"initial thoughts based"'i Koreli diline çevirin

"initial thoughts based" ifadesinin İngilizce ile Koreli arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

initial thoughts based kelimesinin İngilizce ile Koreli çevirisi

İngilizce
Koreli

EN initial-scale=1 sets the initial zoom level when the user visits the page.

KO initial-scale=1은 사용자가 페 방문할 때 초기 확대/축소 준을 설정합니다.

Harf çevirisi initial-scale=1eun sayongjaga peijileul bangmunhal ttae chogi hwagdae/chugso sujun-eul seoljeonghabnida.

EN ?Initial Subscription Term? means the initial subscription term for a Service as specified in an Order Form.

KO “최초 구독 기간”란 주문 양식 명시된 서비스 최초 구독 기간을 합니다.

Harf çevirisi “choecho gudog gigan”ilan jumun yangsig-e myeongsidoen seobiseuui choecho gudog gigan-eul uimihabnida.

EN With template-based setups, initial electric machine designs are developed quickly

KO 템플릿 기반 설정을 사용하면 초기 전기 기기 설계가 빠르게 개발됩니다

Harf çevirisi tempeullis giban seoljeong-eul sayonghamyeon chogi jeongi gigi seolgyega ppaleuge gaebaldoebnida

EN 2020 model-year vehicle's projected cost to own for the initial five-year ownership period is based on the average Kelley Blue Book 5-Year Cost to Own data which considers depreciation and costs such as fuel and insurance

KO 2020년식 차량 최초 5년 보유 비용 예측은 감가상과 연료비 보험료 등 비용을 고려 켈리블루북 5년 보유 비용 자료 근거합니다

Harf çevirisi 2020nyeonsig chalyang-ui choecho 5nyeon boyu biyong yecheug-eun gamgasang-gaggwa yeonlyobi mich boheomlyo deung-ui biyong-eul golyeohan kellibeullubug-ui 5nyeon boyu biyong jalyoe geungeohabnida

EN Add your thoughts about any Tweet with a Reply. Find a topic you’re passionate about and jump right in.

KO 트윗 답글을 달아 내 생을 전달하세요. 흥미로운 주제 찾아서 대화 동참하세요.

Harf çevirisi teuwis-e dabgeul-eul dal-a nae saeng-gag-eul jeondalhaseyo. heungmiloun jujeleul chaj-aseo daehwa-e dongchamhaseyo.

EN "I use Geofacets to elevate my original thoughts." Subject specialist, large European university

KO "저는 Geofacets를 이용해 독창적인 사고 확장합니다." 주제 전문가, 유럽 유 대학

Harf çevirisi "jeoneun Geofacetsleul iyonghae dogchangjeog-in sagoleul hwagjanghabnida." juje jeonmunga, yuleob yusu daehag

EN The Hostwinds Support Team’s Thoughts on What Quality Assistance Entails

KO 품질 지원에 수반되는 Hostwinds 지원

Harf çevirisi pumjil jiwon-e subandoeneun Hostwinds jiwon tim-ui saeng-gag

EN While data visualisation often conjures thoughts of business intelligence with button-down analysts, it’s usually a lot more creative and colourful than you might think

KO 터 시화라면 종종 단정 옷차림을 분석가 비즈니스 인텔리전스 떠올리게 되지만, 보통은 생보다 훨씬 창고 다채롭습니다

Harf çevirisi deiteo sigaghwalamyeon jongjong danjeonghan oschalim-eul han bunseoggaui bijeuniseu intellijeonseuleul tteoollige doejiman, botong-eun saeng-gagboda hwolssin chang-uijeog-igo dachaelobseubnida

EN Thoughtful serious young african american man student writer sit at home office desk with laptop thinking of inspiration search problem solution ideas lost in thoughts concept dreaming looking away

KO 창문 밖 격리자자기 방역

Harf çevirisi changmun bakk-ui gyeoglijajagi bang-yeog

EN The Hostwinds Support Team’s Thoughts on What Quality Assistance Entails | Hostwinds

KO 품질 지원에 수반되는 Hostwinds 지원 | Hostwinds

Harf çevirisi pumjil jiwon-e subandoeneun Hostwinds jiwon tim-ui saeng-gag | Hostwinds

EN Our Support Team's Thoughts Regarding Personal Assistance

KO 우리의 지원의 개인적인 지원

Harf çevirisi uliui jiwon tim-ui gaeinjeog-in jiwon-e gwanhan saeng-gag

EN Without further adieu, some thoughts and opinions about Hostwinds' support from none others than the support team members themselves:

KO 더 이상 Adieu가 없으면 지원 팀 구성원보다 다른 사람의 지원을 호스트 윈드 (Hostwinds) 지원에 대한 약간견 :

Harf çevirisi deo isang Adieuga eobs-eumyeon jiwon tim guseong-wonboda daleun salam-ui jiwon-eul hoseuteu windeu (Hostwinds) jiwon-e daehan yaggan-ui saeng-gaggwa uigyeon :

EN As a precursor to this mini synopsis of each 1-click install application template, one of our support team agents has some thoughts to share.

KO 원 클릭 설치 응용 프로그램 템플릿 미니 시놉시스 선구자로서 지원전트 중 공유 할 생이 있습니다.

Harf çevirisi gag won keullig seolchi eung-yong peulogeulaem tempeullis-uii mini sinobsiseuui seongujaloseo jiwon tim eijeonteu jung han myeong-i gong-yu hal saeng-gag-i issseubnida.

EN There is one more thing, though: We want to hear your thoughts! Please feel welcome to comment below if you have questions about our live support or if there is anything you would like to share

KO 그래도 우리는 당신을 듣고 싶습니다! 우리 라지원에 대한 질문 있거나 공유하고 싶은 일있는 경우 아래의 의견을 보내주십시오

Harf çevirisi geulaedo ulineun dangsin-ui saeng-gag-eul deudgo sipseubnida! uli laibeu jiwon-e daehan jilmun-i issgeona gong-yuhago sip-eun il-iissneun gyeong-u alaeui uigyeon-eul bonaejusibsio

EN Comment below with any questions or thoughts you may have! Have a nice day, and remember, you aren't alone out there. None of us are.

KO 아래의 의견은 귀하가 가질 있는 질문나 생을 가지고 있습니다!좋은 하루 되세요, 그리고 기억하십시오, 당신은 거기 혼자가 아닙니다.우리 중 누구도 있습니다.

Harf çevirisi alaeui uigyeon-eun gwihaga gajil su-issneun jilmun-ina saeng-gag-eul gajigo issseubnida!joh-eun halu doeseyo, geuligo gieoghasibsio, dangsin-eun geogie honjaga anibnida.uli jung nugudo issseubnida.

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

KO 저희가 제공하고 싶은 부가 서비스가 있다면 아래에 의견을 남겨 주시기 바랍니다. 호스팅 경험을 좋게 만드는 것은 무엇입니까? 우리는 당신을 듣고 싶습니다.

Harf çevirisi jeohuiga jegonghago sip-eun buga seobiseuga issdamyeon alaee uigyeon-eul namgyeo jusigi balabnida. hoseuting gyeongheom-eul deo johge mandeuneun geos-eun mueos-ibnikka? ulineun dangsin-ui saeng-gag-eul deudgo sipseubnida.

EN Final Thoughts on 1-Click Install Application Templates: They are very helpful and worth getting.

KO 원 클릭 설치 응용 프로그램 템플릿에 대한 최종 고려 사항 : 그들은 매우 도움되고 얻을 가치가 있습니다.

Harf çevirisi won keullig seolchi eung-yong peulogeulaem tempeullis-e daehan choejong golyeo sahang : geudeul-eun maeu doum-idoego eod-eul gachiga issseubnida.

EN Final Thoughts on the Hostwinds Cloud Portal: It is beneficial and worth using.

KO Hostwinds 클라우드 포털에 대한 최종 생 : 그것은 유익하고 가치가 있습니다.

Harf çevirisi Hostwinds keullaudeu poteol-e daehan choejong saeng-gag : geugeos-eun yuighago gachiga issseubnida.

EN Step 2. A sticky for your thoughts

KO 2단계. 스티커 메모 적기

Harf çevirisi 2dangye. seutikeo memo-e saeng-gag jeoggi

EN Here are a few thoughts on being a wedding photographer that have helped me through the years to be the very best photographer for my clients.

KO 지난 세월 동안 내가 고객들게 최고 웨딩 촬영 전문 포토그래퍼로 거듭날 있었던 비결을 몇 가지 소개하려고 다.

Harf çevirisi jinan sewol dong-an naega gogaegdeul-ege choegoui weding chwal-yeong jeonmun potogeulaepeolo geodeubnal su iss-eossdeon bigyeol-eul myeoch gaji sogaehalyeogo handa.

EN Need more data before you can make a decision and reach out to an agency? Please share your thoughts and suggestions by dropping a line at

KO 전시 결정하고 연락하기 전에 더 많은 정보 확인하고 싶으신가요? 다음 주소로 고객님의 의견과 제안을 공유해 주세요:

Harf çevirisi eijeonsileul gyeoljeonghago yeonlaghagi jeon-e deo manh-eun jeongboleul hwag-inhago sip-eusingayo? da-eum jusolo gogaegnim-ui uigyeongwa jean-eul gong-yuhae juseyo:

EN Our Thoughts on What Your Main Objective Might be as a Hostwinds Affiliate:

KO 귀하의 주요 목표가 호스트 윈드 제휴사일지도 모르는 것에 대한 우리 :

Harf çevirisi gwihaui juyo mogpyoga hoseuteu windeu jehyusailjido moleuneun geos-e daehan uliui saeng-gag :

EN And now for a few closing thoughts.

KO 제 몇 가지 결론을 내리겠습니다.

Harf çevirisi ije myeoch gaji gyeollon-eul naeligessseubnida.

EN More Thoughts Before Signing Off

KO 사인 오프하기 전 고려해야 할 사항

Harf çevirisi sain opeuhagi jeon-e golyeohaeya hal sahang

EN Designers, writers and marketing professionals can use mind maps to brainstorm ideas and visualize thoughts.

KO 디자너, 작가와 마케팅전문가들은 아디어 브레인스토밍하고 생을 시하는 마인드맵을 사용수 있습니다.

Harf çevirisi dijaineo, jaggawa maketingjeonmungadeul-eun aidieoleul beuleinseutominghago saeng-gag-eul sigaghwahaneundee maindeumaeb-eul sayonghal su issseubnida.

EN Anybody can use mind maps to unleash their creativity, solve problems, visualize their goals, and organize their thoughts!

KO 누구나 마인드맵을 사용해서 창성 발휘, 문제해결, 목표화, 생 정리등을 하실 수 있습니다!

Harf çevirisi nuguna maindeumaeb-eul sayonghaeseo chang-uiseong balhwi, munjehaegyeol, mogpyoui sigaghwa, saeng-gag-ui jeonglideung-eul hasil su issseubnida!

EN "MindMeister is a great way to visualize our thoughts, ideas and priorities."

KO "마인드마스터는 우리, 아디어와 우선순위화 할 수 있는 멋진 방법입니다."

Harf çevirisi "maindeumaiseuteoneun uliui saeng-gag, aidieowa useonsun-wileul sigaghwa hal su issneun meosjin bangbeob-ibnida."

EN Mind mapping fosters a free flow of ideas and helps spark new thoughts through association

KO 마인드맵은 아디어 자유로운 흐름을 촉진시키고 서로 연결시켜 새로운 아디어 팍 하고 뽑아낼 있도록 돕습니다

Harf çevirisi maindeumaeb-eun aidieoui jayuloun heuleum-eul chogjinsikigo seololeul yeongyeolsikyeo saeloun aidieoleul pag hago ppob-anaelsu issdolog dobseubnida

EN CEO Theodore Krantz provides his thoughts on how companies can provide employees with great experiences.

KO 시장 터 추정치 구축할 때, 공개 회사 기밀 의 사용을 잘못 표기하는 것과 관련하여, 대체 터 업계 강력 메시지 보냈습니다.

Harf çevirisi sijang deiteo chujeongchileul guchughal ttae, gong-gae hoesaui gimil deiteoui sayong-eul jalmos pyogihaneun geosgwa gwanlyeonhayeo, daeche deiteo eobgyee ganglyeoghan mesijileul bonaessseubnida.

EN MindMeister is a great way to visualize our thoughts, ideas and priorities.

KO 것들을 정리하고, 그룹화 하고, 우선순위하는 것은 필 불가결 요소입니다.마인드마스터는 우리, 아디어와 우선순위하는 가장 멋진 방법입니다.

Harf çevirisi igeosdeul-eul jeonglihago, geulubhwa hago, useonsun-wileul jeonghaneun geos-eun pilsu bulgagyeolhan yosoibnida.maindeumaiseuteoneun uliui saeng-gag, aidieowa useonsun-wileul sigaghwa haneun gajang meosjin bangbeob-ibnida.

EN Mind mapping at its core is a graphic representation of thoughts and ideas

KO 마인드매핑 핵심은 생과 아디어적으로 표현할 있다는 점입니다

Harf çevirisi maindeumaeping-ui haegsim-eun saeng-gaggwa aidieoleul sigagjeog-eulo pyohyeonhal su issdaneun jeom-ibnida

EN Because you mostly use keywords, images and short phrases in mind maps, you can jot down thoughts a lot faster than usual

KO 마인드맵서 대부분 키워드,미지나 짧은문구를 사용하는 경우많은 까닭 어떤 개념에 대해 평상시보다 훨씬 빨리 요약 가능합니다

Harf çevirisi maindeumaeb-eseo daebubun kiwodeu,imijina jjalb-eunmunguleul sayonghaneun gyeong-uga manh-eun kkadalg-e eotteon gaenyeom-e daehae pyeongsangsiboda hwolssin ppalli yoyag-i ganeunghabnida

EN Tell us your thoughts about Guidebook.

KO Guidebook에 대한 의견을 들려 주세요.

Harf çevirisi Guidebook-e daehan uigyeon-eul deullyeo juseyo.

EN Being a Fujifilm shooter, you recently got to try the new Profoto A1X for Fujifilm. What are your thoughts?

KO Fujifilm 포토그래퍼로서 최근 신제품인 Fujifilm 전용 Profoto A1X로 테스트 촬영을 하셨는요. 사용 소감은?

Harf çevirisi Fujifilm potogeulaepeoloseo choegeun-e sinjepum-in Fujifilm jeon-yong Profoto A1Xlo teseuteu chwal-yeong-eul hasyeossneundeyo. sayong sogam-eun?

EN The trainees are able to organize their own thoughts on the topics needed for discussion and problem-solving during the course.

KO 생은 과정 중 토론 문제 해결 필요 주제에 대한 자신을 정리할 수 있습니다.

Harf çevirisi yeonsusaeng-eun gwajeong jung-e tolon mich munje haegyeol-e pil-yohan jujee daehan jasin-ui saeng-gag-eul jeonglihal su issseubnida.

EN Let me know your thoughts below, or tell me what to review next! 

KO 아래 귀하의 의견을 알려주거나 다음 무엇을 검토해야하는지 알려주십시오! 

Harf çevirisi alaee gwihaui uigyeon-eul allyeojugeona da-eum-e mueos-eul geomtohaeyahaneunji allyeojusibsio! 

EN “Technical knowledge should not be the boundary of imagination. Instead, thoughts and intents should be interpreted by the machine to become the next programming language.”

KO "기술적 지식 상상력을 제해서는 안 됩니다. 오히려 생 기계가 해석하여 새로운 프로그래밍 언어가 되어야 합니다."

Harf çevirisi "gisuljeog jisig-i sangsanglyeog-eul jehanhaeseoneun an doebnida. ohilyeo saeng-gaggwa uidoleul gigyega haeseoghayeo saeloun peulogeulaeming eon-eoga doeeoya habnida."

EN Thoughts about design. Part I of this series summarized the current and future issues facing mixed reality and its adoption in the mainstream. In this second part of this series we explore the design...

KO 디자인에 대한 고찰.  시리즈 1부서는 혼합 현실을 도입함 있어 현재 향후 당면 과제 요약했습니다. 시리즈 2부서는...

Harf çevirisi dijain-e daehan gochal. i silijeuui 1bueseoneun honhab hyeonsil-eul doibham-e iss-eo hyeonjae mich hyanghu dangmyeon gwajeleul yoyaghaessseubnida. i silijeuui 2bueseoneun...

EN Well, a lot of thoughts are on my mind

KO 글쎄, 내 마음에 많은

Harf çevirisi geulsse, nae ma-eum-e manh-eun saeng-gag-i

EN Well, a lot of thoughts are on my mind

KO 글쎄, 내 마음에 많은

Harf çevirisi geulsse, nae ma-eum-e manh-eun saeng-gag-i

EN Here, the riders of CANYON//SRAM share their thoughts on how they fell in love with cycling, how they ensure they perform at their the best, and why more women should ride bikes.

KO 캐니언//스램 라클링 사랑 빠진 계기, 최고 기량을 발휘하기 위해 준비하는 방법과 더 많은 여성들 자전거 타야만 하는 이에 대해 의견을 나눕니다.

Harf çevirisi kaenieon//seulaem laideodeul-i saikeulling-e salang-e ppajin gyegi, choegoui gilyang-eul balhwihagi wihae junbihaneun bangbeobgwa deo manh-eun yeoseongdeul-i jajeongeoleul tayaman haneun iyue daehae uigyeon-eul nanubnida.

EN For any immediate questions or thoughts regarding this statement, please contact us using the link below.

KO 본 성명 관하여 있다면 아래 링크 클릭하여 당사로 연락해주시기 바랍니다.

Harf çevirisi bon seongmyeong-e gwanhayeo uimun-ina uigyeon-i issdamyeon alae lingkeuleul keullighayeo dangsalo yeonlaghaejusigi balabnida.

EN Unfolding Cory's most authentic self, his deepest thoughts and emotions

KO Cory 가장 진정 자아, 가장 깊숙과 감정을 풀어나갑니다

Harf çevirisi Coryui gajang jinjeonghan jaa, gajang gipsughan saeng-gaggwa gamjeong-eul pul-eonagabnida

EN The trainees are able to organize their own thoughts on the topics needed for discussion and problem-solving during the course.

KO 생은 과정 중 토론 문제 해결 필요 주제에 대한 자신을 정리할 수 있습니다.

Harf çevirisi yeonsusaeng-eun gwajeong jung-e tolon mich munje haegyeol-e pil-yohan jujee daehan jasin-ui saeng-gag-eul jeonglihal su issseubnida.

EN "I use Geofacets to elevate my original thoughts." Subject specialist, large European university

KO "저는 Geofacets를 이용해 독창적인 사고 확장합니다." 주제 전문가, 유럽 유 대학

Harf çevirisi "jeoneun Geofacetsleul iyonghae dogchangjeog-in sagoleul hwagjanghabnida." juje jeonmunga, yuleob yusu daehag

EN Read the industry's latest thoughts on digital marketing, content strategy, SEO, PPC, social media and more.

KO 디지털 마케팅, 콘텐츠 전략, SEO, PPC, 소셜 미디어 등에 대한 업계 최신 소식을 읽어 보세요.

Harf çevirisi dijiteol maketing, kontencheu jeonlyag, SEO, PPC, sosyeol midieo deung-e daehan eobgyeui choesin sosig-eul ilg-eo boseyo.

İngilizce Koreli
seo seo
ppc ppc

EN Read the industry's latest thoughts on digital marketing, content strategy, SEO, PPC, social media and more.

KO 디지털 마케팅, 콘텐츠 전략, SEO, PPC, 소셜 미디어 등에 대한 업계 최신 소식을 읽어 보세요.

Harf çevirisi dijiteol maketing, kontencheu jeonlyag, SEO, PPC, sosyeol midieo deung-e daehan eobgyeui choesin sosig-eul ilg-eo boseyo.

İngilizce Koreli
seo seo
ppc ppc

EN Read the industry's latest thoughts on digital marketing, content strategy, SEO, PPC, social media and more.

KO 디지털 마케팅, 콘텐츠 전략, SEO, PPC, 소셜 미디어 등에 대한 업계 최신 소식을 읽어 보세요.

Harf çevirisi dijiteol maketing, kontencheu jeonlyag, SEO, PPC, sosyeol midieo deung-e daehan eobgyeui choesin sosig-eul ilg-eo boseyo.

İngilizce Koreli
seo seo
ppc ppc

EN Read the industry's latest thoughts on digital marketing, content strategy, SEO, PPC, social media and more.

KO 디지털 마케팅, 콘텐츠 전략, SEO, PPC, 소셜 미디어 등에 대한 업계 최신 소식을 읽어 보세요.

Harf çevirisi dijiteol maketing, kontencheu jeonlyag, SEO, PPC, sosyeol midieo deung-e daehan eobgyeui choesin sosig-eul ilg-eo boseyo.

İngilizce Koreli
seo seo
ppc ppc

EN Because you mostly use keywords, images and short phrases in mind maps, you can jot down thoughts a lot faster than usual

KO 마인드맵서 대부분 키워드,미지나 짧은문구를 사용하는 경우많은 까닭 어떤 개념에 대해 평상시보다 훨씬 빨리 요약 가능합니다

Harf çevirisi maindeumaeb-eseo daebubun kiwodeu,imijina jjalb-eunmunguleul sayonghaneun gyeong-uga manh-eun kkadalg-e eotteon gaenyeom-e daehae pyeongsangsiboda hwolssin ppalli yoyag-i ganeunghabnida

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor