FR Déplacez le curseur de lecture légèrement vers l'arrière et déplacez l'élément graphique. Un nouveau keyframe est défini automatiquement. Le déplacement de l'élément graphique entre les keyframes est automatiquement calculés.
FR Déplacez le curseur de lecture légèrement vers l'arrière et déplacez l'élément graphique. Un nouveau keyframe est défini automatiquement. Le déplacement de l'élément graphique entre les keyframes est automatiquement calculés.
EN Move the playback marker to the right a bit, then change the position of the graphic. The program will automatically set a new keyframe. The graphic's movement in between the keyframes will be calculated automatically.
Pranses | Ingles |
---|---|
lecture | playback |
nouveau | new |
keyframe | keyframe |
défini | set |
automatiquement | automatically |
le | the |
un | a |
légèrement | bit |
déplacement | move |
calculé | calculated |
de | of |
graphique | graphic |
FR Déplacez le fichier vidéo par glisser-déposer sur la piste supérieure en maintenant le bouton de la souris enfoncé. Déplacez-le tout à gauche pour qu'il n'y ait pas de vide au début.
EN Drag and drop the video file into the top track. Move it left back to the start in order to close any gaps.
Pranses | Ingles |
---|---|
piste | track |
glisser | drag |
déposer | drop |
en | in |
gauche | left |
fichier | file |
vidéo | video |
à | to |
quil | it |
début | the start |
FR L’endroit où vous pouvez placer les blocs et la façon dont les dispositions changent lorsque vous les déplacez dépendent de l’endroit où vous déplacez les blocs :
EN Where you can place blocks and how layouts change when you move them depends on where you're moving blocks:
Pranses | Ingles |
---|---|
blocs | blocks |
dispositions | layouts |
changent | change |
déplacez | move |
lorsque | when |
dépendent | depends |
placer | on |
et | and |
dont | you |
FR Modifiez à volonté la quantité de données souhaitée. Déplacez votre espace de stockage là où bon vous semble. Vous contrôlez vos volumes de stockage de blocs avec Hostwinds.
EN Change the amount of data you want at will. Move your storage to where you see fit. You have control over your Block Storage Volumes with Hostwinds.
Pranses | Ingles |
---|---|
données | data |
déplacez | move |
stockage | storage |
contrôlez | control |
blocs | block |
hostwinds | hostwinds |
à | to |
la | the |
quantité | amount |
volumes | volumes |
bon | at |
volonté | will |
de | of |
semble | see |
avec | with |
modifiez | change |
FR Déterminez la valeur de chaque prospect de lien en vérifiant son rang, qui comprend des informations supplémentaires pour chaque domaine. Déplacez les meilleurs prospects vers votre liste « En cours » pour commencer à gagner des backlinks.
EN Determine the value of each link prospect by checking its rating, which includes additional information for each domain. Move the best prospects to your "In Progress" list to start earning backlinks.
Pranses | Ingles |
---|---|
prospect | prospect |
lien | link |
vérifiant | checking |
comprend | includes |
informations | information |
supplémentaires | additional |
déplacez | move |
prospects | prospects |
backlinks | backlinks |
domaine | domain |
valeur | value |
de | of |
en | in |
à | to |
la | the |
chaque | each |
votre | your |
liste | list |
commencer | to start |
meilleurs | the best |
pour | for |
FR Déplacez vos charges de travail et applications entre les infrastructures cloud, sur site, bare-metal ou virtualisées
EN Run workloads across cloud and on-premises
Pranses | Ingles |
---|---|
cloud | cloud |
charges de travail | workloads |
sur | on |
de | across |
et | and |
FR Créez ou déplacez des éléments existants sur le panneau principal de dessin ; les lignes d'alignement visuel vous aident à aligner des éléments existants dans le diagramme.
EN As you create new elements or move existing ones across the main drawing pane, visual alignment snap lines help you align with other existing elements in the diagram.
Pranses | Ingles |
---|---|
éléments | elements |
existants | existing |
panneau | pane |
principal | main |
visuel | visual |
créez | create |
ou | or |
dessin | drawing |
diagramme | diagram |
déplacez | move |
aident | help you |
aligner | align |
le | the |
vous | you |
les | ones |
de | other |
lignes | lines |
à | with |
dans | in |
FR Déplacez les responsabilités qui ne sont pas acceptées ou qui n'ont pas de propriétaire vers la section « sans propriétaire » au bas du tableau.
EN Move responsibilities that are not accepted or do not have an owner to the unowned section at the bottom of the table.
Pranses | Ingles |
---|---|
tableau | table |
ou | or |
responsabilités | responsibilities |
sont | are |
de | of |
propriétaire | owner |
accepté | accepted |
la | the |
FR Étape 3: Déplacez le dossier extrait dans le répertoire racine du document Apache
EN Step 3: Move the extracted folder to the Apache document root directory
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
extrait | extracted |
racine | root |
apache | apache |
le | the |
dossier | folder |
répertoire | directory |
document | document |
FR Étape 2: Déplacez le répertoire WordPress extrait dans le répertoire / var / www / html sous le nom de domaine spécifique.Vous allez créer ceci en exécutant d'abord la commande de répertoire de fabrication.
EN Step 2: Move the extracted WordPress directory into the /var/www/html directory under the specific domain name. You will create this by running first the make directory command.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
extrait | extracted |
html | html |
wordpress | wordpress |
créer | create |
commande | command |
var | var |
nom | name |
domaine | domain |
répertoire | directory |
vous | you |
ceci | this |
FR Déplacez des fichiers et des dossiers entre votre iPhone ou iPad et votre ordinateur. Voir Système de fichiers
EN Move files and folders between your iPhone or iPad and your computer. See File System
Pranses | Ingles |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
ordinateur | computer |
voir | see |
système | system |
ou | or |
déplacez | move |
votre | your |
fichiers | files |
dossiers | folders |
de | between |
et | and |
FR Lorsque vous voyagez et vous déplacez dans la ville, vous vous connectez à des points d'accès Wi-Fi publics
EN As you travel and move around the city, you connect to public Wi-Fi hotspots
Pranses | Ingles |
---|---|
voyagez | travel |
déplacez | move |
publics | public |
ville | city |
connectez | connect |
la | the |
lorsque | as |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR Utilisez les commandes pour enregistrer les jetons de session dans une variable d’environnement et connectez-vous à différents comptes. Déplacez-vous entre comptes et exécutez des commandes.
EN Use commands to save session tokens to an environment variable and sign in to different accounts. Move between accounts to execute commands.
Pranses | Ingles |
---|---|
session | session |
variable | variable |
comptes | accounts |
déplacez | move |
utilisez | use |
pour | sign |
jetons | tokens |
à | to |
et | and |
de | between |
exécutez | execute |
différents | different |
enregistrer | save |
dans | in |
FR Déplacez le bouton du curseur vers la droite pour l' Activer , une fois terminé, il deviendra bleu pour indiquer qu'il est activé
EN Move the slider button to the right to enable it, once done it will turn to blue to indicates it is enabled
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
curseur | slider |
activé | enabled |
droite | to the right |
il | it |
bouton | button |
activer | enable |
deviendra | will |
est | done |
FR Choisissez le format qui vous convient le mieux : déplacez-vous dans un centre de formation ou choisissez une formation intra-entreprise, en ligne, à la demande ou en self-paced learning.
EN Choose a delivery format that's best for you: attend a technical training center, or select a private training; live, online training; on-demand training; or self- paced learning.
Pranses | Ingles |
---|---|
format | format |
centre | center |
demande | demand |
formation | training |
ou | or |
en ligne | online |
learning | learning |
choisissez | choose |
vous | you |
un | a |
le | on |
FR Déplacez des workloads sans devoir réinventer vos applications ni réexaminer votre infrastructure, cela vous permet ainsi d'effectuer la standardisation sur une plateforme et d'éviter toute dépendance avec un fournisseur.
EN You can move workloads without having to redesign your applications or completely rethink your infrastructure—which lets you standardize on a platform and avoid vendor lock-in.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
workloads | workloads |
applications | applications |
fournisseur | vendor |
infrastructure | infrastructure |
plateforme | platform |
et | and |
permet | lets |
un | a |
devoir | can |
sur | on |
vous | you |
FR Ajoutez des questions ou déplacez n'importe quel contenu de votre enquête par glisser-déposer pour organiser facilement le contenu de votre questionnaire.
EN Add questions or move any content in your survey around with drag-and-drop to easily organize the content of your questionnaire.
Pranses | Ingles |
---|---|
ajoutez | add |
contenu | content |
organiser | organize |
facilement | easily |
enquête | survey |
questionnaire | questionnaire |
questions | questions |
ou | or |
votre | your |
le | the |
déplacez | move |
de | and |
FR Le CodyMaze est un labyrinthe virtuel dans le monde réel, dans lequel vous vous déplacez sur un plateau 5 x 5 qui contient QRcode, en executant des codes (de plus en plus difficiles), qui sont proposés au joueur par un bot qui fonctionne sur Telegram.
EN CodyMaze is a virtual labyrinth in the real world, in which you move on a 5 x 5 chessboard, which contains some QRcodes, through performing a series of (increasingly difficult) codes, which are proposed to the player by a bot running on Telegram.
Pranses | Ingles |
---|---|
labyrinthe | labyrinth |
virtuel | virtual |
déplacez | move |
x | x |
codes | codes |
difficiles | difficult |
joueur | player |
telegram | telegram |
monde | world |
réel | real |
un | a |
proposé | proposed |
contient | contains |
de | of |
bot | bot |
le | the |
en | in |
sont | are |
de plus en plus | increasingly |
vous | you |
par | by |
FR Déplacez-vous d'un étage en-dessous vers The Loupe, le premier et le seul sol en verre pivotant au monde, pour des vues inédites de la Space Needle et de la ville en-dessous
EN Move one floor below to The Loupe, the world’s first and only revolving glass floor, for never-before-seen views of the Space Needle and the city below
Pranses | Ingles |
---|---|
verre | glass |
déplacez | move |
monde | worlds |
space | space |
ville | city |
étage | floor |
de | of |
dessous | below |
et | and |
vues | views |
vous | to |
FR Déplacez le fichier de ressources dans le nouveau répertoire de localisation, puis faites glisser la ressource dans le projet Xcode
EN Move the resource file into the new localization directory, and then drag the resource into the Xcode project
Pranses | Ingles |
---|---|
localisation | localization |
glisser | drag |
projet | project |
déplacez | move |
fichier | file |
nouveau | new |
ressource | resource |
répertoire | directory |
de | then |
FR D?abord, assurez-vous d?avoir créé un répertoire pour la localisation que vous venez de recevoir, par exemple, « fr.lproj ». Déplacez le fichier des chaînes traduites dans ce répertoire de localisation.
EN First, make sure you have created a directory for that localization that you just received, for example ?fr.lproj?. Move the translated strings file into that localization directory.
Pranses | Ingles |
---|---|
localisation | localization |
traduites | translated |
créé | created |
ce | that |
déplacez | move |
un | a |
fr | fr |
vous | you |
fichier | file |
exemple | example |
répertoire | directory |
FR Déplacez-vous sur la carte en zoomant comme il convient pour trouver l'emplacement qui vous intéresse
EN Move around the map, zooming in as appropriate to find the location you are interested in
Pranses | Ingles |
---|---|
carte | map |
intéresse | interested |
déplacez | move |
la | the |
en | in |
comme | as |
trouver | find |
vous | you |
FR Étape 1 - Déplacez votre collection vers Hors navigation
EN Step 1 - Move your collection to Not linked
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
collection | collection |
votre | your |
hors | to |
FR Le choix est fait lorsque vous déplacez les bases souhaitées vers la colonne à droite
EN To do so, add relevant databases in the right column
Pranses | Ingles |
---|---|
colonne | column |
à | to |
lorsque | so |
droite | right |
fait | do |
FR Déplacez le curseur vers la gauche et la droite pour donner votre estimation de chiffres clés.
EN Move the slider left and right to guess key insights.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
curseur | slider |
gauche | left |
clé | key |
et | and |
FR Déplacez les champs du formulaire par simple glissé-déposé pour collecter en toute sécurité les informations sur les voyageurs, les heures de départ et les documents essentiels
EN Drag and drop form fields to securely collect traveler information, departure times, and essential documents
Pranses | Ingles |
---|---|
collecter | collect |
informations | information |
voyageurs | traveler |
essentiels | essential |
champs | fields |
formulaire | form |
documents | documents |
départ | to |
de | times |
et | and |
FR Déplacez les champs du formulaire, par simple glissé-déposé, pour personnaliser votre modèle et afficher des informations importantes telles que les contacts d'urgence et les informations médicales
EN Drag and drop form fields to customize your template and view important information like emergency contact and medical details
Pranses | Ingles |
---|---|
afficher | view |
importantes | important |
contacts | contact |
champs | fields |
formulaire | form |
modèle | template |
informations | information |
pour | to |
votre | your |
et | and |
FR Déplacez la lutte contre les menaces vers le cloud, pour le cloud
EN Shift your threat prevention to the cloud, for the cloud
Pranses | Ingles |
---|---|
menaces | threat |
cloud | cloud |
pour | for |
FR Tournez, réduisez, déplacez, faites glisser, touchez, tenez, appuyez sur, et mettez en évidence les graphiques pendant que vous développez votre sujet
EN Rotate, scale, move, drag, tap, hold, draw on, and highlight graphics as you unfold the narrative in your story
Pranses | Ingles |
---|---|
graphiques | graphics |
glisser | drag |
appuyez | tap |
déplacez | move |
en | in |
sur | on |
et | and |
votre | your |
vous | you |
mettez | the |
FR Sélectionnez un modèle et déplacez vos images à la position souhaitée. Toutes les grilles peuvent être ajustées de manière flexible.
EN Select the template you want and then drag and drop your pictures to the desired position. All grids are freely adjustable.
Pranses | Ingles |
---|---|
sélectionnez | select |
modèle | template |
images | pictures |
position | position |
grilles | grids |
souhaité | desired |
la | the |
vos | your |
à | to |
et | and |
FR Déplacez-vous vers les actions déroulantes sur le côté gauche du tableau de bord de service et cliquez sur le lien d'annulation de la demande pour lancer le processus.
EN Move to the Actions dropdown on the left side of the service dashboard and click on the Request Cancellation link to start the process.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
actions | actions |
côté | side |
service | service |
lien | link |
demande | request |
tableau de bord | dashboard |
de | of |
et | and |
cliquez | click |
processus | process |
gauche | left |
FR Déplacez librement votre musique entre votre appareil iOS et votre ordinateur. Transférez vos médias de l'un à l'autre, sans passer par iTunes.
EN Freely move your music between your iOS device and your computer. Transfer your media files back and forth, without using iTunes!
Pranses | Ingles |
---|---|
librement | freely |
ios | ios |
médias | media |
itunes | itunes |
musique | music |
appareil | device |
ordinateur | computer |
sans | without |
de | between |
à | and |
FR Importez votre e-mail et vos contacts existants. Déplacez les messages et les adresses e-mail de vos anciens comptes vers votre nouveau compte professionnel. De cette façon, vous ne les perdrez pas car ils sont également sur votre nouveau compte.
EN Import your existing email and contacts. Move the messages and email addresses sitting in your old accounts to your new business account. That way, you will not lose them because they are also on your new account.
Pranses | Ingles |
---|---|
importez | import |
contacts | contacts |
anciens | old |
adresses | addresses |
comptes | accounts |
nouveau | new |
également | also |
existants | existing |
messages | messages |
compte | account |
sont | are |
sur | on |
et | and |
de | way |
vous | you |
car | to |
FR Utilisez la redirection 301 si vous déplacez d’une page à l’autre des éléments de collection comme des produits ou des billets de blog.
EN Use a 301 redirect if you move collection items, such as products or blog posts, from one page to another.
Pranses | Ingles |
---|---|
utilisez | use |
redirection | redirect |
collection | collection |
blog | blog |
si | if |
ou | or |
déplacez | move |
à | to |
comme | as |
page | page |
produits | products |
l | a |
la | items |
vous | you |
FR Si des éléments de votre barre de navigation mobile se chevauchent, déplacez quelques-uns d‘entre eux vers l’autre barre de navigation.
EN If the elements in your mobile navigation bar overlap, move one or more of them to the other navigation bar.
Pranses | Ingles |
---|---|
éléments | elements |
barre | bar |
navigation | navigation |
mobile | mobile |
chevauchent | overlap |
déplacez | move |
si | if |
votre | your |
eux | the |
de | of |
quelques-uns | to |
FR Après avoir modifié la couleur, déplacez les icônes sociales vers l'en-tête supérieur.
EN After you change the color, move the social icons back to your top header.
Pranses | Ingles |
---|---|
modifié | change |
déplacez | move |
icônes | icons |
sociales | social |
tête | header |
supérieur | top |
la | the |
couleur | color |
après | to |
FR Déplacez les données entre les bases de données, les entrepôts de données, Hadoop et le cloud
EN Move data across databases, data warehouses, Hadoop & the cloud
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
entrepôts | warehouses |
hadoop | hadoop |
cloud | cloud |
bases de données | databases |
données | data |
le | the |
de | across |
FR Libérez et déplacez les données SAP pour les analyser en temps réel.
EN Liberate and move SAP data for real-time analytics projects.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
sap | sap |
temps réel | real-time |
réel | real |
données | data |
pour | for |
temps | time |
et | and |
FR Pour partager un élément avec quelqu?un, déplacez-le vers le coffre que vous partagez avec cette personne.
EN To share an item with someone, move it into a vault you share with them.
Pranses | Ingles |
---|---|
coffre | vault |
déplacez | move |
un | a |
avec | with |
partager | share |
le | item |
vous | you |
FR Les cookies essentiels permettent par exemple de mémoriser vos préférences lorsque vous vous déplacez sur le site Internet.
EN For example, essential cookies help remember your preferences as you move around the website.
Pranses | Ingles |
---|---|
cookies | cookies |
essentiels | essential |
mémoriser | remember |
préférences | preferences |
déplacez | move |
le | the |
site | website |
lorsque | as |
vos | your |
vous | you |
exemple | example |
de | around |
FR Déplacez le marqueur rouge au point où vous souhaitez effectuer une coupe et cliquez sur l'icône ciseaux. Faites la deuxième coupe de la même manière. Sélectionnez le segment que vous souhaitez supprimer et cliquez sur l'icône panier.
EN Move the red marker to the point at which you want to make a cut and click the scissors icon. Make the second cut the same way. Select the segment you want to delete and click the trash can icon.
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
marqueur | marker |
point | point |
coupe | cut |
ciseaux | scissors |
segment | segment |
supprimer | delete |
sélectionnez | select |
cliquez | click |
manière | to |
de | way |
et | and |
une | a |
rouge | red |
FR Avec les caméras de surveillance sans fil alimentées par batterie, plus besoin de percer les murs ni d’effectuer des travaux de câblage. Déplacez-les et installez-les où vous le souhaitez.
EN Stay completely free of drilling or wiring work with battery wireless security cameras. Freely place and move anywhere you want.
Pranses | Ingles |
---|---|
caméras | cameras |
surveillance | security |
batterie | battery |
percer | drilling |
sans fil | wireless |
déplacez | move |
câblage | wiring |
de | of |
avec | with |
et | and |
des | work |
FR Vous pouvez également obtenir des modèles de cravate sans fil si vous vous déplacez pendant un appel, comme une présentation sur un tableau blanc dans le champ de vision de la caméra.
EN You can also get wireless lavalier models if you’re moving around during a call, such as presenting at a whiteboard in the camera’s field of view.
Pranses | Ingles |
---|---|
cravate | lavalier |
appel | call |
champ | field |
caméra | cameras |
sans fil | wireless |
si | if |
également | also |
de | of |
un | a |
comme | as |
présentation | presenting |
vous | you |
tableau blanc | whiteboard |
dans | in |
vision | at |
modèles | models |
les | such |
FR Visuellement réorganiser les pages, déplacez-les, tournez-les ou combiner des fichiers PDF glisser / déposer des pages de plusieurs documents
EN Visually reorder pages, move them, rotate them or combine PDF files dragging and dropping pages from multiple documents
Pranses | Ingles |
---|---|
visuellement | visually |
réorganiser | reorder |
combiner | combine |
ou | or |
documents | documents |
plusieurs | multiple |
pages | pages |
fichiers | files |
FR Déplacez facilement votre entreprise dans le cloud avec Google Workspace
EN Google Workspace: move your business to the cloud
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
entreprise | business |
workspace | workspace |
cloud | cloud |
le | the |
votre | your |
avec | to |
FR Déplacez une charge de travail ou une copie exacte de votre infrastructure sur site vers un environnement cloud avec des changements minimes ou inexistants.
EN Move an exact copy or workload out of on-premises infrastructure and into a cloud environment with minimal or no changes.
Pranses | Ingles |
---|---|
copie | copy |
infrastructure | infrastructure |
changements | changes |
charge de travail | workload |
ou | or |
environnement | environment |
cloud | cloud |
déplacez | move |
de | of |
exacte | exact |
un | a |
avec | with |
sur | on |
FR Oculus pourrait bientôt enregistrer les calories que vous brûlez lorsque vous vous déplacez avec le monde virtuel.
EN Oculus could soon record the calories you burn when moving with the virtual world.
Pranses | Ingles |
---|---|
oculus | oculus |
enregistrer | record |
calories | calories |
monde | world |
virtuel | virtual |
lorsque | when |
le | the |
pourrait | could |
bientôt | soon |
vous | you |
avec | with |
FR Meilleur scooter électrique pour adultes 2021: Déplacez-vous sur ces meilleurs scooters
EN Best electric scooter for adults 2021: Get around on these top escooters
Pranses | Ingles |
---|---|
électrique | electric |
adultes | adults |
scooter | scooter |
ces | these |
pour | for |
meilleurs | best |
FR pour nous aider à vous reconnaître lorsque vous vous déplacez d’une page à l’autre sur le site Web;
EN to help us to recognise you when you move between pages on the Website;
Pranses | Ingles |
---|---|
reconnaître | recognise |
déplacez | move |
lorsque | when |
à | to |
le | the |
page | pages |
sur | on |
site | website |
aider | to help |
vous | you |
FR Déplacez votre souris sur notre tapis de souris Moodle !
EN Move your mouse around on our Moodle mousepad!
Pranses | Ingles |
---|---|
déplacez | move |
souris | mouse |
moodle | moodle |
votre | your |
sur | on |
notre | our |
de | around |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin