Méditerranée
EN Euromed Invest – Programme supporting trade and investment partnerships in the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
appui | supporting |
commerce | trade |
partenariats | partnerships |
méditerranée | mediterranean |
invest | invest |
et | and |
en | in |
FR SAHWA – Etude interdisciplinaire sur l’autonomisation des jeunes générations et l’évolution du contrat social au Sud et à l’Est de la Méditerranée
EN SAHWA – Interdisciplinary study on the empowerment of the younger generations and the evolution of the social contract in the South and East of the Mediterranean
FR MedValley – Développement et renforcement des écosystèmes d?innovation en Méditerranée
EN MedValley – Development and strengthening of innovation ecosystems in the Mediterranean
FR MedVentures – Stimuler les innovateurs et les entrepreneurs en Méditerranée
EN MedVentures – Stimulating innovators and entrepreneurs in the Mediterranean
FR Cross landing Méditerranée (missions courtes expertise et business)
EN Mediterranean Cross landing (short missions expertise and business)
Fransızca | İngilizce |
---|---|
cross | cross |
méditerranée | mediterranean |
missions | missions |
courtes | short |
expertise | expertise |
et | and |
business | business |
FR Promouvoir les investissements et partenariats d’affaires pour un développement économique inclusif en Méditerranée
EN Regional consortium of South of France for the cooperation in the Mediterranean
Fransızca | İngilizce |
---|---|
méditerranée | mediterranean |
en | in |
pour | for |
les | the |
FR THE NEXT SOCIETY contribue depuis quatre ans à promouvoir les capacités d'innovation de sept pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée et...
EN Four the past four years, THE NEXT SOCIETY has been helping to boost innovation capacity in seven Southern and Eastern Mediterranean countries...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
society | society |
méditerranée | mediterranean |
pays | countries |
capacité | capacity |
la | the |
à | to |
et | and |
ans | years |
de | next |
du sud | southern |
FR THE NEXT SOCIETY relance son programme de mentorat entre 26 professionnels de clusters des deux rives de la Méditerranée Après une...
EN THE NEXT SOCIETY relaunches its mentoring programme between 26 cluster practitioners from both shores of the Mediterranean After a...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
society | society |
programme | programme |
mentorat | mentoring |
clusters | cluster |
rives | shores |
méditerranée | mediterranean |
professionnels | practitioners |
la | the |
de | of |
une | a |
FR Quelle peut être la contribution de l’économie sociale et solidaire (ESS) au développement des économies en Méditerranée ? Le...
EN To what extent can the social and solidarity economy (SSE) contribute to the development of Mediterranean economies? The ANIMA network has...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
contribution | contribute |
sociale | social |
développement | development |
méditerranée | mediterranean |
économie | economy |
peut | can |
de | of |
économies | economies |
et | and |
FR Ce guide s’adresse aux entreprises souhaitant mieux connaître les pays du sud de la Méditerranée. Aperçu des opportunités...
EN The EUROMED Invest Business Guide is intended for businesses wishing to know southern Mediterranean countries better. Overview of business...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
souhaitant | wishing |
méditerranée | mediterranean |
aperçu | overview |
connaître | to know |
de | of |
ce | know |
guide | guide |
entreprises | businesses |
mieux | to |
pays | countries |
la | the |
du sud | southern |
FR ANIMA est partenaire de la quatrième édition de MÉDITERRANÉE DU FUTUR organisée par la Région SUD, qui se tiendra en ligne le 1er...
EN Berytech organises a 3-day intensive virtual bootcamp in the framework of the Regional Innovation Factory, an activity of THE NEXT SOCIETY Tech...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
région | regional |
en ligne | virtual |
en | in |
de | of |
quatrième | a |
FR Le Centre pour l'Intégration en Méditerranée (CMI) est en partenariat avec le Centre du Commerce International (CCI), l'agence conjointe de...
EN ANIMA is a partner of the Rencontres France - Tunisie 2021 event organised by Business France with the support of the French Government, which...
Fransızca | İngilizce |
---|---|
partenariat | partner |
commerce | business |
le | the |
de | of |
en | which |
avec | with |
du | support |
FR Il abordera les transformations importantes qui sont susceptibles d?avoir un impact sur l?avenir de la Méditerranée occidentale dans l?ère post-COVID19 tout en explorant les possibilités de coopération sectorielle dans la région
EN It will tackle the important transformations that are likely to impact the future of the Western Mediterranean in the post-COVID-19 era while exploring opportunities of sectoral cooperation in the region
Fransızca | İngilizce |
---|---|
importantes | important |
impact | impact |
méditerranée | mediterranean |
explorant | exploring |
coopération | cooperation |
région | region |
possibilités | opportunities |
il | it |
transformations | transformations |
de | of |
la | the |
ère | era |
sont | are |
en | in |
tout en | while |
susceptibles | likely |
avenir | future |
FR L?événement rassemblera des organisations de clusters, des PME et des décideurs politiques des pays de l?UE (et des pays COSME non-UE) et des pays du sud de la méditerranée
EN The event will gather cluster organisations, SMEs and policy makers from the EU (and non-EU COSME) countries and South MED countries
Fransızca | İngilizce |
---|---|
événement | event |
organisations | organisations |
clusters | cluster |
pme | smes |
décideurs | makers |
politiques | policy |
ue | eu |
méditerranée | med |
pays | countries |
la | the |
sud | south |
et | and |
du | from |
FR EBSOMED vise à stimuler l?écosystème d?affaires méditerranéen et à promouvoir un développement économique inclusif via le renforcement des organisations du secteur privé dans les pays du voisinage sud de la Méditerranée
EN EBSOMED aims at boosting the Mediterranean Business Ecosystem promoting an inclusive economic development, by enhancing the private sector organisations in the Southern Neighborhood Countries
Fransızca | İngilizce |
---|---|
vise | aims |
stimuler | boosting |
écosystème | ecosystem |
développement | development |
inclusif | inclusive |
voisinage | neighborhood |
sud | southern |
promouvoir | promoting |
un | an |
économique | economic |
organisations | organisations |
secteur | sector |
privé | private |
pays | countries |
en | in |
affaires | business |
méditerranée | mediterranean |
FR La grande beauté architectonique de la gare d’Enge toute en granit tessinois, le musée Rietberg et son superbe parc ainsi que la zone de baignade du lac d’Enge et la Rote Fabrik donnent une touche méditerranée à cet arrondissement.
EN The architecturally attractive Enge Train Station built out of Ticino granite, the Museum Rietberg with its beautiful park, the Seebad Enge lido, and the Rote Fabrik give this district a Mediterranean feel.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
granit | granite |
musée | museum |
superbe | beautiful |
parc | park |
touche | feel |
méditerranée | mediterranean |
de | of |
gare | station |
arrondissement | district |
à | and |
en | out |
FR L?Hôtel plonge littéralement dans l?eau et c?est le jour précédant le mariage que je rencontre Sophie et Jasper se baignant dans la mer Méditerranée sous un beau soleil.
EN The Hotel literally plunges into the water and it is the day before the wedding that I meet Sophie and Jasper bathing in the Mediterranean Sea under a beautiful sun.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
hôtel | hotel |
littéralement | literally |
mariage | wedding |
rencontre | meet |
sophie | sophie |
méditerranée | mediterranean |
soleil | sun |
je | i |
beau | beautiful |
eau | water |
un | a |
et | and |
dans | in |
mer | sea |
FR Malte. Depuis le début de l’année, les méthodes illégales accentuent les souffrances des migrant·e·s en Méditerranée centrale
EN Europe: “Climate justice must not stop at borders” human rights organizations tell ECHR in landmark case
Fransızca | İngilizce |
---|---|
en | in |
FR La Grèce et la Turquie, qui se disputent les ressources énergétiques des eaux de la Méditerranée orientale, ont endossé le rôle de prétendants pour une Libye en quête de partenaires
EN Greece and Turkey, both vying for energy resources in eastern Mediterranean waters, have taken on the role of suitors for a Libya eager for partners
Fransızca | İngilizce |
---|---|
turquie | turkey |
ressources | resources |
méditerranée | mediterranean |
libye | libya |
partenaires | partners |
grèce | greece |
eaux | waters |
en | in |
rôle | role |
de | of |
et | and |
orientale | eastern |
une | a |
pour | for |
FR Ces derniers sont des rivaux pour les ressources de la Méditerranée orientale.
EN The latter are rivals for resources in the eastern Mediterranean.
Fransızca | İngilizce |
---|---|
derniers | latter |
rivaux | rivals |
ressources | resources |
méditerranée | mediterranean |
orientale | eastern |
la | the |
sont | are |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor