FR Les agences fédérales ou le DoD utilisent l'autorisation P-ATO et les contrôles hérités associés à l'autorisation P-ATO lorsqu'ils suivent le processus du cadre de gestion des risques (CGR) pour obtenir leur propre autorisation ATO
Maaaring isalin ang "autorisation individuelle" sa Pranses sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
FR Les agences fédérales ou le DoD utilisent l'autorisation P-ATO et les contrôles hérités associés à l'autorisation P-ATO lorsqu'ils suivent le processus du cadre de gestion des risques (CGR) pour obtenir leur propre autorisation ATO
EN Federal Agencies or the DoD use the PATO and the inherited controls associated with the PATO when they follow the Risk Management Framework (RMF) process to get their own ATO
Pranses | Ingles |
---|---|
agences | agencies |
fédérales | federal |
dod | dod |
suivent | follow |
cadre | framework |
hérité | inherited |
ato | ato |
ou | or |
le | the |
contrôles | controls |
risques | risk |
à | to |
processus | process |
obtenir | get |
et | and |
gestion | management |
associé | associated |
FR Lors de la procédure d'autorisation, un autre État membre peut également demander une modification de la portée géographique de l’autorisation pour que son territoire ne soit pas couvert par l'autorisation
EN During the authorisation procedure of an application, a Member State can request to have the geographical scope amended so that its territory will not be covered by that authorisation
Pranses | Ingles |
---|---|
membre | member |
portée | scope |
géographique | geographical |
couvert | covered |
demander | request |
territoire | territory |
procédure | procedure |
de | of |
la | the |
un | a |
peut | can |
par | by |
FR Cinq épreuves vont avoir lieu à Beijing 2022 : l'individuelle femmes, l'individuelle hommes, le patinage en couple, la danse sur glace et une épreuve par équipes qui existe depuis 2014.
EN The Olympic disciplines are men's and ladies' singles, pair skating, ice dance and a team event, first included in 2014.
Pranses | Ingles |
---|---|
lieu | event |
patinage | skating |
danse | dance |
glace | ice |
équipes | team |
femmes | ladies |
en | in |
à | and |
une | a |
existe | are |
FR Fondée sur la performance individuelle et collective, la politique de rémunération du Groupe donne une large part à la rémunération variable, aussi bien individuelle que collective.
EN Variable compensation is a significant element of Group compensation policy, and rewards personal and collective performance.
Pranses | Ingles |
---|---|
politique | policy |
variable | variable |
performance | performance |
rémunération | compensation |
collective | collective |
de | of |
groupe | group |
une | a |
à | and |
que | is |
FR En 2019, le marché de la réassurance vie individuelle en Amérique du Nord a connu des hausses du volume des nouvelles affaires en assurance vie individuelle de 3 % aux États-Unis et de 10 % au Canada.
EN During 2019, the North American Individual Life reinsurance market experienced a 3% (U.S.) and 10% (CAN) boost in new business volume for recurring Individual Life new business.
Pranses | Ingles |
---|---|
réassurance | reinsurance |
amérique | american |
nord | north |
volume | volume |
vie | life |
nouvelles | new |
en | in |
marché | market |
affaires | business |
individuelle | a |
et | and |
FR La Canada Vie fait l’acquisition des activités d’assurance individuelle de la New York Life au Canada et des activités d’assurance individuelle de la Financière Manuvie au Royaume-Uni.
EN Canada Life acquires the Canadian individual insurance operations of New York Life and the individual insurance operations of Manulife Financial in the United Kingdom.
Pranses | Ingles |
---|---|
individuelle | individual |
new | new |
york | york |
financière | financial |
manuvie | manulife |
uni | united |
royaume | kingdom |
la | the |
canada | canada |
de | of |
et | and |
activités | operations |
life | life |
FR Vous devez ensuite décider de comparer les primes d’une police d’assurance individuelle ou multipersonnes. Enfin, les compagnies d’assurance ont besoin de votre année de naissance pour calculer la prime individuelle.
EN You then decide whether to compare premiums for a single-person or multi-person policy. Finally, you just need to provide your year of birth to enable the insurance company to calculate your personal premium.
Pranses | Ingles |
---|---|
décider | decide |
primes | premiums |
compagnies | company |
année | year |
naissance | birth |
prime | premium |
ou | or |
enfin | finally |
besoin | need |
la | the |
devez | need to |
de | of |
votre | your |
calculer | calculate |
vous | you |
comparer | to compare |
individuelle | a |
pour | for |
FR Nous pouvons également demander l'accès à d'autres autorisations liées à votre compte, telles que des amis, des chèques et des favoris, et vous pouvez choisir d'accorder ou de refuser l'accès à chaque autorisation individuelle
EN We may also request access to other permissions related to your account, such as friends, checkins, and likes, and you may choose to grant or deny us access to each individual permission
Pranses | Ingles |
---|---|
amis | friends |
choisir | choose |
refuser | deny |
individuelle | individual |
lié | related |
demander | request |
ou | or |
autorisations | permissions |
nous | we |
pouvons | we may |
également | also |
autorisation | permission |
à | to |
votre | your |
compte | account |
et | and |
telles | as |
vous | you |
de | other |
chaque | each |
FR Tout lien vers une autre page du site nécessite une autorisation expresse et préalable. Toute demande d’autorisation doit être effectuée par mail à l’adresse suivante :louis@artphotolimited.com.
EN Any link to another page of the website requires an express and prior authorization. Any authorization request must be done by email to the following address :louis@artphotolimited.com.
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | authorization |
louis | louis |
artphotolimited | artphotolimited |
nécessite | requires |
demande | request |
lien | link |
page | page |
site | website |
effectuée | done |
préalable | prior |
à | to |
et | and |
doit | must |
autre | another |
être | be |
par | by |
FR Si vous vous êtes abonné(e) au bulletin d?informations ou avez donné l?autorisation de recevoir des messages personnalisés, nous conservons alors cette autorisation pendant 5 ans
EN If you have registered for a newsletter or have given permission for receiving personalised messages, we will retain this permission for 5 years
Pranses | Ingles |
---|---|
bulletin | newsletter |
autorisation | permission |
si | if |
ou | or |
donné | given |
messages | messages |
personnalisé | personalised |
nous | we |
cette | this |
e | a |
ans | years |
vous | you |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.
Pranses | Ingles |
---|---|
dépôt | repository |
nécessite | requires |
cochez | tick |
fournissez | provide |
si | if |
votre | your |
authorization | authorization |
et | and |
FR OAuth est un protocole ouvert d'autorisation. OAuth spécifie un processus d'autorisation des applications tierces pour obtenir l'accès aux comptes d'utilisateurs.
EN OAuth is an open protocol for authorization. OAuth specifies a process to authorize third-party applications to obtain access to user accounts.
Pranses | Ingles |
---|---|
oauth | oauth |
protocole | protocol |
comptes | accounts |
ouvert | open |
processus | process |
applications | applications |
tierces | third |
un | a |
est | is |
pour | for |
aux | to |
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | authorization |
un | a |
préalable | prior |
société | company |
si | if |
présent | this |
écrite | written |
document | document |
lien | link |
coordonnées | contact |
à | to |
de | of |
souhaitez | wish |
hypertexte | hypertext |
du | from |
créer | create |
fin | the end |
de la | end |
site | website |
vous | you |
devez | you must |
vous devez | must |
FR Il existe des cas de dispense d’autorisation de travail ainsi que des titres de séjour (carte de séjour pluriannuelle) « valant » autorisation de travail.
EN There are exemptions from work permit as well as residence permits (multi-year residence permit) equivalent to a work permit.
Pranses | Ingles |
---|---|
séjour | residence |
autorisation | permit |
cas | a |
existe | are |
travail | work |
ainsi | as |
de | from |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.
Pranses | Ingles |
---|---|
dépôt | repository |
nécessite | requires |
cochez | tick |
fournissez | provide |
si | if |
votre | your |
authorization | authorization |
et | and |
FR Pour créer un lien de cellules, vous devez au moins disposer d’une autorisation de niveau Spectateur pour consulter la feuille source, et d’une autorisation de niveau Éditeur pour modifier la feuille de destination.
EN To create a cell link, you must have at least Viewer permission to the source sheet and Editor permission to the destination sheet.
Pranses | Ingles |
---|---|
lien | link |
cellules | cell |
autorisation | permission |
spectateur | viewer |
feuille | sheet |
source | source |
un | a |
destination | destination |
au moins | least |
créer | create |
vous | you |
devez | you must |
disposer | the |
vous devez | must |
FR Pour nommer et enregistrer un filtre, la feuille devra être partagée avec vous et vous devrez disposer de l’autorisation Éditeur ou d’une autorisation d’un niveau supérieur.
EN To name and save a filter, you’ll need to be shared to the sheet with Editor permissions or higher.
Pranses | Ingles |
---|---|
filtre | filter |
feuille | sheet |
autorisation | permissions |
ou | or |
un | a |
nommer | name |
devra | need |
partagé | shared |
enregistrer | save |
avec | with |
et | and |
être | be |
disposer | the |
FR Paramètres des destinataires de flux de travail et d’autorisation d’automatisation : Conserve les paramètres d’autorisation pour les règles.(Désactivé par défaut)
EN Workflow recipients and Automation Permission Settings: Retains permission settings for the rules. (Unchecked by default)
Pranses | Ingles |
---|---|
paramètres | settings |
destinataires | recipients |
conserve | retains |
défaut | default |
flux de travail | workflow |
règles | rules |
par | by |
et | and |
FR Pour plus de détails sur les niveaux d’autorisation et leur impact sur les éléments Smartsheet (feuilles, tableaux de bord, etc.), consultez l’article Niveaux d’autorisation de partage.
EN For details on permission levels and how they impact Smartsheet items (sheets, dashboards, and so on), see the Sharing Permission Levels article.
Pranses | Ingles |
---|---|
impact | impact |
smartsheet | smartsheet |
feuilles | sheets |
etc | and so on |
partage | sharing |
détails | details |
niveaux | levels |
les | items |
tableaux de bord | dashboards |
sur | on |
consultez | how |
et | and |
leur | the |
FR Dans la case Autorisations, sélectionnez Administrateur ou Spectateur (pour en savoir plus sur ces types d’autorisation, consultez la section niveau d’autorisation de cet article).
EN In the Permissions box, select Admin or Viewer (learn more about these permission types in the permission level section of this article).
Pranses | Ingles |
---|---|
case | box |
sélectionnez | select |
administrateur | admin |
spectateur | viewer |
types | types |
niveau | level |
autorisations | permissions |
ou | or |
en | in |
plus | more |
la | the |
savoir | learn |
de | of |
FR Pour changer le niveau d’autorisation, sélectionnez un nouveau niveau d’autorisation dans la liste déroulante.
EN To change permission level, select a new permission level from the dropdown list.
Pranses | Ingles |
---|---|
sélectionnez | select |
nouveau | new |
niveau | level |
changer | to change |
un | a |
liste | list |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Les gestionnaires de fortune et les trustees sont soumis à l’obligation d’obtenir une autorisation. Ici figurent des informations sur le processus d’autorisation, les exigences transitoires et d’autres thèmes.
EN Portfolio managers and trustees must be authorised. Information about the authorisation process, transitional provisions and further topics can be found here.
Pranses | Ingles |
---|---|
gestionnaires | managers |
autorisation | authorisation |
informations | information |
exigences | must |
thèmes | topics |
le | the |
processus | process |
à | and |
FR Vous avez besoin d'une autorisation de retour de marchandise ? Remplissez le formulaire de demande d'autorisation de retour de marchandises.
EN Need a Return Merchandise Authorization? Complete the RMA Request Form.
Pranses | Ingles |
---|---|
retour | return |
remplissez | complete |
le | the |
formulaire | form |
besoin | need |
demande | request |
marchandise | merchandise |
avez | a |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Si vous vous êtes abonné(e) au bulletin d?informations ou avez donné l?autorisation de recevoir des messages personnalisés, nous conservons alors cette autorisation pendant 5 ans
EN If you have registered for a newsletter or have given permission for receiving personalised messages, we will retain this permission for 5 years
Pranses | Ingles |
---|---|
bulletin | newsletter |
autorisation | permission |
si | if |
ou | or |
donné | given |
messages | messages |
personnalisé | personalised |
nous | we |
cette | this |
e | a |
ans | years |
vous | you |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.
Pranses | Ingles |
---|---|
dépôt | repository |
nécessite | requires |
cochez | tick |
fournissez | provide |
si | if |
votre | your |
authorization | authorization |
et | and |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Le fournisseur de services cloud a reçu une autorisation ATO (Agency Authority to Operate) par une agence fédérale américaine ou une autorisation P-ATO (Provisional Authority to Operate) par le Joint Authorization Board.
EN The cloud service provider (CSP) has been granted an Agency Authority to Operate (ATO) by a US federal agency, or a Provisional Authority to Operate (P-ATO) by the Joint Authorization Board (JAB).
Pranses | Ingles |
---|---|
cloud | cloud |
authority | authority |
fédérale | federal |
joint | joint |
ato | ato |
to | to |
agence | agency |
ou | or |
le | the |
fournisseur | provider |
américaine | us |
board | board |
services | service |
authorization | authorization |
a | has |
une | a |
par | by |
FR Chaque CSO AWS est autorisée en vue d'une utilisation par le gouvernement fédéral ou par le DoD par FedRAMP et DISA, et son autorisation est consignée dans une autorisation d'exploitation provisoire (P-ATO)
EN Each AWS CSOs is authorized for Federal and DoD use by FedRAMP and DISA, and their authorization is documented in a Provisional Authority to Operate (P-ATO)
Pranses | Ingles |
---|---|
aws | aws |
fédéral | federal |
dod | dod |
autorisation | authorization |
provisoire | provisional |
fedramp | fedramp |
gouvernement | authority |
utilisation | use |
autorisé | authorized |
chaque | each |
en | in |
et | and |
une | a |
est | is |
par | by |
FR Les agences sont tenues de délivrer leur propre autorisation ATO sur AWS et sont également responsables de l'autorisation globale des composants de leur système
EN Agencies are responsible for issuing their own ATO on AWS and are also responsible for the overall authorization of their system components
Pranses | Ingles |
---|---|
agences | agencies |
autorisation | authorization |
aws | aws |
responsables | responsible |
globale | overall |
composants | components |
système | system |
ato | ato |
de | of |
également | also |
sont | are |
et | and |
sur | on |
FR Le processus FedRAMP ne délivre pas d'autorisation d'opérer (ATO) aux CSP, mais plutôt une autorisation provisoire P-ATO
EN The FedRAMP process does not issue an Authority to Operate (ATO) to CSPs, instead, the FedRAMP process issues Provisional Authority to Operate (PATO)
Pranses | Ingles |
---|---|
csp | csps |
provisoire | provisional |
fedramp | fedramp |
ato | ato |
le | the |
processus | process |
plutôt | to |
FR Quand une autorisation a été accordée au sein du FedRAMP Concept of Operations (CONOPS), le statut de sécurité du fournisseur de services cloud est surveillé conformément au processus d'évaluation et d'autorisation
EN Within the FedRAMP Concept of Operations (CONOPS), after an authorization has been granted, the CSP’s security posture is monitored according to the assessment and authorization process
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | authorization |
concept | concept |
sécurité | security |
surveillé | monitored |
fedramp | fedramp |
accordé | granted |
évaluation | assessment |
of | of |
operations | operations |
processus | process |
le | the |
été | been |
statut | to |
et | and |
a | has |
FR sélectionnez le type d'autorisation approprié: Par défaut, un document est partagé en Lecture seule. Sélectionnez l'autorisation appropriée de la liste déroulante.
EN select the necessary access type. The Read Only access type is selected by default. Change it selecting the necessary access type from the drop-down list.
Pranses | Ingles |
---|---|
défaut | default |
déroulante | drop-down |
faut | necessary |
sélectionnez | select |
type | type |
par | by |
de | from |
liste | list |
en | it |
FR Il existe des cas de dispense d’autorisation de travail ainsi que des titres de séjour (carte de séjour pluriannuelle) « valant » autorisation de travail.
EN There are exemptions from work permit as well as residence permits (multi-year residence permit) equivalent to a work permit.
Pranses | Ingles |
---|---|
séjour | residence |
autorisation | permit |
cas | a |
existe | are |
travail | work |
ainsi | as |
de | from |
FR Faites une demande d'autorisation. Les cabarets, bars-salons et bars titulaires d'un permis d'alcool doivent demander une autorisation pour qu'un artiste mineur puisse se produire. Un artiste est mineur s'il a 18 ans ou moins.
EN Apply for approval. Licensed cabarets, lounges and beverage rooms need to apply to have an underage performer approved to perform. A performer is considered underage if they’re 18 or younger.
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | approval |
artiste | performer |
ou | or |
salons | lounges |
un | a |
est | is |
doivent | need to |
pour | for |
produire | to |
demander | if |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Listes de blocage et d'autorisation (granted & denied) pour des actions individuelles (p. ex. autorisation/refus d'accès, alarme, etc.)
EN Block and safe lists (granted and denied) trigger corresponding actions (e.g. access granted, alarm, etc.)
Pranses | Ingles |
---|---|
listes | lists |
blocage | block |
autorisation | access |
alarme | alarm |
etc | etc |
actions | actions |
et | and |
FR L’autorisation signifie que vous avez obtenu la permission, sous la forme d’une autorisation écrite, de toutes les personnes et titulaires de droits représentés dans l?image.
EN Clearance means that you have obtained permission, in the form of a release, from all people and rights holders depicted within the image.
Pranses | Ingles |
---|---|
forme | form |
titulaires | holders |
image | image |
droits | rights |
la | the |
personnes | people |
vous | you |
de | of |
dans | in |
et | and |
signifie | means that |
obtenu | obtained |
autorisation | permission |
l | a |
FR Autorisation de pratiquer : vérifiez que le médecin dispose d’une autorisation de pratiquer et des certificats requis
EN Licence to practise: Check that the doctor is licensed to practise and has the necessary certificates
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | licence |
vérifiez | check |
médecin | doctor |
certificats | certificates |
le | the |
et | and |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
EN Warning: The password you entered is correct but it does not have the permission to edit your file. Please enter the password with the correct permission.
Pranses | Ingles |
---|---|
avertissement | warning |
fichier | file |
il | it |
veuillez | please |
autorisation | permission |
passe | password |
à | to |
saisi | enter |
votre | your |
vous | you |
mais | but |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
EN If your repository requires authorization, tick Requires authorization and provide credentials for access.
Pranses | Ingles |
---|---|
dépôt | repository |
nécessite | requires |
cochez | tick |
fournissez | provide |
si | if |
votre | your |
authorization | authorization |
et | and |
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
EN 5.2 Link authorization. If you wish to create a hypertext link to this Website, you must obtain prior written authorization from the Company using the contact details provided at the end of this document.
Pranses | Ingles |
---|---|
autorisation | authorization |
un | a |
préalable | prior |
société | company |
si | if |
présent | this |
écrite | written |
document | document |
lien | link |
coordonnées | contact |
à | to |
de | of |
souhaitez | wish |
hypertexte | hypertext |
du | from |
créer | create |
fin | the end |
de la | end |
site | website |
vous | you |
devez | you must |
vous devez | must |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin