EN 1 month 2 months 3 months 6 months 1 year 2 years 3 years 5 years 7 years
EN 1 month 2 months 3 months 6 months 1 year 2 years 3 years 5 years 7 years
JA 1ヶ月 2ヶ月 3ヶ月 6ヶ月 1年 2年 3年 5年 7年
Transliterasyon 1~ke yuè 2~ke yuè 3~ke yuè 6~ke yuè 1nián 2nián 3nián 5nián 7nián
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN Pega named 2019 “Companies Caring for Kids” for support of students over the past five years through backpack drives, school supplies, and technology.
JA Pega は生き生きとした職場環境、個性的な企業文化、キャリア開発の機会を促進していると評価されています。
Transliterasyon Pega ha shēngki shēngkitoshita zhí chǎng huán jìng、 gè xìng dena qǐ yè wén huà,kyaria kāi fāno jī huìwo cù jìnshiteiruto píng sìsareteimasu。
EN We are a world class growth company. Sales growth over the past five years has been "2971%".
JA 当社は世界トップクラスの成長を遂げています。過去5年の売上高成長率は”2971%”です。
Transliterasyon dāng shèha shì jiètoppukurasuno chéng zhǎngwo suìgeteimasu。guò qù5niánno mài shàng gāo chéng zhǎng lǜha”2971%”desu。
EN Over the past five years, the printing industry has evolved faster than at any time since Johannes Gutenberg invented movable type. Download this free white paper to learn how to keep up with these changes.
JA 本白書は、色の精度と一貫性に関する説明とソリューションを提供します。
Transliterasyon běn bái shūha、 sèno jīng dùto yī guàn xìngni guānsuru shuō míngtosoryūshonwo tí gōngshimasu。
EN Pega named 2019 “Companies Caring for Kids” for support of students over the past five years through backpack drives, school supplies, and technology.
JA Pega、米国マサチューセッツ州のスクール・オン・ホイールズ(School on Wheels)により表彰
Transliterasyon Pega、 mǐ guómasachūsettsu zhōunosukūru・on・hoīruzu(School on Wheels)niyori biǎo zhāng
EN Connect up to five computers; additional five-computer packs at $89.99/2 years
JA 最大 5 台のコンピューターに接続可能です。さらに 5 台分の追加パックもご利用いただけます(9,002 円/2年)
Transliterasyon zuì dà 5 táinokonpyūtāni jiē xù kě néngdesu。sarani 5 tái fēnno zhuī jiāpakkumogo lì yòngitadakemasu (9,002 yuán/2nián)
EN It is an honor to follow in the footsteps of legendary past APSF presidents such as Ellison Pierce, Robert Stoelting, and Mark Warner. It is a past that we can all be proud of; not only because of the scores of extraordinarily?
JA 私はパルスオキシメーターが発明される前の麻酔科学を経験した世代である。青柳卓雄博士がパルスオキシメトリの原理を思い描いていた1973年から1977年まで、私は北米に留学していた。?
Transliterasyon sīhaparusuokishimētāga fā míngsareru qiánno má zuì kē xuéwo jīng yànshita shì dàidearu。qīng liǔ zhuō xióng bó shìgaparusuokishimetorino yuán lǐwo sīi miáoiteita1973niánkara1977niánmade、 sīha běi mǐni liú xuéshiteita。?
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN This is Acquia’s fourth and largest acquisition in the past two years, and will help us accelerate development of the industry’s only open digital experience platform.
JA 今回の買収はアクイアにとって過去2年間で4件目、かつ最大の買収であり、業界唯一のオープンなデジタルエクスペリエンスプラットフォームの開発を加速させることにつながります。
Transliterasyon jīn huíno mǎi shōuhaakuianitotte guò qù2nián jiānde4jiàn mù、katsu zuì dàno mǎi shōudeari、 yè jiè wéi yīnoōpunnadejitaruekusuperiensupurattofōmuno kāi fāwo jiā sùsaserukotonitsunagarimasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN # of citations to Journal X in the past 2 years
JA 過去2年間のジャーナルXの被引用件数
Transliterasyon guò qù2nián jiānnojānaruXno bèi yǐn yòng jiàn shù
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN # of total citable items by Journal X in the past 2 years
JA 過去2年間のジャーナルXの総掲載論文数
Transliterasyon guò qù2nián jiānnojānaruXno zǒng jiē zài lùn wén shù
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN The Pam.Guard extended international limited warranty is available for all Panerai watches purchased within the past two years. Some retrictions apply.
JA Pam.Guardの国際限定保証の延長は、過去2年以内にご購入いただいたすべてのパネライ ウォッチが対象となります。これにはいくつかの制約があります。
Transliterasyon Pam.Guardno guó jì xiàn dìng bǎo zhèngno yán zhǎngha、 guò qù2nián yǐ nèinigo gòu rùitadaitasubetenopanerai u~otchiga duì xiàngtonarimasu。korenihaikutsukano zhì yuēgaarimasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN Unit 42 has published multiple articles over the past few years using the tag “Dridex.”
JA Unit 42は、ここ数年、「Dridex」というタグをつけた記事を複数公開しています。
Transliterasyon Unit 42ha、koko shù nián、「Dridex」toiutaguwotsuketa jì shìwo fù shù gōng kāishiteimasu。
EN For the past 10 years, Control Union Certifications has supported a range of multinational companies with their ambitions to manage a safe and sustainable supply chain.
JA 過去 10 年間、Control Union Certifications は、安全で持続可能なサプライチェーンを管理するために、さまざまな多国籍企業をサポートしています。
Transliterasyon guò qù 10 nián jiān、Control Union Certifications ha、 ān quánde chí xù kě néngnasapuraichēnwo guǎn lǐsurutameni、samazamana duō guó jí qǐ yèwosapōtoshiteimasu。
EN Mark Armstrong is an illustrator and digital marketing expert who’s been running his own illustration studio for the past 30 years.
JA マーク・アームストロング は、イラストレーターであり、デジタルマーケティングの専門家でもあり、過去30年間、自身のイラストスタジオを運営してきました。
Transliterasyon māku・āmusutorongu ha,irasutorētādeari,dejitarumāketinguno zhuān mén jiādemoari、 guò qù30nián jiān、 zì shēnnoirasutosutajiowo yùn yíngshitekimashita。
EN Over the past few years at Databricks, we've seen a new data management architecture that emerged independently across many customers and use cases: the lakehouse....
JA Databricks では近年、独立した新しいデータ管理アーキテクチャである「データレイクハウス」を利用する多くのユースケースを見てきました。
Transliterasyon Databricks deha jìn nián、 dú lìshita xīnshiidēta guǎn lǐākitekuchadearu「dētareikuhausu」wo lì yòngsuru duōkunoyūsukēsuwo jiàntekimashita。
EN The pandemic of the past two years is changing attitudes towards travel and has forced the tourism industry to adapt.
JA 暴力と政情不安が続く中、アフガニスタンの将来を占うことは難しい。統治システムは崩壊し、国内には恐怖と不確実性が渦巻いている。
Transliterasyon bào lìto zhèng qíng bù ānga xùku zhōng,afuganisutanno jiāng láiwo zhànukotoha nánshii。tǒng zhìshisutemuha bēng huàishi、 guó nèiniha kǒng bùto bù què shí xìngga wō juàniteiru。
EN Q1: With which technologies listed in your CV, did you have commercial experience in the past 2 years? What were your responsibilities? What was your biggest achievement?
JA Q1: あなたの履歴書に記載されている技術について、過去2年間に商業的な経験がありますか?どのような責任を負っていましたか?最大の成果は何でしたか?
Transliterasyon Q1: anatano lǚ lì shūni jì zàisareteiru jì shùnitsuite、 guò qù2nián jiānni shāng yè dena jīng yàngaarimasuka?donoyouna zé rènwo fùtteimashitaka? zuì dàno chéng guǒha hédeshitaka?
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN These athletes have been training for the past few years with the support of Olympic Solidarity, in hopes of making it to Tokyo 2020.
JA 彼らはオリンピック・ソリダリティーの支援を受けながら、東京2020への出場を目指し、ここ数年トレーニングを重ねてきた。
Transliterasyon bǐrahaorinpikku・soridaritīno zhī yuánwo shòukenagara、 dōng jīng2020heno chū chǎngwo mù zhǐshi、koko shù niántorēninguwo zhòngnetekita。
EN We’ve worked with over 600 associations in the past 8 years
JA 過去8年間で600以上の協会と連携しました
Transliterasyon guò qù8nián jiānde600yǐ shàngno xié huìto lián xiéshimashita
EN See sale dates and prices from years past.
JA 過去の売却日や価格を見てみましょう。
Transliterasyon guò qùno mài què rìya sì géwo jiàntemimashou。
EN 99 Taxis doubled its total cumulative downloads in under 2.5 years and became the #1 most downloaded ride sharing app in Brazil over the past year
JA アプリの成長をモバイルファーストの漫画読者のコミュニティに属する日本の消費者が牽引
Transliterasyon apurino chéng zhǎngwomobairufāsutono màn huà dú zhěnokomyunitini shǔsuru rì běnno xiāo fèi zhěga qiān yǐn
EN In the past two years, we’ve completed deals for over 1,200 returning clients, with more than 500 clients who purchase through our platform on a regular basis.
JA 過去2年間で、1,200社以上のリピーターのお客様の取引を完了し、500社以上のお客様が定期的に当社のプラットフォームを通じて購入されています。
Transliterasyon guò qù2nián jiānde、1,200shè yǐ shàngnoripītānoo kè yàngno qǔ yǐnwo wán leshi、500shè yǐ shàngnoo kè yàngga dìng qī deni dāng shènopurattofōmuwo tōngjite gòu rùsareteimasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN ?We have seen an EDI growth of 61% in the past 3 years and OpenText Trading Grid Messaging Service has enabled us to easily scale to meet this growing demand.?
JA 「過去61年間でEDIは3%増加し、 OpenText トレーディンググリッドメッセージングサービスは、この増大する需要を満たすために簡単に拡張できるようにしました。」
Transliterasyon 「guò qù61nián jiāndeEDIha3%zēng jiāshi、 OpenText torēdinguguriddomessējingusābisuha、kono zēng dàsuru xū yàowo mǎntasutameni jiǎn dānni kuò zhāngdekiruyounishimashita。」
Ingles | Japanese |
---|---|
has | は |
EN Instagram has blown up over the past few years in all the best ways possible. With...
JA インスタグラムは、ここ数年の間に、可能な限り最高の方法で爆発的に普及しました。それは...
Transliterasyon insutaguramuha、koko shù niánno jiānni、 kě néngna xiànri zuì gāono fāng fǎde bào fā deni pǔ jíshimashita。soreha...
EN If the past 100 years have taught us anything, it’s that as we serve, we grow. And we were never meant to stop.
JA これまでの100年間に得られた教訓があるとすれば、奉仕すればするほど、私たちは拡大していく、ということです。そして、私たちが歩みを止めようとしたことはありません。
Transliterasyon koremadeno100nián jiānni dérareta jiào xùngaarutosureba、 fèng shìsurebasuruhodo、 sītachiha kuò dàshiteiku、toiukotodesu。soshite、 sītachiga bùmiwo zhǐmeyoutoshitakotohaarimasen。
EN Now that we understand how AI has evolved over the past 60 years and have an idea of the fundamentals, let’s look closer at how AI works.
JA この60年間におけるAI(人工知能)の進化を理解して基本的な知識を得たので、AI(人工知能)の仕組みについて詳しく説明していきます。
Transliterasyon kono60nián jiānniokeruAI (rén gōng zhī néng)no jìn huàwo lǐ jiěshite jī běn dena zhī shíwo détanode、AI (rén gōng zhī néng)no shì zǔminitsuite xiángshiku shuō míngshiteikimasu。
EN Shelf life stability is one of the key challenges for sensitive drug formulations, which have witnessed continuous growth in the past few years and are projected to grow even further in the future.
JA 保存安定性は繊細な製剤の開発における重要な課題の一つであり、過去数年間で飛躍的に保存技術が改善されました。また、今後さらなる技術革新が続くと期待されています。
Transliterasyon bǎo cún ān dìng xìngha xiān xìna zhì jìno kāi fāniokeru zhòng yàona kè tíno yītsudeari、 guò qù shù nián jiānde fēi yuè deni bǎo cún jì shùga gǎi shànsaremashita。mata、 jīn hòusaranaru jì shù gé xīnga xùkuto qī dàisareteimasu。
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN The Pam.Guard extended international limited warranty is available for all Panerai watches purchased within the past two years. Some retrictions apply.
JA Pam.Guardの国際限定保証の延長は、過去2年以内にご購入いただいたすべてのパネライ ウォッチが対象となります。これにはいくつかの制約があります。
Transliterasyon Pam.Guardno guó jì xiàn dìng bǎo zhèngno yán zhǎngha、 guò qù2nián yǐ nèinigo gòu rùitadaitasubetenopanerai u~otchiga duì xiàngtonarimasu。korenihaikutsukano zhì yuēgaarimasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN For the past 10 years, Control Union Certifications has supported a range of multinational companies with their ambitions to manage a safe and sustainable supply chain.
JA 過去 10 年間、Control Union Certifications は、安全で持続可能なサプライチェーンを管理するために、さまざまな多国籍企業をサポートしています。
Transliterasyon guò qù 10 nián jiān、Control Union Certifications ha、 ān quánde chí xù kě néngnasapuraichēnwo guǎn lǐsurutameni、samazamana duō guó jí qǐ yèwosapōtoshiteimasu。
EN Yes! If you’ve purchased from us in the past two years, you will be credited with up to 500 Tux Rewards points for those purchases.
JA はい!過去2年間に当社から購入した場合、それらの購入に対して最大500タックスリワードポイントが加算されます。
Transliterasyon hai! guò qù2nián jiānni dāng shèkara gòu rùshita chǎng hé、sorerano gòu rùni duìshite zuì dà500takkusuriwādopointoga jiā suànsaremasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN “I’ve been using Semrush for the past 5 years now especially for SEO, content writing, and now even for social media marketing. ”
JA 「私は過去5年間、特にSEO、コンテンツライティング、そして今ではソーシャルメディアマーケティングのためにSemrushを使用してきました。」
Transliterasyon 「sīha guò qù5nián jiān、 tèniSEO,kontentsuraitingu,soshite jīndehasōsharumediamāketingunotameniSemrushwo shǐ yòngshitekimashita。」
EN Unit 42 has published multiple articles over the past few years using the tag “Dridex.”
JA Unit 42は、ここ数年、「Dridex」というタグをつけた記事を複数公開しています。
Transliterasyon Unit 42ha、koko shù nián、「Dridex」toiutaguwotsuketa jì shìwo fù shù gōng kāishiteimasu。
EN In the past two years, we’ve completed deals for over 1,200 returning clients, with more than 500 clients who purchase through our platform on a regular basis.
JA 過去2年間で、1,200社以上のリピーターのお客様の取引を完了し、500社以上のお客様が定期的に当社のプラットフォームを通じて購入されています。
Transliterasyon guò qù2nián jiānde、1,200shè yǐ shàngnoripītānoo kè yàngno qǔ yǐnwo wán leshi、500shè yǐ shàngnoo kè yàngga dìng qī deni dāng shènopurattofōmuwo tōngjite gòu rùsareteimasu。
Ingles | Japanese |
---|---|
two | 2 |
EN There’s been a 250% increase in open source vulnerabilities over the past 3 years.
JA 過去 3 年間で、オープン ソースの脆弱性が 250% 増加しています。
Transliterasyon guò qù 3 nián jiānde,ōpun sōsuno cuì ruò xìngga 250% zēng jiāshiteimasu。
EN There’s been a 250% increase in open source vulnerabilities over the past 3 years.
JA 過去 3 年間で、オープン ソースの脆弱性が 250% 増加しています。
Transliterasyon guò qù 3 nián jiānde,ōpun sōsuno cuì ruò xìngga 250% zēng jiāshiteimasu。
EN Over the past 2 years, SSENSE worker bees produced 60 kg of raw honey.
JA 過去2年間で、SSENSEのミツバチは60kgの生ハチミツを生産しました。
Transliterasyon guò qù2nián jiānde、SSENSEnomitsubachiha60kgno shēnghachimitsuwo shēng chǎnshimashita。
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN Mark Armstrong is an illustrator and digital marketing expert who’s been running his own illustration studio for the past 30 years.
JA マーク・アームストロング は、イラストレーターであり、デジタルマーケティングの専門家でもあり、過去30年間、自身のイラストスタジオを運営してきました。
Transliterasyon māku・āmusutorongu ha,irasutorētādeari,dejitarumāketinguno zhuān mén jiādemoari、 guò qù30nián jiān、 zì shēnnoirasutosutajiowo yùn yíngshitekimashita。
EN Over the past 15 years, we’ve developed a suite of tools to help content creators reach...
JA 過去15年にわたり、コンテンツクリエイターを支援する一連のツールを開発し...
Transliterasyon guò qù15niánniwatari,kontentsukurieitāwo zhī yuánsuru yī liánnotsūruwo kāi fāshi...
EN Q1: With which technologies listed in your CV, did you have commercial experience in the past 2 years? What were your responsibilities? What was your biggest achievement?
JA Q1: あなたの履歴書に記載されている技術について、過去2年間に商業的な経験がありますか?どのような責任を負っていましたか?最大の成果は何でしたか?
Transliterasyon Q1: anatano lǚ lì shūni jì zàisareteiru jì shùnitsuite、 guò qù2nián jiānni shāng yè dena jīng yàngaarimasuka?donoyouna zé rènwo fùtteimashitaka? zuì dàno chéng guǒha hédeshitaka?
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN Established more than 50 years ago, those who follow this 2.5-mile (4 kilometers) path will take themselves past 16 nationally significant historic sites. This is one of the top things to do in Boston for all history buffs.
JA 50年以上前に設立された、この2.5マイル(4 km)の道をたどる人々は、16の全国的に重要な史跡を通り過ぎます。これは、すべての歴史愛好家にとってボストンでやるべきことの1つです。
Transliterasyon 50nián yǐ shàng qiánni shè lìsareta、kono2.5mairu(4 km)no dàowotadoru rén 々ha、16no quán guó deni zhòng yàona shǐ jīwo tōngri guògimasu。koreha、subeteno lì shǐ ài hǎo jiānitottebosutondeyarubekikotono1tsudesu。
Ingles | Japanese |
---|---|
years | 2 |
EN Employment History: List present and past employment for last 5 years (use “Applicant’s Remarks” if additional space is needed.)
JA 職歴。 過去5年分の現在および過去の職歴を記載する。
Transliterasyon zhí lì。 guò qù5nián fēnno xiàn zàioyobi guò qùno zhí lìwo jì zàisuru。
EN growth in ransomware attacks over the past two years.
JA 2021年のランサムウェア攻撃の増加率
Transliterasyon 2021niánnoransamuu~ea gōng jīno zēng jiā lǜ
EN Hostess Brands, LLC, announced the company will be moving its corporate headquarters to Lenexa, Kansas. The partnership between Hostess Brands, LLC and the state of Kansas over the past several years has allowed the company to ?
JA Hostess Brands, LLCは、カンザス州レネクサに本社を移転すると発表した。過去数年にわたるHostess Brands, LLCとカンザス州とのパートナーシップにより、同社は...
Transliterasyon Hostess Brands, LLCha,kanzasu zhōurenekusani běn shèwo yí zhuǎnsuruto fā biǎoshita。guò qù shù niánniwataruHostess Brands, LLCtokanzasu zhōutonopātonāshippuniyori、 tóng shèha...
Ingles | Japanese |
---|---|
llc | llc |
EN The past few years in economic development have been golden in Kansas, with proof in three straight Gold Shovels presented to states with outstanding achievements — with the latest award recognizing a variety of successes ?
JA カンザス州ではここ数年、経済開発における金字塔が打ち立てられ、傑出した功績を残した州に贈られるゴールド・シャベルが3年連続で授与された。
Transliterasyon kanzasu zhōudehakoko shù nián、 jīng jì kāi fāniokeru jīn zì tǎga dǎchi lìterare、 jié chūshita gōng jīwo cánshita zhōuni zèngrarerugōrudo・shaberuga3nián lián xùde shòu yǔsareta。
EN Years Active 1964 – 1973 (9 years) Founded In Los Angeles, Los Angeles County, California, United States
JA 活動期間 1964 ~ 1973 (9 年間) 出身地 Los Angeles, Los Angeles County, California, アメリカ合衆国
Transliterasyon huó dòng qī jiān 1964 ~ 1973 (9 nián jiān) chū shēn de Los Angeles, Los Angeles County, California, amerika hé zhòng guó
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin