NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
Maaaring isalin ang "fouten van allerlei" sa Dutch sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Dutch | Ingles |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL Veel strategische fouten, fouten van allerlei aard, maar ik denk dat het belangrijk is om er meer over te weten te komen
EN Lot of strategic mistakes, mistakes of every kind, but I suppose the important thing has being to learn about them
Dutch | Ingles |
---|---|
veel | lot |
strategische | strategic |
fouten | mistakes |
aard | kind |
belangrijk | important |
weten | learn |
NL GOOSE VPN heeft ruim honderd servers wereldwijd, zodat jij je kunt ‘verplaatsen’ naar allerlei landen en van allerlei lokale voordelen kunt profiteren en blokkades kunt omzeilen.
EN GOOSE VPN has over a hundred servers worldwide, so you can 'move' to all kinds of countries and take advantage of all kinds of local benefits and bypass blockages.
Dutch | Ingles |
---|---|
vpn | vpn |
servers | servers |
wereldwijd | worldwide |
verplaatsen | move |
landen | countries |
lokale | local |
profiteren | take advantage of |
omzeilen | bypass |
NL We zoeken individuen uit allerlei branches, met allerlei achtergronden, ervaring en uit alle gebieden
EN We search for individuals across a wide range of industries, backgrounds, experiences and geographies
Dutch | Ingles |
---|---|
we | we |
individuen | individuals |
branches | industries |
achtergronden | backgrounds |
ervaring | experiences |
NL Trek? We serveren allerlei soorten snacks, voor allerlei soorten smaken
EN Hungry? We serve snacks to satisfy all appetites too
Dutch | Ingles |
---|---|
serveren | serve |
snacks | snacks |
NL Ze worden op allerlei manieren gebruikt, en ze bereiken allerlei verschillende doelgroepen
EN They're used in all sorts of ways, and they reach all kinds of different audiences
Dutch | Ingles |
---|---|
manieren | ways |
gebruikt | used |
en | and |
bereiken | reach |
NL Kruipfouten verhelpen Deze SEO-webcrawler helpt u bij het opsporen van allerlei soorten fouten, zoals gebroken links, verkeerde redirects of 404, onder andere
EN Fix crawl errors This SEO web crawler will help you detect all kinds of errors, like broken links, wrong redirects or 404, among others
Dutch | Ingles |
---|---|
verhelpen | fix |
helpt | help |
opsporen | detect |
soorten | kinds |
gebroken | broken |
links | links |
redirects | redirects |
andere | others |
seo | seo |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Dutch | Ingles |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Content kopiëren en plakken voor elke taalversie van je website kost tijd en fouten zijn haast onvermijdelijk. Met de Drupal-connector van LanguageWire verzend en ontvang je vertalingen in het CMS, waardoor je tijd bespaart en de kans op fouten afneemt.
EN Copying and pasting content for each language version of your website takes time and mistakes are bound to happen. With the LanguageWire Drupal Connector, you send and receive translations in the CMS, saving you time and reducing errors.
Dutch | Ingles |
---|---|
content | content |
kopiëren | copying |
website | website |
ontvang | receive |
cms | cms |
bespaart | saving |
drupal | drupal |
connector | connector |
NL Beperkte post-editing van de MT-output, correctie van essentiële typefouten, grammaticale fouten en door de machine veroorzaakte fouten. Dé juiste keuze voor interne en kortdurende informatiecontent.
EN Light retouches to the MT output, fixing critical typos, grammar and machine-induced errors. The right choice for internal or short-lived informative content.
Dutch | Ingles |
---|---|
essentiële | critical |
fouten | errors |
machine | machine |
keuze | choice |
mt | mt |
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Het opsporen van fouten voor het identificeren en herstellen van fouten die bestaande beoogde functionaliteit aantasten
EN Debugging to identify and repair errors that impair existing intended functionality
NL Ik heb de meest bezochte websites gecontroleerd in Sitechecker en ontdekte dat veel van hen veel technische fouten hebben. Waarom zou ik zulke fouten herstellen als gigantische online bedrijven dat niet doen?
EN I've checked up the most visited websites in Sitechecker and discovered that many of them have a lot of technical errors. Why should I fix such mistakes if giants of online business don't?
Dutch | Ingles |
---|---|
gecontroleerd | checked |
ontdekte | discovered |
technische | technical |
herstellen | fix |
bedrijven | business |
sitechecker | sitechecker |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Dutch | Ingles |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL SEO-fouten hebben verschillende urgenties. Alle parameters in de crawler zijn ontwikkeld en geprioriteerd door onze SEO-experts van de meest kritische fouten naar de minst urgente foutmeldingen.
EN SEO errors have different importance. All parameters inside SEO crawler were developed and prioritized by our experts in order from the most critical to the least important.
Dutch | Ingles |
---|---|
verschillende | different |
parameters | parameters |
ontwikkeld | developed |
kritische | critical |
fouten | errors |
minst | least |
seo | seo |
crawler | crawler |
experts | experts |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
Dutch | Ingles |
---|---|
probeer | try |
fandangoseo | fandangoseo |
duidelijk | clear |
fouten | errors |
pagina | pages |
exporteren | export |
NL Onjuiste kapitalisatie, gebrek aan interpunctie, verkeerd woordgebruik en andere grammaticale fouten kunnen leiden tot kostbare fouten en het imago van uw bedrijf doen
EN Incorrect capitalization, lack of punctuation, wrong word usage, and other grammatical mistakes can lead to costly errors and hurt your company’s image
Dutch | Ingles |
---|---|
gebrek | lack |
kunnen | can |
leiden | lead |
kostbare | costly |
NL Fouten gebeuren: hoe je reageert is wat telt. We leren van fouten en herstellen ons snel om het nog beter en slimmer aan te pakken.
EN Errors happen: It’s how we respond that matters. We learn from failure, recovering quickly to try again better, smarter, and stronger.
Dutch | Ingles |
---|---|
fouten | errors |
gebeuren | happen |
herstellen | recovering |
snel | quickly |
beter | better |
slimmer | smarter |
NL Fouten in spelling en grammatica. Legitieme organisaties maken gebruik van editors en ervaren schrijvers. Als u in een tekstbericht fouten in de spelling of grammatica tegenkomt, dan duidt dit op een vals bericht.
EN Spelling and grammatical errors. Legitimate organizations hire editors and experienced writers. Check your SMS for spelling or grammatical errors to identify a scam.
Dutch | Ingles |
---|---|
fouten | errors |
spelling | spelling |
legitieme | legitimate |
organisaties | organizations |
editors | editors |
ervaren | experienced |
of | or |
NL We gebruiken Sentry om vast te stellen wanneer gebruikers fouten ervaren bij het gebruik van onze tool en om ons te helpen de fouten beter te begrijpen
EN We use Sentry to identify when users experience errors using our tool and to help us understand the errors more completely
Dutch | Ingles |
---|---|
stellen | identify |
fouten | errors |
tool | tool |
NL Geen vervelende fouten meer. Vermijd eventuele menselijke fouten die zich kunnen voordoen bij het handmatig overtypen van bestellingen.
EN No more pesky mistakes. Avoid potential human error involved in copying orders across manually.
Dutch | Ingles |
---|---|
vermijd | avoid |
menselijke | human |
handmatig | manually |
bestellingen | orders |
NL Probeer FandangoSEO om een duidelijk beeld te krijgen van de fouten en om de fouten op te sporen. U kunt de betreffende pagina's exporteren om het proces te vergemakkelijken en de voortgang ervan te volgen door ze te vergelijken met eerdere crawls.
EN Try FandangoSEO to get a clear understanding of errors and to track fixes. You can export the affected pages to ease the process and track their progress by comparing them to previous crawls.
NL Tweak: de weergave van fouten bij gekoppelde rekeningen is gewijzigd om te voorkomen dat tijdelijke fouten waartegen niets kan worden ondernomen, aanleiding geven tot een melding.
EN Tweak: Changed how connected accounts errors display to prevent temporary, non-actionable errors from triggering a notice.
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Dutch | Ingles |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
Dutch | Ingles |
---|---|
controleer | check |
fouten | errors |
omleidingen | redirects |
enz | etc |
site | site |
omleiden | redirect |
openbaar | public |
NL Als u een gedeelde of bedrijfswebhosting hebt, kunt u fouten vinden in uw CPANEL> Metrics> Fouten
EN If you have Shared or Business Web Hosting, you can find any errors in your cPanel > Metrics > Errors
Dutch | Ingles |
---|---|
als | if |
gedeelde | shared |
fouten | errors |
vinden | find |
cpanel | cpanel |
metrics | metrics |
gt | gt |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Dutch | Ingles |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL ) knop gebruiken om fouten te vinden. In principe compileert deze functie jouw code en laat je eventuele fouten zien. Om het programma op de Arduino te draaien, moet de gecompileerde code naar de Arduino gestuurd worden. Hiervoor gebruiken we de ?
EN ) is always a good thing to do. It basically compiles your code and reports possible errors. To run your code on the arduino, the compiled code needs to be uploaded to the microcontroller. So the ?
Dutch | Ingles |
---|---|
fouten | errors |
code | code |
eventuele | possible |
arduino | arduino |
NL Controleer of u geen fouten hebt (404, omleidingen, enz.). Zorg ervoor dat u deze herstelt als er fouten zijn, voordat de site wordt gemigreerd. U wilt ze niet meer omleiden als de nieuwe site eenmaal openbaar is.
EN Check that you don’t have any errors (404, redirects, etc.). Make sure to fix them if there is any, before the site migration. You don’t want to redirect them again once the new site goes public.
NL Onze content is grotendeels gegenereerd op een geautomatiseerde wijze; er kunnen zich fouten voordoen en fouten zullen dan ook gebeuren
EN Our content is largely generated in an automated fashion; errors can and do happen
NL Wat het team zelf betreft, nou...een van onze nieuwste werknemers beschreef ons als "offbeat", dus laten we daar maar vanuit gaan. We zijn een soort offbeat mix van mensen van allerlei pluimage, die allemaal gek zijn van technologie en uitdagingen.
EN As for the team itself, well... one of our newest hires described us as “offbeat”, so let’s run with that. We’re kind of an offbeat mix of people from all walks of life, who collectively enjoy technology and challenges.
Dutch | Ingles |
---|---|
betreft | re |
nou | well |
nieuwste | newest |
laten | let |
mix | mix |
mensen | people |
technologie | technology |
uitdagingen | challenges |
NL De consultants van Sigma Conso zijn expert in het vak, hebben kennis van alle tools op de markt en helpen groepen van allerlei groottes in het vervullen van hun missie:
EN Sigma Conso consultants are experienced financial managers who are accustomed to working with groups of all sizes on a wide range of projects:
Dutch | Ingles |
---|---|
consultants | consultants |
sigma | sigma |
groepen | groups |
kennis | experienced |
NL Gelukkig zijn er ieder jaar van die dagen dat je ineens wel op allerlei plekken kunt komen: Dag van de Architectuur, Dag van de Bouw, Open Monumentendag. In de loop der jaren heb ik mijn stad dus gelukkig al heel vaak van boven mogen bekijken.
EN Fortunately, in every year there are those days when you suddenly can get to places that are otherwise off-limits: Architecture Day, Construction Day, Heritage Day. Over the years, I ?ve been able to look at my city from above many times.
Dutch | Ingles |
---|---|
gelukkig | fortunately |
heel | many |
NL Hieronder vind je een aantal dashboards die allerlei inzichten geven: van het bijhouden van verkoopcijfers tot het identificeren van criminaliteitspatronen in India
EN Below are some dashboards that provide insights on everything from tracking sales to understanding crime patterns in India
Dutch | Ingles |
---|---|
dashboards | dashboards |
inzichten | insights |
verkoopcijfers | sales |
india | india |
bijhouden | tracking |
NL De software bewaarde opnames en foto's van overleden geliefden, eerste verjaardagen van kinderen, speciale berichten, enzovoort, en ik kreeg ook e-mail van allerlei politie- en onderzoeksgroepen
EN The software saved recordings and pictures of deceased loved ones, children's first birthdays, special messages, and so on, and I was also getting email from all sorts of police and investigative groups
Dutch | Ingles |
---|---|
software | software |
foto | pictures |
s | s |
kinderen | children |
enzovoort | and so on |
ook | also |
politie | police |
NL LanguageWire kan je helpen met het vertalen van allerlei documenten, van website SEO, creatieve teksten, gecertificeerde documenten, spoedvertalingen en teksten op het gebied van e-learning.
EN LanguageWire can help you translate anything such as website SEO, creative texts, certified documents, express turnaround and e-Learning.
Dutch | Ingles |
---|---|
documenten | documents |
website | website |
seo | seo |
creatieve | creative |
NL Idroscalo is een door mensen gecreëerd meer aan de oostzijde van Milaan. Het meer staat ook wel bekend als de "Zee van Milaan" en het is de bestemming van allerlei sporters die hier bijvoorbeeld gaan kanovaren, kajakken of andere watersporten bedrijven.
EN The Idroscalo is a man-made lake on the eastern side of Milan. Sometimes known as the "Sea of Milan," athletes of all types head there to partake in one of many recreational activities, including canoeing, kayaking and other watersports.
Dutch | Ingles |
---|---|
milaan | milan |
bekend | known |
bedrijven | activities |
NL Heeft u behoefte aan een ontspannen weekend weg om helemaal tot rust te komen? Wat dacht u van een heerlijke wandeling tijdens uw verblijf bij Van der Valk? De Van der Valk hotels hebben een perfecte ligging, waardoor er allerlei mogelijkheden zijn
EN Are you in need of a relaxing weekend away to completely unwind? How about a lovely walk during your stay at Van der Valk? The Van der Valk hotels have a perfect location, which means there are all kinds of possibilities
Dutch | Ingles |
---|---|
weekend | weekend |
wandeling | walk |
mogelijkheden | possibilities |
valk | valk |
NL Van het drogen tot het reinigen van onderdelen en van pick en place tot montage, wij bieden allerlei vacuüm- en lagedrukoplossingen voor de elektronica- en halfgeleiderindustrie, als een schoon en nauwkeurig vacuüm wordt vereist.
EN From drying and parts cleaning to pick and place and assembling, we offers a wide range of vacuum and low pressure solutions to the Electronics and Semi-Conductor industry where clean and accurate vacuum supply is required.
Dutch | Ingles |
---|---|
drogen | drying |
onderdelen | parts |
place | place |
wij | we |
nauwkeurig | accurate |
vacuüm | vacuum |
vereist | required |
elektronica | electronics |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin