EN The tour starts at our shop behind the Fovam Ter, in Veres Palne U. 40. It is easy to reach by Tram 2 or green metro M4 (station Fovam Ter) or blue metro M3 (station Kalvin Ter).
EN The tour starts at our shop behind the Fovam Ter, in Veres Palne U. 40. It is easy to reach by Tram 2 or green metro M4 (station Fovam Ter) or blue metro M3 (station Kalvin Ter).
NL De tour begint bij onze winkel in de straat Veres Palne U. 40, vlakbij Fovam Ter. Het is eenvoudig te bereiken met tram 2 of de groene metrolijn M4 (halte Fovam Ter) of de blauwe metrolijn M3 (halte Kalvin Ter).
Ingles | Dutch |
---|---|
tour | tour |
starts | begint |
shop | winkel |
easy | eenvoudig |
tram | tram |
u | u |
is | is |
or | of |
the | de |
in | in |
EN Most tours start in the center at Fővám Tér, close to our shop. We can start tours at any time you like.
NL De meeste tours starten in het centrum op Fővám Tér, dichtbij onze shop. We kunnen beginnen op elk mogelijk tijdstip dat jouw uitkomt.
Ingles | Dutch |
---|---|
tours | tours |
center | centrum |
shop | shop |
time | tijdstip |
the | de |
we | we |
in | in |
start | beginnen |
EN Station Delft is a train station in Delft. From Station Delft Zuid sprinters depart in the direction of Dordrecht and The Hague Central Station.
NL Station Delft Zuid is een spoorwegstation in Delft. Vanaf Delft Zuid vertrekken sprinters richting Dordrecht en Den Haag Centraal.
Ingles | Dutch |
---|---|
delft | delft |
zuid | zuid |
hague | den haag |
central | centraal |
station | station |
is | is |
in | in |
and | en |
a | een |
direction | richting |
EN Stations: Miami Airport Station (Tri-Rail Station); Miami Amtrak Station, connection to the Silver Star + Silver Meteor (New York - Miami)
NL Treinverbindingen: Met de Tri-Rail tot Miami Airport Station.
Ingles | Dutch |
---|---|
miami | miami |
station | station |
the | de |
airport | airport |
to | tot |
EN This winter hike connecting Le Noirmont railway station to Creux-des-Biches railway station is an idyllic walk among the pine trees of the Franches-Montagnes. It's a relatively flat trail that connects one railway station to another.
NL De idyllische winterwandeling van het station van Le Noirmont naar het station van Le Creux-des-Biches loopt tussen de hoge dennenbomen van de Franches-Montagnes. De verbinding tussen de twee stations bevat slechts geringe hoogteverschillen.
Ingles | Dutch |
---|---|
le | le |
noirmont | noirmont |
idyllic | idyllische |
station | station |
the | de |
a | slechts |
trail | van de |
to | naar |
EN Buses travelling between Edmonton and Calgary leave from North VIA Rail & Greyhound Station or South Greyhound Station and arrive at Downtown Greyhound Station, Downtown Red Arrow Office, North Red Arrow Office.
NL Bussen tussen Edmonton en Calgary vertrekken vanaf North VIA Rail & Greyhound Station of South Greyhound Station en komen aan op Downtown Greyhound Station, Downtown Red Arrow Office, North Red Arrow Office.
Ingles | Dutch |
---|---|
buses | bussen |
edmonton | edmonton |
calgary | calgary |
rail | rail |
station | station |
office | office |
or | of |
between | tussen |
and | en |
from | vanaf |
north | north |
EN Buses travelling between Calgary and Edmonton leave from Downtown Greyhound Station or Downtown Red Arrow Office and arrive at North VIA Rail & Greyhound Station, South Greyhound Station, Downtown Holiday Inn.
NL Bussen tussen Calgary en Edmonton vertrekken vanaf Downtown Greyhound Station of Downtown Red Arrow Office en komen aan op North VIA Rail & Greyhound Station, South Greyhound Station, Downtown Holiday Inn.
Ingles | Dutch |
---|---|
buses | bussen |
calgary | calgary |
edmonton | edmonton |
station | station |
office | office |
rail | rail |
or | of |
between | tussen |
and | en |
from | vanaf |
north | north |
EN So, it turns out that so-called MT quality indicators like BLEU, LEPOR, TER or PED actually don’t measure quality as such. But there’s good news: They do provide us with the KPIs we need to take quality decisions.
NL Het blijkt dus dat de zogenaamde MT-kwaliteitsindicatoren zoals BLEU, LEPOR, TER of PED kwaliteit als dusdanig eigenlijk niet meten. Maar er is ook goed nieuws: zij verstrekken wel de KPI's die wij nodig hebben om kwaliteitsbeslissingen te nemen.
Ingles | Dutch |
---|---|
so-called | zogenaamde |
mt | mt |
actually | eigenlijk |
news | nieuws |
provide | verstrekken |
turns out | blijkt |
quality | kwaliteit |
or | of |
the | de |
we | wij |
need | nodig |
to | om |
so | dus |
measure | meten |
good | goed |
that | dat |
out | te |
but | |
it | maar |
EN Dennis ter Borg is Learn communicator: as part of the interface team, he is responsible for the communications of Future Heritage Lab, Maker Education Lab and Co-creation Lab.
NL Dennis ter Borg is Learn communicator: vanuit het interface-team verzorgt hij communicatie voor het Maker Education Lab, Future Heritage Lab en Co-creation Lab.
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
communicator | communicator |
interface | interface |
communications | communicatie |
future | future |
lab | lab |
maker | maker |
heritage | heritage |
is | is |
team | team |
education | education |
for | voor |
he | hij |
learn | en |
EN Dennis ter Borg is Learn communicator: as part of the interface team, he is responsible for the communications of Future Heritage Lab, Maker Education Lab and Co-creation Lab.
NL Dennis ter Borg is Learn communicator: vanuit het interface-team verzorgt hij communicatie voor het Maker Education Lab, Future Heritage Lab en Co-creation Lab.
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
communicator | communicator |
interface | interface |
communications | communicatie |
future | future |
lab | lab |
maker | maker |
heritage | heritage |
is | is |
team | team |
education | education |
for | voor |
he | hij |
learn | en |
EN Aesthetics of Exclusion researches digital manifestations of the physical city. An interview with Sjoerd ter Borg.
NL Deze vierde meetup van planet B staat in het teken van gentrificatie in Amsterdam en het werk van Aesthetics of Exclusion.
EN Together with artist Sjoerd ter Borg and the Aesthetics of Exclusion collective, we are researching gentrification and machine learning during the StreetSwipe Label Party.
NL Het Waternet Participatie-framework combineert praktijkvoorbeelden van Waternetters met Waags kennis over participatief werken.
Ingles | Dutch |
---|---|
learning | kennis |
with | met |
EN Sjoerd ter Borg is political scientist and artist, and part of art collective 'Aesthetics of Exclusion'
NL Sjoerd ter Borg is politicoloog en kunstenaar, en onderdeel van kunstcollectief Aesthetics of Exclusion
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
artist | kunstenaar |
is | is |
and | en |
of | onderdeel |
EN BLEU and TER benchmarks comparing machine and human translations prove our bespoke NMT solution performs significantly better than leading third-party providers.
NL De BLEU- en TER-scores, die machine- en menselijke vertalingen vergelijken, tonen aan dat onze op maat gemaakte NMT-oplossing aanzienlijk beter presteert dan toonaangevende oplossingen van derden.
Ingles | Dutch |
---|---|
comparing | vergelijken |
machine | machine |
human | menselijke |
translations | vertalingen |
performs | presteert |
significantly | aanzienlijk |
leading | toonaangevende |
solution | oplossing |
better | beter |
our | onze |
and | en |
third | derden |
bleu | de |
EN Testimonial Ter Beke about our CRM Software | DeDuCo
NL Testimonial Ter Beke over onze CRM Software | DeDuCo
Ingles | Dutch |
---|---|
our | onze |
software | software |
crm | crm |
about | over |
EN Hotel Ter Zaele Knokke-heist nestles amidst a typical landscape, some 4 km from nearby beaches and sanddunes, 6 km from Uilenspiegels' Damme, and from the typical Dutch border town of?
NL Hotel Binnenhof bevindt zich op 130 meter van het Noordzeestrand in Knokke. Het beschikt over een bibliotheek, een speelkamer met spelconsoles en een gezellig terras. Er is gratis WiFi in?
Ingles | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
and | en |
a | een |
EN The spacious rooms of Hotel Ter Zaele offer first class comfort, all with south-facing balconies, and half of available rooms also have
NL De reuzebarbecues tijdens de zomermaanden zijn uitgegroeid tot een traditie.
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
rooms | een |
EN Dennis ter Borg is a communicator. As part of the interface team, he is responsible for the communications of Future Heritage Lab, Maker Education Lab and Co-creation Lab.
NL Dennis ter Borg is communicator. Vanuit het interface-team verzorgt hij communicatie voor het Maker Education Lab, Future Heritage Lab en Co-creation Lab.
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
communicator | communicator |
interface | interface |
communications | communicatie |
future | future |
lab | lab |
maker | maker |
heritage | heritage |
is | is |
team | team |
education | education |
and | en |
for | voor |
he | hij |
EN Dennis ter Borg is a communicator. As part of the interface team, he is responsible for the communications of Future Heritage Lab, Maker Education Lab and Co-creation Lab.
NL Dennis ter Borg is communicator. Vanuit het interface-team verzorgt hij communicatie voor het Maker Education Lab, Future Heritage Lab en Co-creation Lab.
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
communicator | communicator |
interface | interface |
communications | communicatie |
future | future |
lab | lab |
maker | maker |
heritage | heritage |
is | is |
team | team |
education | education |
and | en |
for | voor |
he | hij |
EN Together with artist Sjoerd ter Borg and the Aesthetics of Exclusion collective, we are researching gentrification and machine learning during the…
NL Samen met kunstenaar Sjoerd ter Borg en het collectief Aesthetics of Exclusion onderzoeken we gentrificatie tijdens de StreetSwipe Label Party.
Ingles | Dutch |
---|---|
artist | kunstenaar |
collective | collectief |
researching | onderzoeken |
and | en |
the | de |
we | we |
with | samen |
during | tijdens |
EN Dennis ter Borg is a communicator. As part of the Interface team, he is responsible for the communications of Future Heritage Lab, Maker Education Lab and Co-creation Lab.
NL Dennis ter Borg is communicator. Vanuit het Interface-team verzorgt hij communicatie voor het Maker Education Lab, Future Heritage Lab en Co-creation Lab.
Ingles | Dutch |
---|---|
borg | borg |
communicator | communicator |
interface | interface |
communications | communicatie |
future | future |
lab | lab |
maker | maker |
heritage | heritage |
is | is |
team | team |
education | education |
and | en |
for | voor |
he | hij |
EN Interview with Prof. Pieter ter Keurs, Scientific Director at the Leiden-Delft-Erasmus...
NL Interview met prof. Pieter ter Keurs, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft...
Ingles | Dutch |
---|---|
interview | interview |
prof | prof |
pieter | pieter |
scientific | wetenschappelijk |
director | directeur |
with | met |
EN And more recently the Karel Doorman residential building was placed on the former Ter Meulen department store
NL En sinds een paar jaar staat op voormalig warenhuis Ter Meulen het woongebouw de Karel Doorman.
Ingles | Dutch |
---|---|
former | voormalig |
on | op |
the | de |
and | en |
recently | een |
EN Deployment of Red Cross on IND grounds in Ter Apel for reception of asylum seekers
NL In 2023 zijn opnieuw meer mensen Nederlander geworden
EN The Red Cross is going to provide support with the reception of asylum seekers in Ter Apel. At the request of the…
NL Tot 1 december dit jaar zijn er bijna 48 duizend mensen door naturalisatie Nederlander geworden (47.890). Dat is…
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Train, Trains, Railway, Railways, Binary, Train, Trains, Milan Central Station, 1946, Locomotive, Railwayman, Central Station, Milan, old Milan, 40s
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Trein, treinen, trein, binair, trein, trein, Milaan centraal station, 1946, locomotief, trein, centraal station, Milaan, oud Milaan, 40's
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
binary | binair |
milan | milaan |
central | centraal |
old | oud |
to | om |
station | station |
trains | treinen |
this | worden |
by | die |
train | trein |
used | gebruikt |
EN Internetserver.cz (G-Hosting.cz a Station.cz) provides IMAP access to your Internetserver.cz (G-Hosting.cz a Station.cz) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Internetserver.cz (G-Hosting.cz a Station.cz) biedt toegang tot je Internetserver.cz (G-Hosting.cz a Station.cz) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingles | Dutch |
---|---|
station | station |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
a | a |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Gransy.com (G-Hosting.cz a Station.cz) provides IMAP access to your Gransy.com (G-Hosting.cz a Station.cz) account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
NL Gransy.com (G-Hosting.cz a Station.cz) biedt toegang tot je Gransy.com (G-Hosting.cz a Station.cz) account via IMAP zodat je , zodat je je e-mails met het mailprogramma op je computer of mobiele app kunt bekijken.
Ingles | Dutch |
---|---|
station | station |
provides | biedt |
imap | imap |
account | account |
mobile | mobiele |
a | a |
access | toegang |
your | je |
or | of |
app | app |
desktop | computer |
you can | kunt |
EN Stations: Changi Airport station (Airport Station, MRT); Skytrain service between Terminal 1 and 2, shuttle buses between Terminal 2 and Budget Terminal.
NL Treinverbindingen: op de luchthaven is het Changi Airport Station (MRT), die is per Skytrain Service te bereiken vanaf Terminal 1 en 2 en met Shuttlebussen vanaf terminal 2 en de Budget Terminal.
Ingles | Dutch |
---|---|
terminal | terminal |
budget | budget |
station | station |
service | service |
between | de |
and | en |
airport | airport |
EN Stations: InterCity, EuroCity, ICN, InterRegio; SBB airport station Zürich with connections to Zürich main station etc.
NL Treinverbindingen: Met de InterCity, EuroCity, ICN en InterRegio zijn er vanaf de SBB-Flughafenbahnhof Zürich treinverbindingen naar onder andere het Zürich Centraal Station.
Ingles | Dutch |
---|---|
sbb | sbb |
zürich | zürich |
main | centraal |
station | station |
to | vanaf |
with | met |
EN The other station is the small base station of the steam rack-railway up the Brienzer Rothorn panorama and hiking peak
NL Het tweede kleine station herbergt het dalstation van de stoomtandradbaan naar de top van de panorama- en wandelberg de Brienzer Rothorn
Ingles | Dutch |
---|---|
station | station |
small | kleine |
panorama | panorama |
the | de |
up | top |
other | van |
and | en |
EN The station also housed a virtually unchanged Art Deco-style buffet, which was converted to a booking hall when the station was upgraded in 2010
NL Het bevatte eveneens tot 2010 een vrijwel ongewijzigd stationsbuffet in art deco stijl, dat na de stationsrenovatie werd omgebouwd tot lokethal
Ingles | Dutch |
---|---|
virtually | vrijwel |
unchanged | ongewijzigd |
in | in |
the | de |
was | werd |
art | art |
style | stijl |
also | eveneens |
a | een |
EN The postal bus station at Chur train station is one of the city?s most striking buildings
NL Het in 1841 opgerichte kantonnale kunstmuseum in Lausanne behoort tot de oudste musea van Zwitserland die uitsluitend aan kunst zijn gewijd
Ingles | Dutch |
---|---|
the | de |
of | van |
is | het |
EN Close to the cable car station, bus stop in front of the hotel, pick-up service from the train station
NL Vlakbij het kabelbaanstation, bushalte voor het hotel, ophaaldienst vanaf het station
Ingles | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
station | station |
front | voor |
to | vanaf |
EN A few minutes from the rail station and the valley station (mountain railway).
NL Op enkele minuten afstand van station en dalstation.
Ingles | Dutch |
---|---|
minutes | minuten |
station | station |
and | en |
EN The "Gerüst der Grenzen" (framework of borders) along with the letters CHURCHURCHUR (at the subway) and the Three Fountains (on the station square) form part of Christoph Rütimann?s art in a public space project at Chur Station.
NL De cultuurroute Baden-Wettingen-Neuenhof is een sinds 1991 bestaand cultuurwandelpad langs de oevers van de Limmat. Langs de route vanaf de houten brug tussen Wettingen en Neuenhof tot aan die in Baden staan meer dan 20 sculpturen.
Ingles | Dutch |
---|---|
in | in |
the | de |
part | van de |
and | en |
EN It’s just a 10-minute walk from Pfäffikon SZ train station, which is a 25-minute direct trip from Zürich main station and 45 minutes from Zürich airport
NL Op slechts 10 minuten lopen van het treinstation Pfäffikon SZ, dat zonder overstappen in 25 minuten vanaf het centraal station van Zürich bereikbaar is en in 45 minuten vanaf de luchthaven van Zürich
Ingles | Dutch |
---|---|
walk | lopen |
zürich | zürich |
main | centraal |
is | is |
station | station |
minutes | minuten |
airport | luchthaven |
and | en |
a | slechts |
from | vanaf |
EN The city gate was converted to a new weighing station, as a substitute for the "Plaetse", the weighing station on Damsquare
NL De poort werd omgebouwd tot een nieuwe Waag, ter vervanging van de "Plaetse" op de dam
Ingles | Dutch |
---|---|
gate | poort |
substitute | vervanging |
was | werd |
on | op |
the | de |
a | een |
to | tot |
EN To further strengthen its growth strategy in audio, NRC in the Netherlands acquired radio station SUBLIME, which, in addition to a nationwide FM radio station, includes five digital radio stations and an audio production house.
NL Om haar groeistrategie op het gebied van audio verder kracht bij te zetten, ging NRC over tot de overname van radiozender SUBLIME, dat behalve een landelijke FM-radiozender ook vijf digitale radiostations en een audioproductiehuis omvat.
Ingles | Dutch |
---|---|
radio | radiozender |
fm | fm |
includes | omvat |
in | bij |
the | de |
in addition | behalve |
to | om |
audio | audio |
digital | digitale |
and | en |
house | van |
five | vijf |
EN On the way back to the Main Station, you should still have some energy and a desire for art, as the station is conveniently located in the heart of Hamburg's museum district. After all, you can catch a great night?s sleep on the Nightjet.
NL Voor de terugweg naar het centraal station kunt u nog een beetje energie tanken en als u nog zin in kunst heeft, heeft u geluk omdat het station midden in Hamburger Museumwijk ligt. Vervolgens slaapt u heerlijk in de Nightjet.
Ingles | Dutch |
---|---|
station | station |
great | heerlijk |
energy | energie |
located | ligt |
in | in |
the | de |
art | kunst |
to | vervolgens |
and | en |
you can | kunt |
catch | heeft |
you | u |
as | als |
heart | midden |
of | omdat |
for | voor |
EN Stations: Bay Area Rapid Transit (BART) Station at the terminal (fast train with a station at the airport).
NL Treinverbindingen: Er is een Bay Area Rapid Transit (BART)-station bij de terminal.
Ingles | Dutch |
---|---|
bay | bay |
bart | bart |
terminal | terminal |
the | de |
with | bij |
station | station |
a | een |
EN Stations: By train to Bristol Meads train station; then take the Bristol International Airport shuttle; the journey time fromm the station to the airport is approx. 20 minutes.
NL Treinverbindingen: Per trein naar het station Bristol Meads, daar de Bristol International Airport busshuttle (betalend) nemen. De reistijd bedraagt ongeveer 20 minuten.
Ingles | Dutch |
---|---|
bristol | bristol |
international | international |
station | station |
minutes | minuten |
the | de |
airport | airport |
train | trein |
EN Stations: Bay Area Rapid Transit (BART) Station at the terminal (fast train with a station at the airport).
NL Treinverbindingen: Er is een Bay Area Rapid Transit (BART)-station bij de terminal.
Ingles | Dutch |
---|---|
bay | bay |
bart | bart |
terminal | terminal |
the | de |
with | bij |
station | station |
a | een |
EN Stations: By train to Bristol Meads train station; then take the Bristol International Airport shuttle; the journey time fromm the station to the airport is approx. 20 minutes.
NL Treinverbindingen: Per trein naar het station Bristol Meads, daar de Bristol International Airport busshuttle (betalend) nemen. De reistijd bedraagt ongeveer 20 minuten.
Ingles | Dutch |
---|---|
bristol | bristol |
international | international |
station | station |
minutes | minuten |
the | de |
airport | airport |
train | trein |
EN Stations: Malpensa Express train to Cadorna station in Milan; buses to Milan main station.
NL Treinverbindingen: Malpensa Express-trein naar Station Cadorna in Milaan; bussen naar Centraal Station Milaan.
Ingles | Dutch |
---|---|
express | express |
milan | milaan |
buses | bussen |
main | centraal |
station | station |
in | in |
to | naar |
train | trein |
EN Stations: From Bergamo central coach station with the shuttle bus „ATB“, duration of journey 10 minutes. From Milan central coach station with the busses „Autostradale“ or „Orioshuttle“, duration of journey 60 minutes.
NL Treinverbindingen: Neem vanaf het Bergamo Centraal Busstation shuttlebus "ATB", de reistijd bedraagt 15 min. Of vanaf Milaan Centraal Busstation de bus "Autostradale" of "Orioshuttle", de reistijd bedraagt 60 min.
Ingles | Dutch |
---|---|
central | centraal |
shuttle | shuttlebus |
minutes | min |
milan | milaan |
the | de |
or | of |
bus | bus |
from | vanaf |
EN Train station: 5 min by car. Bus station: In front of the hotel
NL Treinstation op 5 min. afstand, binnen 10 min. in 's-Hertogenbosch
Ingles | Dutch |
---|---|
min | min |
in | in |
by | binnen |
station | treinstation |
EN When combined with the Gira DCS IP gateway and a door station video, the new Gira G1 can be used as a home station
NL In combinatie met de Gira DCS-IP-gateway en een deurstation video kan de Gira G1 als huisstation worden gebruikt
Ingles | Dutch |
---|---|
gira | gira |
gateway | gateway |
video | video |
the | de |
used | gebruikt |
combined | met |
a | een |
can | kan |
be | worden |
as | als |
and | en |
EN For operation without a door station, the camera image can be switched on manually using the home station
NL Bij gebruik zonder deurstation kan de camera handmatig via het huisstation worden ingeschakeld
Ingles | Dutch |
---|---|
manually | handmatig |
camera | camera |
the | de |
without | zonder |
can | kan |
be | worden |
on | via |
for | het |
EN In the past, a maximum of three cameras could be connected per door station, however more than three cameras can now be connected to one door station by using several DCS-camera gateways.
NL Tot nu toe konden per deurstation maximaal drie camera's worden aangesloten. Door toepassing van meerdere DCS-cameragateways kunnen nu ook meer dan drie camera's op een deurstation worden aangesloten.
Ingles | Dutch |
---|---|
cameras | cameras |
connected | aangesloten |
now | nu |
to | toe |
more | meer |
be | worden |
can | kunnen |
by | door |
past | op |
maximum | maximaal |
three | drie |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin