Isalin ang "team would love" sa Dutch

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "team would love" mula sa Ingles hanggang Dutch

Mga pagsasalin ng team would love

Maaaring isalin ang "team would love" sa Ingles sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:

team aan aantal al alle alles als bedrijf bij dat doen door een eigen elk elke en functies gaan gebruiken goed hebben hebt hele het hulpmiddelen iedereen in in de is jouw manier meer met naar nieuwe nog nu of ook over samen samen met software team teams tijd tools tot tussen uit van van de via voor wanneer wat ze zien
would - aan af al alle alleen alles als andere app bedrijf ben bent beschikbaar bij bijvoorbeeld blijven contact daarom dag dan dat de deze die dit dit is doen door dus echt een eerste eigen elk elke en ervoor extra gaan gaat gebruiken gebruikt geen gemaakt geval geven geweest goed had hadden heb hebben hebt heeft helpen het het is hier hoe hun iets in in de informatie is jaar je jij jou jouw kan komen kon krijgen kunnen kunt kunt u maar maken mee meer mensen met mijn misschien moet moeten mogelijk naar naar de nemen niet nodig nog nu of om omdat onder ons ontvangen onze ook op organisatie over plaats producten seo stellen te team terwijl tijdens toe toegang tot tussen u u kunt uit uw van van de van een vervolgens via vinden voor voor de vragen waar waarom waarop waarschijnlijk wanneer was wat we we hebben welke werd werk werken weten wij wil wil je willen wilt wilt u worden wordt zal ze zelf zich zien ziet zij zijn zo zoals zodat zonder zou zou zijn zouden zullen één
love aan aantal al alle alleen alles als altijd andere ben bent biedt bij blijven dag dan dat de deze die dingen dit doen doet door dus echt een een paar eenvoudig eigen elke en er zijn gaan gebruik gebruiken gebruikt geen gemaakt goed gratis haar heb hebben hebt heeft heel hem het het is hier hij hoe houden houdt houdt van hun iedereen iets in in de informatie is jaar je je kunt jij jou jouw kan komt krijgen kun kun je kunnen kunt leren leuk liefde maakt maar maken manier mee meer meest mensen met mijn moet moeten naar niet nodig nog of om om te omdat ons onze ook op op de over paar passie precies producten samen samen met te team tijd tijdens toch tot u uit uw van van de van een veel verschillende via vinden voor voor de vragen waar waarom was wat we werk werken weten wie wij wil willen wilt worden wordt zal ze zeker zelf zich zien zijn zo zoals zodat zonder zou zouden zullen zult één

Pagsasalin ng Ingles sa Dutch ng team would love

Ingles
Dutch

EN Kids love tablets. They love the interactive games, they love having access to video to watch and they love all the apps.

NL Kinderen zijn dol op tablets. Ze houden van de interactieve games, ze houden ervan toegang te hebben tot video om naar te kijken en ze houden van alle

Ingles Dutch
kids kinderen
tablets tablets
interactive interactieve
games games
video video
access toegang
the de
to om
and en
they ze

EN Please feel encouraged to comment below if there are any add-on services you would like us to offer. What would make your hosting experience with us even better? We would love to hear your thoughts.

NL Voel je alsjeblieft aangemoedigd om hieronder te reageren als er aanvullende services zijn die je ons wilt laten aanbieden. Wat zou uw hostingervaring bij ons nog beter maken? We horen graag uw mening.

Ingles Dutch
feel voel
encouraged aangemoedigd
add aanvullende
below hieronder
your je
better beter
with bij
we we
please alsjeblieft
there er
us ons
to om
services services
would zou
hear horen
what wat
if als

EN Would you create a waiting list in case you have 10 enrollments? Would that push potential students away? Would love to hear your thoughts

NL Zou je een wachtlijst maken als je 10 inschrijvingen hebt? Zou dat potentiële studenten wegjagen? Hoor graag uw mening

Ingles Dutch
potential potentiële
students studenten
your je
list een
would zou
to hoor
create maken
that dat

EN Love ? We do what we love and passionately strive for perfection. Love works best when it comes from both sides. That’s why we believe that close cooperation is the key to success.

NL Liefde ? We doen dat waar we het meest van houden en gooien al onze passie in de strijd en streven naar perfectie. Liefde werkt het beste als het van twee kanten komt, daarom ontzorgen wij niet, maar werken we samen.

Ingles Dutch
perfection perfectie
we we
the de
works werkt
best beste
strive streven
to samen
and en
that dat
what waar
when als

EN We love raw nature, we love epic landscapes, and we love personality

NL Wij zijn dol op pure natuur, epische landschappen en vooral op een vleugje persoonlijkheid

Ingles Dutch
epic epische
personality persoonlijkheid
nature natuur
landscapes landschappen
we wij
and en
love een

EN Nutshell is hands down the most user-friendly CRM I?ve ever used. LOVE LOVE LOVE Nutshell!

NL Nutshell is zonder twijfel het meest gebruiksvriendelijke CRM dat ik ooit heb gebruikt. IK HOU VAN Nutshell!

Ingles Dutch
crm crm
i ik
is is
ever ooit
used gebruikt
the meest
friendly gebruiksvriendelijke
love het

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your sales team.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw verkoopteam.

EN We would love to know if you found this article useful and/or if you would add any relevant metrics to this list. We will also be happy to answer any questions you may have about SEO metrics. Please comment below. ????

NL Wij zouden graag willen weten of u dit artikel nuttig vindt en/of of u relevante gegevens aan deze lijst wilt toevoegen. Wij beantwoorden ook graag al uw vragen over de SEO-metriek. Gelieve hieronder te becommentariëren. ????

Ingles Dutch
found vindt
useful nuttig
add toevoegen
seo seo
we wij
or of
below hieronder
relevant relevante
questions vragen
please graag
will wilt
article artikel
and en
be zouden
this dit

EN If you want to love what you do and love the team your work with, you’ll want to explore opportunities at Sonix.

NL Als je wilt genieten van wat je doet en van het team waar je mee werkt, dan wil je de mogelijkheden bij Sonix verkennen.

Ingles Dutch
opportunities mogelijkheden
sonix sonix
team team
your je
the de
with bij
to mee
and en
want wilt
work werkt
want to wil
if als

EN We are a global team and a giant ball of energy. We love work — and we love life even more. We celebrate achievements together and help each other through setbacks. We’re honest, open, and just — well — us.

NL We zijn een wereldwijd team met enorm veel energie. We halen het meeste uit ons werk en ons leven. We vieren prestaties samen en helpen elkaar bij teleurstellingen. We zijn eerlijk, open en altijd onszelf.

Ingles Dutch
global wereldwijd
energy energie
work werk
celebrate vieren
achievements prestaties
help helpen
we we
and en
team team
each other elkaar
life leven
together samen
honest eerlijk
open open
a een
more veel
are zijn

EN If you want to love what you do and love the team your work with, you’ll want to explore opportunities at Sonix.

NL Als je wilt genieten van wat je doet en van het team waar je mee werkt, dan wil je de mogelijkheden bij Sonix verkennen.

Ingles Dutch
opportunities mogelijkheden
sonix sonix
team team
your je
the de
with bij
to mee
and en
want wilt
work werkt
want to wil
if als

EN For those that would like to build a custom computer, I thought I would throw in a recommendation on what I would get as of March 2018

NL Voor degenen die een aangepaste computer willen bouwen, dacht ik dat ik een aanbeveling zou doen over wat ik vanaf maart 2018 zou krijgen

Ingles Dutch
computer computer
recommendation aanbeveling
march maart
i ik
would zou
custom aangepaste
for voor
a een
to vanaf
what wat
that dat

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Ingles Dutch
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN For example, for Denmark your expert would be an authorised (autorisert) translator, whereas for the United Kingdom, you would need a regular translator who would then be required to go to a notary public for a certificate.

NL Voor Denemarken zou je expert bijvoorbeeld een officieel erkende vertaler (autorisert) moeten zijn, terwijl je in het Verenigd Koninkrijk een gewone vertaler nodig hebt van wie vervolgens wordt verlangd dat hij naar een notaris gaat voor een certificaat.

Ingles Dutch
denmark denemarken
translator vertaler
kingdom koninkrijk
regular gewone
certificate certificaat
your je
required hebt
expert expert
would zou
need nodig
for voor
united verenigd
who wie

EN 7. Then, you would add the directory you would like to grant the username access to. This can be any directory. However, if this is for a developer, pick only the directory they would need access to.

NL 7. Vervolgens zou u de map toevoegen waarmee u de gebruikersnaam toegang wilt verlenen. Dit kan elke map zijn. Als dit echter voor een ontwikkelaar is, kiest u alleen de map waar ze toegang tot nodig hebben.

Ingles Dutch
add toevoegen
directory map
username gebruikersnaam
access toegang
developer ontwikkelaar
grant verlenen
is is
the de
need nodig
would zou
can kan
for voor
a een
you u
to vervolgens
if als
pick kiest
they ze
this dit

EN Questions? Our kind, happy and humble customer support team would love to hear from you.

NL Vragen? Ons vriendelijke supportteam hoort graag van je.

Ingles Dutch
kind vriendelijke
our ons
questions je
to hoort

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN Questions? Our kind, happy and humble customer support team would love to hear from you.

NL Vragen? Ons vriendelijke klanten support team hoort graag van jou.

Ingles Dutch
customer klanten
support support
team team
kind vriendelijke
questions vragen
our ons
to hoort

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your legal transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over uw juridische transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you and see how we can best serve your needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten. Als je liever e-mail wilt, kun je ons hier mailen:

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about your journalistic transcription needs.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over je journalistieke transcriptiebehoeften.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your nonprofit.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw non-profit.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your radio station or podcasting studio.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw radiostation of podcastingstudio.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your research and consulting firms.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw onderzoeks- en adviesbureaus.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u praten over de transcriptiebehoeften van uw bureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about the transcription needs of your media monitoring agency.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met u chatten over de transcriptiebehoeften van uw mediamonitoringbureau.

EN Please fill out the form and elaborate in the “Anything else we should know” field. Our enterprise team would love to chat with you about how transcription can improve your content's accessibility.

NL Vul het formulier in en werk uit in het veld 'Alles wat we zouden moeten weten”. Ons ondernemingsteam wil graag met je chatten over hoe transcriptie de toegankelijkheid van je content kan verbeteren.

EN Dear Guest , Our team would love to welcome You in the one and only chain hotel in Odessa. The location of the Hotel is perfect for both history and sea lovers. All major attractions are within minutes walk.

NL Geachte gast, Wij heten u van harte welkom in het enige ketenhotel in Odessa. Onze locatie is perfect voor zowel liefhebbers van de geschiedenis als de zee. Alle belangrijke attracties liggen op loopafstand.

Ingles Dutch
guest gast
welcome welkom
history geschiedenis
sea zee
lovers liefhebbers
major belangrijke
attractions attracties
is is
perfect perfect
the de
in in
location locatie
are liggen
for voor
you u
of van

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

NL Maak teamprojecten waaraan je team op eigen initiatief kan deelnemen. Maak groepen binnen je team om projecttoegang aan meerdere teamleden tegelijk te geven of in te trekken.

Ingles Dutch
groups groepen
team members teamleden
revoke trekken
team team
your je
or of
on op
to om
create maak
can kan
join .
own eigen
give geven
within binnen

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

NL Werkt er één persoon aan of is het een teamproject? Is het een extern team? Werkt het team samen op dezelfde locatie? Welk toegangsniveau hebben teamleden nodig in de repository-hostingservice?

Ingles Dutch
remote extern
repository repository
team members teamleden
is is
or of
team team
in in
need nodig
the de
location locatie
to samen
what welk
man een
do werkt
same dezelfde

EN Create team projects that your team can join on their own. Create groups within your team to better manage access. Give or revoke rights to multiple team members at once.

NL Maak teamprojecten waaraan je team op eigen initiatief kan deelnemen. Maak groepen binnen je team om projecttoegang aan meerdere teamleden tegelijk te geven of in te trekken.

Ingles Dutch
groups groepen
team members teamleden
revoke trekken
team team
your je
or of
on op
to om
create maak
can kan
join .
own eigen
give geven
within binnen

EN Is this a one man operation or a team project? Is this a remote team? Is the team all onsite in the same location? What level of access do team members need to the repository hosting service?

NL Werkt er één persoon aan of is het een teamproject? Is het een extern team? Werkt het team samen op dezelfde locatie? Welk toegangsniveau hebben teamleden nodig in de repository-hostingservice?

Ingles Dutch
remote extern
repository repository
team members teamleden
is is
or of
team team
in in
need nodig
the de
location locatie
to samen
what welk
man een
do werkt
same dezelfde

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Ingles Dutch
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN People worked in silos—for example, one team would book the venue while another would focus on attracting exhibitors/vendors, with minimal collaboration.

NL Mensen werkten langs elkaar heen waardoor verschillende teams niet efficient met elkaar communiceerden.

Ingles Dutch
team teams
people mensen
with met
for elkaar
in waardoor
the langs

EN When new people would start on the production team, it would take them a lot of time to familiarize themselves with the server by clicking around to find things

NL Wanneer nieuwe mensen in het productieteam begonnen, kostte het hen veel tijd om zich vertrouwd te maken met de server door rond te klikken en dingen te vinden

Ingles Dutch
people mensen
clicking klikken
new nieuwe
time tijd
server server
the de
to om
when wanneer
with met
by door
find en
things dingen

EN It's JULY 4th at our headquarter office in Downtown Tulsa…and we are thinking of YOU! Hostwinds would like to wish everyone a very safe and Happy Independence Day Here are three quotes our team would like to share with you on this special day

NL Het is 4 juli op ons hoofdkwartierkantoor in het centrum van Tulsa...en we denken aan jou! Hostwinds wenst iedereen een zeer veilig en Gelukkige Onafhankelijkheidsdag Hier zijn drie aanhalingstekens ons team wil hierover graag met u delen speciale dag

Ingles Dutch
july juli
downtown centrum
thinking denken
hostwinds hostwinds
special speciale
in in
you u
and en
we we
wish wenst
very zeer
team team
day dag
our ons
share delen
three drie
here hier
on op
everyone iedereen
a een
safe veilig
of van
would wil

EN Johann Geßner said that ultimately, Splashtop helped his team save the year-end: “Without Splashtop, we would not have been able to give any trainings during the lockdown, and as a result, we would have suffered over three months of losses.”

NL Johann Geßner zei dat Splashtop uiteindelijk zijn team hielp om het einde van het jaar te halen: "Zonder Splashtop hadden we geen trainingen kunnen geven tijdens de lockdown en als gevolg daarvan zouden we meer dan drie maanden verlies hebben geleden."

Ingles Dutch
said zei
splashtop splashtop
trainings trainingen
losses verlies
to om
the de
and en
we we
year jaar
team team
months maanden
over meer
without zonder
end einde
would zouden
ultimately uiteindelijk
as als
have hebben
not geen
during tijdens
result gevolg
three drie
that dat
of van
give geven

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Ingles Dutch
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Ingles Dutch
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Ingles Dutch
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

EN For example, if you needed to install an application on your Managed VPS. In that case, all you would have to do is open a support ticket and request that we help you install the application, and our support team would take care of the rest.

NL Als u bijvoorbeeld een applicatie op uw Managed VPS. In dat geval zou alles moeten doen, een ondersteuningskaartje openen en verzoeken dat we u helpen bij het installeren van de applicatie, en ons ondersteuningsteam zou voor de rest zorgen.

Ingles Dutch
managed managed
vps vps
rest rest
on op
we we
application applicatie
install installeren
request verzoeken
the de
your openen
help helpen
in in
and en
for voor
you u
would zou
care zorgen
of van

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin