"er bei ibwave"'i İngilizce diline çevirin

"er bei ibwave" ifadesinin Almanca ile İngilizce arasındaki 50 çevirisinden 50 tanesi gösteriliyor

er bei ibwave kelimesinin Almanca ile İngilizce çevirisi

Almanca
İngilizce

DE Vor dem Jahr 2009, als er bei iBwave beschäftigt war, war Marc seit 2007 Teil der Unternehmensfinanzierungsgruppe von Deloitte und arbeitete mit Deloitte Kunden zusammen, um Finanzierungs- und Beratungsdienstleistungen zu erbringen

EN Prior to 2009 when he joined iBwave, Marc was part of the corporate finance group of Deloitte since 2007, working with Deloitte clients to provide M&A, financing and advisory services

Almanca İngilizce
beschäftigt working
kunden clients
marc marc
finanzierungs financing
er he
war was
erbringen provide
zusammen with
zu to
und and

DE Vor dem Jahr 2009, als er bei iBwave beschäftigt war, war Marc seit 2007 Teil der Unternehmensfinanzierungsgruppe von Deloitte und arbeitete mit Deloitte Kunden zusammen, um Finanzierungs- und Beratungsdienstleistungen zu erbringen

EN Prior to 2009 when he joined iBwave, Marc was part of the corporate finance group of Deloitte since 2007, working with Deloitte clients to provide M&A, financing and advisory services

Almanca İngilizce
beschäftigt working
kunden clients
marc marc
finanzierungs financing
er he
war was
erbringen provide
zusammen with
zu to
und and

DE Zuvor war Marc als Finanzvorstand von iBwave Solutions tätig, einem Softwareunternehmen mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von drahtlosen Softwarelösungen, die von Corning im Jahr 2015 erworben wurden.

EN Prior to this, Marc acted as Chief Financial Officer of iBwave Solutions, a software company focused on in-building wireless software solutions, acquired by Corning in 2015.

Almanca İngilizce
solutions solutions
tätig company
softwareunternehmen software company
drahtlosen wireless
softwarelösungen software solutions
corning corning
erworben acquired
marc marc
als as

DE Er war Mitgründer von iBwave im Jahr 2003, ein Unternehmen, das weltweit über 700 führende Telekommunikationsunternehmen in über 80 Ländern weltweit mit innovativen In-Building-Lösungen betreut

EN He co-founded iBwave in 2003, a company globally serving over 700 leading telecommunication firms, in over 80 countries worldwide, with innovative in-building solutions

Almanca İngilizce
ländern countries
innovativen innovative
lösungen solutions
er he
in in
unternehmen firms
weltweit worldwide
mit with
führende a

DE iBwave wurde von Corning im Jahr 2015 übernommen.

EN iBwave was acquired by Corning in 2015.

Almanca İngilizce
wurde was
corning corning
übernommen acquired
von in

DE Zuvor war Marc als Finanzvorstand von iBwave Solutions tätig, einem Softwareunternehmen mit Schwerpunkt auf der Entwicklung von drahtlosen Softwarelösungen, die von Corning im Jahr 2015 erworben wurden.

EN Prior to this, Marc acted as Chief Financial Officer of iBwave Solutions, a software company focused on in-building wireless software solutions, acquired by Corning in 2015.

Almanca İngilizce
solutions solutions
tätig company
softwareunternehmen software company
drahtlosen wireless
softwarelösungen software solutions
corning corning
erworben acquired
marc marc
als as

DE Er war Mitgründer von iBwave im Jahr 2003, ein Unternehmen, das weltweit über 700 führende Telekommunikationsunternehmen in über 80 Ländern weltweit mit innovativen In-Building-Lösungen betreut

EN He co-founded iBwave in 2003, a company globally serving over 700 leading telecommunication firms, in over 80 countries worldwide, with innovative in-building solutions

Almanca İngilizce
ländern countries
innovativen innovative
lösungen solutions
er he
in in
unternehmen firms
weltweit worldwide
mit with
führende a

DE iBwave wurde von Corning im Jahr 2015 übernommen.

EN iBwave was acquired by Corning in 2015.

Almanca İngilizce
wurde was
corning corning
übernommen acquired
von in

DE Cloud-Kunden müssen mit einem durchschnittlichen Preisanstieg bei Jira Software mit 5% rechnen. Bei Jira Service Management liegt er bei ca. 28%, bei Confluence bei 5% und Atlassian Access bei durchschnittlich 40%.

EN Cloud customers should expect an average price increase of 5% for Jira software. For Jira Service Management it is around 28%, for Confluence 5% and Atlassian Access 40% on average.

Almanca İngilizce
jira jira
confluence confluence
atlassian atlassian
access access
cloud cloud
kunden customers
software software
management management
liegt is
und and
service service
durchschnittlich on average
durchschnittlichen average
mit of

DE Cloud-Kunden müssen mit einem durchschnittlichen Preisanstieg bei Jira Software mit 5% rechnen. Bei Jira Service Management liegt er bei ca. 28%, bei Confluence bei 5% und Atlassian Access bei durchschnittlich 40%.

EN Cloud customers should expect an average price increase of 5% for Jira software. For Jira Service Management it is around 28%, for Confluence 5% and Atlassian Access 40% on average.

Almanca İngilizce
jira jira
confluence confluence
atlassian atlassian
access access
cloud cloud
kunden customers
software software
management management
liegt is
und and
service service
durchschnittlich on average
durchschnittlichen average
mit of

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE Die Lieferfrist verlängert sich bei Eintritt unvorhergesehener, außergewöhnlicher und unabwendbarer Ereignisse, insbesondere bei Streiks jeglicher Art, bei Embargos und bei nicht rechtzeitiger Selbstbelieferung von Gira.

EN The delivery period will be extended if unforeseen, unusual and unavoidable events occur, including but not limited to strikes of any kind, embargoes and the failure of Gira's suppliers to deliver on schedule.

Almanca İngilizce
ereignisse events
nicht not
und and
die the
von of
jeglicher to

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei GitLab glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei GitLab positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei GitLab schnell ist. Ungefähr 83% der Mitarbeiter bei GitLab arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at GitLab believe the environment at GitLab is positive. Most Participants believe the pace of work at GitLab is comfortably fast. About 83% of the employees at GitLab work 8 hours or less.

Almanca İngilizce
mitarbeiter employees
gitlab gitlab
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is
schnell fast

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Better glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Better positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Better schnell ist. Ungefähr 63% der Mitarbeiter bei Better arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at Better believe the environment at Better is positive. Most Participants believe the pace of work at Better is comfortably fast. About 63% of the employees at Better work 8 hours or less.

Almanca İngilizce
mitarbeiter employees
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
better better
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is
schnell fast

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei Altair glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei Altair positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei Altair angemessen ist. Ungefähr 57% der Mitarbeiter bei Altair arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at Altair believe the environment at Altair is positive. Most Participants believe the pace of work at Altair is moderate. About 57% of the employees at Altair work 8 hours or less.

Almanca İngilizce
mitarbeiter employees
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
altair altair
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is

DE Und bei den Gelegenheiten, bei denen ich nachgab, und insbesondere bei denen, bei denen ich mich direkt um mein Endergebnis bemühte, verschwand all dieser schreckliche Druck einfach

EN And on the occasions that I gave in, and particularly those in which I went straight for my bottom lines, all of this terrible pressure would simply vanish

Almanca İngilizce
gelegenheiten occasions
schreckliche terrible
druck pressure
um for
ich i
und and
mein my

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei BambooHR glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei BambooHR positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei BambooHR schnell ist. Ungefähr 99% der Mitarbeiter bei BambooHR arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at BambooHR believe the environment at BambooHR is positive. Most Participants believe the pace of work at BambooHR is comfortably fast. About 99% of the employees at BambooHR work 8 hours or less.

Almanca İngilizce
mitarbeiter employees
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
bamboohr bamboohr
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is
schnell fast

DE Die Mehrheit der Mitarbeiter bei RealSelf glaubt, dass das Arbeitsumfeld bei RealSelf positiv ist. Die meisten Teilnehmer glauben, dass das Arbeitstempo bei RealSelf schnell ist. Ungefähr 77% der Mitarbeiter bei RealSelf arbeiten 8 Stunden oder weniger.

EN The majority of employees at RealSelf believe the environment at RealSelf is positive. Most Participants believe the pace of work at RealSelf is comfortably fast. About 77% of the employees at RealSelf work 8 hours or less.

Almanca İngilizce
mitarbeiter employees
positiv positive
teilnehmer participants
stunden hours
weniger less
arbeiten work
oder or
glauben believe
ungefähr about
mehrheit majority
ist is
schnell fast

DE Es gibt auch in Deutschland einige kleine Goldvorkommen, zum Beispiel bei Reichmannsdorf, bei Steinheid und Schwarzatal im Thüringer Wald, bei Goldkronach im Fichtelgebirge und bei Korbach in Nordhessen

EN near Reichmannsdorf, Steinheid and Schwarzatal in Thuringia, Goldkronach in the Fichtel mountain range and Korbach in Northern Hesse

Almanca İngilizce
im in the
und and
zum the
in in

DE Der True Blue Technical Support von Crestron steht bereit und hilft Ihnen bei der Hardware- und Software-Fehlersuche, bei der Diagnose, bei Produktfragen und bei all Ihren technischen Support-Anforderungen

EN Crestron's True Blue Technical Support is standing by and at the ready to help with hardware and software troubleshooting, diagnostics, product questions, and all of your technical support needs

Almanca İngilizce
bereit ready
diagnose diagnostics
fehlersuche troubleshooting
anforderungen needs
support support
steht is
technischen technical
software software
und and
blue the
ihren your
hilft to help
hardware- hardware

DE Wir sind auf den Bildungsbereich spezialisiert und unterstützen Sie bei der Vorbereitung der iPad-Klassen, bei der Planung der erforderlichen Infrastruktur, bei Fragen rund um die Finanzierung und bei der Lehrerfortbildung.

EN We understand education, and support you in preparing iPad classes, planning the infrastructure necessary, and dealing with financing and teacher training issues.

Almanca İngilizce
unterstützen support
erforderlichen necessary
infrastruktur infrastructure
finanzierung financing
ipad ipad
klassen classes
wir we
fragen issues
vorbereitung preparing
planung planning
rund in
den the
und and

DE Anwälte stehen zur Verfügung, um bei der Sicherheitsplanung, bei der praktischen und emotionalen Unterstützung, bei der Aufklärung über häusliche Gewalt und gesunden Beziehungen sowie bei der Vermittlung von Ressourcen der Gemeinde zu helfen.

EN Advocates are available to help with safety planning, practical and emotional support, education around domestic violence and healthy relationships, and referral to community resources.

Almanca İngilizce
praktischen practical
gewalt violence
gesunden healthy
beziehungen relationships
gemeinde community
ressourcen resources
unterstützung support
und and
zu to
helfen help

DE Bei jedem einzelnen unserer Produkte ist das Thema Sicherheit präsent: Brems-Performance bei Laufrädern. Schlagtests bei Helmen. Kontrolliertes Handling bei Reifen. Oder auch reflektierende Details an der Bekleidung.

EN In every product we design one constant is safety : braking performance for wheels, impact tests for helmets, control for tires or reflective elements for clothing.

Almanca İngilizce
sicherheit safety
bekleidung clothing
performance performance
oder or
unserer we
ist is
produkte product
jedem every
einzelnen in

DE Schließlich gibt es bei Shopify Plus keine Transaktionskosten, während sie bei Shopify Basic 2 %, bei Shopify 1 % und bei Advanced 0,5 % betragen.

EN Lastly, there are no transaction fees with Shopify Plus ? whereas they amount to 2% with the Shopify Basic offer, 1% with Shopify and 0.5% with the Advanced offer.

Almanca İngilizce
shopify shopify
basic basic
advanced advanced
betragen amount
während whereas
keine no
und and
schließlich to
plus the

DE Dies wird bei fast allen unseren Spielen so gemacht, sowohl bei denen, die mit einem Produktschlüssel aktiviert wurden (siehe oben) als auch bei solchen, die im App Store, im Mac App Store und bei Steam gekauft wurden.

EN This process is used by almost all our games, both those that are activated using a product key (see above) and those which are bought from the App Store, the Mac App Store or Steam.

Almanca İngilizce
aktiviert activated
store store
mac mac
steam steam
gekauft bought
fast almost
app app
und and
dies this
spielen games
mit our

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 20.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 20.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

DE 19.3 Alle Mitteilungen gelten bei Zustellung per E-Mail unmittelbar und bei anderweitiger Zustellung zum Zeitpunkt des Eingangs bzw. zwei (2) Geschäftstage nach Aufgabe bei der Post oder bei einem Kurierdienst wie oben vorgesehen, als erteilt.

EN 19.3 All notices shall be deemed to have been given immediately upon delivery by electronic mail; or, if otherwise delivered upon the earlier of receipt or two (2) business days after being deposited in the mail or with a Courier as permitted above.

Almanca İngilizce
geschäftstage business days
mitteilungen notices
e electronic
oder or
und have
alle all
als as
oben the
mail mail
per to

50 çeviriden 50 tanesi gösteriliyor