Isalin ang "translation budget" sa Dutch

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "translation budget" mula sa Ingles hanggang Dutch

Pagsasalin ng Ingles sa Dutch ng translation budget

Ingles
Dutch

EN Depending on your needs and budget, you can choose between a translation only, translation with a second edit, or a translation with proofreading

NL Afhankelijk van uw behoeften en budget kunt u kiezen tussen een vertaling alleen, een vertaling met een tweede bewerking of een vertaling met proeflezen

Ingles Dutch
needs behoeften
budget budget
choose kiezen
or of
between tussen
only alleen
and en
you can kunt
depending afhankelijk
you u
a een
with met

EN About Translation, Agency Information, Culture and Translation, News, Translation and Customer Relationship, Translation Tools

NL Nieuws, Over tolken, Over vertaling

Ingles Dutch
about over
news nieuws
translation vertaling

EN Credible budget | You’d like a sufficient budget for your projects? Clearly define what you want to achieve with this budget thanks to an IT strategy and action plan

NL Geloofwaardig budget | Wil je voldoende budget voor je projecten? Met een IT-strategie en -actieplan maak je helder wat je met dat budget wilt bereiken

Ingles Dutch
budget budget
sufficient voldoende
strategy strategie
your je
projects projecten
for voor
a een
want wilt
with met
want to wil
and en
what wat

EN If you incorporate machine translation into your translation strategy, you will be able to translate more types of content without increasing your budget

NL Als je machinevertaling in je vertaalstrategie integreert, kun je meer soorten content vertalen zonder je budget te verhogen

Ingles Dutch
types soorten
budget budget
your je
content content
without zonder
into in
increasing verhogen
more meer
if als
will kun

EN A Translation Memory add-on is ideal for customers with an existing Translation Memory loaded with validated, brand-specific content. The result: brand consistency and increased efficiency across all translation projects.

NL Een Vertaalgeheugen als add-on is ideaal voor klanten die al een vertaalgeheugen hebben met gevalideerde, merkspecifieke content. Het resultaat: merkconsistentie en verhoogde efficiëntie voor alle vertaalprojecten.

Ingles Dutch
ideal ideaal
customers klanten
increased verhoogde
efficiency efficiëntie
is is
content content
result een
and en
brand voor
all alle
with met

EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals

NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers

Ingles Dutch
legal juridische
team team
documents documenten
we we
the de
to laten
by door
our onze
of van

EN About Translation, Tips for Translators, Translation Techniques, Translation Tools

NL Cultuur en vertaling, Over vertaling, Vertaling en klantrelatie

Ingles Dutch
about over
translation en

EN About Translation, Culture and Translation, Translation Mistakes

Ingles Dutch
about over
translation vertaling

EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.

NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.

Ingles Dutch
admin admin
dashboard dashboard
global algemene
replacement vervangen
content inhoud
or of
the de
made gemaakt
also eveneens
available beschikbaar
likewise ook
can kan
as zoals
from vanuit
be worden

EN The process of updating and maintaining a translation memory is called translation memory management, and is a standard service in the translation industry.

NL Het proces van het bijwerken en onderhouden van een vertaalgeheugen wordt vertaalgeheugenbeheer genoemd, en wordt standaard aangeboden in de vertaalsector.

Ingles Dutch
updating bijwerken
called genoemd
standard standaard
in in
the de
maintaining onderhouden
is wordt
and en
process proces
of van
a een

EN Choosing a modern translation platform, making sure your source content is 100% ready for translation, and storing your content in a PIM system will help you achieve your technical translation goals.

NL Je kunt je doelstellingen voor technische vertaling bereiken door voor een modern vertaalplatform te kiezen, ervoor te zorgen dat je broncontent helemaal klaar is voor vertaling en door je content op te slaan in een PIM-systeem.

Ingles Dutch
choosing kiezen
modern modern
ready klaar
storing op te slaan
pim pim
your je
content content
is is
in in
system systeem
technical technische
will kunt
for voor
sure dat
goals doelstellingen
and en

EN Even if human translation gives the best quality result, the growth of machine translation over the last several years suggests there are relevant uses for this type of translation

NL Zelfs als de menselijke vertaling het beste kwaliteitsresultaat oplevert, suggereert de groei van de machinevertaling in de afgelopen jaren dat het gebruik ervan relevant kan zijn

Ingles Dutch
human menselijke
growth groei
suggests suggereert
uses gebruik
the de
this ervan
if als
best beste
even zelfs
several van de
last afgelopen
relevant relevant
of van

EN We maintain our rigorously high standards in the translation of legal documents by assigning translation work only to our team of translation professionals

NL We voldoen aan onze strenge kwaliteitseisen met betrekking tot de vertaling van juridische documenten, door ons vertaalwerk uitsluitend over te laten aan ons team van professionele juridische vertalers

Ingles Dutch
legal juridische
team team
documents documenten
we we
the de
to laten
by door
our onze
of van

EN About Translation, Translation and Customer Relationship, Translation Techniques

NL Informatie vertaalbureau, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaldiensten, Vertaalhulpmiddelen

Ingles Dutch
about over
translation vertaling

EN About Translation, Agency Information, Translation and Customer Relationship, Translation services

NL Audiovisueel, Lokalisatie van computerspellen, Over vertaling, Tips voor vertalers, Vertaaltechnieken

Ingles Dutch
about over
translation vertaling
and van

EN Translation made from the frontend can also be edited from the admin dashboard. From the admin dashboard, the global translation rules such as content replacement or translation exclusion are likewise available.

NL Vertaling gemaakt vanaf de frontend kan ook worden bewerkt vanuit het admin-dashboard. Vanaf het beheerdersdashboard zijn de algemene vertaalregels, zoals het vervangen van inhoud of het uitsluiten van vertalingen , eveneens beschikbaar.

Ingles Dutch
admin admin
dashboard dashboard
global algemene
replacement vervangen
content inhoud
or of
the de
made gemaakt
also eveneens
available beschikbaar
likewise ook
can kan
as zoals
from vanuit
be worden

EN We can send the translation to you by (registered) post, but you can also pick up the translation from our office in the centre of Amsterdam. If you need the translation quickly, this can save valuable time.

NL Wij kunnen de vertaling per (aangetekende) post naar u versturen, maar de vertaling kan ook worden opgehaald bij ons kantoor in het centrum van Amsterdam. Als u uw vertaling snel nodig hebt, kan dit kostbare tijd schelen.

EN In the budget and scheduling section, decide how much you want to spend on your ad and how long it will run. You can also choose whether to pay per day or set a lifetime budget for your ad fundraiser.

NL Onder budget en planning bepaal je hoeveel je aan je advertentie wilt besteden en hoe lang deze wordt weergegeven. Je kunt ook kiezen of je per dag betaalt of een totaal budget instelt voor je advertentie.

Ingles Dutch
budget budget
scheduling planning
spend besteden
ad advertentie
long lang
decide bepaal
your je
choose kiezen
or of
how hoeveel
pay een
for voor
you can kunt
want wilt
the wordt
day dag
and en

EN While big budget phones get launched on an international stage, following a long campaign of leaks and teases, it's at the budget end of the spectrum ...

NL Terwijl telefoons met een groot budget op een internationaal podium worden gelanceerd, na een lange campagne van lekken en plagen, is het aan het budg...

Ingles Dutch
budget budget
phones telefoons
launched gelanceerd
international internationaal
stage podium
campaign campagne
leaks lekken
on op
long lange
big groot
and en
its is
end met
a een

EN A budget with clarification. Please allow for a 5% contingency budget;

NL een begroting met toelichting; hou daarbij rekening met 5% onvoorziene kosten;

Ingles Dutch
budget begroting
with daarbij
a een

EN While creating a budget for a small product, you can list expense categories in a spreadsheet, update it monthly and create a chart to show how close the product is to budget across each category.

NL Tijdens het creëren van een budget voor een klein product, kunt u kostencategorieën in een spreadsheet vermelden, deze maandelijks bijwerken en een diagram maken om te laten zien hoe dicht het product in elke categorie Begroting is.

Ingles Dutch
small klein
spreadsheet spreadsheet
update bijwerken
monthly maandelijks
chart diagram
close dicht
budget budget
in in
is is
list een
category categorie
to om
show laten zien
you can kunt
you u
and en
for voor
the product
how hoe

EN Since 2014 the Moto G has been blowing the socks off the budget phone market. Back then it was the best budget handset by far. But boy do things move

NL Sinds 2014 blaast de Moto G de sokken van de budget- telefoonmarkt . Destijds was het veruit de beste budget-handset. Maar jongens gaan de dingen snel

Ingles Dutch
moto moto
g g
socks sokken
budget budget
the de
far van de
best beste
but
things dingen
it maar

EN rankingCoach suggests an appropriate daily budget with a slider that can be adjusted to fit your exact needs. This enables you to see the expected clicks and impressions for each budget so you can get the best possible value for your business.

NL rankingCoach stelt jou een passend dagbudget voor die je kunt aanpassen naar behoefte. We laten je het aantal kliks en weergaven zien die je kunt verwachten op basis van jouw gekozen budget.

Ingles Dutch
rankingcoach rankingcoach
budget budget
needs behoefte
expected verwachten
your je
to laten
and en
the stelt
you can kunt
with op
appropriate van
fit een
that die

EN A budget with clarification. Please allow for a 5% contingency budget;

NL een begroting met toelichting; hou daarbij rekening met 5% onvoorziene kosten;

Ingles Dutch
budget begroting
with daarbij
a een

EN A sound, well-founded budget | Whether you are considering the start-up, refit or migration of your datacentre, we make sure you only pay for the IT capacity you need, avoid unexpected costs and can effortlessly justify your budget.

NL Correct, onderbouwd budget | Of het nu gaat over de opstart, refit of verhuizing van je datacenter: wij zorgen ervoor dat je enkel betaalt voor de IT-capaciteit die je nodig hebt, onverwachte kosten vermijdt en je budget moeiteloos verantwoordt.

Ingles Dutch
migration verhuizing
capacity capaciteit
unexpected onverwachte
effortlessly moeiteloos
budget budget
or of
your je
costs kosten
the de
we wij
pay betaalt
need nodig
for voor
sure dat
a enkel
of van
and en

EN While big budget phones get launched on an international stage, following a long campaign of leaks and teases, it's at the budget end of the spectrum ...

NL Terwijl telefoons met een groot budget op een internationaal podium worden gelanceerd, na een lange campagne van lekken en plagen, is het aan het budg...

Ingles Dutch
budget budget
phones telefoons
launched gelanceerd
international internationaal
stage podium
campaign campagne
leaks lekken
on op
long lange
big groot
and en
its is
end met
a een

EN Ibis Budget Toulon Centre is situated in central Toulon, just a 1-minute walk from the port and from the Mediterranean Sea. The hotel offers free Wi-Fi internet access and a24-hour reception. The guest rooms at Ibis Budget Toulon Centre are…

NL Ibis Budget Toulon Centre ligt in het centrum van Toulon, op slechts 1 minuut lopen van de haven en de Middellandse Zee. Het hotel heeft gratis WiFi en een 24-uursreceptie. De kamers van het Ibis Budget Toulon Centre zijn eenvoudig ingericht.…

EN Making the most of your translation budget

NL Haal het beste uit jouw vertaalbudget

Ingles Dutch
most beste

EN We help our customers make the best use of their translation budget, finding the ideal technology mix and quality level to communicate effectively with their target audiences worldwide.

NL Wij helpen onze klanten het beste te halen uit hun vertaalbudget door de ideale mix van technologie en kwaliteitsniveau voor een doeltreffende communicatie met doelgroepen over de hele wereld.

Ingles Dutch
help helpen
customers klanten
technology technologie
mix mix
target audiences doelgroepen
ideal ideale
the de
communicate communicatie
we wij
best beste
our onze
and en
their hun
with met
of van
worldwide over de hele wereld

EN 6 ways to become a translation budget master

NL 6 manieren om een meester in vertaalbegroting te worden

Ingles Dutch
ways manieren
master meester
to om
a een

EN In addition, costs were reduced by as much as 45%, providing Getinge sufficient budget for translation into more languages.

NL Daarnaast werden de kosten met tot wel 45% teruggedrongen, waardoor Getinge voldoende budget overhield om naar meer talen te vertalen.

Ingles Dutch
were werden
sufficient voldoende
costs kosten
budget budget
in addition daarnaast
much te
more meer
languages talen
as wel
translation de

EN What do we offer? Quality translation services in all languages tailored to meet your deadlines and budget.

NL Wat bieden we? Kwalitatieve vertaaldiensten in alle talen, afgestemd op uw deadlines en budget.

Ingles Dutch
deadlines deadlines
budget budget
in in
we we
offer bieden
and en
languages talen
all alle
what wat

EN Making the most of your translation budget

NL Haal het beste uit jouw vertaalbudget

Ingles Dutch
most beste

EN We help our customers make the best use of their translation budget, finding the ideal technology mix and quality level to communicate effectively with their target audiences worldwide.

NL Wij helpen onze klanten het beste te halen uit hun vertaalbudget door de ideale mix van technologie en kwaliteitsniveau voor een doeltreffende communicatie met doelgroepen over de hele wereld.

Ingles Dutch
help helpen
customers klanten
technology technologie
mix mix
target audiences doelgroepen
ideal ideale
the de
communicate communicatie
we wij
best beste
our onze
and en
their hun
with met
of van
worldwide over de hele wereld

EN What do we offer? Quality translation services in all languages tailored to meet your deadlines and budget.

NL Wat bieden we? Kwalitatieve vertaaldiensten in alle talen, afgestemd op uw deadlines en budget.

Ingles Dutch
deadlines deadlines
budget budget
in in
we we
offer bieden
and en
languages talen
all alle
what wat

EN Automate translation and localization workflows by connecting your content source systems to your preferred translation tools, while keeping a centralized view of all your content projects.

NL Door jouw contentsourcesystemen te verbinden met jouw favoriete vertaaltools krijg je geautomatiseerde vertaal- en lokalisatieworkflows en behoud je tegelijkertijd een gecentraliseerd overzicht van al jouw contentprojecten.

Ingles Dutch
preferred favoriete
centralized gecentraliseerd
your je
connecting verbinden
view overzicht
and en
all te
by door
while tegelijkertijd
a een
of van

EN Localise the BigCommerce frontend in any language, with translation available through apps and APIs for third-party translation services.

NL Lokaliseer de BigCommerce-frontend in elke taal. Maak gebruik van vertaaldiensten van derden via apps en API's.

Ingles Dutch
in in
apps apps
the de
and en
third derden
language taal
through via

EN Understand the different approaches to evaluate machine translation quality – and what they mean for your translation and localization needs.

NL Raadpleeg ons e-book en leer alles over de vertaling van websites via de vertaalproxytechnologie

Ingles Dutch
and en
the de
translation vertaling
to raadpleeg

EN Our high-quality machine translation results grant us the ISO standard 18587:2017 certification (Machine Translation Post-Editing Services).

NL Dankzij onze kwalitatief hoogstaande resultaten op het gebied van machinevertaling beschikken wij over ISO-norm 18587:2017-certificering (diensten voor post-editing van machinevertaling).

Ingles Dutch
iso iso
standard norm
certification certificering
high op
results resultaten
services diensten
quality kwalitatief
our onze

EN Find the right mix of translation technology and professional translation services that is right for your company

NL Ontdek dé combinatie van vertaaltechnologie en professionele vertaaldiensten die perfect aansluit op jouw bedrijf

Ingles Dutch
mix combinatie
company bedrijf
professional professionele
find en

EN The new translation portal Rikai streamlines the end-to-end translation and localization processes and unifies content interfaces and production platforms.

NL Het nieuwe vertaalportal Rikai stroomlijnt allesomvattende vertaal- en lokalisatieprocessen en verenigt contentinterfaces en productieplatforms.

Ingles Dutch
streamlines stroomlijnt
new nieuwe
and en
the het

EN A translation project manager touches almost every facet of the translation process. It’s crucial that they have these characteristics to be successful—both for themselves and for their clients.

NL Een projectmanager op vertaalgebied krijgt te maken met bijna alle onderdelen van het vertaalproces. Deze eigenschappen zijn essentieel voor het eigen succes en dat van klanten.

Ingles Dutch
characteristics eigenschappen
crucial essentieel
successful succes
clients klanten
have krijgt
and en
for voor
a een
of bijna

EN In order to better understand how we might evaluate machine translation quality, it makes sense to look at how we currently evaluate human translation quality.

NL Om een beter inzicht te krijgen in de wijze waarop we de kwaliteit van machinevertaling kunnen evalueren, is het logisch om te kijken naar de wijze waarop de kwaliteit van menselijke vertaling momenteel wordt geëvalueerd.

Ingles Dutch
better beter
evaluate evalueren
currently momenteel
human menselijke
in in
we we
quality kwaliteit
to om
translation de
it het
how waarop
understand een

EN Scoring standards for human translation include (but are not limited to) the Multidimensional Quality Metrics (MQM), the Dynamic Quality Framework (DQF), and the J2450 Translation Quality Metric

NL Scoringnormen voor menselijke vertaling omvatten (maar zijn niet beperkt tot) Multidimensional Quality Metrics (MQM), Dynamic Quality Framework (DQF) en J2450 Translation Quality Metric

Ingles Dutch
human menselijke
limited beperkt
dynamic dynamic
framework framework
quality quality
metrics metrics
for voor
are zijn
but
and en

EN The challenges in assessing actual translation quality don’t magically disappear when moving from human to machine translation

NL De uitdagingen die gepaard gaan met de evaluatie van de daadwerkelijke vertaalkwaliteit verdwijnen niet op magische wijze wanneer wordt overgeschakeld van een menselijke vertaling naar een machinevertaling

Ingles Dutch
disappear verdwijnen
human menselijke
the de
dont niet
challenges uitdagingen
when wanneer

EN BLEU is based on the assumption that there is only one good translation for a text, and that MT quality is the degree to which an MT output is similar to that translation

NL BLEU is gebaseerd op de veronderstelling dat er slechts één juiste vertaling is voor een tekst en dat de kwaliteit van MT de mate is waarin een MT-output gelijk is aan die vertaling

Ingles Dutch
mt mt
degree mate
is is
on op
the de
quality kwaliteit
based on gebaseerd
and en
for voor
there er
a slechts
text tekst

EN The “good translation” is called the reference translation and is a sample of text in both the source language and target language

NL De “juiste vertaling” wordt de referentievertaling genoemd en is een voorbeeldtekst in zowel de bron- als de doeltaal

EN The European Parliament’s Directorate-General for Translation (DGT) awarded eight translation contracts to Amplexor.

NL Het directoraat-generaal Vertaling (DGT) van het Europees Parlement heeft acht nieuwe vertaalcontracten gegund aan Amplexor.

Ingles Dutch
european europees
amplexor amplexor
translation vertaling
eight acht
to aan

EN Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month

NL Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt

Ingles Dutch
limit limiet
reached bereikt
month maand
documents documenten
more meer
at op
moment moment
because omdat
for voor
you u
your uw
this dit

EN Select an upgrade for your plan Document translation limit reached You cannot translate any more documents at the moment because you have reached your document translation limit for this month

NL Selecteer een upgrade voor uw pakket Limiet voor documentvertalingen bereikt U kunt op dit moment geen documenten meer vertalen omdat u uw limiet voor documentvertalingen voor deze maand heeft bereikt

Ingles Dutch
select selecteer
upgrade upgrade
limit limiet
reached bereikt
month maand
documents documenten
more meer
at op
moment moment
because omdat
for voor
you u
your uw
translation een
this dit

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin