"same organization"'i Koreli diline çevirin

"same organization" ifadesinin İngilizce ile Koreli arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

same organization kelimesinin İngilizce ile Koreli çevirisi

İngilizce
Koreli

EN "I thought it would be interesting to take the same ingredients; the same location, same model, same styling, and the same makeup

KO 동일한 로케션, 동일한 모델, 동일한 스타일링과 메크업 등 모두 같은 조건으로 촬영 시연을 하면 재밌겠다는 생 떠올랐어요

Harf çevirisi “dong-ilhan lokeisyeon, dong-ilhan model, dong-ilhan seutailling-gwa meikeueob deung modu gat-eun jogeon-eulo chwal-yeong siyeon-eul hamyeon jaemissgessdaneun saeng-gag-i tteoollass-eoyo

EN An organization audit log is a comprehensive log of admin activity that takes place in the Atlassian cloud organization. An organization audit log shows admins the who, what, and when of admin activity.

KO 조직 감사는 Atlassian Cloud 조직에서 발생하는 관리자 활동의 종합적인 로입니다. 조직 감사통해 관리자는 누가, 언제, 어떤 관리자 활동을 실행했는지 확인할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig gamsa logeuneun Atlassian Cloud jojig-eseo balsaenghaneun gwanlija hwaldong-ui jonghabjeog-in logeu-ibnida. jojig gamsa logeuleul tonghae gwanlijaneun nuga, eonje, eotteon gwanlija hwaldong-eul silhaenghaessneunji hwag-inhal su issseubnida.

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

KO 조직과 연결된 사람은 조직 역할에 따라 누구든 조직의 라선스와 프로젝트, 재무 정보에 액세스할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojiggwa yeongyeoldoen salam-eun jojig yeoghal-e ttala nugudeun jojig-ui laiseonseuwa peulojegteu, jaemu jeongbo-e aegseseuhal su issseubnida.

EN As an Owner or Manager of an Organization, you can invite new members to your Organization via your Unity ID. For the full steps, please see the Knowledge Base article: How do I invite a new member to my Organization?

KO 조직의 소유자나 관리자는 자신의 Unity ID를 통해원을 조직에 초대할 수 있습니다. 체 단계에 대한 내용은 Knowledge Base 문서: 조직에 새 원을 어떻게 초대하나요?를 참조하세요.

Harf çevirisi jojig-ui soyujana gwanlijaneun jasin-ui Unity IDleul tonghae sae tim-won-eul jojig-e chodaehal su issseubnida. jeonche dangyee daehan naeyong-eun Knowledge Base munseo: jojig-e sae tim-won-eul eotteohge chodaehanayo?leul chamjohaseyo.

İngilizce Koreli
id id

EN If you are a management account in an organization, you can accept the agreement on behalf of all accounts in your organization, under the Organization agreements tab.

KO 조직관리 계정인 경우에는 [조직 계정(Organization agreements)] 탭 아래에서 조직모든 계정을 대신하여 계약을 락할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig-ui gwanli gyejeong-in gyeong-ueneun [jojig gyejeong(Organization agreements)] taeb alaeeseo jojig-ui modeun gyejeong-eul daesinhayeo gyeyag-eul sulaghal su issseubnida.

EN From the management account, you can create other accounts in your organization, invite and manage invitations for other accounts to join your organization, and remove accounts from your organization

KO 관리 계정에서 조직다른 계정을 생성하고, 다른 계정이 조직에 가입하도록 초대하고 초대를 관리하며, 조직에서 계정을 제거할 수 있습니다

Harf çevirisi gwanli gyejeong-eseo jojig nae daleun gyejeong-eul saengseonghago, daleun gyejeong-i jojig-e gaibhadolog chodaehago chodaeleul gwanlihamyeo, jojig-eseo gyejeong-eul jegeohal su issseubnida

EN If you are an administrator of an organization, you can create member accounts in the organization and invite existing accounts to join the organization

KO 조직관리자인 경우 조직에 멤버 계정을 만들고, 조직에 가입하도록 기존 계정을 초대할 수 있습니다

Harf çevirisi jojig-ui gwanlijain gyeong-u jojig-e membeo gyejeong-eul mandeulgo, jojig-e gaibhadolog gijon gyejeong-eul chodaehal su issseubnida

EN We’ve set up privacy controls both within your organization (to prevent people within an organization from seeing information they shouldn’t), and beyond (to prevent anything from getting outside your organization):

KO 조직 내부(조직 내 직원들 봐서는 안 될 정보를 볼 없도록) 외부(정보조직 외부로 유출되는 것을 방지하기 위해) 모두에서 개인정보 보호 제어를 설정했습니다.

Harf çevirisi jojig naebu(jojig nae jig-wondeul-i bwaseoneun an doel jeongboleul bol su eobsdolog) mich oebu(jeongboga jojig oebulo yuchuldoeneun geos-eul bangjihagi wihae) modueseo gaeinjeongbo boho jeeoleul seoljeonghaessseubnida.

EN Metadata management allows you to give each part of your organization the metadata they need to understand and govern your systems, your data, your entire organization, and a consistent view of data throughout the organization

KO 메타관리통해 사용자는 조직 부분에 시스템, 터, 조직 및 조직 전체의 일관된 터 뷰를 해하고 관리하는 데 필요한 메타터를 제공할 수 있습니다

Harf çevirisi metadeiteo gwanlileul tonghae sayongjaneun jojig-ui gag bubun-e siseutem, deiteo, jeonche jojig mich jojig jeonche-ui ilgwandoen deiteo byuleul ihaehago gwanlihaneun de pil-yohan metadeiteoleul jegonghal su issseubnida

EN Anyone associated with an Organization has access to that Organization's licenses, projects and financial information, based on their Organization role.

KO 조직과 연결된 사람은 조직 역할에 따라 누구든 조직의 라선스와 프로젝트, 재무 정보에 액세스할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojiggwa yeongyeoldoen salam-eun jojig yeoghal-e ttala nugudeun jojig-ui laiseonseuwa peulojegteu, jaemu jeongbo-e aegseseuhal su issseubnida.

EN As an Owner or Manager of an Organization, you can invite new members to your Organization via your Unity ID. For the full steps, please see the Knowledge Base article: How do I invite a new member to my Organization?

KO 조직의 소유자나 관리자는 자신의 Unity ID를 통해원을 조직에 초대할 수 있습니다. 체 단계에 대한 내용은 Knowledge Base 문서: 조직에 새 원을 어떻게 초대하나요?를 참조하세요.

Harf çevirisi jojig-ui soyujana gwanlijaneun jasin-ui Unity IDleul tonghae sae tim-won-eul jojig-e chodaehal su issseubnida. jeonche dangyee daehan naeyong-eun Knowledge Base munseo: jojig-e sae tim-won-eul eotteohge chodaehanayo?leul chamjohaseyo.

İngilizce Koreli
id id

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Harf çevirisi yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직다른 사용자에게 재할당할 수 있습니다.

Harf çevirisi jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.

EN However, you can also invite people from outside the Organization into a specific project through the editor. They will have access to everything in that project, but they won't have any access to anything else in the same Organization.

KO 하지만 에디터를 통해 조직 외부의 사람을 특정 프로젝트에 초대할 있습니다. 들은 프로젝트모든 것에 액세스할 있으나 동일 조직다른 항목에는 액세스할 없습니다.

Harf çevirisi hajiman editeoleul tonghae jojig oebuui salam-eul teugjeong peulojegteue chodaehal sudo issseubnida. ideul-eun peulojegteuui modeun geos-e aegseseuhal su iss-euna dong-il jojig-ui daleun hangmog-eneun aegseseuhal su eobs-seubnida.

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Harf çevirisi yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN You are the unsung hero of your organization. You’re there when things go wrong and when things go right, and through both you are always working to meet your organization’s needs, all while innovating at the same time.

KO 여러분은 조직에 꼭 필요한 존재입니다. 문제가 발생할 도 일 제대로 되어 갈 도 항상 조직을 지키며, 혁신을 행하면서 조직요구를 충족시키기 위해 항상 노력하고 있습니다.

Harf çevirisi yeoleobun-eun jojig-e kkog pil-yohan jonjaeibnida. munjega balsaenghal ttaedo il-i jedaelo doeeo gal ttaedo hangsang jojig-eul jikimyeo, hyeogsin-eul suhaenghamyeonseo jojig-ui yoguleul chungjogsikigi wihae hangsang nolyeoghago issseubnida.

EN This means that if a user leaves an Organization, the license seat can be revoked, then re-assigned to another user within the same Organization by a Manager or Owner.

KO 즉, 사용자가 조직을 떠나면 라선스 시트가 취소되고 관리자나 소유자가 동일 조직다른 사용자에게 재할당할 수 있습니다.

Harf çevirisi jeug, sayongjaga jojig-eul tteonamyeon laiseonseu siteuga chwisodoego gwanlijana soyujaga dong-il jojig nae daleun sayongja-ege jaehaldanghal su issseubnida.

EN However, you can also invite people from outside the Organization into a specific project through the editor. They will have access to everything in that project, but they won't have any access to anything else in the same Organization.

KO 하지만 에디터를 통해 조직 외부의 사람을 특정 프로젝트에 초대할 있습니다. 들은 프로젝트모든 것에 액세스할 있으나 동일 조직다른 항목에는 액세스할 없습니다.

Harf çevirisi hajiman editeoleul tonghae jojig oebuui salam-eul teugjeong peulojegteue chodaehal sudo issseubnida. ideul-eun peulojegteuui modeun geos-e aegseseuhal su iss-euna dong-il jojig-ui daleun hangmog-eneun aegseseuhal su eobs-seubnida.

EN If an organization produces more than one product that incorporates the same Bluetooth design, those additional products can be listed within the same qualification at no additional cost.

KO 조직이 동일한 제품을 통합하는 상의 제품을 생산하는 경우 Bluetooth 추가 제품은 추가 비용 없이 동일한 자격 내에 나열할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig-i dong-ilhan jepum-eul tonghabhaneun du gae isang-ui jepum-eul saengsanhaneun gyeong-u Bluetooth ileohan chuga jepum-eun chuga biyong eobs-i dong-ilhan jagyeog naee nayeolhal su issseubnida.

İngilizce Koreli
bluetooth bluetooth

EN When the company can easily analyze their data that is all in the same language and in the same location, this gives the organization an accurate 360-degree view of the customer’s interaction with their brand

KO 회사가 동일한 언어로 되어 있고 동일한 위치에 있는 데터를 쉽게 분석할 있을 때 조직에 브랜드와 고객의 상호 작용에 대한 정확 360도 보기를 제공합니다

Harf çevirisi hoesaga dong-ilhan eon-eolo doeeo issgo dong-ilhan wichie issneun deiteoleul swibge bunseoghal su iss-eul ttae jojig-e beulaendeuwa gogaeg-ui sangho jag-yong-e daehan jeonghwaghan 360do bogileul jegonghabnida

EN Focus on:  Are different users of your organization creating and updating the same contacts? Do users sometimes add the same contacts to different software? Are there situations in which users are losing contacts? 

KO 초점: 조직다른 사용자가 동일한 연락처를 만들고 업트합니까? 사용자가 다른 소프트웨어에 동일한 연락처를 추가합니까? 사용자가 연락처를 잃어버리는 상황 있습니까?

Harf çevirisi chojeom: jojig-ui daleun sayongjaga dong-ilhan yeonlagcheoleul mandeulgo eobdeiteuhabnikka? sayongjaga ttaettaelo daleun sopeuteuweeoe dong-ilhan yeonlagcheoleul chugahabnikka? sayongjaga yeonlagcheoleul ilh-eobeolineun sanghwang-i issseubnikka?

EN The ‘public’ marathon wouldn’t start at the same time as the elite competition, but athletes will run on the same course and in the same conditions as the Olympic event, according to Estanguet.

KO '퍼블릭' 마라톤은 엘리트 대회에 같은에 시작하지는 않지만, 에스탕게의 발언에 따르면 아마추어 선들도 올림픽 마라톤과 같은 코스를 같은 조건으로 달릴 있게 됩니다.

Harf çevirisi 'peobeullig' malaton-eun elliteu daehoee gat-eun sigag-e sijaghajineun anhjiman, eseutang-ge-ui bal-eon-e ttaleumyeon amachueo seonsudeuldo ollimpig malatongwa gat-eun koseuleul gat-eun jogeon-eulo dallil su issge doebnida.

EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.

KO 핵심에서 Hostwinds 클라우드 서버와 VPS는 동일합니다.들은 동일한 기술 사양을 사용 있고 동일한 기능을 사용있는 동일한 제품입니다.

Harf çevirisi haegsim-eseo Hostwinds keullaudeu seobeowa VPSneun dong-ilhabnida.ideul-eun dong-ilhan gisul sayang-eul sayonghal su issgo dong-ilhan gineung-eul sayonghal su-issneun dong-ilhan jepum-ibnida.

İngilizce Koreli
vps vps

EN Same products, same prices, same service!

KO 동일한 상품, 동일한 가격, 동일한 서비스제공합니다! Charity Miles와 함께 걷고, 뛰고, 자거 타기

Harf çevirisi dong-ilhan sangpum, dong-ilhan gagyeog, dong-ilhan seobiseuleul jegonghabnida! Charity Miles-wa hamkke geodgo, ttwigo, jajeongeo tagi

EN No wait, no time lost: with the Same Day Delivery, Same City service you can order the desired products from the store in your city and receive them directly at your home the same day

KO 기다림 없, 시간 지체도 없: 도시 내 당일 배송 서비스용하시면 고객님 거주하시는 도시 내 매장에서 원하시는 제품을 주문하시고, 당일 안에 집에서 받아보실 수 있습니다

Harf çevirisi gidalim eobs-i, sigan jichedo eobs-i: dosi nae dang-il baesong seobiseuleul iyonghasimyeon gogaegnim-i geojuhasineun dosi nae maejang-eseo wonhasineun jepum-eul jumunhasigo, dang-il an-e jib-eseo bad-abosil su issseubnida

EN Keep shooting with the same crew, the same equipment and even the same settings.

KO 같은 스태프, 같은 장비, 심지어 같은 세팅으로 계속 촬영할 있죠.

Harf çevirisi gat-eun seutaepeu, gat-eun jangbi, simjieo gat-eun seting-eulo gyesog chwal-yeonghal su issjyo.

EN At its core, a Hostwinds Cloud server and a VPS are identical. They are the same products, with the same technical specs available and with the same features available.

KO 핵심에서 Hostwinds 클라우드 서버와 VPS는 동일합니다.들은 동일한 기술 사양을 사용 있고 동일한 기능을 사용있는 동일한 제품입니다.

Harf çevirisi haegsim-eseo Hostwinds keullaudeu seobeowa VPSneun dong-ilhabnida.ideul-eun dong-ilhan gisul sayang-eul sayonghal su issgo dong-ilhan gineung-eul sayonghal su-issneun dong-ilhan jepum-ibnida.

İngilizce Koreli
vps vps

EN You can try and set up regular outreach calls with specific members. Maybe you call the same person on the same day at the same time every week. Maybe you set up a daily call with your sponsor.

KO 특정 회원과 정기적인 아웃리치 통화를 시도하고 설정할 수 있습니다. 매주 같은같은 시간같은 사람에게 화를 걸 있습니다. 후원자와 일일 통화를 설정했을 있습니다.

Harf çevirisi teugjeong hoewongwa jeong-gijeog-in auslichi tonghwaleul sidohago seoljeonghal su issseubnida. maeju gat-eun nal gat-eun sigan-e gat-eun salam-ege jeonhwaleul geol sudo issseubnida. huwonjawa il-il tonghwaleul seoljeonghaess-eul sudo issseubnida.

EN Organization* Organization Type* Sector* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 유형* 분야* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Harf çevirisi jojig sayong* jojig yuhyeong* bun-ya* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Organization* Organization Type* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 유형* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Harf çevirisi jojig sayong* jojig yuhyeong* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Percent’s automated service reviews the information provided, as well as public information about your organization, to ensure that your organization is:

KO Percent의 자동화된 서비스는 제공된 정보조직대한 공개 정보를 검토하여 조직이 다음해당하는지 확인합니다.

Harf çevirisi Percentui jadonghwadoen seobiseuneun jegongdoen jeongbowa jojig-e daehan gong-gae jeongboleul geomtohayeo jojig-i da-eum-e haedanghaneunji hwag-inhabnida.

EN An Employee is an employee in your organization who needs access to view and subscribe to your organization's status page

KO 직원조직의 상태 페지를 보고 구독하기 위해 액세스 권이 필요한 조직의 직원을 의미합니다

Harf çevirisi jig-won-ilan jojig-ui sangtae peijileul bogo gudoghagi wihae aegseseu gwonhan-i pil-yohan jojig-ui jig-won-eul uimihabnida

EN Organization* Organization Website* Street Name* City* Country / Region*

KO 조직 사용* 조직 웹사트* 도로명* 구/군/시* 국가/지역*

Harf çevirisi jojig sayong* jojig websaiteu* dolomyeong* gu/gun/si* gugga/jiyeog*

EN Admins can access organization insights from the Security section of the organization administration hub. On this page, admins can:

KO 관리자는 조직 관리 허브의 보안 섹션에서 조직 인사트에 액세스할 수 있습니다. 관리자는 지에서 다음행할 수 있습니다.

Harf çevirisi gwanlijaneun jojig gwanli heobeuui boan segsyeon-eseo jojig insaiteue aegseseuhal su issseubnida. gwanlijaneun i peijieseo da-eum-eul suhaenghal su issseubnida.

EN This International Standard can be used by internal and external parties to assess the organization’s ability to meet the organization’s own information security requirements.

KO 내부 외부 당사자는 조직 자체 정보 보안 요구 사항을 충족할 수 있는지 평가하는 데 이 국제 표준을 사용수 있습니다.

Harf çevirisi naebu mich oebu dangsajaneun jojig-i jache jeongbo boan yogu sahang-eul chungjoghal su issneunji pyeong-gahaneun de i gugje pyojun-eul sayonghal su issseubnida.

EN A membership organization is a union, a union-affiliated training organization, a trade association, or a similar entity

KO 멤버쉽 조직에는 조합, 조합 산하 교육 조직, 동업 조합 또는 유사 단체가 포함됩니다

Harf çevirisi membeoswib jojig-eneun johab, johab sanha gyoyug jojig, dong-eob johab ttoneun yusahan danchega pohamdoebnida

EN Grade structure design. We build job grade structures that reflect an organization’s unique organization structure, culture and pattern of job evaluations.

KO 직급체계 설계 - Korn Ferry는 조직의 고유 구조, 문화, 직무 평가 양상을 고려하는 직급체계를 구축합니다.

Harf çevirisi jiggeubchegye seolgye - Korn Ferryneun jojig-ui goyuhan gujo, munhwa, jigmu pyeong-ga yangsang-eul golyeohaneun jiggeubchegyeleul guchughabnida.

EN In an Organization, you have different administrative rights depending on whether you are an Owner, Manager, or User. Different roles give access to certain levels of administrative rights within an Organization.

KO 조직에서 소유자, 관리자, 사용자 중 어디에 해당하느냐에 따라 서로 다른 관리을 가지게 됩니다. 서로 다른 역할은 조직 내에서 특정 준의 관리대한 액세스를 제공합니다.

Harf çevirisi jojig-eseo soyuja, gwanlija, sayongja jung eodie haedanghaneunya-e ttala seolo daleun gwanli gwonhan-eul gajige doebnida. seolo daleun yeoghal-eun jojig naeeseo teugjeong sujun-ui gwanli gwonhan-e daehan aegseseuleul jegonghabnida.

EN An Owner or Manager of an Organization can take members from their Organization, put them in a group, and add that group to a Unity project, thereby giving members in that group access.

KO 조직의 소유자나 관리자는 조직원을 룹에 편성하고 렇게 구성한 그룹을 Unity 프로젝트에 추가하여 룹 내 구성원들에게 액세스 권을 부여할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig-ui soyujana gwanlijaneun jojig-ui tim-won-eul geulub-e pyeonseonghago ileohge guseonghan geulub-eul Unity peulojegteue chugahayeo geulub nae guseong-wondeul-ege aegseseu gwonhan-eul buyeohal su issseubnida.

EN An Organization has users and projects. Any user that is a member of an Organization will also have access to the projects associated.

KO 조직에는 사용자와 프로젝트있습니다. 조직원인 사용자는 연결된 프로젝트에도 액세스할 있게 됩니다.

Harf çevirisi jojig-eneun sayongjawa peulojegteuga issseubnida. jojig-ui tim-won-in sayongjaneun yeongyeoldoen peulojegteuedo aegseseuhal su issge doebnida.

EN Owners of an Organization can revoke Unity seats at any time. This may be required if the Owner wishes to transfer the seat to a new user within the Organization.

KO 조직의 소유자는 언제든지 Unity 시트를 취소할 수 있습니다. 는 소유자가 조직 내에서 새 사용자에게 시트를 양도하려 하는 경우 필요할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig-ui soyujaneun eonjedeunji Unity siteuleul chwisohal su issseubnida. ineun soyujaga jojig naeeseo sae sayongja-ege siteuleul yangdohalyeo haneun gyeong-u pil-yohal su issseubnida.

EN All seats can be distributed to members of an Organization by either the Owner or the Manager of that Organization. For more information, please see the article: How do I assign a seat to a user?

KO 모든 시트는 해당 조직의 소유자나 관리자가 조직원에게 배포할 수 있습니다. 자세 내용은 문서: 시트를 사용자에게 어떻게 할당하나요?를 참조하세요.

Harf çevirisi modeun siteuneun haedang jojig-ui soyujana gwanlijaga jojig-ui tim-won-ege baepohal su issseubnida. jasehan naeyong-eun munseo: siteuleul sayongja-ege eotteohge haldanghanayo?leul chamjohaseyo.

EN To assign a seat to a freelancer/contractor, the Owner or Manager of the Organization will first need to invite the freelancer/contractor to become a member of the Organization with the subscription attached.

KO 프리랜서나 시공업체에 시트를 할당하려면 조직의 소유자나 관리자는 먼저 구독 연결된 조직 되도록 프리랜서나 시공업체를 초대해합니다.

Harf çevirisi peulilaenseona sigong-eobchee siteuleul haldanghalyeomyeon jojig-ui soyujana gwanlijaneun meonjeo gudog-i yeongyeoldoen jojig-ui tim-won-i doedolog peulilaenseona sigong-eobcheleul chodaehaeya habnida.

EN YWCA Spokane joins our parent organization, YWCA USA, and local YWCA organization branches across the country in encouraging robust, diverse voter participation during each election, including the past November 2020 election

KO YWCA Spokane은 지난 2020년 11월 선거를 포함하여 매 선거 기간 동안 강력하고 다양한 유권자 참여를 장려하기 위해 모 조직인 YWCA USA 및 전국의 지역 YWCA 조직 지사에 합류했습니다

Harf çevirisi YWCA Spokaneeun jinan 2020nyeon 11wol seongeoleul pohamhayeo mae seongeo gigan dong-an ganglyeoghago dayanghan yugwonja cham-yeoleul janglyeohagi wihae mo jojig-in YWCA USA mich jeongug-ui jiyeog YWCA jojig jisa-e hablyuhaessseubnida

İngilizce Koreli
ywca ywca

EN (Note: only the management account in an organization can accept agreements in AWS Artifact Organization Agreements.)

KO (참고: 조직관리 계정만 AWS Artifact 조직 계약에 있는 계약을 락할 수 있습니다.)

Harf çevirisi (chamgo: jojig-ui gwanli gyejeongman AWS Artifact jojig gyeyag-e issneun gyeyag-eul sulaghal su issseubnida.)

İngilizce Koreli
aws aws

EN Perhaps the most comprehensive data privacy standard to date, GDPR affects any organization that processes the personal data of EU citizens - regardless of where the organization is headquartered.

KO 아마도 현재까지 가장 포괄적인 개인 정보 보호 표준인 GDPR은 조직 본사의 위치에 관계없 EU 시민의 개인 데터를 처리하는 모든 조직에 영향을 미칩니다.

Harf çevirisi amado hyeonjaekkaji gajang pogwaljeog-in deiteo gaein jeongbo boho pyojun-in GDPReun jojig bonsaui wichie gwangyeeobs-i EU simin-ui gaein deiteoleul cheolihaneun modeun jojig-e yeonghyang-eul michibnida.

İngilizce Koreli
gdpr gdpr

EN Note: You can initiate the creation of a new organization only from an AWS account that is not already a member of another organization.

KO 참고: 다른 조직의 멤버가 아닌 AWS 계정에서만 새로운 계정을 생성하는 작업을 시작할 수 있습니다.

Harf çevirisi chamgo: daleun jojig-ui membeoga anin AWS gyejeong-eseoman saeloun gyejeong-eul saengseonghaneun jag-eob-eul sijaghal su issseubnida.

İngilizce Koreli
aws aws

EN For example, if your organization has an SCP attached to the root of your organization it will directly be enforced on the newly created accounts.

KO 예를 들어 조직의 루트에 SCP가 연결되어 있다면, 새로 생성된 계정에 해당 SCP가 바로 적용됩니다.

Harf çevirisi yeleul deul-eo jojig-ui luteue SCPga yeongyeoldoeeo issdamyeon, saelo saengseongdoen gyejeong-e haedang SCPga balo jeog-yongdoebnida.

EN Yes. However, you must first remove the account from your organization and make it a standalone account (see below). After making the account standalone, it can then be invited to join another organization.

KO 예. 하지만 먼저 조직에서 해당 계정을 제거하여 독립형 계정으로 만들어야 합니다(아래 참조). 해당 계정을 독립형으로 만든 후에 다른 조직에 합류하도록 초대할 수 있습니다.

Harf çevirisi ye. hajiman meonjeo jojig-eseo haedang gyejeong-eul jegeohayeo doglibhyeong gyejeong-eulo mandeul-eoya habnida(alae chamjo). haedang gyejeong-eul doglibhyeong-eulo mandeun hue daleun jojig-e hablyuhadolog chodaehal su issseubnida.

EN You can attach a policy to the root of your organization (applies to all accounts in your organization), to individual organizational units (OUs), which applies to all accounts in the OU including nested OUs, or to individual accounts.

KO 조직의 루트(조직모든 계정에 적용), 중첩된 OU를 포함하여 OU의 모든 계정에 적용되는 개별 조직 단위(OU) 또는 개별 계정에 정책을 연결할 수 있습니다.

Harf çevirisi jojig-ui luteu(jojig-ui modeun gyejeong-e jeog-yong), jungcheobdoen OUleul pohamhayeo OUui modeun gyejeong-e jeog-yongdoeneun gaebyeol jojig dan-wi(OU) ttoneun gaebyeol gyejeong-e jeongchaeg-eul yeongyeolhal su issseubnida.

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor