EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
Maaaring isalin ang "french born" sa Ingles sa mga sumusunod na Dutch na salita/parirala:
EN French-style fresh flower arrangements, French artwork, French music and, naturally, fine French food and wine successfully combine the French art de vivre with traditional Chinese hospitality to create a magnifique experience.
NL Verse bloemstukken in Franse stijl, Franse kunstwerken, Franse muziek en natuurlijk heerlijke Franse gerechten en wijn vormen een succesvolle combinatie van de Franse art de vivre en traditionele Chinese gastvrijheid voor een magnifieke ervaring.
Ingles | Dutch |
---|---|
fresh | verse |
naturally | natuurlijk |
wine | wijn |
successfully | succesvolle |
combine | combinatie |
traditional | traditionele |
hospitality | gastvrijheid |
experience | ervaring |
music | muziek |
art | art |
style | stijl |
chinese | chinese |
french | franse |
de | de |
a | een |
EN Finding ways to preserve born-digital heritage has become a matter of urgency and growing concern. This manifesto lays out the actions they need to take today to safeguard born-digital heritage.
NL Op 17 november 2018 was het dertig jaar geleden dat de eerste e-mail via het internet naar Nederland werd verstuurd.
Ingles | Dutch |
---|---|
digital | internet |
the | de |
become | werd |
a | eerste |
EN Keywords used by Archivio Farabola to describe this photograph: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, singer, actress, French, French actress, French singer, 60s, portrait
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: Francoise Hardy, Francoise Madeleine Hardy, Fringe, 1966, zangeres, actrice, Frans, Franse actrice, Franse zangeres, 60s, portret
Ingles | Dutch |
---|---|
singer | zangeres |
actress | actrice |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, french singer, star, french star, french variety, rocker rocker, guitar, rock'n roll, sixties 1960s 60, on tour, olympia, portrait, scene, concert, full-length, sing
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zangeres, franse zangeres, ster, franse ster, rocker rocker, gitaar, rock'n roll, 1960's 60's, op tournee, olympia, portret, podium, concert, staan, zingen
Ingles | Dutch |
---|---|
singer | zangeres |
star | ster |
guitar | gitaar |
olympia | olympia |
scene | podium |
concert | concert |
to | om |
on | op |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Brigitte Bardot (born in 1934), French actress and singer during the recording of the song "Harley Davidson" by Serge Gainsbourg for the television show "Spécial Bardot" .. Paris, November 1967.
NL Brigitte Bardot (geboren in 1934), Franse actrice en zangeres tijdens de opname van het nummer "Harley Davidson" van Serge Gainsbourg voor de televisieshow "Spécial Bardot" .. Parijs, november 1967.
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
actress | actrice |
singer | zangeres |
song | nummer |
paris | parijs |
november | november |
in | in |
the | de |
recording | opname |
for | voor |
and | en |
french | franse |
of | van |
during | tijdens |
EN Brigitte Bardot (born in 1934), French actress and singer during the recording of the song "Harley Davidson" by Serge Gainsbourg for the television show "Spécial Bardot". Paris, November 1967.
NL Brigitte Bardot (geboren in 1934), Franse actrice en zangeres tijdens de opname van het nummer "Harley Davidson" van Serge Gainsbourg voor de televisieshow "Spécial Bardot". Parijs, november 1967.
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
actress | actrice |
singer | zangeres |
song | nummer |
paris | parijs |
november | november |
in | in |
the | de |
recording | opname |
for | voor |
and | en |
french | franse |
of | van |
during | tijdens |
EN Mylène Farmer (born in 1961), French songwriter and singer, on the Esplanade du Trocadéro. . Paris (VIIth arrondissement), October 16, 1984.
NL Mylène Farmer (geboren in 1961), Franse songwriter en zanger, op de Esplanade du Trocadéro. . Parijs (VIIe arrondissement), 16 oktober 1984.
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
in | in |
songwriter | songwriter |
singer | zanger |
on | op |
esplanade | esplanade |
du | du |
paris | parijs |
october | oktober |
the | de |
and | en |
french | franse |
EN French-born, working in the United Kingdom for decades, Aure…
NL Door de landbouw en veetelt in het verleden had de Nederland…
EN The exhibition unveils for the first time to the public the unique visual work of Russian-born French philosopher and diplomat Alexandre Kojève (1902–1968).
NL Deze tentoonstelling onthult voor het eerst het unieke visuele werk van de in Rusland geboren Franse filosoof en diplomaat Alexandre Kojeve (1902–1968).
EN Ben, whose real name is Benjamin Vautier, born on July 18, 1935 in Naples, is a French artist of Swiss origin.
NL Ben, wiens echte naam Benjamin Vautier is, geboren op 18 juli 1935 in Napels, is een Franse kunstenaar van Zwitserse afkomst.
Ingles | Dutch |
---|---|
real | echte |
benjamin | benjamin |
born | geboren |
july | juli |
naples | napels |
artist | kunstenaar |
swiss | zwitserse |
origin | afkomst |
is | is |
on | op |
in | in |
name | naam |
french | franse |
a | een |
of | van |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: singer, director, french, portrait, actor, humorist, singer, coat, mediterranean sea, french actor, actor, humorist, 1950s 1950 50s, mer mediterranee, en pied
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: zanger, regisseur, Frans, portret, acteur, humorist, zanger, jas, Middellandse Zee, Franse acteur, acteur, humorist, 1950's 1950 50's, mer mediterranee, en pied
Ingles | Dutch |
---|---|
singer | zanger |
director | regisseur |
actor | acteur |
coat | jas |
sea | zee |
mer | mer |
to | om |
portrait | portret |
photograph | foto |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: english actress, singer, english actress, couple, french composer, songwriter, couple, singer, french composer.
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: engelse actrice, zangeres, engelse actrice, koppel, franse componist, liedjesschrijver, koppel, zangeres, franse componist.
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
actress | actrice |
singer | zangeres |
composer | componist |
to | om |
this | worden |
couple | die |
by | koppel |
used | gebruikt |
french | franse |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: tour de france 1963, mountain, cyclist, french, cycling, bicycle bicycle, sport, mountain, bicycle, bike, french, racing cyclist
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: tour de frankrijk 1963, berg, racefietser, frans, fietsen, sport, berg, fiets, fiets, frans, racefietser
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
tour | tour |
mountain | berg |
to | om |
de | de |
sport | sport |
france | frankrijk |
bike | fiets |
cycling | fietsen |
this | worden |
by | die |
used | gebruikt |
EN Keywords used by ROGER VIOLLET to describe this photograph: sport competition, sport race, cyclist, sportsman, tour de france, the tour, big loop, cycling, 17th stage, bicycle, cyclist, french, spectator, encourage, policeman, french police
NL Sleutelwoorden die worden gebruikt om de foto te beschrijven: sportcompetitie, sportwedstrijd, fietser, sporter, tour de frankrijk, de tour, grote lus, fietsen, 17e etappe, fietsen, wielrenner, Frans, toeschouwer, aan te moedigen, politieagent
Ingles | Dutch |
---|---|
photograph | foto |
cyclist | fietser |
tour | tour |
big | grote |
loop | lus |
stage | etappe |
encourage | moedigen |
cycling | fietsen |
to | om |
france | frankrijk |
this | worden |
used | gebruikt |
de | de |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actor | French Actors | Other Cast French | The appointment with Joel Papouf photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Acteur | Franse Acteur | Andere Franse Acteurs | Fotografie De datum met Joel Papouf.
Ingles | Dutch |
---|---|
movie | film |
the | de |
other | andere |
with | met |
actor | acteur |
actors | acteurs |
french | franse |
EN Fine art photography | Themes | Movie | Actress | French Actresses | Other French Actresses | Make an appointment with Anne Parillaud photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Film | Actrice | Franse Actrice | Andere Franse Actrices | Fotografie Ontmoeting met Anne Parillaud
Ingles | Dutch |
---|---|
movie | film |
actress | actrice |
french | franse |
other | andere |
anne | anne |
with | met |
EN Fine art photography | Themes | Concert And Music | Various Artists | French Music | Other Singers From Variety French | Meeting with Georges Moustaki photography
NL Kunstfotografie | Thema's | Concert En Muziek | Muziekvariatie | Franse Variatiemuziek | Andere Franse Variatiezangers | Fotografie Ontmoeting met Georges Moustaki
Ingles | Dutch |
---|---|
french | franse |
meeting | ontmoeting |
georges | georges |
other | andere |
concert | concert |
and | en |
music | muziek |
with | met |
EN French actress Catherine Deneuve and French actor Michel Piccoli on the set of the film "Heartbeat" in 1968
NL Franse actrice Catherine Deneuve en Franse acteur Michel Piccoli op de set van de film "La Chamade" in 1968.
Ingles | Dutch |
---|---|
catherine | catherine |
michel | michel |
set | set |
actress | actrice |
on | op |
in | in |
the | de |
actor | acteur |
film | film |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN Portrait of Catherine Deneuve, French actress and Jean Marais (1913-1998), French actor in 1974 at the Union des Artistes Gala - Paris - France
NL Portret van Catherine Deneuve, Franse actrice en Jean Marais (1913-1998), Franse acteur in 1974 op het Gala de l'Union des Artistes - Parijs - Frankrijk.
Ingles | Dutch |
---|---|
portrait | portret |
catherine | catherine |
jean | jean |
gala | gala |
actress | actrice |
in | in |
paris | parijs |
the | de |
actor | acteur |
france | frankrijk |
deneuve | deneuve |
and | en |
of | van |
french | franse |
EN To give you an example, this is what happened in practice: people in France that used French search terms in their search ended up on a French website of Luxembourg
NL Om een situatie te schetsen; dit is wat er in de praktijk gebeurde: mensen in Frankrijk die zochten op Franse zoektermen, kwamen uit op de Franstalige website van Luxemburg
Ingles | Dutch |
---|---|
practice | praktijk |
people | mensen |
website | website |
luxembourg | luxemburg |
search terms | zoektermen |
is | is |
in | in |
on | op |
to | om |
france | frankrijk |
this | dit |
what | wat |
french | franse |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Ingles | Dutch |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.
NL Het barokke Stadthaus, het op een na oudste hotel van Zwitserland, ademt een Franse “savoir-vivre” uit. Zowel in de 37 historische, met veel flair ingerichte kamers als in de moderne interpretaties van zijn keuken.
Ingles | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
switzerland | zwitserland |
plenty | veel |
modern | moderne |
historic | historische |
a | een |
in | in |
rooms | kamers |
of | van |
on | op |
french | franse |
dishes | de |
restaurant | keuken |
EN The feminized Frencheese by French Touch Seeds is the French response to the smelly Cheese variety from the UK - a crossing of Super Skunk and Master Kush with that unforgettable English Cheese aroma
NL De feminized Frencheese van French Touch Seeds is het Franse antwoord op de stinkende Cheesevariëteit uit de UK - een Kruising van Super Skunk en Master Kush met dat onvergetelijke Engelse Cheese-aroma
Ingles | Dutch |
---|---|
feminized | feminized |
seeds | seeds |
crossing | kruising |
kush | kush |
unforgettable | onvergetelijke |
aroma | aroma |
touch | touch |
uk | uk |
skunk | skunk |
master | master |
is | is |
the | de |
french | french |
with | op |
super | super |
and | en |
a | een |
of | van |
EN French Cookies is an incredible strain that perpetuates the legacy of French cuisine
NL French Cookies is een ongelofelijke soort, die de status van de Franse keuken in ere houdt
Ingles | Dutch |
---|---|
cookies | cookies |
strain | soort |
cuisine | keuken |
is | is |
the | de |
french | french |
of | van |
that | die |
EN 17.1- Any sale defined in Article 2 shall be governed by these terms of which only the French version is authentic and by the French legal and regulatory provisions
NL 17.1- Elke verkoop zoals omschreven in artikel 2 wordt uitgevoerd volgens de onderhavige voorwaarden waarvan enkel de Franse versie rechtsgeldig is en volgens de Franse wettelijke en reglementaire beschikkingen
Ingles | Dutch |
---|---|
sale | verkoop |
legal | wettelijke |
in | in |
terms | voorwaarden |
is | is |
the | de |
version | versie |
and | en |
french | franse |
EN These workshops are thaught in French. They are however open to people with basic skills in French (at least oral understanding). Of course, the programming languages are always based on English ;)
NL Opgelet: deze workshops worden gegeven in het Frans, maar mensen met een basiskennis van het Frans (minstens mondeling begrip) zijn ook welkom. De programmeertalen zijn zoals steeds in het Engels.
Ingles | Dutch |
---|---|
workshops | workshops |
people | mensen |
oral | mondeling |
in | in |
the | de |
always | steeds |
basic | een |
are | worden |
with | met |
of | van |
programming languages | programmeertalen |
EN For the French and Germans, it?s simple: turn Nervia 90 degrees and there is the ?German? planet Neri and its star Mago; turn Nachtwacht 90 degrees and you have the ?French? planet Bélisama with the star Bélénos.
NL Voor de Fransen en Duisters is het simpel: draai Nervia een kwartslag en je hebt de Duitse planeet Neri en zijn ster Mago; draai Nachtwacht een kwartslag en je hebt de ?Franse? planeet Bélisama met de ster Bélénos.
Ingles | Dutch |
---|---|
simple | simpel |
planet | planeet |
star | ster |
turn | draai |
is | is |
the | de |
for | voor |
with | met |
french | franse |
and | en |
EN This Baroque town house, the second-oldest hotel in Switzerland, exudes French savoir-vivre. Its 37 historic rooms are furnished with plenty of pizzazz, while its restaurant serves a modern take on classic French dishes.
NL Het barokke Stadthaus, het op een na oudste hotel van Zwitserland, ademt een Franse “savoir-vivre” uit. Zowel in de 37 historische, met veel flair ingerichte kamers als in de moderne interpretaties van zijn keuken.
Ingles | Dutch |
---|---|
hotel | hotel |
switzerland | zwitserland |
plenty | veel |
modern | moderne |
historic | historische |
a | een |
in | in |
rooms | kamers |
of | van |
on | op |
french | franse |
dishes | de |
restaurant | keuken |
EN Versailles in miniature: this magnificent palace was built in 1696 by Charles de Chandieu, an officer in the French army, in the French classical style. You?ll see families of ducks enjoying themselves on the pond.
NL Versailles in miniatuur: een prachtig kasteel in de stijl van het Franse classicisme, in 1696 gebouwd door Charles de Chandieu, officier bij het Franse leger. Op de kasteelvijver ervoor buitelen eendenfamilies.
Ingles | Dutch |
---|---|
palace | kasteel |
built | gebouwd |
charles | charles |
army | leger |
style | stijl |
on | op |
in | in |
by | door |
de | de |
french | franse |
EN With 6900 sq.ft. of sophisticated space, Sofitel Montreal golden Mile offers elegant rooms with a unique French touch. Add a cosmopolitan flavor to your meetings with a superb French catering by our chef Olivier Perret.
NL Met 640 m² aan geavanceerde ruimte biedt Sofitel Montreal Golden Mile elegante kamers met een unieke Franse invloed. Voeg een kosmopolitisch smaal toe aan uw vergaderingen met de uitstekende Franse catering door onze chef-kok Olivier Perret.
Ingles | Dutch |
---|---|
sophisticated | geavanceerde |
montreal | montreal |
offers | biedt |
elegant | elegante |
add | voeg |
meetings | vergaderingen |
superb | uitstekende |
catering | catering |
olivier | olivier |
space | ruimte |
rooms | kamers |
to | toe |
our | onze |
by | door |
chef | chef |
french | franse |
with | met |
EN Elements restaurant combines French Cuisine, South American dishes, Japanese Cuisine with local dishes. We provide service with French elegance to bring pleasure and enjoyment to guests.
NL Restaurant Elements combineert de Franse keuken, Zuid-Amerikaanse gerechten en Japanse gerechten met lokale specialiteiten. Geniet volop van onze services doordrenkt van Franse elegantie.
Ingles | Dutch |
---|---|
combines | combineert |
south | zuid |
american | amerikaanse |
local | lokale |
service | services |
elegance | elegantie |
restaurant | restaurant |
dishes | gerechten |
and | en |
we | onze |
french | franse |
cuisine | keuken |
with | met |
japanese | de |
EN In a city with some of the most interesting historic buildings in Europe, it was essential that the design combined Rome rich history with French Sofitel elegance, creating a chic fusion of Roman 'Carpe Diem' and French Art De Vivre.
NL In een stad met enkele van de interessantste historische gebouwen in Europa was het belangrijk om in het ontwerp de rijke geschiedenis van Rome te combineren met de Franse Sofitel-elegantie, een mix van het Romeinse Carpe Diem en het Franse Art De Vivre.
Ingles | Dutch |
---|---|
city | stad |
europe | europa |
rome | rome |
rich | rijke |
elegance | elegantie |
roman | romeinse |
in | in |
historic | historische |
history | geschiedenis |
art | art |
design | ontwerp |
fusion | combineren |
combined | met |
buildings | gebouwen |
essential | een |
french | franse |
de | de |
EN Please join us on a Magnifique voyage to the tropical splendor of Bangkok, Thailand. We look forward to welcoming you with a blend of refined French "art de vivre" and warm Thai hospitality. Live the French way at Sofitel Bangkok Sukhumvit Hotel.
NL Ga op een prachtige tocht naar de tropische schatten van Bangkok, Thailand. We heten u graag welkom met een mix van verfijnde Franse 'art de vivre' en de warme Thaise gastvrijheid. Woon op franse wijze in het Sofitel Bangkok Sukhumvit Hotel.
Ingles | Dutch |
---|---|
please | graag |
join | . |
tropical | tropische |
bangkok | bangkok |
thailand | thailand |
blend | mix |
warm | warme |
hospitality | gastvrijheid |
way | wijze |
hotel | hotel |
art | art |
live | woon |
we | we |
forward | een |
on | op |
you | u |
french | franse |
de | de |
EN The French Bakery Corner offers a variety of fresh bread & rolls, French croissants, pastries, sandwiches, drinks and birthday cakes. The Bakery also prepares healthy and quick breakfast from 6 am to 10 am.
NL De French Bakery Corner voor vers brood en verse broodjes, Franse croissants, gebak, belegde broodjes, drankjes en verjaardagstaarten. Van 06.00 tot 10.00 uur ook het juiste adres voor een gezond en snel ontbijt.
Ingles | Dutch |
---|---|
drinks | drankjes |
healthy | gezond |
quick | snel |
breakfast | ontbijt |
the | de |
french | french |
fresh | verse |
and | en |
a | een |
of | van |
bread | brood |
to | ook |
EN With magnifique touches of French elegance throughout the hotel, we invite you to 'Live the French way' and indulge in excellence.
NL Met prachtige Franse elegantie overal in het hotel, nodigen wij u uit om op z'n Frans te leven en u te laten verwennen door uitmuntendheid.
Ingles | Dutch |
---|---|
elegance | elegantie |
hotel | hotel |
invite | nodigen |
excellence | uitmuntendheid |
in | in |
live | leven |
we | wij |
and | en |
to | om |
with | op |
french | franse |
you | u |
EN Following a busy day of travel adventures, unwind in our luxurious rooms featuring French inspired décor or enjoy the French cuisine of Opaline Bar and Brasserie.
NL Geniet van de 'art de vivre' van Sofitel in dit viersterrenhotel in Washington DC en laat u verleiden door de karakteristieke stijl, de fantastische keuken en de ongekende service.
Ingles | Dutch |
---|---|
enjoy | geniet |
cuisine | keuken |
the | de |
in | in |
and | en |
of | van |
a | dit |
EN Frustrated by the experience, an idea was born
NL Gefrustreerd door die ervaring kreeg ze een idee
Ingles | Dutch |
---|---|
frustrated | gefrustreerd |
experience | ervaring |
idea | idee |
by | door |
EN This is when JavaScript was born.
NL Dit was de geboorte van JavaScript.
Ingles | Dutch |
---|---|
javascript | javascript |
this | dit |
EN Reincubate and iPhone Backup Extractor were born of a passion for helping people access and recover their data, built from the founder’s own need to recover his data
NL Reincubate en iPhone Backup Extractor zijn ontstaan uit een passie voor het helpen van mensen bij het openen en herstellen van hun gegevens, gebouwd op basis van de behoefte van de oprichter om zijn gegevens te herstellen
Ingles | Dutch |
---|---|
iphone | iphone |
built | gebouwd |
need | behoefte |
reincubate | reincubate |
extractor | extractor |
helping | helpen |
people | mensen |
backup | backup |
to | om |
the | de |
data | gegevens |
for | voor |
and | en |
a | een |
passion | passie |
recover | herstellen |
their | hun |
of | van |
from | uit |
EN It’s also true that Zendesk was born on a literal desk. Well, actually it was a door. And really, it was more of a kitchen table. A lot of beer was spilled on it. Innocence was lost here, direction and purpose found.
NL Maar het is ook waar dat Zendesk letterlijk is ontstaan aan een desk - een bureautafel. Nou, het was meer een deur om eerlijk te zijn. Of nog liever, een keukentafel. Waar veel bier overheen is gegaan. En waar richting en doel zijn gevonden.
Ingles | Dutch |
---|---|
zendesk | zendesk |
door | deur |
beer | bier |
purpose | doel |
found | gevonden |
desk | desk |
well | nou |
more | meer |
on | overheen |
that | dat |
a | een |
and | en |
lot | te |
direction | richting |
EN Born from a need to save money on printing/paper costs and physical file storage, document management systems (DMS) provides a way to digitize and store paper documents.
NL Geboren uit de noodzaak om geld te besparen op print-/papierkosten en fysieke opslag van bestanden, biedt een document management systeem (DMS) een manier om papieren documenten te digitaliseren en gemakkelijk op te slaan en beheren.
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
physical | fysieke |
provides | biedt |
digitize | digitaliseren |
need | noodzaak |
on | op |
management | management |
way | manier |
paper | papieren |
storage | opslag |
document | document |
documents | documenten |
file | bestanden |
systems | systeem |
money | geld |
to | om |
and | en |
a | een |
from | uit |
EN And that?s how the program Do Stuff That Matters was born.
NL En zo is het programma Do Stuff That Matters geboren.
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
do | do |
and | en |
the | het |
program | programma |
EN The most interesting conversations and the best ideas are born when people of different backgrounds, with different points of view and opinions, get together
NL Daar waar mensen met verschillende achtergronden, perspectieven en meningen samenkomen ontstaan de mooiste gesprekken en beste ideeën
Ingles | Dutch |
---|---|
conversations | gesprekken |
people | mensen |
backgrounds | achtergronden |
opinions | meningen |
ideas | ideeën |
different | verschillende |
the | de |
best | beste |
with | met |
and | en |
EN A WBA featherweight world championship which fascinated purists and fascinated the general public, and whose victorious outcome would have crowned in the most beautiful way the extraordinary fate of the boxer born in Huy and residing in Amay
NL Een WBA-wereldkampioenschap vedergewicht dat puristen fascineerde en het grote publiek fascineerde, en waarvan de zegevierende uitkomst op de mooiste manier het buitengewone lot van de in Hoei geboren bokser die in Amay woonde, zou hebben bekroond
Ingles | Dutch |
---|---|
outcome | uitkomst |
extraordinary | buitengewone |
boxer | bokser |
born | geboren |
public | publiek |
in | in |
way | manier |
the | de |
a | een |
and | en |
would | zou |
have | hebben |
of | van |
EN American actress born in Germany, Marlene Dietrich on the stage of the Théâtre de l'Etoile in Paris
NL De in Duitsland geboren Amerikaanse actrice Marlene Dietrich op het podium van het Théâtre de l'Etoile in Parijs
Ingles | Dutch |
---|---|
american | amerikaanse |
actress | actrice |
born | geboren |
germany | duitsland |
stage | podium |
paris | parijs |
in | in |
on | op |
de | de |
EN Marlene Dietrich, born Maria Magdalene von Losh (1904-1992) became famous in von Sternberg's movie "Der Blaue Engel" (1930, The Blue Angel)
NL Marlene Dietrich, geboren Maria Magdalena von Losh (1904-1992) werd beroemd in de film "Der Blaue Engel" (1930, The Blue Angel) van von Sternberg
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
maria | maria |
became | werd |
famous | beroemd |
movie | film |
angel | engel |
in | in |
the | de |
von | von |
der | der |
blue | blue |
EN Queen Elizabeth II of England (born in 1926).
NL Koningin Elizabeth II van Engeland (geboren in 1926).
Ingles | Dutch |
---|---|
queen | koningin |
elizabeth | elizabeth |
ii | ii |
england | engeland |
born | geboren |
in | in |
of | van |
EN The Japanese series was born from my meeting with the Japanese community in Brussels
NL De serie Japonaiserie is ontstaan uit mijn ontmoeting met de Japanse gemeenschap in Brussel
Ingles | Dutch |
---|---|
series | serie |
meeting | ontmoeting |
community | gemeenschap |
brussels | brussel |
in | in |
the | de |
my | mijn |
from | uit |
with | met |
EN Born in Meaux, she spent the first 15 years of her life on the family schooner
NL Ze werd geboren in Meaux en bracht de eerste 15 jaar van haar leven door op de familieschoener
Ingles | Dutch |
---|---|
born | geboren |
life | leven |
in | in |
on | op |
the | de |
years | jaar |
she | ze |
EN Switzerland was born when the good people of Uri, Schwyz and Unterwalden formed an alliance at the Rütli
NL In het begin was er Midden-Zwitserland
Ingles | Dutch |
---|---|
switzerland | zwitserland |
the | het |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin