EN Masterfully designed and set within the estate of one of Europe?s most spectacular manor house hotels, The Golf Course at Adare Manor is ready to take its place among the best championship courses in the world.
EN Masterfully designed and set within the estate of one of Europe?s most spectacular manor house hotels, The Golf Course at Adare Manor is ready to take its place among the best championship courses in the world.
NL Meesterlijk ontworpen en gelegen op het landgoed van een van Europa's meest spectaculaire landhuishotels, is The Golf Course at Adare Manor klaar om zijn plaats in te nemen bij de beste wedstrijdbanen ter wereld.
Ingles | Dutch |
---|---|
estate | landgoed |
golf | golf |
is | is |
ready | klaar |
place | plaats |
the | de |
at | at |
to | om |
course | course |
best | beste |
and | en |
in | in |
world | wereld |
designed | ontworpen |
EN Waldegg Castle is rightly considered the most beautiful country manor of the Solothurn patriciate
NL Het IPFO Haus der Fotografie in de Kirchgasse is een plek met internationaal gerenommeerde fototentoonstellingen die voor Zwitsers én buitenlanders een bron van inspiratie en enthousiasme zijn
Ingles | Dutch |
---|---|
is | is |
the | de |
country | zijn |
of | der |
EN The mosaics give the visitor an inkling of the enormous wealth of the lord of the manor and gentleman farmer, whose villa had more than 100 rooms.
NL Ze geven een indruk van de enorme rijkdom van de herenboer, wiens villa uit meer dan 100 ruimtes bestond.
Ingles | Dutch |
---|---|
enormous | enorme |
wealth | rijkdom |
villa | villa |
the | de |
give | geven |
rooms | een |
of | van |
more | meer |
EN After a wartime fire in 1942, the refurbishment of Melford Hall, a 16th-century Suffolk manor, was subject to the Danish influence of its then-owner Lady Ulla Hyde Parker
NL Na een oorlogsbrand in 1942 werd de renovatie van Melford Hall, een 16e-eeuws landhuis in Suffolk, onderworpen aan de Deense invloed van zijn toenmalige eigenaar Lady Ulla Hyde Parker
Ingles | Dutch |
---|---|
influence | invloed |
parker | parker |
hall | hall |
owner | eigenaar |
lady | lady |
in | in |
the | de |
was | werd |
after | na |
a | een |
of | van |
to | aan |
EN The historic charm of an Engadin manor house makes this hotel, decorated in elegant country-house style, quite unique
NL De historische charme van dit Engadiner herenhuis maakt het in elegante landhuisstijl gebouwde hotel uniek
Ingles | Dutch |
---|---|
historic | historische |
charm | charme |
hotel | hotel |
elegant | elegante |
in | in |
the | de |
this | dit |
EN This is a unique weeping willow, situated some 50 metres from the manor house, that was planted in the middle of the 19th century.
NL Zo'n 50 meter van het landhuis staat een unieke treurbeuk die halverwege de 19e eeuw werd gepland.
Ingles | Dutch |
---|---|
metres | meter |
the | de |
is | staat |
century | eeuw |
was | werd |
house | van |
that | die |
EN 19 cosy rooms in a country manor style, and large, bright junior suites with wonderful views of the sunny valley
NL 19 gezellige kamers in landhuisstijl; lichte, grote juniorsuites met een prachtig uitzicht op de zonnige vallei
Ingles | Dutch |
---|---|
cosy | gezellige |
bright | lichte |
views | uitzicht |
valley | vallei |
in | in |
large | grote |
the | de |
rooms | kamers |
wonderful | prachtig |
with | op |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Ingles | Dutch |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN Padley Manor (Ruins) Loop from Grindleford
NL Padley Manor (Ruins) Rondje vanuit Grindleford
Ingles | Dutch |
---|---|
from | vanuit |
EN Waddesdon Manor in Buckinghamshire was built by Baron Ferdinand de Rothschild in 1883 as a country retreat; a place to host weekend house parties and an escape from London during the summer months
NL Waddesdon Manor in Buckinghamshire werd in 1883 gebouwd door Baron Ferdinand de Rothschild als een buitenverblijf; een plek om in het weekend feesten te houden en om tijdens de zomermaanden uit Londen te ontsnappen
Ingles | Dutch |
---|---|
built | gebouwd |
ferdinand | ferdinand |
weekend | weekend |
parties | feesten |
escape | ontsnappen |
london | londen |
in | in |
was | werd |
to | om |
place | plek |
by | door |
as | als |
a | een |
de | de |
during | tijdens |
EN Llamas – Cowley Manor Loop from Coberley
NL Llamas – Cowley Manor Rondje vanuit Coberley
EN Cowley Manor – Llamas Loop from Cowley
NL Cowley Manor – Llamas Rondje vanuit Cowley
EN Llamas – Cowley Manor Loop from Cowley
NL Llamas – Cowley Manor Rondje vanuit Cowley
EN On the squares in the old town, you can enjoy Italian coffee and let the midday heat pass before heading for the Grottoes of Catullus, a once magnificent manor house at the northern end of the promontory
NL Op de pleinen in het oude centrum kunt u genieten van Italiaanse koffie en laat u de middaghitte voorbij trekken, voordat u verder gaat naar de grotten van Catullus, een voormalig prachtig herenhuis aan het Noordelijke uiteinde van de landtong
Ingles | Dutch |
---|---|
squares | pleinen |
old | oude |
coffee | koffie |
let | laat |
magnificent | prachtig |
northern | noordelijke |
in | in |
the | de |
on | op |
enjoy | genieten |
end | van de |
heading | naar |
and | en |
you can | kunt |
italian | italiaanse |
you | u |
EN Overlooking the Royal Zoute Golf ans surrounded by beatiful gardens, this charming authentic manor dated from 1927, has a central location inviting to walking, cycling, shopping... All the luxurious rooms?
NL Hotel Lugano is een 4 sterren hotel met een prachtig restaurant, gelegen in het centrum van Knokke. Op 50 meter van het strand en pal in de winkelstraat "Kustlaan" is?
Ingles | Dutch |
---|---|
central | centrum |
the | de |
this | prachtig |
has | is |
EN Norway?s manor houses are often buildings where traditional farmhouses meet exclusive design, modern comfort and outstanding...
NL Landhuizen in Noorwegen zijn vaak traditionele boerderijen in combinatie met exclusief design, modern comfort en uitstekende...
Ingles | Dutch |
---|---|
norway | noorwegen |
often | vaak |
traditional | traditionele |
exclusive | exclusief |
design | design |
modern | modern |
comfort | comfort |
outstanding | uitstekende |
and | en |
are | zijn |
EN Norway?s manor houses are often buildings where traditional farmhouses meet exclusive design, modern comfort and outstanding dining experiences ? all in magnificent surroundings.
NL Van vijfsterren- en boutiquehotels tot grootse landhuizen en historische parels. Hier vind je een overzicht van de meest exclusieve accommodatiemogelijkheden in Noorwegen.
Ingles | Dutch |
---|---|
norway | noorwegen |
in | in |
are | hier |
exclusive | exclusieve |
houses | de |
and | en |
EN Grindleford Station Café – Padley Manor (Ruins) Loop from Grindleford
NL Grindleford Station Café – Padley Manor (Ruins) Rondje vanuit Grindleford
EN Llamas – Cowley Manor Loop from Brimpsfield
NL Llamas – Cowley Manor Rondje vanuit Brimpsfield
EN Ebrington Hill – Hidcote Manor Loop from Mickleton
NL Ebrington Hill – Hidcote Manor Rondje vanuit Mickleton
EN Hidcote Manor – Ebrington Hill Loop from Mickleton
NL Hidcote Manor – Ebrington Hill Rondje vanuit Mickleton
EN Llamas – Cowley Manor Loop from Cowley
NL Llamas – Cowley Manor Rondje vanuit Cowley
EN Cowley Manor – Llamas Loop from Coberley
NL Cowley Manor – Llamas Rondje vanuit Coberley
EN Cowley Manor Loop from Coberley
NL Cowley Manor Rondje vanuit Coberley
Ingles | Dutch |
---|---|
from | vanuit |
EN Snowshill Manor – Snowshill Arms Loop from Snowshill
NL Snowshill Manor – Snowshill Arms Rondje vanuit Snowshill
EN Snowshill Arms – Snowshill Manor Loop from Snowshill
NL Snowshill Arms – Snowshill Manor Rondje vanuit Snowshill
EN The mosaics give the visitor an inkling of the enormous wealth of the lord of the manor and gentleman farmer, whose villa had more than 100 rooms.
NL Ze geven een indruk van de enorme rijkdom van de herenboer, wiens villa uit meer dan 100 ruimtes bestond.
Ingles | Dutch |
---|---|
enormous | enorme |
wealth | rijkdom |
villa | villa |
the | de |
give | geven |
rooms | een |
of | van |
more | meer |
EN Find out more about: Dinner at Turriljigut Manor
NL Meer info over: Aan tafel op het Turriljigut
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Find out more about: + Dinner at Turriljigut Manor
NL Meer info over: + Aan tafel op het Turriljigut
Ingles | Dutch |
---|---|
about | info |
more | meer |
EN Waldegg Castle is rightly considered the most beautiful country manor of the Solothurn patriciate
NL Kasteel Waldegg wordt met recht gezien als het mooiste buitenverblijf van de Solothurnse Patriciërs
Ingles | Dutch |
---|---|
castle | kasteel |
the | de |
is | wordt |
of | van |
EN Palaces, manor houses, art nouveau gems: the Swiss Historic Hotels are the crown jewels of Switzerland and take their guests on a journey through time. At Schlosshotel Wartegg in Rorschacherberg, this journey leads to an enchanted herb garden.
NL Palazzi, herenhuizen, parels van de art nouveau: de Swiss Historic Hotels zijn de kroon op Zwitserland en nemen hun gasten mee op een reis door de tijd. In kasteelhotel Schloss Wartegg in Rorschacherberg gaat de tijdreis naar een betoverende kruidentuin.
Ingles | Dutch |
---|---|
gems | parels |
crown | kroon |
guests | gasten |
art | art |
swiss | swiss |
hotels | hotels |
in | in |
on | op |
journey | reis |
time | tijd |
the | de |
switzerland | zwitserland |
and | en |
their | hun |
a | een |
to | mee |
of | van |
are | zijn |
EN From Tormarton, cross farmland to Dyrham Park; home to an ancient deer park and a 7th-century manor. Next, climb through Dyrham Woods, emerge into farmland
NL Van Tormarton, steek landbouwgrond over naar Dyrham Park; de thuisbasis van een oud hertenkamp en een 7e-eeuws landhuis. Klim vervolgens door
Ingles | Dutch |
---|---|
park | park |
cross | van |
and | en |
home | de |
a | een |
to | vervolgens |
Ipinapakita ang 32 ng 32 na mga pagsasalin