PT Insira a chave de fenda por baixo do X-Clamp solto e puxe-o completamente para fora do encaixe. Repita o procedimento em cada canto do X-Clamp.
PT Insira a chave de fenda por baixo do X-Clamp solto e puxe-o completamente para fora do encaixe. Repita o procedimento em cada canto do X-Clamp.
ES Inserta el destornillador plano por debajo de la abrazadera suelta y haz palanca hasta quitarla completamente del soporte.
Portuges | Kastila |
---|---|
insira | inserta |
completamente | completamente |
chave de fenda | destornillador |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Selo diafragma para montagem em linha com conexão asséptica, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separadores para tubos con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
PT Selo diafragma com conexão sanitária, com conexão tipo clamp (TRI-CLAMP®)
ES Separador de membrana con conexión estéril, con conexión clamp (TRI-CLAMP®)
Portuges | Kastila |
---|---|
conexão | conexión |
com | con |
PT Nesta demonstração, você define a largura usando clamp da seguinte forma: width: clamp(<min>, <actual>, <max>).
ES En esta demostración, está configurando el ancho usando clamp de la siguiente manera: width: clamp(<min, <actual>, <max>).
Portuges | Kastila |
---|---|
demonstração | demostración |
largura | ancho |
usando | usando |
seguinte | siguiente |
forma | manera |
PT Caso você realmente tenha que substituir o X-Clamp do Xbox 360, é provável que você vá precisar de uma furadeira para instalar os parafusos maiores.
ES Si vas a reemplazar las abrazaderas de tu Xbox 360, probablemente necesites un taladro para colocar tornillos más grandes.
Portuges | Kastila |
---|---|
você | tu |
substituir | reemplazar |
provável | probablemente |
precisar | necesites |
parafusos | tornillos |
instalar | colocar |
PT Use uma chave de fenda pequena para remover o X-Clamp do seu encaixe.
ES Utiliza un destornillador plano pequeño para hacer palanca y quitar la abrazadera en forma de X hasta que salte de la ranura.
Portuges | Kastila |
---|---|
use | utiliza |
pequena | pequeño |
remover | quitar |
chave de fenda | destornillador |
x | x |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Sensor de pressão de alta qualidade montado com selo diafragma, com conexão tipo clamp
ES Sensor de presión de alta calidad con separador montado, con conexión clamp
Portuges | Kastila |
---|---|
sensor | sensor |
pressão | presión |
qualidade | calidad |
montado | montado |
conexão | conexión |
PT Por exemplo, você pode escrever: font-size: clamp(1.5rem, 20vw, 3rem)
ES Por ejemplo, podría escribir: font-size: clamp(1.5rem, 20vw, 3rem)
Portuges | Kastila |
---|---|
pode | podría |
escrever | escribir |
PT Se clamp() for compatível com o navegador, a font-size será descartada
ES Si el navegador es compatible con clamp(), se descartará la declaración de font-size
Portuges | Kastila |
---|---|
navegador | navegador |
PT Se clamp() não for compatível com o navegador, a declaração inicial será respeitada e o tamanho da fonte será 1.5rem
ES Si clamp() no es compatible, se respetará la declaración inicial y el tamaño de fuente será 1.5rem
Portuges | Kastila |
---|---|
compatível | compatible |
o | o |
declaração | declaración |
inicial | inicial |
e | y |
fonte | fuente |
Ipinapakita ang 28 ng 28 na mga pagsasalin