Isalin ang "n utilisez la redirection" sa Ingles

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "n utilisez la redirection" mula sa Pranses hanggang Ingles

Pagsasalin ng Pranses sa Ingles ng n utilisez la redirection

Pranses
Ingles

FR Utilisez les jetons CSRF comme protection principale. Pour une protection supplémentaire, utilisez SameSite, et au lieu de Referer, utilisez des en-têtes tels que Origin (disponible sur les requêtes POST et CORS) et Sec-Fetch-Site (si disponible).

EN Use CSRF tokens as your primary protection. For extra protection, use SameSite—and instead of Referer, use headers such as Origin (available on POST and CORS requests) and Sec-Fetch-Site (if available).

Pranses Ingles
jetons tokens
protection protection
principale primary
supplémentaire extra
lieu site
en-têtes headers
origin origin
disponible available
post post
utilisez use
et and
requêtes requests
si if
comme as

FR Si vous utilisez un ordinateur public, déconnectez-vous de votre compte lorsque vous n'utilisez plus les services Red Hat afin de garantir votre sécurité.

EN For your security, if you're on a public computer and have finished using your Red Hat services, please be sure to log out.

Pranses Ingles
ordinateur computer
public public
services services
red red
hat hat
si if
sécurité security
un a
votre your

FR Payez pour les ressources que vous utilisez au tarif que vous utilisez. Efficacement, efficacement et économiquement, déployer et curaler vos serveurs.

EN Pay for the resources you use at the rate you use them. Efficiently, effectively, and economically, deploy and curate your servers.

Pranses Ingles
ressources resources
économiquement economically
serveurs servers
payez pay
déployer deploy
vous you
tarif rate
et and
vos your
au them
efficacement effectively
pour for
utilisez you use

FR Chaque fois que vous utilisez les outils Ahrefs, vous utilisez certaines de vos lignes de données mensuelles

EN Every time you use Ahrefs tools, you use up some of your monthly data rows

Pranses Ingles
outils tools
ahrefs ahrefs
lignes rows
mensuelles monthly
données data
fois time
de of
vos your
chaque every
vous you
utilisez you use

FR Ne vous encombrez pas avec un abonnement mensuel supplémentaire. Utilisez vos crédits mensuels gratuits et si nécessaire, payez uniquement ce que vous utilisez réellement.

EN Don't burden yourself with an additional monthly subscription. Use your free monthly credits and if necessary, only pay for what you really use.

Pranses Ingles
abonnement subscription
crédits credits
gratuits free
nécessaire necessary
si if
réellement really
vos your
vous you
avec with
supplémentaire additional
et and
pas dont

FR Veuillez noter que, si vous utilisez plus d'un type de navigateur (comme Firefox et Internet Explorer) ou plus d'un ordinateur pour surfer sur Internet, vous devrez désactiver l'option dans chaque navigateur et sur chaque ordinateur que vous utilisez.

EN Please note that, if you use more than one type of browser (such as Firefox and Internet Explorer) or more than one computer to surf the Internet, you will have to opt out in each browser and on each computer that you use.

Pranses Ingles
noter note
firefox firefox
ordinateur computer
si if
navigateur browser
internet internet
ou or
explorer explorer
surfer surf
veuillez please
de of
chaque each
type type
comme as
et and
dans in
sur on
vous you
utilisez you use
plus more
devrez will

FR Lafaçon dont vous tenez votre téléphone analyse l'angle selon lequel vous tenez votre téléphone et la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone

EN How you hold your phone analyzes the angle at which you hold your phone and the dominant hand you use when using your phone

Pranses Ingles
analyse analyzes
lorsque when
téléphone phone
la the
votre your
et and
main hand
dont you
utilisez you use

FR Si vous l'utilisez, nous recueillons les données que vous avez saisies afin de les rendre accessibles à d'autres utilisateurs komoot en fonction de vos paramètres et de la fonction que vous utilisez.

EN If you use it, we collect the data you have entered in order to make it accessible to other komoot users in accordance with your settings and the function you use.

Pranses Ingles
recueillons collect
accessibles accessible
komoot komoot
paramètres settings
si if
utilisateurs users
données data
la the
en in
fonction function
nous we
à to
et and
vous you
de other
vos your

FR Utilisez un onglet d'outil familier et constant dans les applications les plus populaires que vous utilisez quotidiennement.

EN Use a tool tab that is familiar and consistent across the most popular applications that you use every day.

Pranses Ingles
onglet tab
familier familiar
constant consistent
populaires popular
applications applications
un a
vous you
et and
quotidiennement day
utilisez you use

FR Vous utilisez XPath pour parcourir des structures d'arborescence de données de la même manière dont vous utilisez les expressions de chemin pour parcourir votre système de fichiers sur le disque dur d'un ordinateur

EN You use XPath to navigate through data tree structures the same way you use path expressions to navigate through your file system on a computer’s hard drive

Pranses Ingles
xpath xpath
expressions expressions
disque hard drive
dur hard
ordinateur computers
structures structures
données data
système system
fichiers file
manière to
votre your
dun a
sur on
utilisez you use
dont you

FR Utilisez ces résultats de recherche pour trouver quels domaines sont disponibles ou utilisez-les pour obtenir des informations sur les domaines que vous voudriez acheter.

EN Use these domain lookup results to find out which domains are available or use the WHOIS lookup to get information about domains you may want to purchase.

Pranses Ingles
résultats results
recherche lookup
ou or
informations information
acheter purchase
utilisez use
trouver find
ces the
obtenir get
de these
domaines domains
disponibles are

FR Créer un dépôt Clonez une branche et apportez un changement sur la nouvelle branche Si vous utilisez la ligne de commande Si vous utilisez Sourcetree Création d'une pull request pour merger votre changement

EN Create a repository Clone and make a change on a new branch If you're using command line If you're using Sourcetree Create a pull request to merge your change

Pranses Ingles
dépôt repository
branche branch
nouvelle new
sourcetree sourcetree
merger merge
si if
commande command
request request
votre your
un a
créer create
sur on

FR Utilisez la macro Jira Issues pour ajouter à une page des mises à jour en temps réel sur des tickets Jira, des epics et des rapports, ou utilisez la macro Status pour informer votre équipe de l'état de votre projet.

EN Use the Jira Issues macro to attach live updates of Jira issues, epics, and reports to a page, or use the Status macro to update your team on your project’s status.

Pranses Ingles
macro macro
jira jira
epics epics
rapports reports
ajouter attach
ou or
équipe team
mises à jour updates
informer update
état status
utilisez use
la the
à to
page page
votre your
et and
de of
issues issues
une a
des projects
sur on

FR La façon dont vous tenez votre téléphone : la main dominante que vous utilisez lorsque vous utilisez votre téléphone et l'angle sous lequel vous le tenez sont analysés à l'aide de la biométrie comportementale.

EN How you hold your phone: The dominant hand you use when on your phone and the angle at which you hold your phone are analyzed with behavioral biometrics.

Pranses Ingles
biométrie biometrics
comportementale behavioral
analysé analyzed
lorsque when
téléphone phone
votre your
main hand
sont are
à and
dont you

FR Utilisez des titres en fonction de l’importance du texte. Par exemple, utilisez Titre 1 (h1) pour les titres les plus importants. 

EN Use headings based on the importance of the text. For example, use Heading 1 (h1) for the most important headings.

Pranses Ingles
titres headings
de of
texte text
titre for
plus important
utilisez use
exemple example
importants most important

FR Installez votre formulaire comme vous le souhaitez ! Utilisez le code html intégrable pour l'ajouter à votre site, placez le lien dans vos emails et sur les réseaux sociaux, ou encore utilisez un plugin pour l'ajouter comme widget dans votre CMS.

EN Show off your new form anywhere you want! Use the embeddable HTML code to add it to your website, link to it from your emails and social media profiles, or use a plugin to add it as a widget in your CMS.

Pranses Ingles
intégrable embeddable
emails emails
cms cms
formulaire form
code code
html html
site website
un a
plugin plugin
le the
lien link
widget widget
utilisez use
ou or
comme as
à to
sur anywhere
sociaux social media
dans in
et and
réseaux sociaux social
les off

FR Pour supprimer l'alerte, utilisez les paramètres par défaut de la page 404 ou utilisez des tags sans référencement pour masquer la page 404 personnalisée des moteurs de recherche.

EN To remove the alert, use the System default 404 page or use no-index tags to hide the custom 404 page from search engines.

Pranses Ingles
défaut default
tags tags
masquer hide
moteurs engines
ou or
recherche search
la the
utilisez use
supprimer remove
page page

FR Utilisez RoboForm pour créer des identités sécurisées contenant des informations personnelles spécifiques. Utilisez ces identités pour remplir de longs formulaires en ligne en un seul clic.

EN Use RoboForm to create secure Identities containing specific personal information. Use these Identities to fill long webforms with a single click.

Pranses Ingles
roboform roboform
longs long
clic click
contenant containing
informations information
sécurisé secure
remplir fill
un a
identités identities
créer create
en to
utilisez with
spécifiques specific

FR Utilisez-les comme superpositions dans le mode de fusion Superposition, en lumière crue pour des effets de transparence, ou inversez-les et utilisez-les avec le mode de fusion Produit

EN Use as overlays in screen blend mode, in hard light for see through effects, or invert them and use with multiply blend mode

Pranses Ingles
superpositions overlays
fusion blend
lumière light
effets effects
ou or
comme as
utilisez use
en in
avec with
mode mode
et and

FR Vous devrez entrer un email de propriétaire de domaine dans la zone de texte.Vous devez entrer une adresse électronique active que vous utilisez déjà.En outre, utilisez ceci pour confirmation de propriété.

EN You will need to enter a domain owner email in the text box. You must enter an active email address that you are already using. Additionally, use this for confirmation of ownership.

Pranses Ingles
active active
confirmation confirmation
domaine domain
adresse address
de of
propriété ownership
un a
la the
texte text
déjà already
en in
en outre additionally
propriétaire owner
électronique email
vous you
devrez will
utilisez use
ceci this
pour for
devez need to
vous devez must

FR Payez simplement pour ce que vous utilisez, au fur et à mesure que vous l'utilisez.

EN Simply pay for what you use, as you use it.

Pranses Ingles
payez pay
fur as
simplement simply
pour for
vous you
utilisez you use

FR Utilisez des clones liés dans le plug-in Vagrant pour créer rapidement de nouvelles zones et utilisez l'espace disque efficacement.

EN Use linked clones in the Vagrant plugin to create new boxes fast and use disk space efficiently.

Pranses Ingles
clones clones
nouvelles new
lespace space
disque disk
rapidement fast
efficacement efficiently
le the
utilisez use
dans in
plug-in plugin
créer create
lié linked

FR Habituellement, ils font les étapes suivantes - utilisez nulled Thème Woocommerce et utilisez le plugin d'importation en masse pour WooCommerce qui permet de copier des produits depuis Amazon, AliExpress, Ebay ou d'autres réseaux populaires.

EN Usually they do next steps – use nulled Woocommerce theme and use bulk import plugin for Woocommerce which allows to copy products from Amazon, AliExpress, Ebay or other popular networks.

Pranses Ingles
habituellement usually
étapes steps
thème theme
woocommerce woocommerce
plugin plugin
masse bulk
permet allows
aliexpress aliexpress
dautres other
réseaux networks
populaires popular
suivantes next
utilisez use
ebay ebay
amazon amazon
et and
copier copy
produits products
ils they
en to
ou or
depuis from

FR Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP Utilisez les données des enregistrements des appels pour résoudre les problèmes liés à la VoIP

EN Use CDR data to stay on top of VoIP issues Use CDR data to stay on top of VoIP issues

Pranses Ingles
voip voip
données data
utilisez use
à to
problèmes issues

FR Utilisez un ruban à mesurer pour déterminer l’emplacement de chaque ligne en faisant des points au crayon. Ensuite, utilisez une grande règle droite et un crayon pour relier les points et tracer les lignes sur le mur.

EN Use a measuring tape to mark where each line will go, making tick marks. Then, use a large straight edge and a pencil to connect the dots and draw the lines on the wall.

Pranses Ingles
ruban tape
mesurer measuring
crayon pencil
droite straight
tracer draw
mur wall
utilisez use
relier to connect
le the
un a
à to
grande large
des points dots

FR DES CONCEPTS QUE VOUS UTILISEZ SANS MÊME LE SAVOIR : Contrôle d'accès basé sur les rôles Bienvenue dans notre nouvelle série consacrée aux concepts et fonctionnalités techniques que vous utilisez probablement tous les jours sans le savoir.

EN CONCEPTS YOURE USING WITHOUT EVEN KNOWING: ROLE-BASED ACCESS CONTROL Welcome to our new series about technical concepts and features that youre probably using every day without even knowing about it.

Pranses Ingles
concepts concepts
savoir knowing
contrôle control
bienvenue welcome
nouvelle new
série series
fonctionnalités features
techniques technical
probablement probably
basé based
utilisez using
rôles role
basé sur les rôles role-based
notre our

FR Vous utilisez déjà Slack ? Connectez-vous pour bénéficier d’une assistance personnalisée. Sinon, utilisez le formulaire ci-dessous pour nous contacter.

EN Already use Slack? Sign in so we can tailor your support experience. If that’s not possible, we’d still like to hear from you.

Pranses Ingles
slack slack
personnalisé tailor
déjà already
assistance support
sinon if
nous we
pour sign
ci-dessous to
vous you
n not

FR Ces deux technologies sont prises en charge par le programme. Veuillez installer les pilotes NVIDIA 350.12 WHQL ou plus récents si vous utilisez le SLI, et les pilotes AMD 13.9 ou plus récents si vous utilisez le CrossFire.

EN Please use NVIDIA drivers 350.12 WHQL or later when using SLI, or AMD drivers 13.9 or later when using CrossFire.

Pranses Ingles
veuillez please
pilotes drivers
nvidia nvidia
amd amd
ou or
en later
utilisez use

FR Utilisez le formulaire de déclaration occasionnelle de la taxe sur les carburants pour déclarer et payer la taxe sur les carburants exempts de taxe que vous utilisez à des fins fiscales et pour lesquels vous n’avez pas payé de taxe.

EN Use the Fuel Tax Casual Return Self Assessment Form to report and pay taxes on tax-exempt fuel that youre using for a taxable purpose and have not paid the proper fuel tax on.

Pranses Ingles
formulaire form
payé paid
fins for
taxe tax
payer pay
à to
pas not
et and
sur on
utilisez use

FR Utilisez les redirections avec précaution car Google les détecte, et selon le code que vous utilisez, il indexera une page ou une autre. N'oubliez pas que moins il y a de redirections sur votre site, mieux c'est.

EN Use redirects carefully as Google detects them, and according to the code you use, it will index one page or another. Remember that the fewer redirects on your website the better.

Pranses Ingles
redirections redirects
google google
détecte detects
moins fewer
code code
ou or
site website
il it
le the
page page
votre your
sur on
mieux to
utilisez you use
et and
vous you

FR Rendez vos réunions productives et amusantes ! Utilisez des cartes mentales pour créer des agendas de réunion et prendre des notes collaboratives. Ensuite, utilisez le mode présentation pour partager vos plans.

EN Make your meetings productive and fun! Use mind maps to create meeting agendas and take collaborative notes. Then use presentation mode to share your plans.

Pranses Ingles
productives productive
amusantes fun
notes notes
collaboratives collaborative
présentation presentation
agendas agendas
cartes maps
plans plans
réunions meetings
vos your
utilisez use
réunion meeting
créer create
partager share
mode mode

FR Lorsque vous utilisez la fonction Rechercher/remplacer avec les colonnes de Liste des contacts, utilisez l’adresse e-mail plutôt que le nom du contact.

EN When using Find/Replace with Contact List columns, use the email address rather than a contact name.

Pranses Ingles
rechercher find
remplacer replace
colonnes columns
nom name
lorsque when
contact contact
avec with
de than
liste list
e-mail email address
plutôt rather
mail email

FR Après avoir actualisé les modèles sources, pour mettre à jour les projets existants, utilisez l’option 2 : Utilisez une colonne existante du modèle.

EN After updating source templates, to update existing projects, use Option 2: Use an existing column from the template.

Pranses Ingles
sources source
colonne column
projets projects
du from
modèle template
modèles templates
utilisez use
à to
existants existing
mettre à jour update
mettre the

FR N'utilisez pas de caractères 8 bits dans la ligne d'objet ni d'encodage (p. ex. =?GB2312?B?). Utilisez uniquement le format ASCII 7 bits simple sans encodage du jeu de caractères.

EN Do not use 8bit characters in the Subject: nor use some encoding, e.g., =?GB2312?B?, but only plain 7bit ASCII without any charset encoding.

Pranses Ingles
caractères characters
b b
ascii ascii
encodage encoding
bits bit
simple plain
utilisez use
dans in
ni nor
sans without
pas not
de some

FR Matrox Utilisez Media Composer | Ultimate avec MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX et d'autres encore. MOTU Utilisez Media Composer | Ultimate avec HDX-SDI et HD Express.

EN Matrox Use Media Composer | Ultimate with MX02 Mini, MX02 LE, MX02 Rack MAX, Mojito MAX, and more. MOTU Use Media Composer | Ultimate with HDX-SDI and HD Express.

Pranses Ingles
media media
ultimate ultimate
mini mini
rack rack
max max
hd hd
le le
avec with
et and
encore and more
express express

FR Utilisez une requête unique pour charger les différentes WebFonts Google que vous utilisez.

EN Use a single request to download the different Google WebFonts you use.

Pranses Ingles
requête request
charger download
google google
une a
différentes different
utilisez you use
unique the
les single
vous you

FR Utilisez des lingettes non abrasives et antibactériennes pour nettoyer les sangles et la mousse de l'interface faciale. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use non-abrasive, anti-bacterial wipes to clean the straps and the facial interface foam. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Pranses Ingles
lingettes wipes
sangles straps
mousse foam
faciale facial
solution solution
ou or
la the
utilisez use
nettoyage cleaning
pas dont
et and

FR Utilisez un chiffon sec en microfibres pour lentilles optiques pour nettoyer les lentilles de votre casque. N'utilisez pas de nettoyants liquides ou chimiques.

EN Use a dry optical lens micro-fiber cloth to clean your headset lenses. Don’t use liquid or chemical cleansers.

Pranses Ingles
chiffon cloth
sec dry
optiques optical
casque headset
liquides liquid
chimiques chemical
un a
ou or
lentilles lenses
votre your
utilisez use
pas dont

FR Utilisez un chiffon sec ou des lingettes antibactériennes non abrasives pour nettoyer votre télécommande. N'utilisez pas d'alcool ou de solution de nettoyage abrasive.

EN Use a dry cloth or non-abrasive anti-bacterial wipes to clean your remote. Don’t use alcohol or an abrasive cleaning solution.

Pranses Ingles
chiffon cloth
sec dry
lingettes wipes
télécommande remote
solution solution
ou or
votre your
utilisez use
un a
non non
nettoyage cleaning
pas dont
pour to

FR Utilisez-vous des outils d'automatisation aujourd'hui ? Utilisez-vous des outils d'automatisation aujourd'hui ?OuiNon

EN Do you currently use marketing automation tools? Do you currently use marketing automation tools?YesNo

Pranses Ingles
outils tools
utilisez use
vous do

FR Utilisez des informations en temps réel pour déclencher de manière proactive les interactions avec le bot ou l?homme, puis utilisez les données recueillies à partir de ces interactions pour améliorer l?expérience de vos agents.

EN Use real-time insights to proactively trigger bot or human interactions, then use the data gathered from those interactions to improve your agent experiences.

Pranses Ingles
déclencher trigger
recueillies gathered
agents agent
temps réel real-time
réel real
interactions interactions
ou or
expérience experiences
homme human
données data
utilisez use
temps time
bot bot
améliorer improve
le the
proactive proactively
à to
vos your
partir from

FR Essayez GLPI sur "Amazon Web Services" : Utilisez quand vous le souhaitez et payez quand vous l'utilisez

EN Try GLPI on Amazon Web Services: use when you want & pay then you use!

Pranses Ingles
essayez try
web web
payez pay
glpi glpi
amazon amazon
services services
quand when
sur on
utilisez you use

FR Utilisez un mot de passe fort (min. 10 caractères) avec des majuscules et des minuscules, des chiffres et des caractères spéciaux et utilisez un mot de passe différent pour chaque boutique en ligne

EN Purchase only from trustworthy shops – you can recognize them with a label (see tips) or the ratings

Pranses Ingles
un a
de from
avec with
et you
spéciaux only
chiffres the
boutique purchase

FR Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours la version la plus récente du système d’exploitation ou du navigateur en question. Installez les mises à jour disponibles et nutilisez pas de versions bêta.

EN For security reasons, you should always use the latest version of your operating system/browser. Install available updates and do not use beta versions.

Pranses Ingles
raisons reasons
sécurité security
navigateur browser
disponibles available
bêta beta
système system
installez install
mises à jour updates
de of
utilisez use
toujours always
la the
versions versions
pas not
en operating
à and
version version
mises for

FR Si vous aimez Kimai, si vous l’utilisez tous les jours ou si vous utilisez Kimai dans votre entreprise, veuillez envisager de soutenir le développement futur en faisant un don.

EN If you like Kimai, if you use it on a daily basis or administrate Kimai in your company, please consider to donate and support further development.

Pranses Ingles
kimai kimai
envisager consider
développement development
don donate
si if
ou or
tous les jours daily
entreprise company
veuillez please
un a
de and
soutenir support
en in
votre your
le on
faisant to
vous you
utilisez you use

FR 2.1 Lorsque vous utilisez le Site Internet d'Activision Blizzard Media, nous pouvons collecter des informations sur vous, notamment la façon dont vous utilisez et interagissez avec notre Site Internet

EN 2.1 When you visit the Activision Blizzard Media (“Website”), we may collect information about you, such as details about how you use and interact with our Website

Pranses Ingles
blizzard blizzard
collecter collect
interagissez interact
media media
informations information
et and
lorsque when
utilisez use
site website
pouvons may
avec with
notre our
nous we
dont you

FR des détails sur la façon d'utiliser le Site Internet et les ressources auxquelles vous accédez (par exemple, quand et comment vous utilisez le Site Internet, ou quel appareil vous utilisez pour accéder au Site Internet) ;

EN details of your use of the Website and the resources that you access (for example, information about how and when you use the Website, or what device you use to access the Website);

Pranses Ingles
ressources resources
ou or
appareil device
détails details
site website
façon of the
accéder access
dutiliser use
et and
comment how
exemple example
vous you
quand when
utilisez you use
pour for
auxquelles to

FR Utilisez-la en combinaison avec votre sonnette actuelleLa sonnette blanche peut être installée avec votre carillon de porte filaire actuel ou neuf. Si vous utilisez un transformateur, le bouton s’allume.

EN Bell Push Features:This universal bell push button can be connected to all wired doorbell systems.

Pranses Ingles
filaire wired
sonnette doorbell
bouton button
de all
peut can

FR Utilisez-la en combinaison avec votre sonnette actuelleLa sonnette en nickel brossé peut être installée avec votre carillon de porte filaire actuel ou neuf. Si vous utilisez un transformateur, le bouton s’allume.

EN Bell Push Features:This universal bell push button can be connected to all wired doorbell systems.

Pranses Ingles
filaire wired
sonnette doorbell
bouton button
de all
peut can

FR Cela veut dire que si vous utilisez un système magnétique sur un mur, il supportera sensiblement moins de poids que si vous l'utilisez sur un plafond

EN Therefore, if you use a flat rod on a wall, you can put much less weight on it than when you use it on a ceiling

Pranses Ingles
mur wall
moins less
poids weight
plafond ceiling
si if
il it
un a
vous you
sur on
veut can
de therefore
utilisez you use

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin