EN With the exception of the chairs and the stage backdrop, the Great Hall now presents itself as it did when the Nobel Institute moved in at the beginning of the last century.
Maaaring isalin ang "presents your brand" sa Ingles sa mga sumusunod na Norwegian na salita/parirala:
your | alle at av både de deg del dem den denne deres det dette din disse ditt du du er du har egen eller en er er det finn finne flere fra få gjennom gjør ha har hvor hvordan ikke med mer mest mot noe noen når og om oss over på slik at som til ved vi via vil vår våre vårt være å finne |
brand | av bruk bruke de den det disse dmarc en et for fra hva hvordan i inn logo med merke og om på slik som til ut ved å å bruke |
EN With the exception of the chairs and the stage backdrop, the Great Hall now presents itself as it did when the Nobel Institute moved in at the beginning of the last century.
NO Med unntak av stoler og scenens bakteppe fremstår nå den store festsalen slik den gjorde da Nobelinstituttet flyttet inn i begynnelsen av forrige århundre.
Ingles | Norwegian |
---|---|
in | i |
of | av |
and | og |
the | den |
with | med |
EN Geilolia Cabins presents the Donald Duck Cabin! Here you will sleep in Donald Duck bed linen and be a part of Donald's adventures. The Donald?
NO Luksuriøs villa for inntil 9 personer
EN Thoughtful brand identity design inspired by the values of your brand is the key to creating a compelling and unparalleled brand identity, the distinctive parts that make your brand whole.
NO Gjennomtenkt merkeidentitetsdesign inspirert av verdiene til merkevaren din er nøkkelen til å skape en overbevisende og enestående merkevareidentitet, de særegne delene som gjør merkevaren hel.
Ingles | Norwegian |
---|---|
creating | skape |
is | er |
a | en |
of | av |
the | de |
to | til |
that | som |
EN From building the right brand identity to ensuring that all of your communications are aligned with the same brand voice, we make sure that your brand strategy is designed around your target audience, your services, and your location
NO Fra å bygge riktig merkeidentitet til å sikre at all kommunikasjon er tilpasset den samme merkevaren, sørger vi for at merkevarestrategien din er utformet rundt målgruppen din, tjenestene dine og din plassering
Ingles | Norwegian |
---|---|
building | bygge |
communications | kommunikasjon |
location | plassering |
target audience | målgruppen |
we | vi |
that | at |
is | er |
the | den |
EN From building the right brand identity to ensuring that all of your communications are aligned with the same brand voice, we make sure that your brand strategy is designed around your target audience, your services, and your location
NO Fra å bygge riktig merkeidentitet til å sikre at all kommunikasjon er tilpasset den samme merkevaren, sørger vi for at merkevarestrategien din er utformet rundt målgruppen din, tjenestene dine og din plassering
Ingles | Norwegian |
---|---|
building | bygge |
communications | kommunikasjon |
location | plassering |
target audience | målgruppen |
we | vi |
that | at |
is | er |
the | den |
EN Having everything connected and available in one location allows you to maintain and develop your brand, while giving your colleagues the freedom to use the brand as they need to, without risking brand deviation
NO Når du har alt samlet og tilgjengelig på ett sted, kan du opprettholde og utvikle merkevaren din, samtidig som kollegene dine får friheten til å bruke merkevaren slik de trenger, uten å risikere merkevareavvik
Ingles | Norwegian |
---|---|
develop | utvikle |
available | tilgjengelig |
without | uten |
use | bruke |
the | de |
need | du |
to | til |
EN BIMI, or Brand Indicators for Message Identification is a new email authentication standard that affixes your exclusive brand logo to all the emails you send out via your brand’s email domain
NO BIMI , eller Brand Indicators for Message Identification er en ny standard for e-postautentisering som fester din eksklusive merkevarelogo til alle e-postene du sender ut via merkevarens e-postdomene
Ingles | Norwegian |
---|---|
bimi | bimi |
or | eller |
new | ny |
standard | standard |
out | ut |
is | er |
all | alle |
you | du |
a | en |
to | til |
via | via |
that | som |
EN The key in doing so successfully is to create your brand identity and boost your brand awareness and brand recognition with the help of archetypes.
NO Nøkkelen for å gjøre det med suksess er å skape merkeidentiteten din og øke merkekjennskapen og merkevaregjenkjenningen ved hjelp av arketyper.
Ingles | Norwegian |
---|---|
help | hjelp |
boost | øke |
is | er |
of | av |
EN All topics BAM Brand Asset Management Brand Management Brand strategy Online templates
NO Alle emner BAM Brand Asset Management Merkevarestrategi
Ingles | Norwegian |
---|---|
all | alle |
EN All topics Brand Asset Management Brand Management Brand strategy
NO Alle emner Brand Asset Management Merkevareledelse Merkevarestrategi
Ingles | Norwegian |
---|---|
all | alle |
EN How your brand is communicated through the voice of your employees is just as important as the physical parts of your brand
NO Hvordan din merkevare blir kommunisert via de ansatte er minst like viktig som fysiske merkeelementer
Ingles | Norwegian |
---|---|
employees | ansatte |
important | viktig |
is | er |
how | hvordan |
the | de |
your | din |
as | som |
EN Worse yet, they could be using your brand name to target the general public—your customers—and causing them to lose trust in your brand.
NO Verre ennå, de kan bruke merkenavnet ditt for å målrette allmennheten - kundene dine - og få dem til å miste tilliten til merkevaren din.
Ingles | Norwegian |
---|---|
and | og |
using | bruke |
be | kan |
your | ditt |
them | dem |
to | til |
the | de |
EN Brand Indicators for Message Identification, or BIMI, is a standard that uses your brand presence to give your email more credibility
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
Ingles | Norwegian |
---|---|
or | eller |
bimi | bimi |
standard | standard |
uses | bruker |
is | er |
a | en |
your | din |
give | gi |
that | som |
more | mer |
EN Customized promotional products are the ideal opportunity to raise brand awareness and create engagement between your brand and your target consumer
NO Tilpassede salgsfremmende produkter er den ideelle muligheten til å øke merkevarebevisstheten og skape engasjement mellom merkevaren din og målforbrukeren din
Ingles | Norwegian |
---|---|
promotional | salgsfremmende |
products | produkter |
engagement | engasjement |
are | er |
between | mellom |
the | den |
to | til |
EN The studio provides flexible brand control as you decide what can and can’t be changed. Each template can be modified to suit your company as well as the creators needs to ensure your designs are always on-brand.
NO Studioet gir deg fleksibel kontroll ettersom du bestemmer hva som kan og ikke kan endres. Hver mal kan justeres og tilpasses din bedrift og designerne slik at det er enkelt å sørge for at materiell følger merkevareprofilen.
Ingles | Norwegian |
---|---|
flexible | fleksibel |
control | kontroll |
can | kan |
as | ettersom |
what | hva |
you | du |
are | er |
company | bedrift |
each | for |
to | deg |
EN Brand Indicators for Message Identification, or BIMI, is a standard that uses your brand presence to give your email more credibility
NO Merkevareindikatorer for meldingsidentifikasjon, eller BIMI, er en standard som bruker merkevarens tilstedeværelse for å gi e -posten din mer troverdighet
Ingles | Norwegian |
---|---|
or | eller |
bimi | bimi |
standard | standard |
uses | bruker |
is | er |
a | en |
your | din |
give | gi |
that | som |
more | mer |
EN Customized promotional products are the ideal opportunity to raise brand awareness and create engagement between your brand and your target consumer
NO Tilpassede salgsfremmende produkter er den ideelle muligheten til å øke merkevarebevisstheten og skape engasjement mellom merkevaren din og målforbrukeren din
Ingles | Norwegian |
---|---|
promotional | salgsfremmende |
products | produkter |
engagement | engasjement |
are | er |
between | mellom |
the | den |
to | til |
EN With a Brand Asset Management system, your guidelines become practical and your assets usable – securing brand identity through every stakeholder and channel.
NO Med et Brand Asset Management-system blir retningslinjene dine praktiske og assetene anvendelige – slik at du sikrer en konsistent merkevare gjennom alle interessenter og kanaler.
EN The first step to planning an event that will increase awareness is to define your brand clearly. That means determining your colour scheme, tone of voice, values, and brand persona.
NO Det første trinnet for å planlegge et event som vil øke kjennskap er å definere merket ditt tydelig. Det betyr å bestemme fargepalett, tonefall, verdier og merkepersonaen din.
Ingles | Norwegian |
---|---|
planning | planlegge |
define | definere |
means | betyr |
values | verdier |
increase | øke |
is | er |
will | vil |
to | det |
that | som |
the first | første |
EN The brand logo is the most essential identifying factor of your brand, therefore affixing the logo on every email received by your clients, partners and employees builds up a sense of trust and assurance.
NO Merkelogoen er den viktigste identifiserende faktoren for merkevaren din, derfor bygger det opp en følelse av tillit og trygghet ved å feste logoen på hver e-post som mottas av dine kunder, partnere og ansatte.
Ingles | Norwegian |
---|---|
therefore | derfor |
clients | kunder |
partners | partnere |
employees | ansatte |
trust | tillit |
is | er |
post | |
up | opp |
the | den |
by | ved |
of | av |
a | en |
EN It instantly captures the receiver’s attention, makes a strong first impression, is the foundation of your brand’s identity, enhances security, demarcates you from your competitors, and fosters brand loyalty.
NO Den fanger umiddelbart mottakerens oppmerksomhet, gir et sterkt førsteinntrykk, er grunnlaget for merkevarens identitet, øker sikkerheten, avgrenser deg fra konkurrentene dine og fremmer merkelojalitet.
Ingles | Norwegian |
---|---|
instantly | umiddelbart |
identity | identitet |
is | er |
from | fra |
the | den |
EN You will spend less time worrying about how you want to represent your brand, helping you focus on the impact of your brand and the task at hand.
NO Du vil bruke mindre tid på å bekymre deg for hvordan du vil representere merkevaren din, noe som hjelper deg med å fokusere på effekten av merkevaren din og oppgaven du har.
Ingles | Norwegian |
---|---|
spend | bruke |
less | mindre |
time | tid |
helping | hjelper |
focus | fokusere |
you | du |
will | vil |
of | av |
how | hvordan |
EN Plus, you won’t have to worry about spending money on extra resources to help promote your brand. Archetypes help you tell your brand’s story effortlessly yet effectively.
NO I tillegg trenger du ikke å bekymre deg for å bruke penger på ekstra ressurser for å fremme merkevaren din. Arketyper hjelper deg å fortelle merkevarens historie uanstrengt, men effektivt.
Ingles | Norwegian |
---|---|
worry | bekymre |
money | penger |
extra | ekstra |
resources | ressurser |
tell | fortelle |
effectively | effektivt |
help | hjelper |
you | du |
to | deg |
EN Using archetypes in your brand can help enact these desires, making your brand more relatable.
NO Å bruke arketyper i merkevaren din kan bidra til å realisere disse ønskene, noe som gjør merkevaren din mer relatert.
Ingles | Norwegian |
---|---|
can | kan |
more | mer |
using | bruke |
in | i |
these | disse |
your | din |
making | gjør |
EN Once you do find the right archetype for your brand, remain dedicated and consistently use this archetype to connect with customers and tell your brand’s story.
NO Når du har funnet den rette arketypen for merkevaren din, forbli dedikert og konsekvent bruk denne arketypen for å få kontakt med kunder og fortelle historien til merkevaren din.
Ingles | Norwegian |
---|---|
dedicated | dedikert |
customers | kunder |
tell | fortelle |
use | bruk |
this | denne |
you | du |
the | den |
EN Establishing brand recognition is essential if you are going to have any chance of building your brand successfully and when you also know that it...
NO Å etablere merkekjennskap er essensielt dersom du skal lykkes med merkevarebygging, særlig når du vet det kreves 5-7 visninger før folk husker din...
Ingles | Norwegian |
---|---|
is | er |
when | når |
you | du |
EN There are many benefits of using a design agency to harness your brand message, and our brand development services can maximize their success.
NO Det er mange fordeler ved å bruke et designbyrå for å utnytte merkevarebudskapet ditt, og våre merkevareutviklingstjenester kan maksimere deres suksess.
Ingles | Norwegian |
---|---|
many | mange |
benefits | fordeler |
can | kan |
maximize | maksimere |
success | suksess |
using | bruke |
our | våre |
are | er |
EN Clients will spot you more easily, and your brand recognition will benefit from being aligned with the forward-thinking and positive reputation of the Under Armour brand
NO Klienter vil lettere oppdage deg, og merkevaregjenkjenningen din vil ha nytte av å være i tråd med det fremtidsrettede og positive omdømmet til Under Armour-merket
Ingles | Norwegian |
---|---|
benefit | nytte |
will | vil |
of | av |
with | med |
EN Read this article to learn… Why events are such great brand awareness tools How you can organise one to boost your own brand Some ideas for the type [?]
NO Les denne artikkelen for å lære ? Hvorfor events er gode verktøy for å øke merkekjennskap Hvordan du kan organisere et event for å [?]
Ingles | Norwegian |
---|---|
tools | verktøy |
boost | øke |
you | du |
are | er |
this | denne |
article | artikkelen |
can | kan |
learn | lære |
why | hvorfor |
how | hvordan |
EN How brand management makes your marketing life easier | Brand Asset Management
NO Slik gjør brand management hverdagen din enklere | Brand Asset Management
Ingles | Norwegian |
---|---|
makes | gjør |
your | din |
easier | enklere |
how | slik |
EN How brand management makes your marketing life easier | Brand strategy
NO Slik gjør brand management hverdagen din enklere | Merkevarestrategi
Ingles | Norwegian |
---|---|
makes | gjør |
your | din |
easier | enklere |
how | slik |
EN Brand assets, the visuals and elements that defines a brand’s identity and creates value for your company
NO Brand assets er de visuelle merkevareelementene som definerer en merkevares identitet og er med på å skape verdi for din bedrift
Ingles | Norwegian |
---|---|
identity | identitet |
value | verdi |
a | en |
the | de |
company | bedrift |
that | som |
EN Designed to distinguish your brand from everyone else with the purpose of establishing successful brand recognition, creating a competitive advantage.
NO Laget for å skille din merkevare fra alle andres med hensikt og lykkes med merkekjennskap og skape konkurransefordeler.
Ingles | Norwegian |
---|---|
creating | skape |
your | og |
the | din |
EN The purpose of brand assets is as stated earlier to define and create the uniqueness that puts you in front of your competitors and helps you become the preferred brand
NO Hensikten med brand assets er som nevnt tidligere å definere og skape en unik merkevare slik at man skiller seg ut fra konkurrentene og blir et fortrukket valg
Ingles | Norwegian |
---|---|
define | definere |
that | at |
is | er |
to | fra |
EN Instead, make your brand rules are bullet proof with the help of digital brand guidelines.
NO Istedenfor, lag retningslinjer for merkevaren som er skuddsikre med hjelp av digitale retningslinjer.
Ingles | Norwegian |
---|---|
help | hjelp |
digital | digitale |
of | av |
are | er |
with | med |
EN BIMI (Brand Indicators for Message Identification) is a new email verification method that allows you to publish a DNS txt record containing information on your brand logo
NO BIMI (Brand Indicators for Message Identification) er en ny e -postbekreftelsesmetode som lar deg publisere en DNS txt -post som inneholder informasjon om merkevarelogoen din
Ingles | Norwegian |
---|---|
bimi | bimi |
new | ny |
post | |
publish | publisere |
dns | dns |
information | informasjon |
allows | lar |
is | er |
your | din |
that | som |
a | en |
EN There are many benefits of using a design agency to harness your brand message, and our brand development services can maximize their success.
NO Det er mange fordeler ved å bruke et designbyrå for å utnytte merkevarebudskapet ditt, og våre merkevareutviklingstjenester kan maksimere deres suksess.
Ingles | Norwegian |
---|---|
many | mange |
benefits | fordeler |
can | kan |
maximize | maksimere |
success | suksess |
using | bruke |
our | våre |
are | er |
EN Clients will spot you more easily, and your brand recognition will benefit from being aligned with the forward-thinking and positive reputation of the Under Armour brand
NO Klienter vil lettere oppdage deg, og merkevaregjenkjenningen din vil ha nytte av å være i tråd med det fremtidsrettede og positive omdømmet til Under Armour-merket
Ingles | Norwegian |
---|---|
benefit | nytte |
will | vil |
of | av |
with | med |
EN Build your brand with effective brand communication
NO Bygg merkevaren din med effektiv merkevare kommunikasjon
Ingles | Norwegian |
---|---|
your | din |
effective | effektiv |
communication | kommunikasjon |
with | med |
EN Branding is all about communicating your brand - building a strong brand presence that creates desire and attracts customers. Successful branding =...
NO Merkevarebygging handler om å kommunisere merkevaren din – det handler om å bygge en sterk tilstedeværelse av merkevaren din som tiltrekker og er...
Ingles | Norwegian |
---|---|
branding | merkevarebygging |
building | bygge |
strong | sterk |
is | er |
a | en |
your | din |
and | og |
all | av |
EN Streamline your brand while saving time with brand management
NO Slik sparer du tid med et nettbasert system for merkevareledelse
Ingles | Norwegian |
---|---|
your | du |
time | tid |
with | med |
EN How brand management makes your marketing life easier | Brand strategy
NO Slik gjør brand management hverdagen din enklere | Merkevarestrategi
Ingles | Norwegian |
---|---|
makes | gjør |
your | din |
easier | enklere |
how | slik |
EN How brand management makes your marketing life easier | Brand Management
NO Slik gjør brand management hverdagen din enklere | Merkevareledelse
Ingles | Norwegian |
---|---|
makes | gjør |
your | din |
easier | enklere |
how | slik |
EN By connecting the brand guidelines to your brand assets, you are closing the gap between theory and practise
NO Ved å koble merkevarens retningslinjer til dens assets lukker du gapet mellom teori og praksis
Ingles | Norwegian |
---|---|
you | du |
between | mellom |
to | til |
by | ved |
EN Utilizing a Brand Asset Management system for this purpose makes protecting your brand easy
NO Å benytte et Brand Asset Management-system for dette formålet gjør det enkelt å beskytte merkevaren din
Ingles | Norwegian |
---|---|
system | system |
makes | gjør |
protecting | beskytte |
this | dette |
your | din |
easy | enkelt |
EN How brand management makes your marketing life easier | Brand identity
NO Slik gjør brand management hverdagen din enklere | Merkevareidentitet
Ingles | Norwegian |
---|---|
makes | gjør |
your | din |
easier | enklere |
how | slik |
EN Establishing brand recognition is essential if you are going to have any chance of building your brand successfully and when you also know that it...
NO 50 % av bedrifter sier at deres kunder forventer flott design og en konsekvent merkevare på tvers av alle kanaler. Å opprettholde en konsekvent...
Ingles | Norwegian |
---|---|
that | at |
of | av |
to | alle |
EN Read this article to learn… Why events are such great brand awareness tools How you can organise one to boost your own brand Some ideas for the type [?]
NO Les denne artikkelen for å lære ? Hvorfor events er gode verktøy for å øke merkekjennskap Hvordan du kan organisere et event for å [?]
Ingles | Norwegian |
---|---|
tools | verktøy |
boost | øke |
you | du |
are | er |
this | denne |
article | artikkelen |
can | kan |
learn | lære |
why | hvorfor |
how | hvordan |
EN The first step to getting your brand noticed is to develop brand recognition.
NO Det første trinnet for å få merkevaren din lagt merke til er å utvikle merkevaregjenkjenning.
Ingles | Norwegian |
---|---|
brand | merke |
is | er |
develop | utvikle |
your | din |
to | til |
the first | første |
EN Brand Performance and Brand Lift
NO Brand Performance og Brand Lift
Ingles | Norwegian |
---|---|
and | og |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin