DE Passe Bitbucket an deine Arbeitsweise an – mit Apps von Bitbucket Connect, die direkt in die Benutzeroberfläche von Bitbucket eingebettet werden.
Almanca dilindeki "eingebettet", aşağıdaki Flemenkçe kelimelere/ifadelere çevrilebilir:
eingebettet | ingebed ingesloten |
DE Passe Bitbucket an deine Arbeitsweise an – mit Apps von Bitbucket Connect, die direkt in die Benutzeroberfläche von Bitbucket eingebettet werden.
NL Pas Bitbucket aan zoals jij dat wilt met apps die direct in de interface van Bitbucket worden geïntegreerd en die ontwikkeld zijn met Bitbucket Connect.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
apps | apps |
direkt | direct |
benutzeroberfläche | interface |
connect | connect |
in | in |
die | de |
werden | worden |
von | van |
deine | jij |
mit | met |
an | aan |
DE Auf jeder Seite einer Webseite oder eines Dienstes eingebettet
NL Ingesloten op iedere webpagina van een website of service
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
dienstes | service |
eingebettet | ingesloten |
auf | op |
webseite | webpagina |
oder | of |
seite | van |
DE Das Widget kann so angepasst werden, dass es in jede Webseite oder Serviceseite eingebettet wird.
NL Widget kan worden aangepast om te worden ingesloten op iedere website of servicepagina.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
widget | widget |
angepasst | aangepast |
webseite | website |
eingebettet | ingesloten |
oder | of |
kann | kan |
werden | worden |
DE Passe Bitbucket an deine Arbeitsweise an – mit Apps von Bitbucket Connect, die direkt in die Benutzeroberfläche von Bitbucket eingebettet werden.
NL Pas Bitbucket aan zoals jij dat wilt met apps die direct in de interface van Bitbucket worden geïntegreerd en die ontwikkeld zijn met Bitbucket Connect.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
apps | apps |
direkt | direct |
benutzeroberfläche | interface |
connect | connect |
in | in |
die | de |
werden | worden |
von | van |
deine | jij |
mit | met |
an | aan |
DE Erfahren Sie, wie Umwelt-, Sozial- und Unternehmensführungs-Kriterien (ESG) in unsere Organisation und unsere Anlagegrundsätze eingebettet sind.
NL Lees hoe overwegingen op het gebied van milieu, maatschappij en governance (ESG) geïntegreerd zijn in onze organisatie- en beleggingsprincipes.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
organisation | organisatie |
umwelt | milieu |
esg | esg |
in | in |
und | en |
unsere | onze |
sind | zijn |
wie | hoe |
DE Wir haben diese Idee konsequent fortgeführt und bieten heute eine dynamische Familie von Produkten, die im Zusammenspiel für bessere Kundenbeziehungen sorgen und dank einer offenen Entwicklungsplattform eingebettet und erweitert werden können.
NL We hebben dit idee nog verder uitgewerkt, en bieden nu een serie producten aan die elkaar aanvullen om zo de klantrelaties te verbeteren, en die via een open ontwikkelingsplatform kunnen worden ingesloten en uitgebreid.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
idee | idee |
bieten | bieden |
heute | nu |
eingebettet | ingesloten |
und | en |
wir | we |
haben | hebben |
erweitert | uitgebreid |
können | kunnen |
die | de |
dank | een |
werden | worden |
DE Relevante Informationen zu zugehörigen Dokumenten (Eigentümer, Umfang, SAP-Codes etc.) werden eingebettet
NL Embedded Team-informatie bij onderliggende documenten (eigenaar, scope, SAP-codes enz.)
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
eigentümer | eigenaar |
umfang | scope |
etc | enz |
zu | bij |
informationen | informatie |
dokumenten | documenten |
DE Das ist der beste Beleg dafür, wie erfolgreich wir in den letzten Jahren 20 Jahren für unsere Kunden neue Technologien eingebettet haben“, so Tom Laureys, Solution Manager ECM bei Amplexor
NL Het is een bekroning van meer dan 20 jaar succesvolle integratie van technologie", aldus Tom Laureys, Solution Manager ECM van Amplexor
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
jahren | jaar |
erfolgreich | succesvolle |
technologien | technologie |
solution | solution |
manager | manager |
ecm | ecm |
amplexor | amplexor |
ist | is |
der | van |
das | het |
DE Javascript findet man meist eingebettet in HTML-Code
NL Javascript komt vooral voor in geïntegreerde HTML codes
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
javascript | javascript |
html | html |
code | codes |
in | in |
DE Windows 11 ist vollgepackt mit verschiedenen Funktionen, von denen einige versteckt oder so eingebettet sind, dass sie nicht sofort sichtbar sind.
NL Windows 11 zit boordevol verschillende functies, waarvan sommige zo verborgen of genesteld zijn dat ze niet meteen duidelijk zijn.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
windows | windows |
funktionen | functies |
versteckt | verborgen |
sichtbar | duidelijk |
einige | sommige |
oder | of |
so | zo |
dass | dat |
nicht | niet |
sind | zijn |
verschiedenen | verschillende |
von | waarvan |
sofort | meteen |
DE Eingebettet in ein eindrückliches Bergpanorama liegt Luzern, das Tor zur Zentralschweiz, am Vierwaldstättersee
NL Verscholen in een indrukwekkend bergpanorama ligt Luzern, toegangspoort tot Centraal Zwitserland, aan het Vierwoudstrekenmeer
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
luzern | luzern |
tor | toegangspoort |
in | in |
liegt | ligt |
ein | een |
das | het |
am | aan |
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Jura. Die abwechslungsreiche Stufenlandschaft aus Tal, Tafeljura und Berg ist der grösste Natur- und Erholungsraum zwischen Basel und Zürich.
NL Ingeklemd tussen Aare en Rijn ligt het heuvellandschap van de Aargauer Jura. Het afwisselende terrassenlandschap van dal, plateau Tafel-Jura en berg vormt het grootste natuur- en ontspanningsgebied tussen Bazel en Zürich.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
aare | aare |
rhein | rijn |
tal | dal |
berg | berg |
basel | bazel |
zürich | zürich |
jura | jura |
liegt | ligt |
und | en |
grösste | het grootste |
DE (Pocket-lint) - Windows 11 ist vollgepackt mit verschiedenen Funktionen, von denen einige versteckt oder so eingebettet sind, dass sie nicht sofort sichtbar sind.
NL (Pocket-lint) - Windows 11 zit boordevol verschillende functies, waarvan sommige zo verborgen of genesteld zijn dat ze niet meteen duidelijk zijn.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
windows | windows |
funktionen | functies |
versteckt | verborgen |
sichtbar | duidelijk |
einige | sommige |
oder | of |
so | zo |
dass | dat |
nicht | niet |
sind | zijn |
verschiedenen | verschillende |
von | waarvan |
sofort | meteen |
DE Die Templafy-Plattform ist für das Business Enablement unverzichtbar und in den workflow jedes Mitarbeiters eingebettet
NL Templafy is onmisbaar voor business enablement en wordt geïntegreerd in de workflow van iedere medewerker
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
business | business |
unverzichtbar | onmisbaar |
workflow | workflow |
in | in |
und | en |
ist | is |
für | voor |
den | de |
DE Der Prüfpfad wird in das elektronisch signierte Dokument eingebettet und steht als detaillierter Nachweis (Evidence Summary Report) zur Verfügung
NL Het audittraject is opgenomen in het elektronisch ondertekend document en beschikbaar in een gedetailleerd samenvattend verslag van het bewijsmateriaal (Evidence Summary Report)
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
elektronisch | elektronisch |
dokument | document |
report | report |
in | in |
und | en |
als | |
steht | is |
DE Prüfprotokolle können in eine mit einer E-Signatur versehenen Vereinbarung eingebettet werden, um Compliance nachzuweisen.
NL Audittrajecten van het verificatieproces kunnen worden ingesloten in een elektronisch ondertekende overeenkomst om de naleving ervan te bewijzen.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
vereinbarung | overeenkomst |
eingebettet | ingesloten |
compliance | naleving |
e | elektronisch |
in | in |
werden | worden |
können | kunnen |
einer | de |
DE Wenn es in die mobile Authentifizierungsanwendung eingebettet ist, überprüft die App-Abschirmung das mobile Gerät, um sicherzustellen, dass es sicher ist
NL Wanneer het is ingebed in de mobiele authenticatietoepassing, scant app shielding het mobiele apparaat om er zeker van te zijn dat het veilig is
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
mobile | mobiele |
eingebettet | ingebed |
abschirmung | shielding |
in | in |
gerät | apparaat |
app | app |
ist | is |
sicher | veilig |
dass | dat |
DE Eingebettetes Messaging bezieht sich auf moderne Messaging-Erlebnisse, die in eine Anwendung oder Website eingebettet sind
NL Embedded messaging verwijst naar moderne messaging-ervaringen die zijn ingesloten in een app of webpagina
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
messaging | messaging |
moderne | moderne |
anwendung | app |
eingebettet | ingesloten |
in | in |
website | webpagina |
bezieht | verwijst |
oder | of |
sind | zijn |
die | die |
auf | naar |
DE Ein Zählpixel ist eine Miniaturgrafik, die in E-Mails im HTML-Format eingebettet wird, um eine Logdatei-Aufzeichnung und eine Logdatei-Analyse zu ermöglichen
NL Een telpixel is een miniatuurafbeelding dat in e-mails in HTML-formaat wordt geïntegreerd om het opnemen van het logbestand en het analyseren ervan mogelijk te maken
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
aufzeichnung | opnemen |
analyse | analyseren |
in | in |
und | en |
zu | om |
wird | wordt |
ein | een |
ist | is |
mails | e-mails |
DE Legen Sie die Position Ihrer Feedback-Knöpfe fest und entscheiden Sie ob eine Umfrage modal oder als slide-in geöffnet, oder direkt in der Seite eingebettet werden soll.
NL Plaats de feedback buttons waar je wilt en kies een formulier dat standaard zichtbaar is, opent als popup of op het juiste moment in beeld verschijnt.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
entscheiden | kies |
in | in |
und | en |
feedback | feedback |
öffnet | opent |
oder | of |
legen | op |
als | |
der | de |
soll | dat |
DE Es muss nichts installiert oder ein Skript eingebettet werden.
NL Er hoeft niets te worden geïnstalleerd of een script ingesloten.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
installiert | geïnstalleerd |
skript | script |
eingebettet | ingesloten |
muss | hoeft |
oder | of |
werden | worden |
ein | een |
DE Swissminiatur ist die Schweiz im Kleinformat. 128 detailgetreue Modelle von Häusern, Burgen und Denkmälern stehen im 14'000 Quadratmeter grossen Park unter freiem Himmel. Eingebettet in Tausenden von Pflanzen und Blumen.
NL Swissminiatur is Zwitserland in het klein. 128 gedetailleerd nagemaakte modellen van huizen, kastelen en monumenten staan in een 14.000 vierkante meter groot park in de openlucht. Omringd door duizenden planten en bloemen.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
schweiz | zwitserland |
modelle | modellen |
burgen | kastelen |
grossen | groot |
park | park |
tausenden | duizenden |
im | in de |
in | in |
pflanzen | planten |
blumen | bloemen |
und | en |
ist | is |
häusern | huizen |
die | de |
von | van |
DE 8 Die Videoüberwachung überwacht Videos, die sich Ihre Kinder auf YouTube.com ansehen. Der Service überwacht oder verfolgt keine YouTube-Videos, die in anderen Websites oder Blogs eingebettet sind.
NL 8 Videotoezicht houdt toezicht op de video's die je kinderen bekijken op YouTube.com. Dit geldt niet voor YouTube-video's die in andere websites of blogs zijn opgenomen.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
kinder | kinderen |
websites | websites |
blogs | blogs |
überwachung | toezicht |
youtube | youtube |
in | in |
oder | of |
videos | videos |
ansehen | bekijken |
auf | op |
anderen | andere |
der | de |
sind | zijn |
DE Berichte können als CSV-Dateien exportiert oder als Permalinks oder im PDF- oder PNG-Format weitergegeben werden; außerdem können sie in Webseiten eingebettet werden und sind für mobile Endgeräte geeignet.
NL Rapporten kunnen worden geëxporteerd als CSV-bestanden of worden gedeeld als permalinks, PDF's of PNG's. Rapporten zijn insluitbaar en werken goed op mobiele apparaten.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
berichte | rapporten |
mobile | mobiele |
oder | of |
und | en |
können | kunnen |
werden | worden |
sind | zijn |
als | |
sie | goed |
DE Acer hat eine Vielzahl von Möglichkeiten zum Zuschauen enthüllt. Sie können das YouTube-Video (oben auf der Seite eingebettet) ansehen, auf Facebook ansehen oder die spezielle Veranstaltungswebsite von Acer besuchen.
NL Acer heeft verschillende manieren om te kijken onthuld. Je kunt de YouTube-video bekijken (ingesloten bovenaan de pagina) , bekijken op Facebook of naar de speciale evenementenwebsite van Acer gaan.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
acer | acer |
möglichkeiten | manieren |
enthüllt | onthuld |
youtube-video | youtube |
eingebettet | ingesloten |
oder | of |
vielzahl | verschillende |
zuschauen | kijken |
auf | op |
spezielle | speciale |
hat | heeft |
zum | te |
können | kunt |
der | de |
seite | pagina |
DE Die Kamera verwendet massive 2,16 Millionen Phasenerkennungspixel, die über die Sensoroberfläche eingebettet sind, mit 425 AF-Bereichen, die die gesamte Breite von Kante zu Kante abdecken
NL De camera maakt gebruik van een enorme 2,16 miljoen fasedetectiepixels die zijn ingebed over het sensoroppervlak, met 425 AF-gebieden, ontworpen om de volledige breedte van rand tot rand te beslaan
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
kamera | camera |
massive | enorme |
millionen | miljoen |
eingebettet | ingebed |
breite | breedte |
kante | rand |
zu | om |
die | de |
über | van |
sind | zijn |
gesamte | volledige |
DE Der Hauptkonkurrent Nest bietet überzeugende Vollzeiterfassung und zahlreiche Funktionen, die diejenigen verführen, die in ein Google-basiertes Ökosystem eingebettet sind. Einige werden denken, dass es auch schlauer aussieht.
NL De belangrijkste concurrent, Nest, biedt boeiende fulltime opnames en tal van functies die degenen die zijn ingebed in een op Google gebaseerd ecosysteem, zullen verleiden. Sommigen zullen denken dat het er ook slimmer uitziet.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
nest | nest |
funktionen | functies |
eingebettet | ingebed |
denken | denken |
schlauer | slimmer |
aussieht | uitziet |
in | in |
und | en |
bietet | biedt |
auch | ook |
diejenigen | degenen |
der | de |
sind | zijn |
dass | dat |
DE Nun, wir haben herausgefunden, dass er der fragliche Amerikaner ist, dank eines Teaser-Trailers für die vierte Staffel, die "From Russia With Love" heißt (oben eingebettet)
NL Welnu, we kwamen erachter dat hij de Amerikaan in kwestie is, dankzij een teaser-trailer voor seizoen vier, die "From Russia With Love" heet (hierboven ingesloten)
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
staffel | seizoen |
eingebettet | ingesloten |
heiß | heet |
er | hij |
wir | we |
ist | is |
für | voor |
dass | dat |
dank | dankzij |
oben | in |
DE Ein weiterer Teaser für die vierte Staffel namens "Eleven, are you Listening" - ebenfalls oben eingebettet - zeigte die Rückkehr eines der ersten Bösewichte der Serie: Mathew Modines Dr
NL Een andere teaser voor seizoen vier, genaamd "Eleven, are you Listening" - ook hierboven ingesloten - toonde de terugkeer van een van de eerste schurken van de serie: Dr
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
namens | genaamd |
eingebettet | ingesloten |
zeigte | toonde |
rückkehr | terugkeer |
staffel | seizoen |
serie | serie |
weiterer | een andere |
ersten | een |
für | voor |
DE Sie können sich die erste Demo ansehen, die über diesem Abschnitt eingebettet ist und die Einführung des spielbaren Charakters Polina in den Krieg im Chaos von Stalingrad zeigt.
NL Je kunt de eerste demo bekijken die boven deze sectie is ingesloten, en laat het speelbare personage Polina zien in de oorlog in de chaos van Stalingrad.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
demo | demo |
abschnitt | sectie |
eingebettet | ingesloten |
charakters | personage |
krieg | oorlog |
chaos | chaos |
in | in |
im | in de |
und | en |
zeigt | zien |
ist | is |
ansehen | bekijken |
können | kunt |
erste | eerste |
DE Der Trailer, den wir oben eingebettet haben, ist ungefähr so offiziell, wie es Neuigkeiten zu The Elder Scrolls 6 gab – er wurde von Bethesda auf der E3 2018 mit großem Empfang gezeigt
NL De trailer die we hierboven hebben ingesloten, is ongeveer net zo officieel als het nieuws over The Elder Scrolls 6 is gekomen — het werd door Bethesda op E3 in 2018 getoond voor een enorme receptie
DE Splashtop ist in die NotifyMDM-Lösung eingebettet und ermöglicht die Remote-Ansicht von iOS- und die Remote-Ansicht und -Steuerung von Android-Geräten.
NL Splashtop is ingebed in de NotifyMDM-oplossing, waardoor iOS remote view en Android remote view en controle mogelijk zijn.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
splashtop | splashtop |
eingebettet | ingebed |
ermöglicht | mogelijk |
ios | ios |
remote | remote |
android | android |
steuerung | controle |
in | in |
und | en |
ist | is |
die | de |
DE Splashtop On-Prem ist in der Anwendung Soliton SecureDesktop eingebettet und bietet ein hohes Maß an Sicherheit für Behörden und Unternehmen.
NL Splashtop Op Locatie is opgenomen door Soliton, de SecureDesktop Appliance, en biedt een hoog niveau van beveiliging voor de overheid en ondernemingen. En Android-afstandsbediening.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
splashtop | splashtop |
behörden | overheid |
bietet | biedt |
sicherheit | beveiliging |
und | en |
an | op |
ist | is |
für | voor |
hohes | hoog |
der | de |
ein | een |
unternehmen | ondernemingen |
DE Eingebettet zwischen der Rigi sowie dem Grossen und Kleinen Mythen liegt der Lauerzersee mit der rund 200 m langen «Genussinsel» Schwanau im Kanton Schwyz.
NL Ingebed tussen de Rigi en de Grosser en Kleiner Mythen ligt het Meer van Lauerz met het ca. 200 m lange ?genieteiland? Schwanau in het kanton Schwyz.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
eingebettet | ingebed |
mythen | mythen |
m | m |
langen | lange |
kanton | kanton |
liegt | ligt |
und | en |
mit | in |
DE Am nördlichen Alpenrand zwischen den Berner Oberländer Städten Thun und Interlaken liegt der tiefblaue Thunersee, eingebettet in eine imposante Bergkulisse
NL Aan de noordelijke Alpenrand tussen de steden Thun en Interlaken in Berner Oberland ligt het diepblauwe Thunermeer, ingebed in een imposant bergdecor
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
nördlichen | noordelijke |
berner | berner |
städten | steden |
interlaken | interlaken |
eingebettet | ingebed |
in | in |
und | en |
liegt | ligt |
DE Der Ort ist eingebettet in die atemberaubende Bergwelt der Berner Alpen – und Startpunkt für unzählige Bergausflüge in der Region.
NL De stad ligt ingebed tussen de adembenemende bergen van de Berner Alpen – en die maken het een perfect uitgangspunt voor talloze berguitstapjes in de regio.
DE Das Eiger-Dorf Grindelwald im Berner Oberland liegt eingebettet in eine liebliche und grüne Talmulde, umgeben von einer imposanten Bergkulisse mit Eiger-Nordwand und Wetterhorn
NL Het Eiger-dorp Grindelwald in het Berner Oberland ligt verscholen in een lieflijke en groene dalkom, omgeven door een imposant bergdecor met Eiger-noordwand en Wetterhorn
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
grindelwald | grindelwald |
berner | berner |
grüne | groene |
in | in |
und | en |
liegt | ligt |
DE Umgeben von einer ursprünglichen Natur und eingebettet in die weite Oberengadiner Seenlandschaft, hat sich das Freizeitparadies zu einem der internationalen Ziele für Sportbegeisterte gemausert.
NL Omgeven door een ongerepte natuur en ingebed in het uitgestrekte Oberengadiner merenplateau heeft het recreatieparadijs zich als een internationale trekpleister voor veeleisende sportfans ontwikkeld.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
natur | natuur |
eingebettet | ingebed |
internationalen | internationale |
in | in |
und | en |
hat | heeft |
für | voor |
DE Eingebettet ins riesige Skigebiet «Les Portes du Soleil», hat der Unterwalliser Ferienort Champéry im Val d'Illiez dennoch viel von seinem historischen Charme bewahrt.
NL Ondanks de ligging in het gigantische skigebied «Les Portes du Soleil» ligt, heeft het vakantieoord Champéry in het Val d'Illiez in het Beneden-Wallis toch veel van zijn historische charme weten te bewaren.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
skigebiet | skigebied |
les | les |
val | val |
historischen | historische |
charme | charme |
viel | te |
ins | van |
hat | heeft |
DE Das Lötschental liegt eingebettet in eine imposante Bergkulisse zwischen den Walliser und den Berner Alpen. Das weitgehend unverbaute Tal mit seinen noch intakten Dörfern lädt zu naturnahen Ferien abseits der grossen Tourismuszentren.
NL Het Lötschental ligt ingebed in een imposant bergdecor, tussen de Walliser en de Berner Alpen. Het voornamelijk onbebouwde dal met zijn nog oorspronkelijke dorpjes nodigt uit tot een vakantie ver van alle toeristische centra.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
eingebettet | ingebed |
berner | berner |
alpen | alpen |
tal | dal |
ferien | vakantie |
in | in |
und | en |
noch | nog |
liegt | ligt |
seinen | het |
DE Die Stadt liegt eingebettet zwischen den schönsten Skigebieten der Region – alle innerhalb nur einer Stunde Fahrt erreichbar
NL De stad ligt ingebed tussen de mooiste skigebieden van de regio, alle binnen een uur met de auto te bereiken
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
liegt | ligt |
eingebettet | ingebed |
stadt | stad |
region | regio |
innerhalb | binnen |
zwischen | tussen |
stunde | uur |
alle | alle |
die | de |
DE Darin eingebettet liegen die drei grossen Juraseen: Bieler-, Neuenburger- und Murtensee, welche durch die Kanäle Broye und Zihl sowie die Aare miteinander zu einem einzigartigen Wasserweg verbunden sind
NL Ertussen liggen de drie grote meren van de Jura: de Bielersee, het Meer van Neuchâtel en de Murtensee, die door de kanalen Broye en Zihl en de rivier de Aare met elkaar verbonden zijn en een unieke waterweg vormen
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
grossen | grote |
kanäle | kanalen |
aare | aare |
verbunden | verbonden |
und | en |
einzigartigen | een |
liegen | zijn |
durch | door |
miteinander | met elkaar |
zu | elkaar |
DE Im Alpsteingebiet auf einer Höhe von 1141 Metern liegt der national bekannte Seealpsee. Eingebettet zwischen Berggipfeln und saftig grünen Wiesen. Über diverse Wanderrouten, aber am schnellsten ab Wasserauen bei Appenzell erreicht man ihn.
NL In het Alpsteingebiet op een hoogte van 1141 meter ligt de nationaal bekende Seealpsee. Ingebed tussen bergtoppen en sappig groene weiden. Via diverse wandelroutes, maar het snelst vanaf Wasserauen bij Appelzell bereik je hem.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
höhe | hoogte |
metern | meter |
national | nationaal |
bekannte | bekende |
eingebettet | ingebed |
wiesen | weiden |
erreicht | bereik |
und | en |
am | op |
ab | vanaf |
schnellsten | snelst |
liegt | ligt |
aber | maar |
DE Eingebettet zwischen Aare und Rhein liegt die Hügellandschaft des Aargauer Juras – des grössten Natur- und Erholungsraums zwischen Basel und Zürich.
NL Ingebed tussen de Aare en de Rijn ligt het heuvelachtige landschap van de Aargauer Jura – het grootste natuur- en recreatiegebied tussen Basel en Zürich.
DE In eine liebliche Landschaft eingebettet, liegt der Schönenbodensee idyllisch in einer geschützten Moorlandschaft.
NL Omringd door een lieflijk landschap ligt de Schönenbodensee idyllisch in een beschermd veenlandschap.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
landschaft | landschap |
idyllisch | idyllisch |
in | in |
liegt | ligt |
der | de |
DE Ehemaliges Kloster, eingebettet in die Thurlandschaft und nur wenige Minuten von Frauenfeld und Bodenee entfernt.
NL Voormalig klooster, gelegen in het Thur stroomgebied op slechts enkele minuten afstand van Frauenfeld en het Bodenmeer.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
ehemaliges | voormalig |
kloster | klooster |
minuten | minuten |
in | in |
und | en |
nur | slechts |
entfernt | van |
DE Abseits von Hektik und Lärm liegt das Restaurant in einer einmaligen Landschaft eingebettet zwischen der weitläufigen Pilatuskette und der mystischen Hügelwelt des Napfgebietes. Das Restaurant Pony bietet eine exquisite Küche, geschmackvolle ...
NL Klassieke gerechten worden opnieuw geïnterpreteerd en krijgen verrassende componenten. Op de kaart van het gezellige restaurant Chesa vindt iedereen een stukje van zijn eigen culinaire heimat en herinneringen aan de kindertijd.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
restaurant | restaurant |
und | en |
DE 9+-Loch-Golfplatz mit 18 Loch-Anlage: Der Golf Club Matterhorn bei Täsch-Randa ist eingebettet in das obere Mattertal, umgeben von den höchsten Bergen der Schweiz.
NL Met zijn 47 toppen boven de 4.000 m tussen de Rhône-gletsjer en het meer van Genève is Wallis (Valais) een unieke plek om de golfsport te beoefenen.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
höchsten | meer |
ist | is |
von | plek |
DE Eingebettet zwischen den nahen Alpen und den Hügeln des Juras liegt die Stadt Genf in der Bucht, wo die Rhone den Genfersee verlässt. Wegen ihrer humanitären Tradition wird die internationale Stadt auch ?Hauptstadt des Friedens? genannt.
NL De stad Genève ligt ingebed tussen de nabijgelegen Alpentoppen en de Jura-heuvels, in de baai waar de Rhône het Meer van Genève verlaat. De internationale stad staat ook bekend om zijn humanitaire traditie, de "hoofdstad van de vrede".
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
eingebettet | ingebed |
hügeln | heuvels |
genf | genève |
bucht | baai |
tradition | traditie |
internationale | internationale |
in | in |
wo | waar |
und | en |
hauptstadt | hoofdstad |
stadt | stad |
auch | ook |
liegt | ligt |
verlässt | verlaat |
wegen | om |
DE Eingebettet zwischen Seen und Flüssen, zu Füssen des Jungfraumassivs, mit grandioser Aussicht, 216 grossen Zimmern, Konferenz-Räumen, 2 Restaurants, Bars, Smokers Lounge und monumentaler Spa-Anlage.
NL Ingebed tussen meren en rivieren, aan de voet van het Jungfrau-massief, met een grandioos uitzicht, 216 grote kamers, conferentieruimtes, 2 restaurants, bars, smokerslounge en een monumentale spa-inrichting.
Almanca | Flemenkçe |
---|---|
eingebettet | ingebed |
flüssen | rivieren |
grossen | grote |
zimmern | kamers |
restaurants | restaurants |
seen | meren |
aussicht | uitzicht |
und | en |
50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor