Isalin ang "click the actions" sa Norwegian

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "click the actions" mula sa Ingles hanggang Norwegian

Mga pagsasalin ng click the actions

Maaaring isalin ang "click the actions" sa Ingles sa mga sumusunod na Norwegian na salita/parirala:

click av klikk klikke velg
actions og

Pagsasalin ng Ingles sa Norwegian ng click the actions

Ingles
Norwegian

EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.

NO Gjør du det samme om og om igjen? Spar timevis av verdifull tid ved å lage handlinger som automatiserer gjentatte oppgaver og gjør det mulig for deg og teamet ditt å utføre vanlige operasjoner gjennom dra-og-slipp- eller ett-klikks operasjoner.

Ingles Norwegian
perform utføre
time tid
over for
you du
that som

EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.

NO Gjør du det samme om og om igjen? Spar timevis av verdifull tid ved å lage handlinger som automatiserer gjentatte oppgaver og gjør det mulig for deg og teamet ditt å utføre vanlige operasjoner gjennom dra-og-slipp- eller ett-klikks operasjoner.

Ingles Norwegian
perform utføre
time tid
over for
you du
that som

EN To view email header in outlook, double click on the email whose email header you want to see. Select “Actions” from the menu at the top of the window.

NO For å se e-posthodet i outlook, dobbeltklikk på e-posten du vil se e-posthodet for. Velg "Handlinger" fra menyen øverst i vinduet.

Ingles Norwegian
you du
select velg
top øverst
in i
the vil
see se

EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:

NO Dersom tjenesten bruker et sertifikat, høyreklikk på sertifikatet i din nøkkelring og klikk på “Få info”. Forsikre deg at innstillingene til ditt sertifikat ser slik ut:

Ingles Norwegian
uses bruker
click klikk
in i
sure at
your din
and og

EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.

NO Hvis du bruker Chrome, klikker du Åpne Chrome Web Store for å gå surfing beskyttelse side, og klikk deretter på Legg til Chrome.

Ingles Norwegian
click klikk
protection beskyttelse
page side
add legg til
use bruker
then deretter
you du
and og
to til

EN o   a click or more away from your statements about Us (i.e., where a user must click on a link or ‘see more’ prompt to find the disclosure).

NO o   ett klikk eller mer unna uttalelsene dine om oss (med andre ord hvis en bruker må klikke på en lenke eller «Vis mer» og lignende for å finne opplysningen).

Ingles Norwegian
or eller
user bruker
link lenke
a en
your og
about om
us oss
click klikk
find finne
more mer

EN They claim these actions are to prevent civil unrest

NO De hevder disse handlingene er for å hindre sivil uro

Ingles Norwegian
they de
are er
these disse

EN Results of actions taken to optimize your site for search engines.

NO Resultater av tiltak som er gjort for å optimalisere nettstedet ditt for søkemotorer.

Ingles Norwegian
results resultater
optimize optimalisere
site nettstedet
of av
your ditt
for som

EN Simply add Wanda as a contact and access your business applications from your mobile device to carry out actions, approve tasks or ask questions – any time; anywhere

NO Bare legg til Wanda som kontakt og få tilgang til forretningsapplikasjonene dine fra en mobilenhet for å utføre handlinger, godkjenne oppgaver eller stille spørsmål – når som helst, hvor som helst

EN Simply add Wanda as a contact and access your business applications from your mobile device to carry out actions, approve tasks or ask questions – available at any time and from anywhere.

NO Bare legg til Wanda som en kontakt og få tilgang til forretningsapplikasjonene dine fra mobilenheten for å utføre handlinger, godkjenne oppgaver eller stille spørsmål – tilgjengelig når som helst og hvor som helst.

EN We dedicate 1% of our time to giving back, enabling all our employees to engage in community actions for causes they care about

NO Vi bruker 1% av tiden vår på å gi tilbake, slik at alle våre ansatte kan delta i aktiviteter for saker de bryr seg om

Ingles Norwegian
giving gi
employees ansatte
about om
we vi
in i
of av
they de
our våre
all alle
to slik
back tilbake

EN Benefit realization with an outcome-first approach to determine what actions and changes need to occur in the organization

NO Realisering av fordeler med en tilnærming som setter resultatet først for å fastslå hvilke handlinger og endringer som trengs i organisasjonen

Ingles Norwegian
approach tilnærming
changes endringer
first først
in i
and og
to med

EN Modernize Your Application Portfolio: Reveal actions to reduce risk and technical debt by consolidating legacy software and infrastructure. Expedite deployment of new enabling technology for strategic outcomes.

NO Moderniser porteføljen for bruksområde: Avslør handlinger for å redusere risiko og teknisk gjeld ved å konsolidere eldre programvare og infrastruktur. Få fart på distribusjonen av ny, muliggjørende teknologi for strategiske resultater.

Ingles Norwegian
risk risiko
technical teknisk
software programvare
new ny
technology teknologi
outcomes resultater
of av
reduce redusere
by ved

EN Define Objectives, Targets, and Contributions to connect strategy to plans and actions.

NO Definer mål og bidrag for å koble strategi til planer og handlinger.

Ingles Norwegian
strategy strategi
plans planer
and og
to til
connect koble

EN Lack of visibility on Office365 cyberattacks on your domain exposes your organization to severe risks and does not allow you to take timely actions on such attacks, which is why DMARC for office 365 is needed.

NO Mangel på synlighet på Office365 -cyberangrep på domenet ditt, utsetter organisasjonen din for alvorlige risikoer og lar deg ikke iverksette tiltak i tide i slike angrep, og derfor er DMARC for office 365 nødvendig.

Ingles Norwegian
visibility synlighet
attacks angrep
dmarc dmarc
needed nødvendig
allow lar
is er
not ikke

EN We dedicate 1% of our time to giving back, enabling all our employees to engage in community actions for causes they care about

NO Vi bruker 1% av tiden vår på å gi tilbake, slik at alle våre ansatte kan delta i aktiviteter for saker de bryr seg om

Ingles Norwegian
giving gi
employees ansatte
about om
we vi
in i
of av
they de
our våre
all alle
to slik
back tilbake

EN Lack of visibility on Office365 cyberattacks on your domain exposes your organization to severe risks and does not allow you to take timely actions on such attacks, which is why DMARC for office 365 is needed.

NO Mangel på synlighet på Office365 -cyberangrep på domenet ditt, utsetter organisasjonen din for alvorlige risikoer og lar deg ikke iverksette tiltak i tide i slike angrep, og derfor er DMARC for office 365 nødvendig.

Ingles Norwegian
visibility synlighet
attacks angrep
dmarc dmarc
needed nødvendig
allow lar
is er
not ikke

EN Benefit realization with an outcome-first approach to determine what actions and changes need to occur in the organization

NO Realisering av fordeler med en tilnærming som setter resultatet først for å fastslå hvilke handlinger og endringer som trengs i organisasjonen

Ingles Norwegian
approach tilnærming
changes endringer
first først
in i
and og
to med

EN Modernize Your Application Portfolio: Reveal actions to reduce risk and technical debt by consolidating legacy software and infrastructure. Expedite deployment of new enabling technology for strategic outcomes.

NO Moderniser porteføljen for bruksområde: Avslør handlinger for å redusere risiko og teknisk gjeld ved å konsolidere eldre programvare og infrastruktur. Få fart på distribusjonen av ny, muliggjørende teknologi for strategiske resultater.

Ingles Norwegian
risk risiko
technical teknisk
software programvare
new ny
technology teknologi
outcomes resultater
of av
reduce redusere
by ved

EN Define Objectives, Targets, and Contributions to connect strategy to plans and actions.

NO Definer mål og bidrag for å koble strategi til planer og handlinger.

Ingles Norwegian
strategy strategi
plans planer
and og
to til
connect koble

EN "My country's racist construction and actions"

NO «Mitt lands rasistiske konstruksjon og handlinger»

Ingles Norwegian
and og
my mitt

EN An event snippet is another piece of code you can install on individual pages of your website to collect information about specific actions taken by your website visitors.

NO En event snippet er et annet stykke kode du kan installere på individuelle sider på nettstedet ditt for å samle informasjon om spesifikke handlinger utført av besøkende på nettstedet.

Ingles Norwegian
code kode
install installere
website nettstedet
information informasjon
about om
is er
you du
of av
can kan

EN Hover over the profile pic and click the Following button to unfollow any account you're not interested in anymore.

NO Før musepekeren over profilbildet og klikk «Følger»-knappen for å slutte å følge hvilken som helst konto.

Ingles Norwegian
click klikk
following følge
button knappen
account konto
to over
and og
over for
the hvilken

EN Identify the effects for each leasing contract on balance sheet, P&L and KPIs with a simple click and use intuitive simulation and analysis options (including visualizations) to see the full picture.

NO Identifiser effektene for hver leasingkontrakt i balanseregnskap, P&L og KPI-er med et enkelt klikk og bruk intuitive simulerings- og analysealternativer (inkludert visualiseringer) for å se hele bildet.

Ingles Norwegian
amp amp
kpis kpi-er
click klikk
including inkludert
use bruk
and og
see se
a enkelt
to med
each for

EN Click here for a summary of this article

NO Klikk her for et sammendrag av denne artikkelen

Ingles Norwegian
click klikk
here her
of av
article artikkelen
this denne

EN Do you have a question about no log VPNs? Click on one of the Frequently Asked Questions below to find the answer.

NO Har du et spørsmål om ingen logg VPNer? Klikk på et av de ofte stilte spørsmålene nedenfor for å finne svaret.

Ingles Norwegian
log logg
click klikk
about om
the de
no ingen
you du
find finne
of av
questions spørsmål

EN Click here for a short summary of this article

NO Klikk her for en kort oppsummering av denne artikkelen

Ingles Norwegian
short kort
click klikk
here her
a en
of av
article artikkelen
this denne

EN Not sure how to set up a VPN on your Smart TV or why you should? Take a look at our frequently asked questions below and click on a question to see the answer!

NO Er du usikker på hvordan du konfigurerer et VPN på smart TVen din, eller hvorfor du burde? Ta en titt på våre vanlige spørsmål nedenfor og klikk på et spørsmål for å se svaret!

Ingles Norwegian
vpn vpn
smart smart
or eller
click klikk
you du
take ta
a en
our våre
see se
why hvorfor
questions spørsmål
how hvordan

EN Turn on the VPN by pressing the ‘on’ button or click ‘connect’.

NO Slå på VPN ved å trykke på ´på´ knappen eller klikk på ´koble til´.

Ingles Norwegian
vpn vpn
button knappen
or eller
click klikk
connect koble
by ved
the til

EN Click here to see a summary of this article

NO Klikk her for å se et sammendrag av denne artikkelen

Ingles Norwegian
see se
click klikk
here her
of av
article artikkelen
this denne

EN Do you have a question about VPNs? Or about setting up a secure connection on your Android TV? Click on one of the FAQs and find out the answer.

NO Har du et spørsmål om VPNer? Eller om å sette opp en sikker tilkobling på Android TV? Klikk på en av vanlige spørsmål og finn svaret.

Ingles Norwegian
or eller
android android
tv tv
click klikk
find finn
about om
question spørsmål
up opp
you du
setting sette
a en
of av

EN Find the Happn logo and click ‘delete’

NO Finn Happn-logoen og klikk på «slett»

Ingles Norwegian
find finn
happn happn
and og
click klikk

EN When a marker for the fake location appears on the map, click ?Move Here? to set your iPhone to that location.

NO Når en markør for den falske plasseringen vises på kartet, klikker du på «Flytt hit» for å angi iPhone-en din til det stedet.

Ingles Norwegian
a en
when når
your du
move til
the den

EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.

NO Har du et spørsmål om anonym nedlasting? Ta en titt på spørsmålene nedenfor. Klikk på et spørsmål for å se svaret på spørsmålet ditt.

Ingles Norwegian
click klikk
about om
you du
take ta
a en
see se
questions spørsmål

EN Whenever you’re shopping online, you can click the Honey extension at the top of your browser to see which discounts are available.

NO Når du handler på nettet, kan du klikke på Honey-utvidelsen øverst i nettleseren for å se hvilke rabatter som er tilgjengelige.

Ingles Norwegian
online på nettet
click klikke
at når
top øverst
you du
can kan
see se
the som
are er

EN In said emails, victims are often asked to click on a link or open an attachment.

NO I nevnte e-postmeldinger blir ofre bedt om å klikke på en lenke eller åpne et vedlegg.

Ingles Norwegian
in i
click klikke
a en
link lenke
or eller
are blir

EN Want to know more? Click here to read our full Kaspersky review. Do you want to try Kaspersky for free for 30 days? That’s possible.

NO Vil du vite mer? Klikk her for å lese hele Kaspersky-gjennomgangen. Vil du prøve Kaspersky gratis i 30 dager? Det er mulig.

Ingles Norwegian
read lese
kaspersky kaspersky
try prøve
days dager
possible mulig
click klikk
free gratis
here her
you du
more mer

EN Curious? Read our full review of Avira here or click on the button below to go directly to Avira’s website.

NO Nysgjerrig? Les vår komplette anmeldelse av Avira her, eller klikk på knappen nedenfor for å gå direkte til Aviras nettsted.

Ingles Norwegian
our vår
review anmeldelse
click klikk
button knappen
directly direkte
website nettsted
of av
here her
or eller
to til

EN Take extra care when you’re using your smartphone or tablet, as it?s very easy to accidentally click on something.

NO Vær ekstra forsiktig når du bruker smarttelefonen eller nettbrettet, da det er veldig enkelt å ved et uhell klikke på noe.

Ingles Norwegian
extra ekstra
or eller
easy enkelt
click klikke
something noe
very veldig
your du
when når
using bruker

EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.

NO Har du et spesifikt spørsmål om phishing? Våre ofte stilte spørsmål nedenfor kan hjelpe deg med å finne svaret. Bare klikk på et spørsmål for å se svaret.

Ingles Norwegian
phishing phishing
might kan
help hjelpe
click klikk
our våre
find finne
about om
you du
see se
questions spørsmål

EN Click on the button for your OS to download the installation file.

NO Klikk på knappen for din OS for å laste ned installasjonsfilen.

Ingles Norwegian
click klikk
button knappen
download laste ned
to ned
to download laste
your din

EN Do you have a question about PrivadoVPN? Take a look at some of our frequently asked questions below. Click on the question to see our answer.

NO Har du et spørsmål om PrivadoVPN? Ta en titt på noen av våre ofte stilte spørsmål nedenfor. Klikk på spørsmålet for å se svaret.

Ingles Norwegian
privadovpn privadovpn
click klikk
our våre
about om
you du
take ta
a en
of av
see se
questions spørsmål

EN If you have a specific question about revenge porn, our frequently asked questions below might help you find your way. Simply click on a question to read the answer.

NO Hvis du har et spesifikt spørsmål om hevnporno, kan våre ofte stilte spørsmål nedenfor hjelpe deg med å finne veien. Bare klikk på et spørsmål for å lese svaret.

Ingles Norwegian
might kan
help hjelpe
click klikk
our våre
find finne
about om
you du
questions spørsmål
read lese

EN Click here for a summary of the article

NO Klikk her for et sammendrag av artikkelen

Ingles Norwegian
here her
click klikk
of av

EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!

NO Har du et spørsmål om hvordan du omgår Skype-blokkering på reise? Ta en titt på våre ofte stilte spørsmål under og klikk på spørsmålet for å se svaret!

Ingles Norwegian
skype skype
click klikk
question spørsmål
you du
a en
our våre
see se
and og
how hvordan

EN Click here for a short step-by-step guide to watch Peacock TV abroad

NO Klikk her for en kort, trinnvis guide for å se Peacock TV i utlandet

Ingles Norwegian
here her
a en
short kort
guide guide
watch se
tv tv
click klikk

EN Do you have a question about Peacock and how to watch this online streaming service? Click on one of our frequently asked questions below to reveal the answers.

NO Har du et spørsmål om Peacock og hvordan du kan se på strømmetjenesten? Klikk på et av de ofte stilte spørsmålene nedenfor for å se svarene.

Ingles Norwegian
watch se
click klikk
about om
the de
you du
of av
questions spørsmål
our og
how hvordan

EN Click on a question to see the answer

NO Klikk på et spørsmål for å se svaret

Ingles Norwegian
click klikk
see se
question spørsmål

EN Click here to open up a short summary for this article

NO Klikk her for å åpne et kort sammendrag av denne artikkelen

Ingles Norwegian
short kort
click klikk
here her
article artikkelen
this denne

EN Your subscription is managed in My F‑Secure. Log in and click Renew now to renew your subscription.

NO Abonnementet ditt administreres i My F‑Secure. Logg på og klikk på Forny nå for å fornye abonnementet.

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin