EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
Maaaring isalin ang "reach out via" sa Ingles sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), binnenkort via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingles | Dutch |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
shortly | binnenkort |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN Physicians can get the QR-codes for the app via the newsletter of the gastroenterology and hepatology department (apply via the secretary's office), shortly via Domus Medica or via the Artsenkrant.
NL Artsen kunnen de QR-codes voor de app vinden via de nieuwsbrief van de dienst maag-, darm- en leverziekten (aan te vragen via het secretariaat), via Domus Medica of via de Artsenkrant.
Ingles | Dutch |
---|---|
physicians | artsen |
newsletter | nieuwsbrief |
department | dienst |
or | of |
the | de |
can | kunnen |
app | app |
for | voor |
and | en |
of | van |
via | via |
EN “Our customers reach out to us across several channels, including email, chat and phone, and we want to make sure they’re always able to reach out on the channel they prefer
NL “Onze klanten nemen contact met ons op via diverse kanalen, waaronder e-mail, chat en telefoon, en we willen ervoor zorgen dat ze ons altijd via het kanaal van hun voorkeur kunnen bereiken
EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.
NL Adverteer bij PADI – Bereik duizenden klanten uit je doelgroep via padi.com en geraak bij PADI-professionals onder de aandacht via The Undersea Journal en de PADI Pros’-pagina.
EN Advertise with PADI – Reach thousands of targeted customers via padi.com and gain exposure to PADI Professionals via The Undersea Journal and the PADI Pros’ Site.
NL Adverteer bij PADI – Bereik duizenden klanten uit je doelgroep via padi.com en geraak bij PADI-professionals onder de aandacht via The Undersea Journal en de PADI Pros’-pagina.
EN Speaking of choices, you also have the option to reach out to our support team via ticket if you have a question that requires a little more explanation. Type it out in a support ticket, and our team will make sure you are all taken care of.
NL Over keuzes gesproken, heb je ook de mogelijkheid om ons supportteam te bereiken via ticket als je een vraag hebt die een beetje meer uitleg vereist.Typ het in een ondersteuningsticket en ons team zorgt ervoor dat u allemaal verzorgd bent.
Ingles | Dutch |
---|---|
choices | keuzes |
ticket | ticket |
requires | vereist |
explanation | uitleg |
type | typ |
support ticket | ondersteuningsticket |
team | team |
the | de |
to | om |
in | in |
reach | bereiken |
option | mogelijkheid |
question | vraag |
out | te |
if | als |
little | een |
more | meer |
and | en |
sure | dat |
a little | beetje |
EN Should you have any questions, reach out to our Customer Success agents via live chat or check out this step-by-step guide on how to make a website from scratch.
NL Bij vragen kun je via livechat contact opnemen met onze klantenservicemedewerkers, of bekijk deze stapsgewijze handleiding over het maken van een nieuwe website.
Ingles | Dutch |
---|---|
step-by-step | stapsgewijze |
guide | handleiding |
or | of |
check | bekijk |
website | website |
our | onze |
to | opnemen |
this | deze |
questions | je |
via | via |
on | over |
EN Now install your version of MAGIX Movie Edit Pro/Video Pro X/Photostory Deluxe. If you have purchased a box version, install the software directly via the supplied data storage medium or via Download via the MAGIX Service Center.
NL Installeer eerst uw MAGIX Video deluxe-/Video Pro X-/Photostory Deluxe-versie. Als u een versie in de doos hebt gekocht, installeert u de software rechtstreeks vanaf de meegeleverde gegevensdrager of na het downloaden via het MAGIX Service Center.
Ingles | Dutch |
---|---|
magix | magix |
x | x |
purchased | gekocht |
box | doos |
supplied | meegeleverde |
center | center |
video | video |
software | software |
directly | rechtstreeks |
or | of |
service | service |
the | de |
pro | pro |
version | versie |
a | eerst |
if | als |
you | u |
EN The following itinerary appeared to be possible : a bus from Kampen to bus stop Ens Sloefweg, a 14 kilometers hike via Schokland to Nagele, a bus via Emmeloord to Urk and a home journey via Lelystad.
NL Met enig passen en meten bleek het onderstaande reisplan mogelijk: een bus vanuit Kampen naar bushalte Ens Sloefweg, een wandeling van 14 kilometer via Schokland naar Nagele, per bus via Emmeloord naar Urk en een thuisreis via Lelystad.
Ingles | Dutch |
---|---|
bus | bus |
kilometers | kilometer |
hike | wandeling |
possible | mogelijk |
and | en |
the | onderstaande |
from | vanuit |
a | een |
via | via |
EN For ideas on how to reach out to your network, try using these email templates to reach your goal.
NL Weet je niet goed hoe je je netwerk het beste bereikt? Probeer deze e-mailsjablonen en bereik je doel.
Ingles | Dutch |
---|---|
network | netwerk |
try | probeer |
your | je |
reach | bereik |
goal | doel |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Bent u benieuwd wat BigCommerce voor uw bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Once you’ve successfully applied, Zendesk will reach out via email updating you on the status of your application and details needed to get started.
NL Nadat je aanmelding is goedgekeurd, stelt Zendesk je per e-mail op de hoogte van de status van je aanmelding en ontvang je alles wat je nodig hebt om aan de slag te gaan.
Ingles | Dutch |
---|---|
zendesk | zendesk |
application | aanmelding |
your | je |
the | de |
needed | nodig |
on | op |
status | status |
to | om |
and | en |
once | is |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Customers tend to reach out wherever is most convenient for them, whether via your help centre, mobile app or social channels, making it easy for customers to start a conversation
NL Klanten nemen meestal contact op wanneer het ze het beste uitkomt, of dat nu via je helpcenter, mobiele app of sociale kanalen is, waar klanten gemakkelijk een gesprek met je bedrijf aanknopen
Ingles | Dutch |
---|---|
customers | klanten |
mobile | mobiele |
channels | kanalen |
is | is |
your | je |
or | of |
social | sociale |
making | nemen |
most | meestal |
app | app |
to | gesprek |
them | ze |
easy | gemakkelijk |
a | een |
it | het |
EN Unmanaged services can upgrade to managed services at any time through your Cloud Control Panel. If you have further questions about upgrading Unmanaged services, please reach out to us via LiveChat or support ticket.
NL Onbeheerde services kunnen op elk moment upgraden naar beheerde services via uw cloudconfiguratiescherm.Als u nog vragen heeft over het upgraden van onbeheerde services, neem dan contact op met ons via LiveChat of ondersteuningskaart.
Ingles | Dutch |
---|---|
services | services |
or | of |
upgrade | upgraden |
time | moment |
questions | vragen |
us | ons |
your | uw |
if | als |
you | u |
have | heeft |
EN With that in mind, please know that as you create a WordPress child theme, you are always more than welcome to reach out to our team of experts anytime, 24/7 via Live Chat, phone, or support ticket if you need help
NL Met dat in gedachten, weet dat als u een WordPress Child-thema maakt, u altijd meer dan welkom bent om op elk gewenst moment, 24/7 experts te reiken, 24/7 via Live Chat, Phone of Support Ticket als u hulp nodig hebt
Ingles | Dutch |
---|---|
welcome | welkom |
experts | experts |
phone | phone |
ticket | ticket |
always | altijd |
or | of |
support | support |
in | in |
theme | thema |
to | om |
live | live |
wordpress | wordpress |
more | meer |
help | hulp |
than | dan |
chat | chat |
need | nodig |
with | op |
that | dat |
out | te |
a | een |
EN Feature requests, positive feedback and constructive criticism all help us improve MeisterTask. Don't hesitate to reach out to us via Twitter or your preferred social media channel!
NL Verzoeken voor nieuwe mogelijkheden, positieve feedback en constructieve kritiek helpen ons om MeisterTask te verbeteren. We houden ons gebruikersforum in de gaten en bespreken regelmatig de feedback die we krijgen in onze vergaderingen.
Ingles | Dutch |
---|---|
positive | positieve |
feedback | feedback |
criticism | kritiek |
improve | verbeteren |
help | helpen |
to | om |
requests | verzoeken |
and | en |
us | ons |
out | te |
all | de |
EN For further guidance, reach out to our Customer Support team via live chat or by email. They’re available 24/7 and can answer all your questions in English, German, French, or Romanian.
NL Als u hulp nodig hebt, neemt u contact op met ons klantenserviceteam via live chat of e-mail. Ze zijn 24/7 beschikbaar en kunnen al uw vragen beantwoorden in het Engels, Duits, Frans of Roemeens.
Ingles | Dutch |
---|---|
or | of |
available | beschikbaar |
live | live |
in | in |
answer | beantwoorden |
guidance | hulp |
questions | vragen |
and | en |
french | frans |
EN With the variety of ways that customers reach out for support—like via email, calling over the phone, initiating a live chat—it makes sense for companies to invest in an omnichannel experience
NL Met de verschillende manieren waarop klanten contact opnemen met support, zoals e-mail, bellen en live chatten, is het logisch dat bedrijven in een omnichannel ervaring investeren
Ingles | Dutch |
---|---|
ways | manieren |
customers | klanten |
support | support |
live | live |
companies | bedrijven |
omnichannel | omnichannel |
experience | ervaring |
in | in |
the | de |
chat | chatten |
like | zoals |
it | en |
invest | investeren |
to | opnemen |
with | met |
that | dat |
a | een |
calling | bellen |
EN Reach out to the most influential and well-heeled readership in Belgium through cross-media branding campaigns in the titles of Mediafin, via all platforms.
NL Bereik het invloedrijkste en koopkrachtigste lezerspubliek van België via crossmediale brandingcampagnes in de titels van Mediafin, via alle platformen.
Ingles | Dutch |
---|---|
reach | bereik |
titles | titels |
belgium | belgië |
in | in |
the | de |
and | en |
media | platformen |
of | van |
EN We are available to answer any questions you may have, just reach out to us via the contact form below.
NL We staan klaar om al je vragen te beantwoorden, je hoeft enkel contact met ons op te nemen via onderstaand contactformulier.
Ingles | Dutch |
---|---|
just | enkel |
contact form | contactformulier |
contact | contact |
below | onderstaand |
we | we |
to | om |
available | klaar |
are | staan |
questions | je |
out | te |
answer | beantwoorden |
the | ons |
may | met |
EN Express to your employees that everyone should feel empowered to reach out via email, phone, video or your company’s messaging platform (Slack, Microsoft Teams, etc.) if they have questions
NL Maak je werknemers duidelijk dat het iedereen vrij staat om contact op te nemen via e-mail, telefoon, video of het berichtenplatform van je bedrijf (Slack, Microsoft Teams, etc.) als ze vragen hebben
Ingles | Dutch |
---|---|
employees | werknemers |
video | video |
microsoft | microsoft |
etc | etc |
phone | telefoon |
or | of |
teams | teams |
to | om |
your | je |
if | als |
they | ze |
that | dat |
everyone | iedereen |
have | hebben |
out | te |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Bent u benieuwd wat BigCommerce voor uw bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN For further guidance, reach out to our Customer Support team via live chat or by email. They’re available 24/7 and can answer all your questions in English, German, French, or Romanian.
NL Als u hulp nodig hebt, neemt u contact op met ons klantenserviceteam via live chat of e-mail. Ze zijn 24/7 beschikbaar en kunnen al uw vragen beantwoorden in het Engels, Duits, Frans of Roemeens.
Ingles | Dutch |
---|---|
or | of |
available | beschikbaar |
live | live |
in | in |
answer | beantwoorden |
guidance | hulp |
questions | vragen |
and | en |
french | frans |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Ben je benieuwd wat BigCommerce voor je bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
your | je |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Ben je benieuwd wat BigCommerce voor je bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
your | je |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Ben je benieuwd wat BigCommerce voor je bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
your | je |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Ben je benieuwd wat BigCommerce voor je bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
your | je |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Questions about how BigCommerce can help your business?Please reach out to our sales team via phone or email.
NL Ben je benieuwd wat BigCommerce voor je bedrijf kan betekenen?Neem telefonisch of via e-mail contact op met ons salesteam.
Ingles | Dutch |
---|---|
business | bedrijf |
or | of |
can | kan |
your | je |
our | ons |
phone | telefonisch |
about | contact |
EN Our members reach out whenever, however, via whatever means in their native language
NL Onze leden nemen in hun moedertaal contact op, op momenten en manieren en via de kanalen die zij verkiezen
Ingles | Dutch |
---|---|
members | leden |
means | |
in | in |
whatever | die |
however | de |
their | hun |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
EN Again, you will want to make sure your address on file is accurate to avoid any delays in registration. For more information on why this is required, please reach out to us via Live Chat.
NL Nogmaals, u wilt ervoor zorgen dat uw adres in het bestand juist is om vertragingen in de registratie te voorkomen.Neem voor meer informatie over waarom dit vereist is, neem dan contact op met ons via Live Chat.
Ingles | Dutch |
---|---|
address | adres |
delays | vertragingen |
file | bestand |
is | is |
in | in |
registration | registratie |
information | informatie |
required | vereist |
to | om |
on | op |
live | live |
this | dit |
want | wilt |
us | ons |
sure | dat |
why | waarom |
accurate | juist |
you | u |
avoid | voorkomen |
more | meer |
out | te |
EN Step 1: Log in to your Cloud Portal, and locate your Cloud Control management area. If you are unsure, please reach out to us via Live Chat, and we could help.
NL Stap 1: Meld u aan bij uw cloudportaal en zoek uw cloudcontrole management gebied.Als u niet zeker bent, neem dan contact op met ons via Live Chat, en we kunnen helpen.
Ingles | Dutch |
---|---|
locate | zoek |
area | gebied |
live | live |
in | bij |
management | management |
help | helpen |
we | we |
step | stap |
and | en |
us | ons |
if | als |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin