Isalin ang "alps to piz" sa Portuges

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "alps to piz" mula sa Ingles hanggang Portuges

Mga pagsasalin ng alps to piz

Maaaring isalin ang "alps to piz" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:

alps alpes

Pagsasalin ng Ingles sa Portuges ng alps to piz

Ingles
Portuges

EN The highest mountain in the Arosa region accessible by cable car offers impressive views as far as Chur and to the south across the Graubünden Alps to Piz Bernina.

PT Panoramas variados sobre a cidade de Chur - quanto mais alto, mais belas e privilegiadas são as vistas! As aventuras se iniciam em Brambrüesch, enquanto que os alpinistas preferem escalar a montanha Dreibündenstein.

Ingles Portuges
region cidade
views vistas
chur chur
mountain montanha
highest mais
in em
far de
car a
the os
and e

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

PT Sem ter em mente o deslumbrante mundo das montanhas e a resplandecente geleira ao lado da entrada do metrô alpino, é muito fácil esquecer que as paredes do túnel, passando a numa velocidade de dez metros por segundo, são parte dos Altos Alpes.

Ingles Portuges
offers da
glacier geleira
world mundo
alps alpes
mountain montanhas
with sem
in em
the o
a numa
of do

EN The panoramic views are unbeatable, extending from the Leventina region over the surrounding valleys and up into the Valais Alps to the west and the Graubünden Alps to the east.

PT A ponte suspensa sobre o desfiladeiro de Gummi, próximo a Sigriswil, é a peça central da rota até Oberhofen, no Lago Thun.

Ingles Portuges
are é
to the próximo
the o
views no

EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland

PT Praticar mountain bike em single trails espetaculares nos Alpes, ou ao longo da região do Jura da Basileia ao Lago de Genebra, ou atravessar a Suíça inteira pelos Pré-Alpes

Ingles Portuges
spectacular espetaculares
alps alpes
jura jura
basel basileia
lake lago
geneva genebra
or ou
single single
switzerland suíça
the a
along de

EN The Aletsch Arena offers an impressive mountain backdrop in the heart of UNESCO World Heritage site Swiss Alps Jungfrau-Aletsch, with a view of the longest glacier in the Alps, the Great Aletsch Glacier.

PT O Monte Generoso, situado na extremidade sul do Lago di Lugano é, sem dúvida, a montanha com a vista mais impressionante do cantão de Ticino.

Ingles Portuges
mountain montanha
with sem
impressive impressionante
view vista
the o
of do

EN Once you reach the summit, you are greeted by wonderful 360° panoramic views of the Gruyère Pre-Alps and the Bernese and Valais Alps.

PT Sem contar uma deliciosa refeição no restaurante giratório Piz Gloria.

Ingles Portuges
views no
you o
the uma

EN Thrilling descents along spectacular single-track trails traversing the Alps, along the Jura from Basel to Lake Geneva, or through the Pre-Alps right through Switzerland

PT Praticar mountain bike em single trails espetaculares nos Alpes, ou ao longo da região do Jura da Basileia ao Lago de Genebra, ou atravessar a Suíça inteira pelos Pré-Alpes

Ingles Portuges
spectacular espetaculares
alps alpes
jura jura
basel basileia
lake lago
geneva genebra
or ou
single single
switzerland suíça
the a
along de

EN Knife-sharp and yellow: The seldom line along the rock face around the Piz Sardona marks the Glarus overthrust - a phenomenon of world interest. Here, older rock strata have edged their way above younger rocks.

PT A área de 300 quilômetros quadrados em torno de Piz Sardona mostra o fenômeno geológico de sobreposição - estratos mais antigos de pedras se encontram acima de mais recentes. Eles são testemunho da formação de montanhas e placas tectônicas.

Ingles Portuges
phenomenon fenômeno
older mais
the o
above acima
and e

EN At 2.970 metres, the Schilthorn attracts visitors with a magnificent 360-degree panoramic view of the “Swiss skyline” including Eiger, Mönch and Jungfrau and a delicious meal in the revolving restaurant Piz Gloria.

PT A 2.970 metros, a Schilthorn atrai visitantes com sua magnífica vista panorâmica de 360 graus do horizonte suíço, incluindo Eiger, Mönch e Jungfrau. Sem contar uma deliciosa refeição no restaurante giratório Piz Gloria.

Ingles Portuges
attracts atrai
visitors visitantes
degree graus
swiss suíço
including incluindo
with sem
delicious deliciosa
meal refeição
restaurant restaurante
the a
view vista
skyline horizonte
and e
a uma
metres metros
in no
of do

EN Find out more about: Piz Corvatsch and Furtschellas

PT Mais informações sobre: Vounetz ? Uma rápida jornada em ascensão com Fondue

Ingles Portuges
more mais
out o
about sobre
and com

EN Find out more about: + Piz Corvatsch and Furtschellas

PT Mais informações sobre: + Vounetz ? Uma rápida jornada em ascensão com Fondue

Ingles Portuges
more mais
out o
about sobre
and com

EN Find out more about: + Piz Nair

PT Mais informações sobre: + Aletsch Arena ? Aletsch Bahnen

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Whether after a Piz Buin ascent, a bike tour or for a festive occasion - specialities from the Hotel Meisser kitchen are fine rewards. Characterised by the interplay of ambience, views and flavours.

PT Quer seja depois de uma subida de Piz Buin, de um passeio de bicicleta ou para uma ocasião festiva - as especialidades da cozinha do Hotel Meisser são óptimas recompensas. Caracterizado pelo jogo de ambientação, vistas e sabores.

Ingles Portuges
ascent subida
bike bicicleta
occasion ocasião
specialities especialidades
hotel hotel
kitchen cozinha
rewards recompensas
views vistas
flavours sabores
or ou
the as
tour passeio
a um
are são
of do
and e

EN Knife-sharp and yellow: The seldom line along the rock face around the Piz Sardona marks the Glarus overthrust - a phenomenon of world interest. Here, older rock strata have edged their way above younger rocks.

PT A área de 300 quilômetros quadrados em torno de Piz Sardona mostra o fenômeno geológico de sobreposição - estratos mais antigos de pedras se encontram acima de mais recentes. Eles são testemunho da formação de montanhas e placas tectônicas.

Ingles Portuges
phenomenon fenômeno
older mais
the o
above acima
and e

EN At 2.970 metres, the Schilthorn attracts visitors with a magnificent 360-degree panoramic view of the “Swiss skyline” including Eiger, Mönch and Jungfrau and a delicious meal in the revolving restaurant Piz Gloria.

PT A 2.970 metros, a Schilthorn atrai visitantes com sua magnífica vista panorâmica de 360 graus do horizonte suíço, incluindo Eiger, Mönch e Jungfrau. Sem contar uma deliciosa refeição no restaurante giratório Piz Gloria.

Ingles Portuges
attracts atrai
visitors visitantes
degree graus
swiss suíço
including incluindo
with sem
delicious deliciosa
meal refeição
restaurant restaurante
the a
view vista
skyline horizonte
and e
a uma
metres metros
in no
of do

EN Learn more about: Schilthorn - Piz Gloria

PT Mais informações sobre: Schilthorn

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Find out more about: Schilthorn - Piz Gloria

PT Mais informações sobre: Titlis

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Find out more about: Piz Corvatsch and Furtschellas

PT Mais informações sobre: Vounetz ? Uma rápida jornada em ascensão com Fondue

Ingles Portuges
more mais
out o
about sobre
and com

EN Find out more about: + Schilthorn - Piz Gloria

PT Mais informações sobre: + Titlis

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Find out more about: + Piz Corvatsch and Furtschellas

PT Mais informações sobre: + Vounetz ? Uma rápida jornada em ascensão com Fondue

Ingles Portuges
more mais
out o
about sobre
and com

EN A stately ibex, head bowed, sits atop its throne on the summit of Piz Nair, overlooking the Upper Engadin at its feet.

PT Apreciando o vento no rosto e a vista perfeita: primeiro, no funicular aberto ? sacolejando como se fazia 120 anos atrás ? e, depois, no andar superior do futurista CabriO.

Ingles Portuges
of do
the o
a primeiro
at no

EN Find out more about: + Piz Nair

PT Mais informações sobre: + Teleférico CabriO Stanserhorn

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Content to 360°-Restaurant Piz Gloria

PT Conteúdos sobre 360°-Restaurant Piz Gloria

Ingles Portuges
content conteúdos
gloria gloria
to sobre

EN Find out more about: Piz Gloria afternoon platter

PT Mais informações sobre: Aletsch Arena ? Aletsch Bahnen

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Find out more about: + Piz Gloria afternoon platter

PT Mais informações sobre: + Aletsch Arena ? Aletsch Bahnen

Ingles Portuges
more mais
about sobre

EN Whether after a Piz Buin ascent, a bike tour or for a festive occasion - specialities from the Hotel Meisser kitchen are fine rewards. Characterised by the interplay of ambience, views and flavours.

PT Quer seja depois de uma subida de Piz Buin, de um passeio de bicicleta ou para uma ocasião festiva - as especialidades da cozinha do Hotel Meisser são óptimas recompensas. Caracterizado pelo jogo de ambientação, vistas e sabores.

Ingles Portuges
ascent subida
bike bicicleta
occasion ocasião
specialities especialidades
hotel hotel
kitchen cozinha
rewards recompensas
views vistas
flavours sabores
or ou
the as
tour passeio
a um
are são
of do
and e

EN The regions of Christchurch and Canterbury are set against the majestic backdrops of both alps and ocean.

PT As regiões de Christchurch e Canterbury estão localizadas em um cenário majestoso dos alpes e do oceano.

Ingles Portuges
regions regiões
christchurch christchurch
majestic majestoso
alps alpes
ocean oceano
canterbury canterbury
the as
of do
and e
are estão
against de

EN The Christchurch and Canterbury region is huge and diverse, covering coastline, Southern Alps and the Canterbury plains. Discover the top 10 things to do in this region.

PT Com suas vastas planícies, enormes montanhas (incluindo o Aoraki Mount Cook), litoral e lagos glaciais, a região de Canterbury tem de tudo. Confira as 8 melhores experiências da região.

Ingles Portuges
region região
huge enormes
coastline litoral
plains planícies
top melhores
alps montanhas
canterbury canterbury
the o
in de
and e

EN Here are some facts to help you get the picture: Over its 13 kilometre length, the Fox glacier plummets 2,600 metres from high in the Southern Alps

PT Aqui está alguns fatos para ajudar você a ter uma ideia: Ao longo de seus 13 quilômetros de extensão, a geleira Fox despenca de 2.600 metros de altura nos Southern Alps

Ingles Portuges
facts fatos
kilometre quilômetros
glacier geleira
southern southern
metres metros
you você
the a
here aqui
help ajudar
length extensão
in de

EN The mountains of the Southern Alps are revered by the local Maori people (the Ngai Tahu tribe) as their ancestors

PT As montanhas dos Southern Alps são veneradas pelo povo Maori local, a tribo Ngai Tahu, como seus ancestrais

Ingles Portuges
maori maori
tribe tribo
southern southern
people povo
mountains montanhas
local local
are são
as como
the as
of dos

EN It's not a walk in the park, but this challenging day hike promises to lift your spirits as high as the Southern Alps.

PT Não é um passeio no parque, essa caminhada desafiadora de um dia promete levantar os ânimos até a altura dos Southern Alps.

Ingles Portuges
challenging desafiadora
lift levantar
southern southern
park parque
a um
the os
day dia
in de
this essa

EN Scenic flights throughout the country allow you to capture the large scale beauty of a steaming volcanic mountain or the snow covered peaks of the Southern Alps

PT Voos panorâmicos em todo o país permitem capturar a beleza em grande escala das montanhas vulcânicas fumegantes ou dos picos nevados de Southern Alps

Ingles Portuges
flights voos
country país
allow permitem
capture capturar
scale escala
beauty beleza
southern southern
or ou
peaks picos
large grande
mountain montanhas
of de
the o

EN CANTERBURYStretching from the ocean to the Southern Alps.

PT CANTERBURYRegião que se estende do oceano aos Southern Alps.

Ingles Portuges
ocean oceano
southern southern
the aos
to que

EN Take a ride on the iconic TranzAlpine train journey to Arthurs Pass in the stunning Southern Alps.

PT Faça um passeio de trem pela icônica TranzAlpine até Arthurs Pass nos incríveis Southern Alps.

Ingles Portuges
pass pass
southern southern
a um
to a

EN Gentle hills, peaceful woods, the unpolluted lakes and rivers, picturesque villages - and all just a stone's throw from the Alps

PT Colinas suaves, bosques de grande sossego, lagos e rios puríssimos, vilarejos pitorescos – tudo isso a um passo de distância dos Alpes

Ingles Portuges
hills colinas
lakes lagos
rivers rios
alps alpes
a um
and e

EN Canton Vaud, situated in the Lake Geneva Region, extends from the peaceful Jura Mountains up to the fascinating Vaudoise Alps and along crystal–clear and majestic lakes that blend into the authentic charm of the landscape.

PT O cantão de Waadt, localizado no centro da região do lago de Genebra, estende-se desde a pacífica Jura até aos fascinantes Alpes de Waadt e ao longo de límpidos e majestosos lagos, que fluem harmoniosamente com o charme autêntico da paisagem.

Ingles Portuges
canton cantão
region região
geneva genebra
fascinating fascinantes
alps alpes
along longo
charm charme
authentic autêntico
landscape paisagem
lake lago
lakes lagos
to ao
and e
the o
in no
that que
of do

EN The Italian flair of Switzerland. The Mediterranean region seems to begin on the southern side of the Alps. There is a feel of Italy, with palm trees at clean beaches and lanes and alleyways leading to piazzas and churches.

PT A elegância italiana da Suíça. A região do Mediterrâneo parece começar no lado sul dos Alpes. Há uma sensação de Itália, com palmeiras, balneários limpos e vielas e ruazinhas que levam a praças e igrejas.

Ingles Portuges
mediterranean mediterrâneo
seems parece
begin começar
southern sul
side lado
alps alpes
feel sensação
piazzas praças
churches igrejas
switzerland suíça
region região
italy itália
the a
a uma
of do
and e

EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland

PT Quase todas ficam nos cantões de Valais e Grisões, bem como na região Oberland de Berna

Ingles Portuges
valais valais
graubünden grisões
oberland oberland
of de
and e

EN The journey in what has been dubbed the world’s slowest express train takes travellers across the Alps within roughly eight hours, passing through 91 tunnels and over 291 bridges.

PT A viagem, famosa por ser feita no trem expresso mais lento do mundo, conduz os viajantes pelos Alpes em cerca de oito horas, passando por 91 túneis e mais de 290 pontes.

Ingles Portuges
worlds mundo
travellers viajantes
alps alpes
passing passando
tunnels túneis
bridges pontes
in em
the os
eight oito
hours horas
train trem
and e

EN Alp cheese – treats from the Alps.

PT Queijo alpino – Grande sabor dos Alpes.

EN Climb up 1,500m in altitude from Andermatt to the Gemsstock, at almost 3,000m above sea level. From this vantage point that is truly in the heart of the Swiss Alps, you have all-round views sweeping across half of Switzerland.

PT Em Andermatt, ele vai a toda parte ? até a passagem de São Gotardo, o Oberalp, até Nätschen e em Gütsch e, é claro, até o Gemsstock.

Ingles Portuges
andermatt andermatt
is é
in em
the o
of de
you vai

EN On the other side of the Alps, Marco Odermatt (SUI) has become a top skier, with three victories and nine podium finishes in the 2020-21 season

PT Do outro lado dos Alpes, o jovem Marco Odermatt (SUI) tornou-se um esquiador de elite, com três vitórias e nove pódios no total desta temporada

Ingles Portuges
side lado
alps alpes
marco marco
victories vitórias
season temporada
the o
other outro
become se
a um
nine nove
three três
of do
and e

EN Descriptions of the sport can be found in 16th-century literature, but as a racing sport, it can be traced to the mid-19th century, when British tourists started sliding down snowbound roads in the Alps

PT As descrições do esporte podem ser encontradas na literatura do século 16, mas como um esporte de corrida, ele pode ser rastreado até meados do século 19, quando os turistas britânicos começaram a deslizar pelas estradas nevadas dos Alpes

Ingles Portuges
descriptions descrições
sport esporte
literature literatura
tourists turistas
roads estradas
alps alpes
mid meados
century século
found encontradas
a um
can pode
the os
when quando
of do
be ser
but mas

EN Moritz is situated on the southern side of the Swiss Alps, at 1,800 meters above sea level

PT Moritz está localizado no lado sul dos Alpes suíços, a 1.800 metros acima do nível do mar, no "Teto da Europa"

Ingles Portuges
moritz moritz
southern sul
side lado
swiss suíços
alps alpes
meters metros
sea mar
level nível
of do
the a
above acima
is localizado
at no

EN The incomparable harmony of its lake scenery has made the Engadin known throughout the world as the "festival hall of the Alps".

PT A harmonia incomparável da paisagem de seus lagos tornou Engadine conhecida em todo o mundo como o "Salão de Festas dos Alpes".

Ingles Portuges
incomparable incomparável
harmony harmonia
lake lagos
scenery paisagem
known conhecida
world mundo
hall salão
alps alpes
of de
has da
the o
as como

EN The Badrutt?s Palace Hotel has more than 157 rooms, including 37 suites with a view of the Alps

PT O Palace Hotel de Badrutt possui 157 quartos de hóspedes, incluindo 37 suítes com vista para os Alpes

Ingles Portuges
hotel hotel
including incluindo
alps alpes
rooms quartos
suites suítes
of de
a possui
the o

EN The large castle park is supposed to be one of the most magnificent in the region of the Alps.

PT O grande parque do castelo tem fama de ser um dos mais magníficos da região dos Alpes.

Ingles Portuges
castle castelo
park parque
region região
alps alpes
the o
be ser
to mais
one um
large grande
of do

EN The car-free village of Bettmeralp which is only accessible by a large-car cableway is located in the immediate vicinity of the impressive Aletsch Glacier, the first Unesco World Heritage Site of the Alps

PT O vilarejo de Bettmeralp, resort onde os carros não circulam, é acessível através de um grande teleférico e está localizado nas imediações do imponente glaciar Aletsch, o primeiro Patrimônio Mundial da Unesco dos Alpes

Ingles Portuges
village vilarejo
aletsch aletsch
unesco unesco
world mundial
heritage patrimônio
alps alpes
accessible acessível
a um
is é
large grande
located localizado
of do
the o
car carros

EN Find out more about: Swiss Alps Jungfrau-Aletsch

PT Mais informações sobre: Patrimônio Mundial Unesco Alpes Suíços Jungfrau-Aletsch

Ingles Portuges
swiss suíços
alps alpes
more mais
about sobre

EN The village of Lenk lies right at the top of the Simmental in the Bernese Oberland, in a wide, flat valley against probably the most beautiful mountain backdrop in the Alps, the Wildstrubel

PT O vilarejo de Lenk está localizado no topo do vale do Simmental no Oberland Bernês,  na ampla planície do fundo do vale na frente daquele que provavelmente é o vale mais lindo dos Alpes, o Wildstrubel

Ingles Portuges
village vilarejo
bernese bernês
oberland oberland
wide ampla
valley vale
probably provavelmente
alps alpes
the o
beautiful lindo
in the fundo
of do
at na
against de

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin