"stop bad bots"'i Türk diline çevirin

"stop bad bots" ifadesinin İngilizce ile Türk arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

stop bad botsin çevirisi

İngilizce dilindeki "stop bad bots", aşağıdaki Türk kelimelere/ifadelere çevrilebilir:

stop aracılığıyla aşağıdaki bir birlikte bu bunun büyük daha daha büyük en iyi gibi ile ile birlikte ilgili in için kadar kullanmaya lütfen olan olarak park sonra var ve veya yalnızca şekilde
bad kötü

stop bad bots kelimesinin İngilizce ile Türk çevirisi

İngilizce
Türk

EN TradeSanta’s Grid and DCA bots differ in how they take profit. However, both trading bots can execute either long or short strategy.

TR TradeSanta’nın Grid ve DCA botları, nasıl kar elde ettiklerine göre farklılık gösterir. Ancak, her iki ticaret botu da uzun veya kısa strateji uygulayabilir.

İngilizce Türk
trading ticaret
long uzun
short kısa
strategy strateji
in da
or veya
however ancak
and ve
how nasıl

EN Bad Bad Hats music, videos, stats, and photos | Last.fm

TR Bad Bad Hats müzikleri, videoları, istatistikleri ve fotoğrafları | Last.fm

İngilizce Türk
music müzikleri
stats istatistikleri
and ve
bad bad
last last
photos fotoğrafları
videos videoları

EN Bad Bad Hats music, videos, stats, and photos | Last.fm

TR Bad Bad Hats müzikleri, videoları, istatistikleri ve fotoğrafları | Last.fm

İngilizce Türk
music müzikleri
stats istatistikleri
and ve
bad bad
last last
photos fotoğrafları
videos videoları

EN Eli Pariser argues powerfully that this will ultimately prove to be bad for us and bad for democracy.

TR Eli Pariser kuvvetli bir şekilde bunun bizler ve demokrasi için kötü olduğunun istapladığının tartışmaktadır.

İngilizce Türk
democracy demokrasi
bad kötü
and ve

EN Minimize your risks in unfavourable market conditions using stop loss, trailing stop loss, and stop signals from TradingView.

TR Zararı durdurma, takipli zararı durdurma ve TradingView’den durdurma sinyalleri gibi araçlarla istenmeyen piyasa koşullarında riski en aza indirin.

İngilizce Türk
market piyasa
conditions koşullar
and ve

EN Bottom lines are the destructive behaviors that when you start, you can’t stop, and when you stop, you can’t stay stopped

TR Alt satırlar, başladığınızda duramayacağınız ve durduğunuzda duramayacağınız yıkıcı davranışlardır

İngilizce Türk
bottom alt
and ve

EN As soon as the chosen event triggers, the automation flow will stop for any recipient who meets the conditions of the stop-event.

TR Seçilen olay başlatıldığında, durdurma olayının koşullarını karşılayan her alıcı için otomasyon akışı duracaktır.

İngilizce Türk
event olay
automation otomasyon
flow akışı
for için

EN Bottom lines are the behaviors that when we start we don’t know when we’ll stop, and when we stop we can’t stay stopped

TR Sonuç olarak, başladığımızda ne zaman duracağımızı bilmediğimiz ve durduğumuzda duramayacağımız davranışlardır

İngilizce Türk
and ve
know ne
when zaman
lines olarak

EN Dont forget to follow and lik3 Eth has given breakout but from past few days I has taken many stop losses, it is good to do short from here by putting sl above liquidity 2nd entry is mentioned on chart along with takeprofit and stop loss

TR Kişisel anlık eth/usd analizi. Yatırım tavsiyesi değildir

İngilizce Türk
eth eth
but de

EN Dont forget to follow and lik3 Eth has given breakout but from past few days I has taken many stop losses, it is good to do short from here by putting sl above liquidity 2nd entry is mentioned on chart along with takeprofit and stop loss

TR Kişisel anlık eth/usd analizi. Yatırım tavsiyesi değildir

İngilizce Türk
eth eth
but de

EN Dont forget to follow and lik3 Eth has given breakout but from past few days I has taken many stop losses, it is good to do short from here by putting sl above liquidity 2nd entry is mentioned on chart along with takeprofit and stop loss

TR Kişisel anlık eth/usd analizi. Yatırım tavsiyesi değildir

İngilizce Türk
eth eth
but de

EN Stop smoking helpline Prescribed medications Stop smoking app Nicotine replacement products Vaping

TR Sigarayı bırakma yardım hattı Reçeteli ilaçlar Sigarayı bırakma uygulaması Nikotin değiştirme ürünleri Elektronik Sigara

İngilizce Türk
app uygulaması
products ürünleri

EN Find a free local stop smoking service in your part of London. You?re three times as likely to have stop smoking success if you get help.

TR Londra'nın size ait bölgesinde ücretsiz bir yerel sigarayı bırakma hizmeti bulun. Yardım alırsanız sigarayı bırakma konusunda başarılı olma olasılığınız üç kat daha fazladır.

İngilizce Türk
find bulun
local yerel
success başarı
free ücretsiz
service hizmeti
help yardım
a bir
to konusunda

EN We also block threats and limit abusive bots and crawlers from wasting your bandwidth and server resources.

TR Ayrıca tehditleri engelliyor ve kötü niyetli botların ve tarayıcıların bant genişliğinizi ve sunucu kaynaklarınızı boşa harcamasını engelliyoruz.

İngilizce Türk
threats tehditleri
server sunucu
and ve
resources kaynaklar

EN Log File Analyzer helps you get data about errors and detect technical, structural or navigational issues which hinder Google’s bots.

TR Log File Analyzer, hatalarla ilgili verileri almanıza Google'ın botlarını engelleyen teknik, yapısal ve dolaşımsal sorunları tespit etmenize yardımcı olur.

İngilizce Türk
helps yardımcı olur
data verileri
detect tespit
technical teknik
structural yapısal
log log
file file
about ilgili
get olur
you etmenize
issues sorunları
and ve

EN Log File Analyzer helps you understand exactly how bots crawl your website and spend your crawl budget.

TR Log File Analyzer, botların websitenizi tam olarak nasıl taradığını anlamanıza ve tarama bütçenizi harcamanıza yardımcı olur.

İngilizce Türk
helps yardımcı olur
log log
file file
exactly tam olarak
how nasıl
and ve

EN SiteLock works to identify and remove backdoor files, bots, and other malicious code

TR SiteLock arka kapı dosyalarını, botları ve diğer zararlı kodları tanımlamak ve kaldırmak için çalışır

İngilizce Türk
remove kaldırmak
other diğer
code kodları
works çalışır
and ve
to için
identify tanımlamak
files dosyaları

EN Social Messaging Chatbots: These are bots integrated within social media and messaging apps like Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp, etc

TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger , Slack , Telegram , WhatsApp vb

İngilizce Türk
messaging mesajlaşma
integrated entegre
media medyaya
facebook facebook
whatsapp whatsapp
are bunlar
social sosyal

EN Build bots to bring a first level of customer support to incoming tickets

TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun

İngilizce Türk
build oluşturun
level düzeyde
customer müşteri
support destek
a birinci
to sağlamak
of in
bring için

EN Take advantages of bots to build a delightful customer experience

TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın

İngilizce Türk
customer müşteri
experience deneyimi
advantages avantajları
of in
to için
a bir
build oluşturmak

EN Sell more by automating your sales pipeline using bots

TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın

İngilizce Türk
sales satış
using kullanarak

EN Sell more by automating your sales pipeline using bots

TR Botları kullanarak satış hattınızı otomatikleştirerek daha fazla satış yapın

İngilizce Türk
sales satış
using kullanarak

EN TradeSanta – Automated Crypto Trading Bots

TR TradeSanta: Binance, Bittrex, Bitfinex & Hitbtc için Kripto Ticaret Botları

İngilizce Türk
crypto kripto
trading ticaret

EN Take advantage of both bull and bear markets using long and short bots.

TR Uzun ve k?sa pozisyon botlar?yla hem bo?a hem ay? piyasalar?nda avantaj yakalay?n.

İngilizce Türk
advantage avantaj
long uzun
and ve
both hem

EN How big is the influence of social bots on elections? Interview with Simon Hegelich, Professor of Political Data Science.

TR Neden her seçmenin iki oyu olduğunu açıklamaya çalışacağız. İşte seçim sistemine ilişkin olgular.

İngilizce Türk
is olduğunu
how neden
of her
the iki

EN TradeSanta bots connect to your exchange and place orders on your behalf. To do that you need to create new API keys in your exchange account

TR TradeSanta botları, borsanıza bağlanır ve sizin adınıza sipariş verir. Bunu yapmak için exchange hesabınızda yeni API anahtarları oluşturmanız gerekir

İngilizce Türk
exchange exchange
new yeni
api api
orders sipariş
keys anahtarları
account hesabı
and ve
to için

EN TradeSanta’s mobile app brings automated trading experience to your pocket. Create and manage bots on the fly. .

TR TradeSanta’nın mobil uygulaması, otomatik ticaret deneyimini cebinize getiriyor. Robotları anında oluşturun ve yönetin. .

İngilizce Türk
mobile mobil
brings getiriyor
automated otomatik
trading ticaret
experience deneyimini
create oluşturun
manage yönetin
on anında
app uygulaması
and ve

EN Sometimes bots experience problems. We collected the most common problems and explained how to deal with them

TR Botlar bazen sorunlarla karşılaşır. En yaygın sorunları topladık ve bunlarla nasıl başa çıkılacağını açıkladık

İngilizce Türk
sometimes bazen
most en
common yaygın
problems sorunları
and ve
how nasıl

EN Trade crypto like a pro with a powerfulterminal, trading signals and bots.

TR "Güçlü bir arayüz, alım satım sinyalleri vebotlarıyla profesyoneller gibi kripto alımsatımı yapın."

İngilizce Türk
crypto kripto
a bir
like gibi

EN Bots run with pre-set or customizable strategies for both long and short trading.

TR Botlar, kısa ve uzun pozisyon için önceden ayarlanmış veya özelleştirilebilir stratejilerle çalışır.

İngilizce Türk
long uzun
short kısa
customizable özelleştirilebilir
or veya
and ve
for için

EN Create and run automated crypto trading bots on multiple exchanges

TR "API anahtarlarıyla birden fazla borsada otomatik kripto robotları oluşturup çalıştırın"

İngilizce Türk
automated otomatik
crypto kripto
run çalıştırın
multiple birden fazla
on fazla

EN “An easy to use trading bot. I had zero experience and was able to have two bots deployed and making profitable trades within the first 5 mins of sign up.”

TR “Kulanımı kolay bir alım satım botu. Daha önce bu alanda hiç tecrübem yoktu. Kayıt olduktan sonra 5 dakika içinde iki adet bot kullanarak kâr etmeye başladım.”

EN Bots groups in Australia | Meetup

TR Türkiye ülkesinde Bots grupları | Meetup

İngilizce Türk
meetup meetup
in ülkesinde
groups grupları

EN Find out what's happening in Bots Meetup groups around the world and start meeting up with the ones near you.

TR Dünya genelindeki Bots Meetup gruplarında olup bitenleri öğrenin ve yakınınızdakilerle buluşmaya başlayın.

İngilizce Türk
world dünya
start başlayın
near yakın
in genelindeki
find out öğrenin
meetup meetup
and ve

EN The amount of time it takes for our bots to crawl your website depends on the number of pages on your site, and your crawl-delay setting. If your site has a lot of external links and images, it can take some time to finish your audit.

TR Botlarımızın web sitenizi taraması için geçen süre, sitenizdeki sayfaların sayısına ve tarama gecikmesi ayarınıza bağlıdır. Sitenizde çok sayıda harici bağlantı ve resim varsa, denetiminizi tamamlamanız biraz zaman alabilir.

İngilizce Türk
external harici
images resim
can alabilir
links bağlantı
time zaman
website web
your site sitenizi
number sayısı
of in
your website sitenizde
a sayıda
and ve
number of sayısına
depends bağlıdır
pages sayfalar

EN You can upload a transcript alongside a video or audio file so search engine bots can “read” the content

TR Arama motoru botlarının içeriği “okuyabilmesi” için bir video veya ses dosyasının yanına bir transkript yükleyebilirsiniz

EN Social Messaging Chatbots: These are bots integrated within social media and messaging apps like Facebook Messenger, Slack, Telegram, WhatsApp, etc

TR Sosyal Mesajlaşma Chatbotları: Bunlar, sosyal medyaya entegre edilmiş botlardır ve Facebook Messenger, Slack , Telegram , WhatsApp vb

İngilizce Türk
messaging mesajlaşma
integrated entegre
media medyaya
facebook facebook
whatsapp whatsapp
are bunlar
social sosyal

EN Build bots to bring a first level of customer support to incoming tickets

TR Gelen destek taleplerine birinci düzeyde müşteri desteği sağlamak için botlar oluşturun

İngilizce Türk
build oluşturun
level düzeyde
customer müşteri
support destek
a birinci
to sağlamak
of in
bring için

EN Take advantages of bots to build a delightful customer experience

TR Keyifli bir müşteri deneyimi oluşturmak için botların avantajlarından yararlanın

İngilizce Türk
customer müşteri
experience deneyimi
advantages avantajları
of in
to için
a bir
build oluşturmak

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

EN (o) You must use a valid email address to register an account. You may not register accounts using a disposable or temporary email address, “bots,” or other unauthorized automated methods.

TR (o) bir hesaba kaydolmak için geçerli bir e-posta adresi kullanmanız gerekir. Tek kullanımlık ya da geçici bir e-posta adresi, "bot" veya benzeri bir otomatik yöntemle hesaplara kaydolamazsınız.

İngilizce Türk
account hesaba
valid geçerli
address adresi
must gerekir
temporary geçici
automated otomatik
email e-posta
or veya
a bir
to için

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor