ES Seleccione Productos y, en Integraciones, seleccione Enlaces de aplicación. En versiones anteriores con alojamiento propio de Jira, seleccione > Aplicaciones, y seleccione Enlaces de aplicación
Maaaring isalin ang "aplicación que seleccione" sa Kastila sa mga sumusunod na Ingles na salita/parirala:
ES Seleccione Productos y, en Integraciones, seleccione Enlaces de aplicación. En versiones anteriores con alojamiento propio de Jira, seleccione > Aplicaciones, y seleccione Enlaces de aplicación
EN Select Products and, under Integrations, select Application Links. In previous self-hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
Kastila | Ingles |
---|---|
enlaces | links |
alojamiento | hosted |
jira | jira |
gt | gt |
seleccione | select |
integraciones | integrations |
versiones | versions |
en | in |
de | of |
productos | products |
y | and |
aplicaciones | applications |
aplicación | application |
ES Seleccione Productos y, en Integraciones, haga clic en Enlaces de aplicación.NOTA: En versiones anteriores Self-Hosted de Jira, seleccione > Aplicaciones y seleccione Enlaces de aplicación.
EN Select Products and, under Integrations, click Application Links. NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links.
Kastila | Ingles |
---|---|
enlaces | links |
nota | note |
jira | jira |
gt | gt |
integraciones | integrations |
versiones | versions |
en | in |
seleccione | select |
clic | click |
de | of |
productos | products |
y | and |
aplicaciones | applications |
aplicación | application |
ES Inicie iPhone Backup Extractor y seleccione su copia de seguridad desde la navegación de la izquierda. Vaya a la pestaña "Vista de la aplicación" y seleccione la aplicación Momento de la lista de aplicaciones.
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
Kastila | Ingles |
---|---|
inicie | launch |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
seleccione | select |
su | your |
navegación | navigation |
pestaña | tab |
backup | backup |
y | and |
izquierda | left |
aplicación | app |
a | to |
vista | view |
lista | list |
aplicaciones | apps |
la | the |
vaya | go |
desde | from |
ES Inicie iPhone Backup Extractor y seleccione su copia de seguridad desde la navegación de la izquierda. Vaya a la pestaña "Vista de la aplicación" y seleccione la aplicación Momento de la lista de aplicaciones.
EN Launch iPhone Backup Extractor and select your backup from the left-hand navigation. Go to the “App View” tab and select the Momento app form the apps list.
Kastila | Ingles |
---|---|
inicie | launch |
iphone | iphone |
extractor | extractor |
seleccione | select |
su | your |
navegación | navigation |
pestaña | tab |
backup | backup |
y | and |
izquierda | left |
aplicación | app |
a | to |
vista | view |
lista | list |
aplicaciones | apps |
la | the |
vaya | go |
desde | from |
ES Seleccione el botón "Páginas" en la página "Editor". Se refiere a un conjunto de aparejos. Desde aquí, seleccione la página que desea eliminar. Luego haga clic en el botón X. Si desea deshacer los cambios, seleccione "restaurar".
EN Select “Pages” button in “Editor” page. It is signified by a set of gears. From here, select the page you wish to delete. Then click the X button. If you wish to undo your changes, select “restore”.
Kastila | Ingles |
---|---|
editor | editor |
x | x |
deshacer | undo |
cambios | changes |
restaurar | restore |
botón | button |
en | in |
clic | click |
si | if |
seleccione | select |
páginas | pages |
página | page |
un | a |
aquí | here |
de | of |
desea | wish |
eliminar | delete |
luego | then |
a | to |
se | you |
desde | from |
ES Seleccione el botón "Páginas" en la página "Editor". Se refiere a un conjunto de aparejos. De ella seleccione la página que desea eliminar. Luego haga clic en el botón X. Si desea deshacer sus cambios, seleccione "Restaurar".
EN Select “Pages” button in “Editor” page. It is signified by a set of gears. From her select the page you wish to delete. Then click the X button. If you wish to undo your changes, select “Restore”.
Kastila | Ingles |
---|---|
editor | editor |
x | x |
deshacer | undo |
cambios | changes |
restaurar | restore |
botón | button |
en | in |
clic | click |
si | if |
seleccione | select |
páginas | pages |
página | page |
un | a |
de | of |
desea | wish |
eliminar | delete |
luego | then |
a | to |
se | you |
ES Seleccione el botón "Páginas" en la página "Editor". Se refiere a un conjunto de aparejos. De ella seleccione la página que desea eliminar. Luego haga clic en el botón X. Si desea deshacer los cambios, seleccione "restaurar".
EN Select “Pages” button in “Editor” page. It is signified by a set of gears. From her select the page you wish to delete. Then click the X button. If you wish to undo your changes, select “restore.”
Kastila | Ingles |
---|---|
editor | editor |
x | x |
deshacer | undo |
cambios | changes |
restaurar | restore |
botón | button |
en | in |
clic | click |
si | if |
seleccione | select |
páginas | pages |
página | page |
un | a |
de | of |
desea | wish |
eliminar | delete |
luego | then |
a | to |
se | you |
ES Seleccione el botón "Páginas" en la página "Editor". Se refiere a un conjunto de aparejos. Desde aquí, seleccione la página que desea eliminar. Luego haga clic en el botón X. Si desea deshacer sus cambios, seleccione "Restaurar".
EN Select “Pages” button in “Editor” page. It is signified by a set of gears. From here, select the page you wish to delete. Then click the X button. If you wish to undo your changes, select “Restore.”
Kastila | Ingles |
---|---|
editor | editor |
x | x |
deshacer | undo |
cambios | changes |
restaurar | restore |
botón | button |
en | in |
clic | click |
si | if |
seleccione | select |
páginas | pages |
página | page |
un | a |
aquí | here |
de | of |
desea | wish |
eliminar | delete |
luego | then |
a | to |
se | you |
desde | from |
ES Seleccione el archivo que desea descargar. A continuación, seleccione el icono . . . en la parte superior derecha y luego seleccione
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
icono | icon |
archivo | file |
descargar | download |
a | to |
y | and |
en | in |
luego | then |
ES En el cuadro Nombre de la aplicación, escriba Smartsheet. En Tipo de aplicación, acepte el valor predeterminado de la Aplicación genérica, y seleccione Continuar.
EN In the Application Name box, type Smartsheet. For Application Type, accept the default value of Generic Application, and select Continue.
Kastila | Ingles |
---|---|
cuadro | box |
smartsheet | smartsheet |
seleccione | select |
continuar | continue |
tipo | type |
predeterminado | default |
valor | value |
en | in |
aplicación | application |
nombre | name |
de | of |
ES Cuando se le solicite que seleccione su proveedor de TV, busque o seleccione Vidgo. Tenga en cuenta que si Vidgo no aparece como una opción, elimine la aplicación de red, vuelva a instalarla y vuelva a intentarlo.
EN When prompted to select your TV provider, search for or select Vidgo. Note, if Vidgo is not listed as an option, delete the network app, reinstall and try again.
Kastila | Ingles |
---|---|
proveedor | provider |
tv | tv |
vidgo | vidgo |
elimine | delete |
intentarlo | try |
seleccione | select |
o | or |
si | if |
red | network |
se | is |
la | the |
cuando | when |
opción | option |
a | to |
aplicación | app |
que | again |
busque | and |
no | note |
y | your |
como | as |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.
Kastila | Ingles |
---|---|
recomienda | recommended |
dominio | domain |
nivel | level |
banner | banner |
otro | another |
usuarios | users |
tu | your |
de lo contrario | otherwise |
verificado | verified |
la | the |
confianza | trust |
mostrará | will |
mostrar | display |
un | a |
aplicación | app |
de | of |
a | to |
nota | note |
se | is |
ES Nota: se recomienda agregar un dominio verificado a la aplicación para agregar otro nivel de confianza para los usuarios que instalan tu aplicación. De lo contrario, la aplicación mostrará un banner que indica que la aplicación no está verificada.
EN Please note: it's recommended to add a verified domain to the app to add another level of trust for users installing your app. Otherwise, the app will display a banner stating that the app is not verified.
Kastila | Ingles |
---|---|
recomienda | recommended |
dominio | domain |
nivel | level |
banner | banner |
otro | another |
usuarios | users |
tu | your |
de lo contrario | otherwise |
verificado | verified |
la | the |
confianza | trust |
mostrará | will |
mostrar | display |
un | a |
aplicación | app |
de | of |
a | to |
nota | note |
se | is |
ES Seleccione su copia de seguridad a la izquierda de la aplicación y haga clic en "Extraer historial de llamadas", luego seleccione la ubicación donde desea guardar el archivo .csv que contiene el historial de llamadas
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
Kastila | Ingles |
---|---|
extraer | extract |
llamadas | call |
ubicación | location |
y | and |
clic | click |
historial | history |
archivo | file |
seleccione | select |
aplicación | app |
guardar | save |
csv | csv |
a | to |
izquierda | left |
luego | then |
desea | want |
en | on |
donde | where |
contiene | containing |
ES Seleccione su copia de seguridad a la izquierda de la aplicación y haga clic en "Extraer historial de llamadas", luego seleccione la ubicación donde desea guardar el archivo .csv que contiene el historial de llamadas
EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history
Kastila | Ingles |
---|---|
extraer | extract |
llamadas | call |
ubicación | location |
y | and |
clic | click |
historial | history |
archivo | file |
seleccione | select |
aplicación | app |
guardar | save |
csv | csv |
a | to |
izquierda | left |
luego | then |
desea | want |
en | on |
donde | where |
contiene | containing |
ES NOTA: En versiones anteriores Self-Hosted de Jira, seleccione > Aplicaciones y seleccione Enlaces de aplicación
EN NOTE: In previous Self-Hosted versions of Jira, choose > Applications, and select Application Links
Kastila | Ingles |
---|---|
nota | note |
jira | jira |
gt | gt |
enlaces | links |
versiones | versions |
seleccione | select |
en | in |
de | of |
aplicaciones | applications |
y | and |
aplicación | application |
ES En versiones anteriores con alojamiento propio de Jira, seleccione Configuración > Aplicaciones, y seleccione Enlaces de aplicación.
EN In prior self-hosted versions of Jira, choose Settings > Applications and select Application Links.
Kastila | Ingles |
---|---|
alojamiento | hosted |
jira | jira |
configuración | settings |
gt | gt |
enlaces | links |
versiones | versions |
seleccione | select |
en | in |
de | of |
aplicaciones | applications |
y | and |
aplicación | application |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.
Kastila | Ingles |
---|---|
instantánea | instant |
vimeo | vimeo |
toca | tap |
gt | gt |
datos | data |
la | the |
configuración | settings |
a | to |
de | then |
aplicación | app |
dispositivo | devices |
y | your |
eliminar | delete |
ES al instalar o desinstalar una aplicación con un número de aplicación único o cuando una aplicación busca una actualización, información sobre el uso de la aplicación y descargar
EN when installing or uninstalling an app with a unique application number or when an application searches for an update, information about use of the app and download
Kastila | Ingles |
---|---|
busca | searches |
descargar | download |
instalar | installing |
o | or |
actualización | update |
información | information |
cuando | when |
aplicación | app |
con | with |
un | a |
uso | use |
sobre | about |
ES incluye un programa de instalación, una aplicación de analíticas y una aplicación de autotracking para PTZ. La aplicación de analíticas y la aplicación de autotracking para PTZ se activan con las claves de licencia compradas.
EN comprises an installation program, an analytics app and a PTZ autotracking app. The analytics app and the PTZ autotracking app are activated with purchased license keys.
Kastila | Ingles |
---|---|
programa | program |
instalación | installation |
analíticas | analytics |
ptz | ptz |
claves | keys |
licencia | license |
incluye | comprises |
la | the |
con | with |
un | a |
aplicación | app |
ES Para eliminar la aplicación instantánea de Vimeo, abre la aplicación de configuración del dispositivo y, a continuación, toca Google>Aplicación instantánea > Vimeo > Borrar datos de la aplicación.
EN To delete the Vimeo Instant App, open your device’s Settings app, then tap Google > Instant App > Vimeo > Clear app data.
Kastila | Ingles |
---|---|
instantánea | instant |
vimeo | vimeo |
toca | tap |
gt | gt |
datos | data |
la | the |
configuración | settings |
a | to |
de | then |
aplicación | app |
dispositivo | devices |
y | your |
eliminar | delete |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
Kastila | Ingles |
---|---|
id | id |
hubspot | hubspot |
debe | must |
autorizar | authorize |
solicitudes | requests |
cliente | client |
oauth | oauth |
asociado | associated |
api | api |
público | public |
con | with |
aplicación | app |
tu | your |
de | single |
ES ID único de aplicación de HubSpot: tu aplicación debe autorizar las solicitudes de API con el ID público de aplicación de HubSpot (y el ID de cliente de OAuth) asociado con el anuncio de la aplicación
EN Single HubSpot app ID: your app must authorize API requests with the public HubSpot app ID (and OAuth client ID) associated with your app listing
Kastila | Ingles |
---|---|
id | id |
hubspot | hubspot |
debe | must |
autorizar | authorize |
solicitudes | requests |
cliente | client |
oauth | oauth |
asociado | associated |
api | api |
público | public |
con | with |
aplicación | app |
tu | your |
de | single |
ES Cuando el usuario de la aplicación móvil seleccione la acción Imprimir en (haciendo clic en un botón Imprimir de la aplicación, por ejemplo), MobileTogether Server iniciará StyleVision Server, que se encargará de presentar el documento.
EN When the mobile app user selects the Print To action, for example by clicking a print button in the app, the MobileTogether Server triggers StyleVision Server to render the document.
Kastila | Ingles |
---|---|
imprimir | |
server | server |
stylevision | stylevision |
documento | document |
móvil | mobile |
acción | action |
un | a |
mobiletogether | mobiletogether |
usuario | user |
en | in |
botón | button |
cuando | when |
aplicación | app |
haciendo clic | clicking |
haciendo | to |
ejemplo | example |
ES Para editar una aplicación existente, vaya a https://workapps.smartsheet.com y seleccione la aplicación que desea editar.
EN To edit an existing app, navigate to https://workapps.smartsheet.com and select the app you’d like to edit.
Kastila | Ingles |
---|---|
existente | existing |
https | https |
smartsheet | smartsheet |
seleccione | select |
editar | edit |
la | the |
y | and |
aplicación | app |
a | to |
ES Mostrar pantallas Novedades: Seleccione esta opción para recibir notificaciones en la aplicación que muestren las novedades en la aplicación.
EN Show What's New Screens: Select this to get in-app notifications showing what is new in the application.
Kastila | Ingles |
---|---|
novedades | new |
notificaciones | notifications |
pantallas | screens |
seleccione | select |
en | in |
la | the |
aplicación | app |
mostrar | show |
esta | this |
ES La aplicación Hyundai Drive lleva su comodidad y seguridad a otro nivel. Con la función prueba de manejo remota de la aplicación, los concesionarios participantes pueden llevarle el vehículo que seleccione cuándo y dónde usted desee.
EN The Hyundai Drive app takes your convenience and safety to new levels. With the app’s Remote Test Drive feature participating dealers can bring the vehicle you select to a place and time of your choosing.
Kastila | Ingles |
---|---|
hyundai | hyundai |
comodidad | convenience |
seguridad | safety |
nivel | levels |
prueba | test |
remota | remote |
concesionarios | dealers |
participantes | participating |
seleccione | select |
lleva | takes |
aplicación | app |
drive | drive |
función | feature |
vehículo | vehicle |
a | to |
y | your |
con | with |
pueden | can |
ES Cuando el usuario de la aplicación móvil seleccione la acción Imprimir en (haciendo clic en un botón Imprimir de la aplicación, por ejemplo), MobileTogether Server iniciará StyleVision Server, que se encargará de presentar el documento.
EN When the mobile app user selects the Print To action, for example by clicking a print button in the app, the MobileTogether Server triggers StyleVision Server to render the document.
Kastila | Ingles |
---|---|
imprimir | |
server | server |
stylevision | stylevision |
documento | document |
móvil | mobile |
acción | action |
un | a |
mobiletogether | mobiletogether |
usuario | user |
en | in |
botón | button |
cuando | when |
aplicación | app |
haciendo clic | clicking |
haciendo | to |
ejemplo | example |
ES La aplicación Hyundai Drive lleva su comodidad y seguridad a otro nivel. Con la función prueba de manejo remota de la aplicación, los concesionarios participantes pueden llevarle el vehículo que seleccione cuándo y dónde usted desee.
EN The Hyundai Drive app takes your convenience and safety to new levels. With the app’s Remote Test Drive feature participating dealers can bring the vehicle you select to a place and time of your choosing.
Kastila | Ingles |
---|---|
hyundai | hyundai |
comodidad | convenience |
seguridad | safety |
nivel | levels |
prueba | test |
remota | remote |
concesionarios | dealers |
participantes | participating |
seleccione | select |
lleva | takes |
aplicación | app |
drive | drive |
función | feature |
vehículo | vehicle |
a | to |
y | your |
con | with |
pueden | can |
ES Mostrar pantallas Novedades: Seleccione esta opción para recibir notificaciones en la aplicación que muestren las novedades en la aplicación.
EN Show What's New Screens: Select this to get in-app notifications showing what is new in the application.
Kastila | Ingles |
---|---|
novedades | new |
notificaciones | notifications |
pantallas | screens |
seleccione | select |
en | in |
la | the |
aplicación | app |
mostrar | show |
esta | this |
ES Para editar una aplicación existente, vaya a https://workapps.smartsheet.com y seleccione la aplicación que desea editar.
EN To edit an existing app, navigate to https://workapps.smartsheet.com and select the app you want to edit.
Kastila | Ingles |
---|---|
existente | existing |
https | https |
smartsheet | smartsheet |
seleccione | select |
editar | edit |
la | the |
y | and |
aplicación | app |
a | to |
ES ¡Seleccione los botones a continuación para descargar la aplicación gratuita ELOF@HOME hoy (aplicación en inglés)!
EN Select the buttons below to download the free ELOF@HOME app today!
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
botones | buttons |
gratuita | free |
hoy | today |
elof | elof |
a | to |
descargar | download |
la | the |
aplicación | app |
ES Seleccione una aplicación de la columna de la izquierda y al menos una aplicación de la columna de la derecha
EN Select one app from the left column and at least one app from the right column
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
aplicación | app |
columna | column |
izquierda | left |
la | the |
ES En Jira, en la página Configurar enlaces de aplicación(elija > Configuración > Aplicaciones y seleccione Enlaces de la aplicación en el menú).
EN In Jira, from the Configure Application Links page (choose > Settings > Applications and select Application Links in the menu).
Kastila | Ingles |
---|---|
en | in |
jira | jira |
enlaces | links |
gt | gt |
configuración | settings |
seleccione | select |
configurar | configure |
elija | choose |
menú | menu |
página | page |
aplicaciones | applications |
aplicación | application |
ES Seleccione el icono del menú para eliminar la aplicación o ver la aplicación publicada.
EN Select the menu icon to delete the app or view the published app.
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
o | or |
publicada | published |
icono | icon |
menú | menu |
aplicación | app |
eliminar | delete |
ES Mientras se encuentra en la hoja, seleccione el ícono de conversación que se encuentra a la derecha para abrir el panel Conversaciones. Seleccione Fila, Hoja o Todo para elegir las conversaciones que desea ver en el panel.
EN While you’re in the sheet, select the conversation icon to the right to open the Conversations panel. Select Row, Sheet, or All to choose which conversations you want to see in the panel.
Kastila | Ingles |
---|---|
ícono | icon |
fila | row |
hoja | sheet |
seleccione | select |
conversación | conversation |
conversaciones | conversations |
o | or |
en | in |
a | to |
derecha | to the right |
panel | panel |
elegir | choose |
de | right |
ES También puede deshacer todos los cambios que ha realizado con un par de clics. Seleccione el documento en su carpeta, haga clic en el menú desplegable Más y seleccione Eliminar. Sin embargo, recuerde que no podrá revertir esta acción.
EN You can also undo all the changes you’ve made in a couple of clicks. Select the document in its folder, click the More drop-down menu and select Clear. Remember, however, that you won’t be able to reverse this action.
Kastila | Ingles |
---|---|
deshacer | undo |
menú | menu |
desplegable | drop-down |
eliminar | clear |
recuerde | remember |
acción | action |
documento | document |
carpeta | folder |
un | a |
el | the |
clics | clicks |
seleccione | select |
en | in |
sin embargo | however |
también | also |
cambios | changes |
clic | click |
de | of |
todos | all |
y | and |
puede | can |
esta | this |
realizado | made |
ES Abra el PDF que sirve como base del archivo combinado. Seleccione Herramientas > Organizar páginas... En la barra de herramientas secundaria, elija Insertar > del archivo. ... Seleccione el PDF que desea insertar y haga clic en Abrir.
EN Open the PDF that serves as the basis of the combined file. Choose Tools > Organize Pages. ... In the secondary toolbar, choose Insert > From File. ... Select the PDF you want to insert and click Open.
Kastila | Ingles |
---|---|
sirve | serves |
base | basis |
archivo | file |
combinado | combined |
herramientas | tools |
gt | gt |
organizar | organize |
secundaria | secondary |
barra de herramientas | toolbar |
páginas | pages |
en | in |
elija | choose |
seleccione | select |
insertar | insert |
de | of |
clic | click |
y | and |
como | as |
haga | to |
ES Seleccione todos en Sincronizar registros que cumplan todas las condiciones para alternar entre requerir que se cumplan todos los filtros y al menos una condición. Seleccione +Agregar nueva condición si desea agregar más condiciones.
EN Select all in Sync records that meet all the conditions to toggle between requiring all filters to be met and at least one condition. Select +Add New Condition if you want to add more conditions.
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
sincronizar | sync |
alternar | toggle |
requerir | requiring |
filtros | filters |
nueva | new |
si | if |
condiciones | conditions |
en | in |
y | and |
al | the |
registros | records |
cumplan | met |
condición | condition |
todos | all |
ES No significa que no haya código detrás de la aplicación, porque toda aplicación necesita programación, es simplemente que el código no es visible o necesario para que el usuario cree su aplicación.
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
Kastila | Ingles |
---|---|
código | code |
programación | programming |
es | is |
o | or |
necesario | necessary |
cree | create |
no | not |
aplicación | application |
simplemente | simply |
usuario | user |
detrás | behind |
significa | to |
visible | visible |
de | because |
ES No significa que no haya código detrás de la aplicación, porque toda aplicación necesita programación, es simplemente que el código no es visible o necesario para que el usuario cree su aplicación.
EN It does not mean that there is no code behind the application, because every application needs programming, it is simply that the code is not visible or necessary for the user to create his application.
Kastila | Ingles |
---|---|
código | code |
programación | programming |
es | is |
o | or |
necesario | necessary |
cree | create |
no | not |
aplicación | application |
simplemente | simply |
usuario | user |
detrás | behind |
significa | to |
visible | visible |
de | because |
ES Luego de que seleccione su preferencia, seleccione “Submit” (Enviar).
EN After you make your preference, select “Submit.”
ES En Rótulos en la barra lateral derecha, comience a escribir el rótulo que desea agregar, y luego seleccione Agregar como nuevo rótulo o seleccione el rótulo coincidente, si existe.
EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.
Kastila | Ingles |
---|---|
rótulos | labels |
seleccione | select |
nuevo | new |
barra lateral | sidebar |
o | or |
si | if |
en | in |
a | to |
existe | exists |
luego | then |
como | as |
ES Seleccione la criptomocurrencia que desea de la lista de opciones aceptadas y seleccione Completar el pago cuando esté listo.Luego, continúe a través de las indicaciones para procesar el pago.
EN Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Then, continue through the prompts to process the payment.
Kastila | Ingles |
---|---|
aceptadas | accepted |
indicaciones | prompts |
procesar | process |
seleccione | select |
completar | complete |
pago | payment |
listo | ready |
cuando | when |
continúe | continue |
desea | wish |
lista | list |
a | to |
opciones | choices |
de | of |
y | and |
luego | then |
ES Paso 3: Seleccione la criptomocurrencia que desea de la lista de opciones aceptadas y seleccione Completar el pago cuando esté listo.Turista las indicaciones para procesar el pago.
EN Step 3: Select the Cryptocurrency you wish from the list of accepted choices, and select Complete Checkout when ready. Walkthrough the prompts to process the payment.
Kastila | Ingles |
---|---|
aceptadas | accepted |
indicaciones | prompts |
seleccione | select |
completar | complete |
pago | payment |
listo | ready |
cuando | when |
procesar | process |
paso | step |
desea | wish |
de | of |
lista | list |
y | and |
opciones | choices |
ES B. Si esta transferencia es para un pago a CARE (por servicios, reembolso, etc.), una vez que seleccione "CARE International Charity", seleccione "No donación".
EN b. If this transfer is for a payment to CARE (for services, reimbursement, etc.), once you select ?CARE International Charity,? then select ?Non-Donation.?
Kastila | Ingles |
---|---|
etc | etc |
seleccione | select |
international | international |
si | if |
es | is |
care | care |
servicios | services |
charity | charity |
donación | donation |
pago | payment |
reembolso | reimbursement |
b | b |
esta | this |
transferencia | transfer |
un | a |
a | to |
ES Seleccione el ícono de Adjuntos (lado derecho del cuadro Agregar comentario) y seleccione los archivos que quiera adjuntar.
EN Select the Attachments icon(right side of the Add comment box) and select the files you want to attach.
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
ícono | icon |
lado | side |
cuadro | box |
agregar | add |
comentario | comment |
adjuntar | attach |
el | the |
adjuntos | attachments |
archivos | files |
de | of |
derecho | right |
y | and |
ES Seleccione la columna que quiere actualizar e ingrese los detalles de la actualización.NOTA: Seleccione una (o ambas) opciones:
EN Select the column you want to update, and enter the details for your update. NOTE: Select one (or both) of the options:
Kastila | Ingles |
---|---|
columna | column |
nota | note |
seleccione | select |
o | or |
opciones | options |
detalles | details |
que | enter |
de | of |
ambas | one |
la | the |
quiere | want to |
ES Seleccione la hoja que quiera asociar con Jira Projects (o bien, haga clic en Crear nueva hoja) y seleccione un proyecto de Jira para asociar con la hoja. NOTAS:
EN Select a sheet that you want to associate with the Jira Projects (or click Create a new sheet) and select a Jira projects to associate with it. NOTES:
Kastila | Ingles |
---|---|
hoja | sheet |
asociar | associate |
jira | jira |
nueva | new |
notas | notes |
la | the |
projects | projects |
o | or |
un | a |
seleccione | select |
con | with |
clic | click |
crear | create |
ES Seleccione los artículos que desea convertir, luego utilice el menú desplegable a la derecha de los artículos y seleccione
EN Select the items you want to convert, then use the drop-down menu to the right of the items, then select
Kastila | Ingles |
---|---|
seleccione | select |
menú | menu |
desplegable | drop-down |
a | to |
derecha | to the right |
utilice | use |
de | of |
los | items |
luego | then |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin