EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.
EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.
NO Gjør du det samme om og om igjen? Spar timevis av verdifull tid ved å lage handlinger som automatiserer gjentatte oppgaver og gjør det mulig for deg og teamet ditt å utføre vanlige operasjoner gjennom dra-og-slipp- eller ett-klikks operasjoner.
Ingles | Norwegian |
---|---|
perform | utføre |
time | tid |
over | for |
you | du |
that | som |
EN Doing the same thing over and over? Create actions that automate those repetitive processes and enable you and your team to perform drag-n-drop and one-click operations, saving hours of your time.
NO Gjør du det samme om og om igjen? Spar timevis av verdifull tid ved å lage handlinger som automatiserer gjentatte oppgaver og gjør det mulig for deg og teamet ditt å utføre vanlige operasjoner gjennom dra-og-slipp- eller ett-klikks operasjoner.
Ingles | Norwegian |
---|---|
perform | utføre |
time | tid |
over | for |
you | du |
that | som |
EN To view email header in outlook, double click on the email whose email header you want to see. Select “Actions” from the menu at the top of the window.
NO For å se e-posthodet i outlook, dobbeltklikk på e-posten du vil se e-posthodet for. Velg "Handlinger" fra menyen øverst i vinduet.
Ingles | Norwegian |
---|---|
you | du |
select | velg |
top | øverst |
in | i |
the | vil |
see | se |
EN If the provider uses a certificate, right click on the certificate in your keychain and click ?Get Info?. Make sure the settings of your certificate look like this:
NO Dersom tjenesten bruker et sertifikat, høyreklikk på sertifikatet i din nøkkelring og klikk på “Få info”. Forsikre deg at innstillingene til ditt sertifikat ser slik ut:
Ingles | Norwegian |
---|---|
uses | bruker |
click | klikk |
in | i |
sure | at |
your | din |
and | og |
EN If you use Chrome, click Open Chrome Web Store to go the browsing protection extension's page, and then click Add to Chrome.
NO Hvis du bruker Chrome, klikker du Åpne Chrome Web Store for å gå surfing beskyttelse side, og klikk deretter på Legg til Chrome.
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
protection | beskyttelse |
page | side |
add | legg til |
use | bruker |
then | deretter |
you | du |
and | og |
to | til |
EN o a click or more away from your statements about Us (i.e., where a user must click on a link or ‘see more’ prompt to find the disclosure).
NO o ett klikk eller mer unna uttalelsene dine om oss (med andre ord hvis en bruker må klikke på en lenke eller «Vis mer» og lignende for å finne opplysningen).
Ingles | Norwegian |
---|---|
or | eller |
user | bruker |
link | lenke |
a | en |
your | og |
about | om |
us | oss |
click | klikk |
find | finne |
more | mer |
EN They claim these actions are to prevent civil unrest
NO De hevder disse handlingene er for å hindre sivil uro
Ingles | Norwegian |
---|---|
they | de |
are | er |
these | disse |
EN Results of actions taken to optimize your site for search engines.
NO Resultater av tiltak som er gjort for å optimalisere nettstedet ditt for søkemotorer.
Ingles | Norwegian |
---|---|
results | resultater |
optimize | optimalisere |
site | nettstedet |
of | av |
your | ditt |
for | som |
EN Simply add Wanda as a contact and access your business applications from your mobile device to carry out actions, approve tasks or ask questions – any time; anywhere
NO Bare legg til Wanda som kontakt og få tilgang til forretningsapplikasjonene dine fra en mobilenhet for å utføre handlinger, godkjenne oppgaver eller stille spørsmål – når som helst, hvor som helst
EN Simply add Wanda as a contact and access your business applications from your mobile device to carry out actions, approve tasks or ask questions – available at any time and from anywhere.
NO Bare legg til Wanda som en kontakt og få tilgang til forretningsapplikasjonene dine fra mobilenheten for å utføre handlinger, godkjenne oppgaver eller stille spørsmål – tilgjengelig når som helst og hvor som helst.
EN We dedicate 1% of our time to giving back, enabling all our employees to engage in community actions for causes they care about
NO Vi bruker 1% av tiden vår på å gi tilbake, slik at alle våre ansatte kan delta i aktiviteter for saker de bryr seg om
Ingles | Norwegian |
---|---|
giving | gi |
employees | ansatte |
about | om |
we | vi |
in | i |
of | av |
they | de |
our | våre |
all | alle |
to | slik |
back | tilbake |
EN Benefit realization with an outcome-first approach to determine what actions and changes need to occur in the organization
NO Realisering av fordeler med en tilnærming som setter resultatet først for å fastslå hvilke handlinger og endringer som trengs i organisasjonen
Ingles | Norwegian |
---|---|
approach | tilnærming |
changes | endringer |
first | først |
in | i |
and | og |
to | med |
EN Modernize Your Application Portfolio: Reveal actions to reduce risk and technical debt by consolidating legacy software and infrastructure. Expedite deployment of new enabling technology for strategic outcomes.
NO Moderniser porteføljen for bruksområde: Avslør handlinger for å redusere risiko og teknisk gjeld ved å konsolidere eldre programvare og infrastruktur. Få fart på distribusjonen av ny, muliggjørende teknologi for strategiske resultater.
Ingles | Norwegian |
---|---|
risk | risiko |
technical | teknisk |
software | programvare |
new | ny |
technology | teknologi |
outcomes | resultater |
of | av |
reduce | redusere |
by | ved |
EN Define Objectives, Targets, and Contributions to connect strategy to plans and actions.
NO Definer mål og bidrag for å koble strategi til planer og handlinger.
Ingles | Norwegian |
---|---|
strategy | strategi |
plans | planer |
and | og |
to | til |
connect | koble |
EN Lack of visibility on Office365 cyberattacks on your domain exposes your organization to severe risks and does not allow you to take timely actions on such attacks, which is why DMARC for office 365 is needed.
NO Mangel på synlighet på Office365 -cyberangrep på domenet ditt, utsetter organisasjonen din for alvorlige risikoer og lar deg ikke iverksette tiltak i tide i slike angrep, og derfor er DMARC for office 365 nødvendig.
Ingles | Norwegian |
---|---|
visibility | synlighet |
attacks | angrep |
dmarc | dmarc |
needed | nødvendig |
allow | lar |
is | er |
not | ikke |
EN We dedicate 1% of our time to giving back, enabling all our employees to engage in community actions for causes they care about
NO Vi bruker 1% av tiden vår på å gi tilbake, slik at alle våre ansatte kan delta i aktiviteter for saker de bryr seg om
Ingles | Norwegian |
---|---|
giving | gi |
employees | ansatte |
about | om |
we | vi |
in | i |
of | av |
they | de |
our | våre |
all | alle |
to | slik |
back | tilbake |
EN Lack of visibility on Office365 cyberattacks on your domain exposes your organization to severe risks and does not allow you to take timely actions on such attacks, which is why DMARC for office 365 is needed.
NO Mangel på synlighet på Office365 -cyberangrep på domenet ditt, utsetter organisasjonen din for alvorlige risikoer og lar deg ikke iverksette tiltak i tide i slike angrep, og derfor er DMARC for office 365 nødvendig.
Ingles | Norwegian |
---|---|
visibility | synlighet |
attacks | angrep |
dmarc | dmarc |
needed | nødvendig |
allow | lar |
is | er |
not | ikke |
EN Benefit realization with an outcome-first approach to determine what actions and changes need to occur in the organization
NO Realisering av fordeler med en tilnærming som setter resultatet først for å fastslå hvilke handlinger og endringer som trengs i organisasjonen
Ingles | Norwegian |
---|---|
approach | tilnærming |
changes | endringer |
first | først |
in | i |
and | og |
to | med |
EN Modernize Your Application Portfolio: Reveal actions to reduce risk and technical debt by consolidating legacy software and infrastructure. Expedite deployment of new enabling technology for strategic outcomes.
NO Moderniser porteføljen for bruksområde: Avslør handlinger for å redusere risiko og teknisk gjeld ved å konsolidere eldre programvare og infrastruktur. Få fart på distribusjonen av ny, muliggjørende teknologi for strategiske resultater.
Ingles | Norwegian |
---|---|
risk | risiko |
technical | teknisk |
software | programvare |
new | ny |
technology | teknologi |
outcomes | resultater |
of | av |
reduce | redusere |
by | ved |
EN Define Objectives, Targets, and Contributions to connect strategy to plans and actions.
NO Definer mål og bidrag for å koble strategi til planer og handlinger.
Ingles | Norwegian |
---|---|
strategy | strategi |
plans | planer |
and | og |
to | til |
connect | koble |
EN "My country's racist construction and actions"
NO «Mitt lands rasistiske konstruksjon og handlinger»
Ingles | Norwegian |
---|---|
and | og |
my | mitt |
EN An event snippet is another piece of code you can install on individual pages of your website to collect information about specific actions taken by your website visitors.
NO En event snippet er et annet stykke kode du kan installere på individuelle sider på nettstedet ditt for å samle informasjon om spesifikke handlinger utført av besøkende på nettstedet.
Ingles | Norwegian |
---|---|
code | kode |
install | installere |
website | nettstedet |
information | informasjon |
about | om |
is | er |
you | du |
of | av |
can | kan |
EN Hover over the profile pic and click the Following button to unfollow any account you're not interested in anymore.
NO Før musepekeren over profilbildet og klikk «Følger»-knappen for å slutte å følge hvilken som helst konto.
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
following | følge |
button | knappen |
account | konto |
to | over |
and | og |
over | for |
the | hvilken |
EN Identify the effects for each leasing contract on balance sheet, P&L and KPIs with a simple click and use intuitive simulation and analysis options (including visualizations) to see the full picture.
NO Identifiser effektene for hver leasingkontrakt i balanseregnskap, P&L og KPI-er med et enkelt klikk og bruk intuitive simulerings- og analysealternativer (inkludert visualiseringer) for å se hele bildet.
Ingles | Norwegian |
---|---|
amp | amp |
kpis | kpi-er |
click | klikk |
including | inkludert |
use | bruk |
and | og |
see | se |
a | enkelt |
to | med |
each | for |
EN Click here for a summary of this article
NO Klikk her for et sammendrag av denne artikkelen
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
here | her |
of | av |
article | artikkelen |
this | denne |
EN Do you have a question about no log VPNs? Click on one of the Frequently Asked Questions below to find the answer.
NO Har du et spørsmål om ingen logg VPNer? Klikk på et av de ofte stilte spørsmålene nedenfor for å finne svaret.
Ingles | Norwegian |
---|---|
log | logg |
click | klikk |
about | om |
the | de |
no | ingen |
you | du |
find | finne |
of | av |
questions | spørsmål |
EN Click here for a short summary of this article
NO Klikk her for en kort oppsummering av denne artikkelen
Ingles | Norwegian |
---|---|
short | kort |
click | klikk |
here | her |
a | en |
of | av |
article | artikkelen |
this | denne |
EN Not sure how to set up a VPN on your Smart TV or why you should? Take a look at our frequently asked questions below and click on a question to see the answer!
NO Er du usikker på hvordan du konfigurerer et VPN på smart TVen din, eller hvorfor du burde? Ta en titt på våre vanlige spørsmål nedenfor og klikk på et spørsmål for å se svaret!
Ingles | Norwegian |
---|---|
vpn | vpn |
smart | smart |
or | eller |
click | klikk |
you | du |
take | ta |
a | en |
our | våre |
see | se |
why | hvorfor |
questions | spørsmål |
how | hvordan |
EN Turn on the VPN by pressing the ‘on’ button or click ‘connect’.
NO Slå på VPN ved å trykke på ´på´ knappen eller klikk på ´koble til´.
Ingles | Norwegian |
---|---|
vpn | vpn |
button | knappen |
or | eller |
click | klikk |
connect | koble |
by | ved |
the | til |
EN Click here to see a summary of this article
NO Klikk her for å se et sammendrag av denne artikkelen
Ingles | Norwegian |
---|---|
see | se |
click | klikk |
here | her |
of | av |
article | artikkelen |
this | denne |
EN Do you have a question about VPNs? Or about setting up a secure connection on your Android TV? Click on one of the FAQs and find out the answer.
NO Har du et spørsmål om VPNer? Eller om å sette opp en sikker tilkobling på Android TV? Klikk på en av vanlige spørsmål og finn svaret.
Ingles | Norwegian |
---|---|
or | eller |
android | android |
tv | tv |
click | klikk |
find | finn |
about | om |
question | spørsmål |
up | opp |
you | du |
setting | sette |
a | en |
of | av |
EN Find the Happn logo and click ‘delete’
NO Finn Happn-logoen og klikk på «slett»
Ingles | Norwegian |
---|---|
find | finn |
happn | happn |
and | og |
click | klikk |
EN When a marker for the fake location appears on the map, click ?Move Here? to set your iPhone to that location.
NO Når en markør for den falske plasseringen vises på kartet, klikker du på «Flytt hit» for å angi iPhone-en din til det stedet.
Ingles | Norwegian |
---|---|
a | en |
when | når |
your | du |
move | til |
the | den |
EN Do you have a question about anonymous downloading? Then take a look at the questions below. Click on a question to directly see the answer to your question.
NO Har du et spørsmål om anonym nedlasting? Ta en titt på spørsmålene nedenfor. Klikk på et spørsmål for å se svaret på spørsmålet ditt.
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
about | om |
you | du |
take | ta |
a | en |
see | se |
questions | spørsmål |
EN Whenever you’re shopping online, you can click the Honey extension at the top of your browser to see which discounts are available.
NO Når du handler på nettet, kan du klikke på Honey-utvidelsen øverst i nettleseren for å se hvilke rabatter som er tilgjengelige.
Ingles | Norwegian |
---|---|
online | på nettet |
click | klikke |
at | når |
top | øverst |
you | du |
can | kan |
see | se |
the | som |
are | er |
EN In said emails, victims are often asked to click on a link or open an attachment.
NO I nevnte e-postmeldinger blir ofre bedt om å klikke på en lenke eller åpne et vedlegg.
Ingles | Norwegian |
---|---|
in | i |
click | klikke |
a | en |
link | lenke |
or | eller |
are | blir |
EN Want to know more? Click here to read our full Kaspersky review. Do you want to try Kaspersky for free for 30 days? That’s possible.
NO Vil du vite mer? Klikk her for å lese hele Kaspersky-gjennomgangen. Vil du prøve Kaspersky gratis i 30 dager? Det er mulig.
Ingles | Norwegian |
---|---|
read | lese |
kaspersky | kaspersky |
try | prøve |
days | dager |
possible | mulig |
click | klikk |
free | gratis |
here | her |
you | du |
more | mer |
EN Curious? Read our full review of Avira here or click on the button below to go directly to Avira’s website.
NO Nysgjerrig? Les vår komplette anmeldelse av Avira her, eller klikk på knappen nedenfor for å gå direkte til Aviras nettsted.
Ingles | Norwegian |
---|---|
our | vår |
review | anmeldelse |
click | klikk |
button | knappen |
directly | direkte |
website | nettsted |
of | av |
here | her |
or | eller |
to | til |
EN Take extra care when you’re using your smartphone or tablet, as it?s very easy to accidentally click on something.
NO Vær ekstra forsiktig når du bruker smarttelefonen eller nettbrettet, da det er veldig enkelt å ved et uhell klikke på noe.
Ingles | Norwegian |
---|---|
extra | ekstra |
or | eller |
easy | enkelt |
click | klikke |
something | noe |
very | veldig |
your | du |
when | når |
using | bruker |
EN Do you have a specific question about phishing? Our frequently asked questions below might help you find the answer. Simply click on a question to see the answer.
NO Har du et spesifikt spørsmål om phishing? Våre ofte stilte spørsmål nedenfor kan hjelpe deg med å finne svaret. Bare klikk på et spørsmål for å se svaret.
Ingles | Norwegian |
---|---|
phishing | phishing |
might | kan |
help | hjelpe |
click | klikk |
our | våre |
find | finne |
about | om |
you | du |
see | se |
questions | spørsmål |
EN Click on the button for your OS to download the installation file.
NO Klikk på knappen for din OS for å laste ned installasjonsfilen.
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
button | knappen |
download | laste ned |
to | ned |
to download | laste |
your | din |
EN Do you have a question about PrivadoVPN? Take a look at some of our frequently asked questions below. Click on the question to see our answer.
NO Har du et spørsmål om PrivadoVPN? Ta en titt på noen av våre ofte stilte spørsmål nedenfor. Klikk på spørsmålet for å se svaret.
Ingles | Norwegian |
---|---|
privadovpn | privadovpn |
click | klikk |
our | våre |
about | om |
you | du |
take | ta |
a | en |
of | av |
see | se |
questions | spørsmål |
EN If you have a specific question about revenge porn, our frequently asked questions below might help you find your way. Simply click on a question to read the answer.
NO Hvis du har et spesifikt spørsmål om hevnporno, kan våre ofte stilte spørsmål nedenfor hjelpe deg med å finne veien. Bare klikk på et spørsmål for å lese svaret.
Ingles | Norwegian |
---|---|
might | kan |
help | hjelpe |
click | klikk |
our | våre |
find | finne |
about | om |
you | du |
questions | spørsmål |
read | lese |
EN Click here for a summary of the article
NO Klikk her for et sammendrag av artikkelen
Ingles | Norwegian |
---|---|
here | her |
click | klikk |
of | av |
EN Do you have a question on how to circumvent Skype blocks while traveling? Please have a look at our FAQs below and click on a question to see the answer!
NO Har du et spørsmål om hvordan du omgår Skype-blokkering på reise? Ta en titt på våre ofte stilte spørsmål under og klikk på spørsmålet for å se svaret!
Ingles | Norwegian |
---|---|
skype | skype |
click | klikk |
question | spørsmål |
you | du |
a | en |
our | våre |
see | se |
and | og |
how | hvordan |
EN Click here for a short step-by-step guide to watch Peacock TV abroad
NO Klikk her for en kort, trinnvis guide for å se Peacock TV i utlandet
Ingles | Norwegian |
---|---|
here | her |
a | en |
short | kort |
guide | guide |
watch | se |
tv | tv |
click | klikk |
EN Do you have a question about Peacock and how to watch this online streaming service? Click on one of our frequently asked questions below to reveal the answers.
NO Har du et spørsmål om Peacock og hvordan du kan se på strømmetjenesten? Klikk på et av de ofte stilte spørsmålene nedenfor for å se svarene.
Ingles | Norwegian |
---|---|
watch | se |
click | klikk |
about | om |
the | de |
you | du |
of | av |
questions | spørsmål |
our | og |
how | hvordan |
EN Click on a question to see the answer
NO Klikk på et spørsmål for å se svaret
Ingles | Norwegian |
---|---|
click | klikk |
see | se |
question | spørsmål |
EN Click here to open up a short summary for this article
NO Klikk her for å åpne et kort sammendrag av denne artikkelen
Ingles | Norwegian |
---|---|
short | kort |
click | klikk |
here | her |
article | artikkelen |
this | denne |
EN Your subscription is managed in My F‑Secure. Log in and click Renew now to renew your subscription.
NO Abonnementet ditt administreres i My F‑Secure. Logg på og klikk på Forny nå for å fornye abonnementet.
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin