EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
PL Znany na świecie klasztor św. Jana w Müstair zaliczony jest do światowego dziedzictwa UNESCO i swoje powstanie oraz wyjątkowość zawdzięcza cesarzowi Karolowi Wielkiemu. Jest jednym z rzadkich świadków-budynków epoki karolińskiej.
Ingles | Polish |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
of | z |
in | w |
to | do |
is | jest |
and | i |
EN Every new Wagestream parent enjoys paid time off and the option to work flexibly around family needs.
PL Każdy młody rodzic korzystający z Wagestream ma prawo do płatnego urlopu oraz opcji elastycznego czasu pracy, który pozwala dostosować się do potrzeb rodziny.
Ingles | Polish |
---|---|
wagestream | wagestream |
paid | płatnego |
option | opcji |
family | rodziny |
to | do |
needs | potrzeb |
work | pracy |
around | z |
time | czasu |
and | oraz |
EN You must strive to publish quality content your audience enjoys at the right time and pace to ensure boost your social media reach
PL Musisz starać się publikować wysokiej jakości treści, które podobają się Twoim odbiorcom, we właściwym czasie i tempie, aby zapewnić większy zasięg w mediach społecznościowych
Ingles | Polish |
---|---|
must | musisz |
quality | jakości |
content | treści |
at | w |
time | czasie |
pace | tempie |
social | społecznościowych |
media | mediach |
to | aby |
EN There's no place like home. Former freestyle pro Elias Ambühl enjoys the numerous freeride options in Lenzerheide.?
PL Nie ma jak w domu. Były pro freestyler, Elias Ambühl uwielbia liczne atrakcje Lenzerheide dla freeridowców.
Ingles | Polish |
---|---|
numerous | liczne |
lenzerheide | lenzerheide |
in | w |
pro | pro |
EN This shoe with its characteristic braided welt has been manufactured in Budapest for more than 50 years and enjoys unbroken popularity
PL But ten wraz z jego charakterystyczną plecioną nicią już od ponad 50 lat jest produkowany w Budapeszcie i wciąż cieszy się ogromną popularnością
Ingles | Polish |
---|---|
in | w |
years | lat |
and | i |
EN The iXZ can be used in various applications and will surely be an indispensable tool for anyone who enjoys creating music.
PL iXZ może być użyty w wielu zastosowaniach i na pewno będzie niezbędnym narzędziem dla każdego, kto lubi tworzyć muzykę.
Ingles | Polish |
---|---|
can | może |
various | wielu |
applications | zastosowaniach |
in | w |
an | na |
and | i |
EN Jackson Traynor enjoys all of Gunner and Marcus Tresors
PL Facet bawi się swoim nowym dildo pompką
EN German guy enjoys being fucked in the ass
PL Gorąca sesja bdsm z czterema gwiazdami porno
EN Bonnie Rotten The Wild Squirts And Enjoys Non-Stop
PL Śliczna Lydia Black obciąga chuja w dziurze
EN Tattooed hot Bonnie Rotten enjoys some ass fucking
PL Ostra Bonnie Rotten na orgii z wielkimi chujami
Ingles | Polish |
---|---|
some | z |
EN London Keyes enjoys doing deepthroat
PL London Keyes bardzo lubi ssać w głębokim gardle
Ingles | Polish |
---|---|
london | london |
EN Abella Danger licked and got the deepthroat she enjoys
PL Piękna Abella Danger z muskularnym jebaką
Ingles | Polish |
---|---|
and | z |
EN Located between the sea and the mountains, the city enjoys sunshine 300 days a year
PL Położone między morzem a górami miasto cieszy się słońcem przez 300 dni w roku
Ingles | Polish |
---|---|
days | dni |
city | miasto |
a | a |
year | roku |
between | w |
and | przez |
EN Busty MILF Angela White Enjoys Foot Fetish With Her Cotenant
PL Cycata MILF Angela White Lubi Fetysz Stóp Ze Swoim Współlokatorem
Ingles | Polish |
---|---|
busty | cycata |
milf | milf |
angela | angela |
her | swoim |
white | white |
with | ze |
EN Nomi Melon Loves To Get Big Dicks Into Her Ass...she Enjoys Riding So Much On Them...
PL Nomi Melon Uwielbia Wkładać Duże Kutasy W Dupę ... Tak Bardzo Lubi Jeździć Na Nich ...
Ingles | Polish |
---|---|
loves | uwielbia |
on | na |
big | duże |
into | w |
much | bardzo |
EN Milf Nikyta Enjoys Hard Anal While Her Husband Watches
PL Grubaska Klaudia Kelly Otrzymuje Podwójną Penetrację Przez Policjanta
Ingles | Polish |
---|---|
while | przez |
EN Cute Brunette Enjoys Being Fucked In The Ass - Nomi Melon
PL Urocza Brunetka Lubi Być Ruchana W Dupę - Nomi Melon
Ingles | Polish |
---|---|
brunette | brunetka |
in | w |
EN Beautiful Naughty Catherine Enjoys The Love Of The Big Cock
PL Piękna Niegrzeczna Katarzyna Cieszy Się Miłością Dużego Kutasa
Ingles | Polish |
---|---|
big | dużego |
cock | kutasa |
EN Lana Rhoades Enjoys A Relaxing Day By The Pool VR
PL Lana Rhoades Cieszy Się Relaksującym Dniem Przy Basenie Vr
Ingles | Polish |
---|---|
lana | lana |
by | przy |
EN Silvia Lancome Enjoys Anal In The Bathroom...
PL Silvia Lancome Lubi Anal W łazience...
Ingles | Polish |
---|---|
in | w |
anal | anal |
EN Young And Horny Girl Enjoys Hardcore Sex
PL Seksowna Młoda Blondynka Na Wysokich Obcasach W Akcji
Ingles | Polish |
---|---|
young | młoda |
and | na |
EN Jane Darling Enjoys Anal Trio With Tina Wagner
PL Jane Kochanie Cieszy Się Trio Analnym Z Tiną Wagner
EN Real Love Doll Enjoys Hard Sex - Laura
PL Prawdziwa Lalka Miłosna Cieszy Się Ostrym Seksem - Laura
Ingles | Polish |
---|---|
doll | lalka |
laura | laura |
EN Slutty Secretary Enjoys Double Penetration
PL Zdzirowata Sekretarka Cieszy Się Podwójną Penetracją
EN Skinny White Babe Enjoys BBC And Gets Creamy Load Inside That Wet Pussy
PL Chuda Biała Laska Lubi Bbc I Dostaje Kremowy ładunek W Tej Mokrej Cipce
Ingles | Polish |
---|---|
white | biała |
gets | dostaje |
inside | w |
bbc | bbc |
that | tej |
and | i |
EN This is a course for anyone who enjoys creating and is not afraid to get their hands dirty, including illustrators who are looking for new techniques or designers wanting to get away from the computer.
PL To jest kurs dla każdego, kto lubi tworzyć i nie boi się pobrudzić rąk. Skorzystają z niego ilustratorzy, którzy szukają nowych technik, lub graficy, którzy mają dosyć siedzenia przed komputerem.
Ingles | Polish |
---|---|
course | kurs |
hands | rąk |
new | nowych |
computer | komputerem |
is | jest |
or | lub |
not | nie |
and | i |
anyone | kto |
looking | z |
EN Every new Wagestream parent enjoys paid time off and the option to work flexibly around family needs.
PL Każdy młody rodzic korzystający z Wagestream ma prawo do płatnego urlopu oraz opcji elastycznego czasu pracy, który pozwala dostosować się do potrzeb rodziny.
Ingles | Polish |
---|---|
wagestream | wagestream |
paid | płatnego |
option | opcji |
family | rodziny |
to | do |
needs | potrzeb |
work | pracy |
around | z |
time | czasu |
and | oraz |
EN Undoubtedly, squash is currently absolutely popular. However, that is not the reason why the sport is highly recommended. Rather, the over 150 years old sport from England enjoys many advantages:
PL Nie ulega wątpliwości, że squash jest aktualnie w modzie. Istnieje jednak także wiele innych powodów, aby zdecydować się właśnie na tę wywodzącą się z Anglii i liczącą już ponad 150 lat dziedzinę sportu:
Ingles | Polish |
---|---|
currently | aktualnie |
england | anglii |
is | jest |
however | jednak |
not | nie |
years | lat |
why | i |
many | wiele |
over | w |
EN Worldwide the German autobahn enjoys a legendary status
PL Niemiecka autostrada ma już legendarny status na całym świecie
Ingles | Polish |
---|---|
german | niemiecka |
status | status |
worldwide | na całym świecie |
EN Vane Beglaryan (left) enjoys helping others.
PL Vane Beglaryan (po lewej) chętnie angażuje się na rzecz innych.
Ingles | Polish |
---|---|
left | lewej |
others | innych |
EN He also enjoys a lot in his facet as professor of Web Design in renowned workshops and schools like Elisava, IDEP.
PL Lubi również swoją rolę nauczyciela projektowania stron internetowych w renomowanych warsztatach i szkołach, takich jak Elisava, IDEP.
Ingles | Polish |
---|---|
in | w |
design | projektowania |
and | i |
as | jak |
web | internetowych |
EN He also enjoys his role teaching web design workshops and at prestigious schools like Elisava and IDEP.
PL Lubi również swoją rolę nauczyciela projektowania stron internetowych w renomowanych warsztatach i szkołach, takich jak Elisava, IDEP.
Ingles | Polish |
---|---|
design | projektowania |
at | w |
and | i |
like | jak |
web | internetowych |
EN Anyone who enjoys design, letters, travel, and wants to tell stories through photographs containing original messages.
PL Wszystkim ludziom, którzy lubią projektowanie, listy, podróże i chcą opowiadać historie poprzez interweniowane zdjęcia z oryginalnymi przekazami.
Ingles | Polish |
---|---|
design | projektowanie |
stories | historie |
travel | podróż |
and | i |
through | z |
EN This course is for anyone who enjoys creating with their hands, as well as fashion lovers who would like to create their own jewelry.
PL Ten kurs jest dla każdej osoby, która lubi artystyczne prace manualne, a także dla miłośników i miłośniczek mody pragnących stworzyć swoją własną biżuterię.
Ingles | Polish |
---|---|
course | kurs |
fashion | mody |
is | jest |
anyone | w |
like | że |
create | i |
EN The internationally-renowned Convent of St. John in Müstair enjoys UNESCO World Cultural Heritage listing and owes its existence and uniqueness to Charlemagne. It is one of the few existing architectural examples from the Carolingian period.
PL Znany na świecie klasztor św. Jana w Müstair zaliczony jest do światowego dziedzictwa UNESCO i swoje powstanie oraz wyjątkowość zawdzięcza cesarzowi Karolowi Wielkiemu. Jest jednym z rzadkich świadków-budynków epoki karolińskiej.
Ingles | Polish |
---|---|
unesco | unesco |
heritage | dziedzictwa |
of | z |
in | w |
to | do |
is | jest |
and | i |
EN You must strive to publish quality content your audience enjoys at the right time and pace to ensure boost your social media reach
PL Musisz starać się publikować wysokiej jakości treści, które podobają się Twoim odbiorcom, we właściwym czasie i tempie, aby zapewnić większy zasięg w mediach społecznościowych
Ingles | Polish |
---|---|
must | musisz |
quality | jakości |
content | treści |
at | w |
time | czasie |
pace | tempie |
social | społecznościowych |
media | mediach |
to | aby |
EN There's no place like home. Former freestyle pro Elias Ambühl enjoys the numerous freeride options in Lenzerheide.?
PL Nie ma jak w domu. Były pro freestyler, Elias Ambühl uwielbia liczne atrakcje Lenzerheide dla freeridowców.
Ingles | Polish |
---|---|
numerous | liczne |
lenzerheide | lenzerheide |
in | w |
pro | pro |
EN The hotel enjoys a quiet location just three kilometres from St
PL Hotel położony jest w cichej lokalizacji, 3 km od St
Ingles | Polish |
---|---|
hotel | hotel |
location | lokalizacji |
kilometres | km |
from | od |
the | jest |
EN Stories create momentum. With each passing story, the development team enjoys a small challenge and a small win, driving momentum.
PL Historyjki nadają impet. Każda kolejna historyjka pozwala cieszyć się zespołowi programistycznemu ze sprostania niewielkiemu wyzwaniu i odniesieniu małego zwycięstwa, co napędza jego dynamikę.
Ingles | Polish |
---|---|
team | zespołowi |
each | każda |
and | i |
EN Fully re-invented in 2020, this 5-star Paris hotel enjoys prime position
PL 5-gwiazdkowy hotel w Paryżu został całkowicie odmieniony w 2020 roku i znajduje się na liście najbardziej pożądanych obiektów
Ingles | Polish |
---|---|
fully | całkowicie |
in | w |
hotel | hotel |
EN In addition to its timeless architecture, this four-star hotel also enjoys an exceptional location close to the main tourist attractions
PL Oprócz ponadczasowej architektury, ten czterogwiazdkowy hotel cieszy się również wyjątkową lokalizacją w pobliżu głównych atrakcji turystycznych
Ingles | Polish |
---|---|
in | w |
its | ten |
architecture | architektury |
hotel | hotel |
close | pobliżu |
main | głównych |
attractions | atrakcji |
EN Halfway between the Atlantic and Mediterranean coasts, at the foot of the Pyrenees mountains, Toulouse enjoys a privileged location in the South West of France. Succumb to the colorful charm of the aptly named "ville rose" (pink city).
PL Tuluza, trafnie określanego mianem różowego miasta, leży w połowie drogi pomiędzy wybrzeżem Atlantyku i Morza Śródziemnego, u podnóża Pirenejów, na południowym zachodzie Francji. Poddaj się barwnemu urokowi tego miasta.
Ingles | Polish |
---|---|
france | francji |
city | miasta |
a | a |
and | i |
south | na |
EN Mis0happy (aka Nina Nguyen) is an independent illustrator making happy things from her cozy apartment. She enjoys creating quirky characters and incorporating bad jokes into her work.
PL Mis0happy (Nina Nguyen) to niezależna ilustratorka tworząca radosne dzieła w swoim przytulnym mieszkaniu. Uwielbia rysować dziwaczne postacie i umieszczać kiepskie dowcipy w swoich pracach.
Ingles | Polish |
---|---|
characters | postacie |
happy | happy |
an | na |
and | i |
into | w |
Ipinapakita ang 43 ng 43 na mga pagsasalin