EN With over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world, F‑Secure is more than capable of keeping you safe online.
İngilizce dilindeki "tens of millions", aşağıdaki Flemenkçe kelimelere/ifadelere çevrilebilir:
millions | duizenden miljoenen miljoenen mensen |
EN With over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world, F‑Secure is more than capable of keeping you safe online.
NL F‑Secure heeft meer dan 30 jaar ervaring in het beschermen van tientallen miljoenen mensen over de hele wereld. Daarom kunnen we ook u online beschermen.
EN Over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world
NL Meer dan 30 jaar ervaring in het beveiligen van miljoenen mensen over de wereld
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
experience | ervaring |
people | mensen |
the | de |
years | jaar |
around | in |
world | wereld |
of | van |
EN Paintings can fetch tens, even hundreds of millions of dollars, but digital photos can be just as collectable and demand similar prices at auction.
NL De meesten van ons zullen weten dat schilderijen tientallen, zelfs honderden miljoenen dollars kunnen opbrengen, maar digitale fotos kunnen net zo ver...
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
paintings | schilderijen |
digital | digitale |
photos | fotos |
hundreds | honderden |
can | kunnen |
even | zelfs |
of | ver |
but | |
similar | de |
and | weten |
EN Tens of thousands of organizations globally?from the small to Fortune 500?and millions of end users rely on Mimecast everyday.
NL Tienduizenden organisaties wereldwijd - van de kleine bedrijven tot de Fortune 500 - en miljoenen eindgebruikers vertrouwen elke dag weer op Mimecast.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
globally | wereldwijd |
small | kleine |
end users | eindgebruikers |
mimecast | mimecast |
organizations | organisaties |
on | op |
the | de |
end | van de |
rely | vertrouwen |
and | en |
of | van |
to | tot |
EN The cost of dealing with an attack can range from tens of thousands of dollars to millions of dollars, not to mention the time involved and damage to your reputation
NL De kosten van het afhandelen van een aanval kunnen variëren van tienduizenden dollars tot miljoenen dollars, om nog maar te zwijgen van de tijd die ermee gemoeid is en het aantasten van uw reputatie
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
attack | aanval |
reputation | reputatie |
range | variëren |
the | de |
to | om |
time | tijd |
can | kunnen |
cost | kosten |
and | en |
of | van |
from | tot |
EN With over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world, F‑Secure is more than capable of keeping you safe online.
NL F‑Secure heeft meer dan 30 jaar ervaring in het beschermen van tientallen miljoenen mensen over de hele wereld. Daarom kunnen we ook u online beschermen.
EN Over 30 years of experience protecting tens of millions of people around the world
NL Meer dan 30 jaar ervaring in het beveiligen van miljoenen mensen over de wereld
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
experience | ervaring |
people | mensen |
the | de |
years | jaar |
around | in |
world | wereld |
of | van |
EN Tens of thousands of organizations globally?from the small to Fortune 500?and millions of end users rely on Mimecast everyday.
NL Tienduizenden organisaties wereldwijd - van de kleine bedrijven tot de Fortune 500 - en miljoenen eindgebruikers vertrouwen elke dag weer op Mimecast.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
globally | wereldwijd |
small | kleine |
end users | eindgebruikers |
mimecast | mimecast |
organizations | organisaties |
on | op |
the | de |
end | van de |
rely | vertrouwen |
and | en |
of | van |
to | tot |
EN Google has been on a bit of a shopping spree lately, spending tens of millions buying up talent, technology and IP in the field of audio hardware.
NL Google is de laatste tijd een beetje aan het shoppen geweest en heeft tientallen miljoenen uitgegeven aan het opkopen van talent, technologie en IP op
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
shopping | shoppen |
millions | miljoenen |
talent | talent |
technology | technologie |
ip | ip |
lately | de laatste tijd |
the | de |
on | op |
a | een |
and | en |
EN A few tens of kilometers, on the other hand, you can admire peaceful landscapes on the Isle of Brehat or in the Gulf of Morbihan
NL Elke foto is beschikbaar in verschillende formaten, waaronder voor enkele zeer grote formaten (tot 150 cm)
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
can | beschikbaar |
in | in |
EN Whether it’s keeping tens, hundreds, or thousands of people on the same page or managing a project from start to finish, we have the tools that will help you get it done.
NL Of je nu tientallen, honderden, of zelfs duizenden mensen op de hoogte wilt houden of een project van begin tot eind wilt managen, wij hebben de tools die je nodig hebt.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
project | project |
finish | eind |
keeping | houden |
hundreds | honderden |
or | of |
people | mensen |
tools | tools |
the | de |
start | begin |
on | op |
we | wij |
thousands | duizenden |
managing | managen |
a | een |
of | van |
to | tot |
have | hebben |
will | wilt |
that | die |
EN The custom-made 3D world will bring the tens of thousands of visitors, who would normally have travelled to Rotterdam for the contest, a unique, virtual experience.
NL Rotterdam Festivals, entertainmentbureau Tribe Company en digital agency Dept geven het antwoord aan de tienduizenden bezoekers die normaal zouden afreizen naar Rotterdam met een uniek virtueel alternatief.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
visitors | bezoekers |
normally | normaal |
rotterdam | rotterdam |
virtual | virtueel |
the | de |
a | uniek |
would | en |
EN Tens of thousands of companies partner with EcoVadis to collaborate on sustainability with a common platform, universal scorecard, benchmarks and performance improvement tools.
NL Tienduizenden bedrijven werken samen met EcoVadis aan duurzaamheid via een gemeenschappelijk platform, een universele scorecard, benchmarks en tools voor prestatieverbetering.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
sustainability | duurzaamheid |
common | gemeenschappelijk |
platform | platform |
benchmarks | benchmarks |
tools | tools |
companies | bedrijven |
and | en |
a | een |
EN The O2 Arena uses Zendesk Support, Chat and Guide to help tens of thousands of concert-goers
NL 99 designs verving 3 systemen door één omnichannel oplossing van Zendesk
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
zendesk | zendesk |
to | door |
EN To help save you time, we‘ve whittled down those tens of thousands of plugins into a list of the 71 best WordPress plugins for a huge variety of different uses
NL Om jou tijd te besparen, hebben we die tienduizenden plugins teruggebracht tot een lijst van de 71 beste WordPress plugins voor een groot aantal verschillende doeleinden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
save | besparen |
time | tijd |
plugins | plugins |
wordpress | wordpress |
for | doeleinden |
to | om |
the | de |
best | beste |
huge | groot |
down | voor |
EN Tens of thousands of organisations in nearly every country choose Tableau to solve data problems, including Fortune 500 enterprises, small and medium-sized businesses, government agencies, universities, research institutions and non-profits.
NL Tienduizenden organisaties in vrijwel alle landen gebruiken Tableau om dataproblemen op te lossen, waaronder Fortune 500-bedrijven, bedrijven in de mkb-sector, overheidsinstellingen, universiteiten, onderzoeksinstellingen en non-profits.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
country | landen |
tableau | tableau |
in | in |
organisations | organisaties |
to | om |
universities | universiteiten |
including | waaronder |
of | alle |
every | te |
and | en |
nearly | op |
businesses | bedrijven |
EN To speed up the process they use programs that can test tens of billions of passwords — in a second
NL Om het proces te versnellen, gebruiken ze programma’s die in één seconde tientallen miljarden wachtwoorden kunnen testen
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
speed up | versnellen |
second | seconde |
billions | miljarden |
test | testen |
to | om |
they | ze |
in | in |
use | gebruiken |
process | proces |
words | woorden |
can | kunnen |
a | één |
EN The Brecca Gorge is one of the most beautiful Alpine valleys. Glaciers carved out a fascinating landscape with its own unique charisma tens of thousands of years ago.
NL De Breccaschlund is een van de mooiste alpendalen. Tienduizenden jaren geleden schiepen gletsjers een fascinerend landschap met een unieke uitstraling.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
glaciers | gletsjers |
fascinating | fascinerend |
landscape | landschap |
is | is |
the | de |
ago | geleden |
with | met |
of | van |
EN Save tens, hundreds, and even thousands of dollars discovering better deals with CyberGhost VPN
NL Bespaar tientallen, honderden of zelfs duizenden euro’s door betere deals te vinden met CyberGhost VPN
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
save | bespaar |
better | betere |
deals | deals |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
hundreds | honderden |
even | zelfs |
thousands | duizenden |
with | met |
of | door |
EN Tens of thousands of members already support causes they care about, simply by getting a Lemonade insurance policy. As our Lemonade community grows, your social impact can become even stronger.
NL Al tienduizenden gebruikers steunen de goede doelen waar ze om geven, omdat ze een verzekering bij Lemonade hebben afgesloten. Naarmate onze Lemonade gemeenschap groeit, wordt jouw sociale impact alleen maar groter.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
members | gebruikers |
grows | groeit |
impact | impact |
support | steunen |
social | sociale |
as | naarmate |
community | gemeenschap |
already | al |
insurance | verzekering |
our | onze |
about | om |
they | ze |
simply | een |
of | omdat |
by | bij |
EN Mimecast is proud to support tens of thousands of organizations globally, including over 20,000 who rely on us to secure Microsoft 365.
NL Mimecast ondersteunt met trots tienduizenden organisaties over de hele wereld, waaronder meer dan 20.000 die samen met ons Microsoft 365 beveiligen.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
proud | trots |
organizations | organisaties |
microsoft | microsoft |
mimecast | mimecast |
support | ondersteunt |
globally | wereld |
to | samen |
including | waaronder |
EN Over the last several years the size of the Giganews newsfeed has grown exponentially, and on any given day tens of million articles on the Giganews servers are stored
NL In de afgelopen jaren is de omvang van de Giganews-nieuwsservice exponentieel gegroeid en tegenwoordig worden er dagelijkse miljoenen artikelen opgeslagen op de Giganews-servers
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
last | afgelopen |
size | omvang |
grown | gegroeid |
exponentially | exponentieel |
million | miljoenen |
servers | servers |
stored | opgeslagen |
the | de |
are | worden |
on | op |
several | van de |
and | en |
over | in |
has | is |
articles | artikelen |
EN We know how difficult it is to prepare a website for tens of thousands of visitors
NL We weten hoe moeilijk het is om een website voor te bereiden op tienduizenden bezoekers
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
difficult | moeilijk |
website | website |
visitors | bezoekers |
is | is |
we | we |
to | om |
how | hoe |
know | weten |
for | voor |
a | een |
prepare | bereiden |
EN How a typo puts tens of thousands of certificates at peril
NL Hoe een typefout tienduizenden certificaten in gevaar bracht
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
puts | in |
certificates | certificaten |
how | hoe |
a | een |
EN about How a typo puts tens of thousands of certificates at peril
NL over Hoe een typefout tienduizenden certificaten in gevaar bracht
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
certificates | certificaten |
how | hoe |
puts | in |
a | een |
about | over |
EN Launched mid-2017, it aims to have provided tens of thousands with the possibility to change their future through education and training by mid-2022
NL Het OKP, dat medio 2017 van start is gegaan, heeft zich ten doel gesteld medio 2022 tienduizenden mensen de mogelijkheid te hebben geboden hun toekomst te veranderen door onderwijs en opleiding
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
aims | doel |
possibility | mogelijkheid |
future | toekomst |
the | de |
education | onderwijs |
training | opleiding |
change | veranderen |
through | te |
provided | van |
their | hun |
to | zich |
have | hebben |
and | en |
by | door |
EN For example, you can use Text, Image, Hyperlink, Grid, Gallery, and tens of other elements in your web design with no coding.
NL U kunt bijvoorbeeld tekst, afbeelding, hyperlink, raster, galerij en tientallen andere elementen in uw webontwerp gebruiken zonder codering.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
image | afbeelding |
hyperlink | hyperlink |
grid | raster |
gallery | galerij |
elements | elementen |
in | in |
coding | codering |
use | gebruiken |
other | andere |
and | en |
example | bijvoorbeeld |
text | tekst |
you can | kunt |
you | u |
EN In addition to having the potential to effectively decarbonize one of the country’s largest sources of industrial emissions, the concept could generate tens of thousands of new jobs and protect thousands of existing jobs
NL Behalve dat het mogelijk is om een van de grootste bronnen van industriële uitstoot in ons land efficiënt koolstofarm te maken, op deze manier zouden ook duizenden nieuwe banen worden gecreëerd en bestaande banen worden beschermd
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
effectively | efficiënt |
sources | bronnen |
emissions | uitstoot |
jobs | banen |
protect | beschermd |
in | in |
industrial | industriële |
in addition | behalve |
the | de |
to | om |
potential | mogelijk |
could | worden |
thousands | duizenden |
new | nieuwe |
existing | bestaande |
and | en |
of | van |
largest | de grootste |
EN We collect tens of thousands of pieces of feedback every year for our product team, which is massively helpful to them and also gives our consumers a voice at the table.”
NL Dat is niet alleen ontzettend nuttig voor ze, maar zo krijgen onze klanten ook inspraak in de ontwikkeling van onze producten.”
EN Visit the webshops running on our servers that welcome tens of thousands of individual visitors each day.
NL Bekijk webshops die op onze servers draaien, die tot tienduizenden unieke bezoekers per dag hebben.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
servers | servers |
visitors | bezoekers |
our | onze |
individual | unieke |
on | op |
of | per |
EN Most coding tests are needlessly difficult. Our analysis on results from tens of thousands of coding tests shows that more difficult questions on coding tests are less effective in screening candidates for technical roles.
NL De meeste coderingstests zijn onnodig moeilijk. Onze analyse over de resultaten van tienduizenden coderingstests toont aan dat moeilijkere vragen over coderingstests minder effectief zijn in het screenen van kandidaten voor technische rollen.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
difficult | moeilijk |
analysis | analyse |
results | resultaten |
effective | effectief |
candidates | kandidaten |
technical | technische |
roles | rollen |
in | in |
less | minder |
that | dat |
shows | toont |
questions | vragen |
for | voor |
most | de |
are | zijn |
EN Mimecast is proud to support tens of thousands of organizations globally, including over 20,000 who rely on us to secure Microsoft 365.
NL Mimecast ondersteunt met trots tienduizenden organisaties over de hele wereld, waaronder meer dan 20.000 die samen met ons Microsoft 365 beveiligen.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
proud | trots |
organizations | organisaties |
microsoft | microsoft |
mimecast | mimecast |
support | ondersteunt |
globally | wereld |
to | samen |
including | waaronder |
EN Whether you have a handful of iPads or tens of thousands of Mac, iPhone, iPad and Apple TV devices, Jamf has an intuitive solution for every organization of every size to meet every level of technology need.
NL Of het nu gaat om vijf iPads of tienduizenden Mac, iPhone, iPad en Apple TV devices, Jamf heeft een intuïtieve oplossing voor elke organisatie van elke omvang, voor elke technologische behoefte.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
mac | mac |
iphone | iphone |
apple | apple |
tv | tv |
jamf | jamf |
organization | organisatie |
size | omvang |
devices | devices |
ipads | ipads |
or | of |
ipad | ipad |
solution | oplossing |
every | elke |
to | om |
technology | technologische |
and | en |
for | voor |
a | een |
of | van |
EN Launched mid-2017, it aims to have provided tens of thousands with the possibility to change their future through education and training by mid-2022
NL Het OKP, dat medio 2017 van start is gegaan, heeft zich ten doel gesteld medio 2022 tienduizenden mensen de mogelijkheid te hebben geboden hun toekomst te veranderen door onderwijs en opleiding
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
aims | doel |
possibility | mogelijkheid |
future | toekomst |
the | de |
education | onderwijs |
training | opleiding |
change | veranderen |
through | te |
provided | van |
their | hun |
to | zich |
have | hebben |
and | en |
by | door |
EN Save tens, hundreds, and even thousands of dollars discovering better deals with CyberGhost VPN
NL Bespaar tientallen, honderden of zelfs duizenden euro’s door betere deals te vinden met CyberGhost VPN
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
save | bespaar |
better | betere |
deals | deals |
cyberghost | cyberghost |
vpn | vpn |
hundreds | honderden |
even | zelfs |
thousands | duizenden |
with | met |
of | door |
EN More Comparisons Tens of Thousands Trust Mimecast Schedule a Demo
NL Meer vergelijkingen Tienduizenden vertrouwen Mimecast Plan een demo
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
comparisons | vergelijkingen |
trust | vertrouwen |
schedule | plan |
demo | demo |
mimecast | mimecast |
more | meer |
a | een |
EN More Comparisons Tens of Thousands Trust Mimecast
NL Meer vergelijkingen Tienduizenden vertrouwen Mimecast
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
more | meer |
comparisons | vergelijkingen |
trust | vertrouwen |
mimecast | mimecast |
EN Tens of Thousands Trust Mimecast
NL Tienduizenden vertrouwen Mimecast
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
trust | vertrouwen |
mimecast | mimecast |
EN We take pride in simplifying technology for tens of thousands of customers around the globe: all while getting to work with the best Apple device management solution in the world
NL Met trots maken we technologie eenvoudiger voor tienduizenden klanten wereldwijd, terwijl we werken met de beste beheeroplossing voor Apple devices ter wereld
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
pride | trots |
technology | technologie |
customers | klanten |
apple | apple |
device | devices |
the | de |
we | we |
work | werken |
best | beste |
for | voor |
world | wereld |
with | met |
of | ter |
EN Tens of thousands of companies partner with EcoVadis to collaborate on sustainability with a common platform, universal scorecard, benchmarks and performance improvement tools.
NL Tienduizenden bedrijven werken samen met EcoVadis aan duurzaamheid via een gemeenschappelijk platform, een universele scorecard, benchmarks en tools voor prestatieverbetering.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
ecovadis | ecovadis |
sustainability | duurzaamheid |
common | gemeenschappelijk |
platform | platform |
benchmarks | benchmarks |
tools | tools |
companies | bedrijven |
and | en |
a | een |
EN Whether you?re an enterprise, a small business or a school with ten or tens of thousands of Apple devices, Jamf has a management solution tailored to your needs.
NL Of je nu een groot of klein bedrijf bent, of een school met tien of tienduizenden Apple devices, Jamf heeft een beheeroplossing die is afgestemd op je specifieke behoeften.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
small | klein |
school | school |
apple | apple |
jamf | jamf |
devices | devices |
business | bedrijf |
or | of |
your | je |
needs | behoeften |
with | op |
you | bent |
a | een |
ten | tien |
EN Join tens of thousands of photographers and creators worldwide and build your beautiful professional portfolio website with Pixpa. Get inspired by stunning portfolio website examples.
NL Sluit je aan bij tienduizenden fotografen en ontwerpers wereldwijd en bouw je prachtige professionele portfolio website met Pixpa. Laat je inspireren door prachtige portfolio website voorbeelden.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
photographers | fotografen |
creators | ontwerpers |
worldwide | wereldwijd |
build | bouw |
portfolio | portfolio |
pixpa | pixpa |
examples | voorbeelden |
your | je |
website | website |
with | bij |
and | en |
professional | professionele |
beautiful | prachtige |
by | door |
EN Tens of thousands of creative pros around the world trust Pixpa for their online presence.
NL Tienduizenden creatieve professionals over de hele wereld vertrouwen op Pixpa voor hun online aanwezigheid.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
creative | creatieve |
trust | vertrouwen |
pixpa | pixpa |
online | online |
presence | aanwezigheid |
the | de |
around | op |
for | professionals |
world | wereld |
their | hun |
of | over |
EN How a typo puts tens of thousands of certificates at peril
NL Hoe een typefout tienduizenden certificaten in gevaar bracht
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
puts | in |
certificates | certificaten |
how | hoe |
a | een |
EN about How a typo puts tens of thousands of certificates at peril
NL over Hoe een typefout tienduizenden certificaten in gevaar bracht
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
certificates | certificaten |
how | hoe |
puts | in |
a | een |
about | over |
EN The Brecca Gorge is one of the most beautiful Alpine valleys. Glaciers carved out a fascinating landscape with its own unique charisma tens of thousands of years ago.
NL De Breccaschlund is een van de mooiste alpendalen. Tienduizenden jaren geleden schiepen gletsjers een fascinerend landschap met een unieke uitstraling.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
glaciers | gletsjers |
fascinating | fascinerend |
landscape | landschap |
is | is |
the | de |
ago | geleden |
with | met |
of | van |
EN Tens of thousands of customers already support causes they care about simply by buying a Lemonade insurance policy. As our Lemonade community grows, your social impact increases.
NL Al tienduizenden gebruikers steunen de goede doelen waar ze om geven, omdat ze een verzekering bij Lemonade hebben afgesloten. Naarmate onze Lemonade gemeenschap groeit, wordt jouw sociale impact alleen maar groter.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
customers | gebruikers |
grows | groeit |
impact | impact |
support | steunen |
social | sociale |
about | om |
as | naarmate |
community | gemeenschap |
already | al |
insurance | verzekering |
our | onze |
they | ze |
simply | een |
of | omdat |
by | bij |
EN However running an ad hoc query on more recent data from early November 2020 shows tens of thousands of AVIF requests.
NL Als u echter een ad-hoczoekopdracht uitvoert op recentere gegevens van begin november 2020, worden tienduizenden AVIF-verzoeken weergegeven.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
november | november |
requests | verzoeken |
data | gegevens |
however | echter |
on | op |
early | een |
of | van |
EN Tens of thousands of chemicals are in use globally today. Very few have been studied for their impact on humans and the environment.
NL Vandaag de dag worden wereldwijd tienduizenden chemische stoffen gebruikt. Slechts enkele daarvan zijn onderzocht op hun gevolgen voor mens en milieu.
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
globally | wereldwijd |
impact | gevolgen |
humans | mens |
use | gebruikt |
the | de |
today | vandaag |
on | op |
environment | milieu |
for | voor |
and | en |
their | hun |
of | enkele |
are | worden |
EN Nobody knows exactly how many chemicals are used in the IT industry today, but best estimates are in the tens of thousands
NL Niemand weet precies hoeveel chemicaliën tegenwoordig in de IT-industrie worden gebruikt, maar de beste schattingen lopen in de tienduizenden
İngilizce | Flemenkçe |
---|---|
chemicals | chemicaliën |
used | gebruikt |
in | in |
industry | industrie |
today | tegenwoordig |
estimates | schattingen |
the | de |
how | hoeveel |
are | worden |
knows | weet |
exactly | precies |
best | beste |
nobody | niemand |
but |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor