EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.
EN Simply copy the embed code of your Flipsnack catalog, choose the embed size, customize the appearance, and paste the code on your website in an embed box.
NL Kopieer simpelweg de insluitcode van uw Flipsnack catalogus, kies de insluitgrootte, pas het uiterlijk aan en plak de code op uw website in een insluitvak.
Ingles | Dutch |
---|---|
code | code |
flipsnack | flipsnack |
catalog | catalogus |
choose | kies |
appearance | uiterlijk |
website | website |
customize | pas |
on | op |
in | in |
the | de |
simply | een |
and | en |
of | van |
EN Not to mention that you can actually embed video in the tag’s text box using iframe embed codes!
NL Om nog maar te zwijgen over het feit dat uw video in het tekstvak van de tag kunt insluiten met iframe embed codes!
Ingles | Dutch |
---|---|
embed | insluiten |
video | video |
tags | tag |
iframe | iframe |
codes | codes |
in | in |
the | de |
to | om |
that | dat |
you can | kunt |
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN Take advantage of our premium option to embed content in your catalog using any embed code that has the iFrame tag
NL Maak gebruik van onze premiumoptie om inhoud in uw catalogus in te sluiten met elke insluitcode die de iFrame-tag heeft
Ingles | Dutch |
---|---|
content | inhoud |
catalog | catalogus |
iframe | iframe |
to | om |
in | in |
the | de |
advantage | gebruik |
your | sluiten |
tag | tag |
has | heeft |
of | van |
that | die |
EN Add an embed HTML Code, just left-click and hold on to the Embed Code icon to where you want on your website.
NL Voeg een ingesloten HTML-code toe, klik gewoon met de linkermuisknop en houd ingedrukt op het embed-code-pictogram naar waar u op uw website wilt.
Ingles | Dutch |
---|---|
add | voeg |
html | html |
code | code |
icon | pictogram |
website | website |
click | klik |
the | de |
on | op |
where | waar |
to | toe |
and | en |
want | wilt |
you | u |
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN To get your embed code, just hit share on any Tour, Highlight, Collection, or profile on komoot, click embed and choose what you want to display. Then, komoot will automatically generate your code for you—all you have to do is copy it.
NL Klik op "Delen" bij een Tour, Collectie of profiel en vervolgens op "Embedden" en kies wat je precies wilt laten zien. Komoot genereert daarna automatisch jouw embed-code — deze hoef je alleen nog maar te kopiëren.
EN Send your flipbooks as direct links, on social media, via email, embed them on your website, or as QR codes
NL Verstuur uw flipbooks als directe links, op social media, per e-mail, insluit ze op uw website of als QR-codes
Ingles | Dutch |
---|---|
direct | directe |
links | links |
qr | qr |
codes | codes |
website | website |
or | of |
as | als |
on | op |
them | ze |
your | uw |
media | media |
social media | social |
EN Include almost any type of content you want in your publications using any embed codes
NL Neem bijna elk gewenst type materiaal op in uw publicaties met behulp van insluitcodes
Ingles | Dutch |
---|---|
type | type |
content | materiaal |
publications | publicaties |
in | in |
almost | op |
your | uw |
any | elk |
of | bijna |
EN Yes. We can print QR codes onto any custom sticker as long as the QR + artwork is at least 300 ppi or better. Just be sure to embed the code into your artwork. In order to be easi…
NL Ja, we kunnen QR-codes op elke sticker op maat drukken. De QR + illustratie moet wel minstens 300 ppi of meer zijn. Neem de code op in je illustratie. Om het scannen makkelijker t…
EN What are customer codes and access codes?
NL Wat is een klantcode en wat is een toegangscode?
Ingles | Dutch |
---|---|
what | wat |
and | en |
EN Yes! For most iOS and Android users, a QR Code scanner is already built into the native camera app. Simply open the camera app and hold it over any Codes until a notification pops up. You don't even have to press any button to scan the Codes.
NL Ja! Voor de meeste iOS- en Android-gebruikers is er al een QR-codescanner ingebouwd in de camera-app. Open de camera-app en houd deze boven een code totdat er een melding verschijnt. Je hoeft niet op een knop te drukken om de codes te scannen.
Ingles | Dutch |
---|---|
ios | ios |
android | android |
users | gebruikers |
qr | qr |
camera | camera |
notification | melding |
built | ingebouwd |
code | code |
is | is |
app | app |
codes | codes |
button | knop |
the | de |
have to | hoeft |
to | om |
open | open |
dont | niet |
scan | scannen |
already | al |
into | in |
yes | ja |
for | voor |
and | en |
simply | een |
EN Have you checked all track & trace codes? Sometimes we ship multiple parcels per order with different track & trace codes. It is also possible that one parcel takes one day longer than the rest.
NL Heb je alle track & trace-codes gecontroleerd? Soms versturen we meerdere pakketten per bestelling met verschillende track & trace-codes. Het kan ook zijn dat een pakket er een dag langer over doet dan de rest.
Ingles | Dutch |
---|---|
checked | gecontroleerd |
codes | codes |
sometimes | soms |
ship | versturen |
order | bestelling |
rest | rest |
longer | langer |
we | we |
the | de |
parcels | pakketten |
parcel | pakket |
also | ook |
day | dag |
with | met |
that | dat |
per | per |
EN A new window will open, where you can change the subject line and text of the email. → The codes that you can enter into your email to provide specific information are listed under ‘Email codes’.
NL Er opent een nieuw venster waarbij je de onderwerpregel en tekst van de e-mail kunt wijzigingen. → Bij ‘E-mailcodes’ zijn de codes weergegeven die je in jouw mail kunt invoeren om bepaalde kenmerken mee te geven.
EN Up to 255 codes can be managed with the Keyless In Keypad. Codes are permitted to contain up to 32 characters.
NL Met het Keyless In codeklavier kunnen maximaal 255 codes worden beheerd. De codes mogen uit maximaal 32 tekens bestaan.
Ingles | Dutch |
---|---|
codes | codes |
managed | beheerd |
characters | tekens |
in | in |
the | de |
with | met |
be | worden |
are | bestaan |
EN Use custom sales tracking codes or specify endpoints and callback URLs to receive detailed notifications about new commissions. Affiliate sale tracking codes
NL Gebruik aangepaste verkooptrackingcodes of specificeer eindpunten en callback-URL's om gedetailleerde meldingen over nieuwe commissies te ontvangen . Partnerverkoop tracking codes
Ingles | Dutch |
---|---|
custom | aangepaste |
codes | codes |
endpoints | eindpunten |
detailed | gedetailleerde |
commissions | commissies |
use | gebruik |
or | of |
notifications | meldingen |
new | nieuwe |
and | en |
tracking | tracking |
to | om |
receive | ontvangen |
EN Up to 255 codes can be managed with the Keyless In Keypad. Codes are permitted to contain up to 32 characters.
NL Met het Keyless In codeklavier kunnen maximaal 255 codes worden beheerd. De codes mogen uit maximaal 32 tekens bestaan.
Ingles | Dutch |
---|---|
codes | codes |
managed | beheerd |
characters | tekens |
in | in |
the | de |
with | met |
be | worden |
are | bestaan |
EN Be alerted when your vehicles report trouble codes. Get notified in real-time of vehicle DTC’s (diagnostic trouble codes) to ensure your vehicles are well maintained and safe on the road.
NL Ontvang notificaties wanneer uw voertuig Diagnostische Foutcodes meldt. U wordt in realtime op de hoogte gesteld van DTC’s (Diagnostic Trouble Codes) en kunt er dus voor zorgen dat uw voertuigen goed onderhouden en veilig de weg op kunnen.
Ingles | Dutch |
---|---|
codes | codes |
maintained | onderhouden |
in | in |
vehicles | voertuigen |
on | op |
the | de |
ensure | zorgen |
well | goed |
and | en |
of | van |
to | dus |
safe | veilig |
when | wanneer |
EN Use custom sales tracking codes or specify endpoints and callback URLs to receive detailed notifications about new commissions. Affiliate sale tracking codes
NL Gebruik aangepaste verkooptrackingcodes of specificeer eindpunten en callback-URL's om gedetailleerde meldingen over nieuwe commissies te ontvangen . Partnerverkoop tracking codes
Ingles | Dutch |
---|---|
custom | aangepaste |
codes | codes |
endpoints | eindpunten |
detailed | gedetailleerde |
commissions | commissies |
use | gebruik |
or | of |
notifications | meldingen |
new | nieuwe |
and | en |
tracking | tracking |
to | om |
receive | ontvangen |
EN Have you checked all track & trace codes? Sometimes we ship multiple parcels per order with different track & trace codes. It is also possible that one parcel takes one day longer than the rest.
NL Heb je alle track & trace-codes gecontroleerd? Soms versturen we meerdere pakketten per bestelling met verschillende track & trace-codes. Het kan ook zijn dat een pakket er een dag langer over doet dan de rest.
Ingles | Dutch |
---|---|
checked | gecontroleerd |
codes | codes |
sometimes | soms |
ship | versturen |
order | bestelling |
rest | rest |
longer | langer |
we | we |
the | de |
parcels | pakketten |
parcel | pakket |
also | ook |
day | dag |
with | met |
that | dat |
per | per |
EN You can check your website?s HTTP status codes using the Google Search Console. To do this, you need to request the codes of a specific address via the URL inspection tool. You will see the status code as the ?Page fetch? results.
NL U kunt de HTTP-statuscodes van uw website controleren via de Google Search Console. Om dit te doen, moet u de codes van een specifiek adres opvragen via de URL-inspectietool. U zult de statuscode zien als de "Page fetch" resultaten.
Ingles | Dutch |
---|---|
http | http |
request | opvragen |
results | resultaten |
website | website |
codes | codes |
console | console |
address | adres |
url | url |
the | de |
to | om |
page | page |
see | zien |
check | controleren |
this | dit |
you | zult |
search | search |
a | een |
you can | kunt |
as | als |
do | doen |
of | van |
via | via |
EN We've talked quite a bit about tracking codes, delivery shipping times, and the benefits of those shipping codes with all ePacket delivery.
NL We hebben het nogal gehad over trackingcodes, verzendtijden voor verzending en de voordelen van die verzendcodes bij alle ePacket-bezorging.
Ingles | Dutch |
---|---|
benefits | voordelen |
shipping | verzending |
with | bij |
the | de |
quite | nogal |
delivery | bezorging |
and | en |
about | over |
EN Yes! QR codes are still relevant in 2023, and they are making a big comeback during COVID-19! QR codes have been around for several years.
NL Ja! QR-codes zijn nog steeds relevant in 2023 en ze maken een grote comeback tijdens COVID-19! QR-codes bestaan al enkele jaren.
EN We do not offer coupon codes or promotional codes for stickermule.com. Additionally, there is no coupon code field during checkout. Sites that offer a specific code or percentage o…
NL Stickermule.com biedt geen kortingscodes. Er is ook geen optie bij het afrekenen om kortingscodes in te vullen. Kijk daarom uit als je op een website komt die wel kortingscodes of…
EN We do not offer coupon codes or promotional codes for stickermule.com. Additionally, there is no coupon code field during checkout. Sites that offer a specific code or percentage off should be avoided.
NL Stickermule.com biedt geen kortingscodes. Er is ook geen optie bij het afrekenen om kortingscodes in te vullen. Kijk daarom uit als je op een website komt die wel kortingscodes of procentuele kortingen aanbiedt.
EN You?ll get your own podcast website, great-looking embed player that helps to track how people are listening, detailed analytics, and more.
NL U krijgt uw eigen podcastwebsite, een geweldige embed player die helpt om bij te houden hoe mensen luisteren, gedetailleerde analyses en nog veel meer.
Ingles | Dutch |
---|---|
helps | helpt |
detailed | gedetailleerde |
analytics | analyses |
great | geweldige |
player | player |
get | krijgt |
people | mensen |
to | om |
more | meer |
how | hoe |
own | eigen |
are | houden |
that | die |
you | u |
EN Grab your episode embed code and place it on your show notes page so people can listen from your website.
NL Pak je episode embed code en plaats deze op je show notes pagina zodat mensen kunnen luisteren vanaf je website.
Ingles | Dutch |
---|---|
grab | pak |
episode | episode |
code | code |
show | show |
notes | notes |
people | mensen |
can | kunnen |
your | je |
on | op |
page | pagina |
website | website |
place | plaats |
so | zodat |
EN Customize Bitbucket your way with apps that embed right in Bitbucket’s UI, built with Bitbucket Connect.
NL Pas Bitbucket aan zoals jij dat wilt met apps die direct in de interface van Bitbucket worden geïntegreerd en die ontwikkeld zijn met Bitbucket Connect.
Ingles | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
apps | apps |
in | in |
customize | pas |
right | de |
with | met |
that | dat |
way | zoals |
built | ontwikkeld |
your | connect |
EN Embed status where your customers are already heading for help – like Jira Service Management, Zendesk, and Intercom – to squash duplicate support tickets at the source.
NL Integreer status waar je klanten al naar toe gaan voor hulp, zoals Jira Service Management, Zendesk en Intercom – om dubbele supporttickets bij de bron aan te pakken.
EN With Status Embed, you can display active incidents and scheduled maintenances in the places your customers are most likely to see them
NL Met Status Embed kun je actieve incidenten en gepland onderhoud tonen op de plaatsen waar je klanten de grootste kans hebben dit te zien
Ingles | Dutch |
---|---|
incidents | incidenten |
scheduled | gepland |
customers | klanten |
display | tonen |
active | actieve |
your | je |
the | de |
you can | kun |
status | status |
with | op |
and | en |
EN Embed checkout on your own site
NL Integreer de ticketshop in je website
Ingles | Dutch |
---|---|
embed | integreer |
site | website |
your | je |
EN Embed Agility to Adapt and Grow
NL Integreer flexibiliteit om aan te passen en te groeien
Ingles | Dutch |
---|---|
embed | integreer |
agility | flexibiliteit |
grow | groeien |
to | om |
and | en |
adapt | passen |
EN Whether you’re identifying target keywords, digging for competitive intel or running an internal site audit, we highlight key insights to pay attention to and embed tutorials, best practices, and insider tips right in our interface
NL Of je nu zoektermen onderzoekt, concurrerende informatie opduikt of een interne site audit draait, we markeren belangrijke inzichten die aandacht nodig hebben en embedden tutorials, best practices en tips van insiders direct in onze interface
Ingles | Dutch |
---|---|
competitive | concurrerende |
audit | audit |
highlight | markeren |
embed | embedden |
practices | practices |
tips | tips |
interface | interface |
or | of |
site | site |
key | belangrijke |
insights | inzichten |
attention | aandacht |
tutorials | tutorials |
best | best |
we | we |
in | in |
internal | interne |
pay | een |
and | en |
EN Customize Bitbucket your way with apps that embed right in Bitbucket’s UI, built with Bitbucket Connect.
NL Pas Bitbucket aan zoals jij dat wilt met apps die direct in de interface van Bitbucket worden geïntegreerd en die ontwikkeld zijn met Bitbucket Connect.
Ingles | Dutch |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
apps | apps |
in | in |
customize | pas |
right | de |
with | met |
that | dat |
way | zoals |
built | ontwikkeld |
your | connect |
EN You can embed a podcast player on individual posts or display a playlist player on a more general page about your podcast (see examples of both here) so people can listen on your website as well.
NL U kunt een podcastspeler inbedden op individuele berichten of een afspeellijstspeler weergeven op een meer algemene pagina over uw podcast (zie voorbeelden van beide hier) zodat mensen ook op uw website kunnen luisteren.
Ingles | Dutch |
---|---|
podcast | podcast |
posts | berichten |
or | of |
general | algemene |
page | pagina |
examples | voorbeelden |
people | mensen |
website | website |
so | zodat |
on | op |
more | meer |
here | hier |
listen | luisteren |
you | u |
see | zie |
display | weergeven |
you can | kunt |
about | over |
a | beide |
your | uw |
of | van |
individual | individuele |
EN These act similar to how you see people embed YouTube videos.
NL Deze handelen vergelijkbaar met de manier waarop je mensen YouTube-video's ziet insluiten.
Ingles | Dutch |
---|---|
act | handelen |
people | mensen |
embed | insluiten |
youtube | youtube |
videos | videos |
similar | de |
EN You probably wouldn?t decide which podcast hosting company to use based solely on their embed player, but I thought it would interesting to compare them.
NL Je zou waarschijnlijk niet beslissen welke podcast hosting bedrijf te gebruiken op basis van alleen hun embed speler, maar ik dacht dat het interessant zou zijn om ze te vergelijken.
Ingles | Dutch |
---|---|
probably | waarschijnlijk |
decide | beslissen |
podcast | podcast |
hosting | hosting |
company | bedrijf |
player | speler |
interesting | interessant |
on | op |
i | ik |
to | om |
use | gebruiken |
their | hun |
compare | vergelijken |
solely | alleen |
would | zou |
them | ze |
based | basis |
but | |
it | maar |
EN Learn how to start a WordPress blog so you can embed these players!
NL Leer hoe u een WordPress-blog kunt starten, zodat u deze spelers kunt inbedden!
Ingles | Dutch |
---|---|
learn | leer |
wordpress | wordpress |
blog | blog |
players | spelers |
you | u |
you can | kunt |
a | een |
start | starten |
EN Keep in mind that any theme can be used for podcasting because all you need to do is embed a player, but the podcast-focused themes are designed around your needs and workflow.
NL Houd er rekening mee dat elk thema kan worden gebruikt voor podcasting, omdat het enige wat je hoeft te doen is een speler te embedden, maar de podcast-gerichte thema's zijn ontworpen rond uw behoeften en workflow.
Ingles | Dutch |
---|---|
embed | embedden |
player | speler |
workflow | workflow |
used | gebruikt |
is | is |
your | je |
the | de |
podcasting | podcasting |
needs | behoeften |
can | hoeft |
themes | thema |
designed | ontworpen |
because | omdat |
to | mee |
and | en |
that | dat |
but | |
be | worden |
a | een |
for | voor |
EN You?ll host your audio files separately with your podcast hosting provider and they will provide a way for you to embed your episodes on the proper page. Note that some themes will integrate their own players for a more refined look.
NL Je host je audiobestanden afzonderlijk bij je podcasthostingprovider en ze bieden je een manier om je afleveringen op de juiste pagina in te sluiten. Merk op dat sommige thema's hun eigen spelers zullen integreren voor een meer verfijnde look.
Ingles | Dutch |
---|---|
provide | bieden |
episodes | afleveringen |
proper | juiste |
integrate | integreren |
players | spelers |
podcast | audiobestanden |
way | manier |
page | pagina |
the | de |
host | host |
your | je |
to | om |
will | zullen |
with | bij |
that | dat |
on | op |
and | en |
separately | afzonderlijk |
a | een |
their | hun |
own | eigen |
they | ze |
more | meer |
for | voor |
EN 2. Embed A Player On Your Own Site
NL 2. Embedden van een speler op uw eigen site
Ingles | Dutch |
---|---|
embed | embedden |
player | speler |
on | op |
site | site |
a | een |
your | uw |
own | eigen |
EN As Atlassian software is proprietary, under no circumstance may licensees embed the source code into another application, nor can a licensee copy or in any way use elements of the source code within other applications.
NL Atlassian-software is beschermd, waardoor licentiehouders de broncode niet mogen insluiten in een andere applicatie en licentienemers elementen van de broncode niet in andere applicaties mogen kopiëren of op andere wijze mogen gebruiken.
Ingles | Dutch |
---|---|
atlassian | atlassian |
embed | insluiten |
copy | kopiëren |
elements | elementen |
software | software |
is | is |
or | of |
in | in |
use | gebruiken |
applications | applicaties |
application | applicatie |
the | de |
source code | broncode |
can | mogen |
way | van de |
other | andere |
a | een |
another | van |
no | niet |
EN Our goal is to embed sustainable climate action into corporate activity
NL Ons doel is om klimaatbescherming een permanent onderdeel van de bedrijfsvoering te maken
Ingles | Dutch |
---|---|
goal | doel |
is | is |
to | om |
our | ons |
EN Embed support on your website. Allow customers to get the help they need by taking actions like submitting a ticket or starting a conversation with an agent.
NL Voeg ondersteuning toe aan je website. Geef klanten de mogelijkheid hulp te zoeken via het indienen van een ticket of het starten van een gesprek met een agent.
Ingles | Dutch |
---|---|
website | website |
customers | klanten |
submitting | indienen |
starting | starten |
agent | agent |
your | je |
or | of |
the | de |
support | ondersteuning |
help | hulp |
to | toe |
conversation | gesprek |
a | een |
ticket | ticket |
with | met |
EN Embed a call button to give your customers a seamless, immediate way to get in touch while browsing your mobile app.
NL Sluit een belknop in je app in, zodat je klanten je direct moeiteloos kunnen bereiken wanneer ze je app gebruiken.
Ingles | Dutch |
---|---|
customers | klanten |
immediate | direct |
your | je |
in | in |
to | zodat |
a | een |
app | app |
get | bereiken |
EN Embed your help centre and suggest relevant articles with the web widget and mobile SDK.
NL Sluit je helpcenter in en laat relevante artikelen voorstellen met Web Widget en de Mobile SDK.
Ingles | Dutch |
---|---|
help | helpcenter |
suggest | voorstellen |
widget | widget |
mobile | mobile |
sdk | sdk |
your | je |
the | de |
web | web |
relevant | relevante |
articles | artikelen |
with | met |
and | en |
EN Amplexor and Fonto Partner to Embed web based XML Editor in RIM Solution
NL Nieuwe Managing Directors voor de regio DACH
Ingles | Dutch |
---|---|
and | de |
to | voor |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin