Isalin ang "each content" sa Japanese

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "each content" mula sa Ingles hanggang Japanese

Mga pagsasalin ng each content

Maaaring isalin ang "each content" sa Ingles sa mga sumusunod na Japanese na salita/parirala:

content コンテンツ 日本語

Pagsasalin ng Ingles sa Japanese ng each content

Ingles
Japanese

EN Fan club duesPlease refer to the displayed price on each fan club page.Digital content salesPlease refer to the displayed price for each content.

JA ファンクラブ会費各ファンクラブのページに表示された価格に準じます。デジタルコンテンツ販売各商品に表記された価格に準じます。

Transliterasyon fankurabu huì fèi gèfankurabunopējini biǎo shìsareta sì géni zhǔnjimasu.dejitarukontentsu fàn mài gè shāng pǐnni biǎo jìsareta sì géni zhǔnjimasu。

EN To check how the content is structured and what you might expect, HERE are some content examples corresponding to each content type.

JA コンテンツがどのように構成されているか、どのようなことが期待できるかを確認するために、こちらに各コンテンツタイプに対応したコンテンツ例を掲載しています。

Transliterasyon kontentsugadonoyouni gòu chéngsareteiruka、donoyounakotoga qī dàidekirukawo què rènsurutameni、kochirani gèkontentsutaipuni duì yīngshitakontentsu lìwo jiē zàishiteimasu。

EN There are six separate spectacular falls all close to each other in the Catlins. Each has its own feel and character with beautiful bush walks to each and every one. Triple tiered Purakaunui or majestic McLean, the double delight of Matai

JA カトリンズに壮大な滝が6つもあり、少し移動するだけで次の滝を見ることができます。プラカウヌイの滝三段の流れが美しく、マクリーン滝の雄大さやマタイ

Transliterasyon katorinzuniha zhuàng dàna lóngga6tsumoari、 shǎoshi yí dòngsurudakede cìno lóngwo jiànrukotogadekimasu.purakaunuino lóngha sān duànno liúrega měishiku,makurīn lóngno xióng dàsayamatai

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

JA 受付時に、それぞれの時計の確認を行い、登録します。時計技師が、各パーツを徹底的にチェックし、モデルごとの仕様に従って計時機能、その他の各機能および防水機能を検査します。

Transliterasyon shòu fù shíni、sorezoreno shí jìno què rènwo xíngi、 dēng lùshimasu。shí jì jì shīga、 gèpātsuwo chè dǐ denichekkushi,moderugotono shì yàngni cóngtte jì shí jī néng、sono tāno gè jī néngoyobi fáng shuǐ jī néngwo jiǎn zhāshimasu。

EN Each watch is identified and registered upon reception. The watchmaker will thoroughly examine each part, test the chronometry, each function and the water resistance according to the model's specifications.

JA 受付時に、それぞれの時計の確認を行い、登録します。時計技師が、各パーツを徹底的にチェックし、モデルごとの仕様に従って計時機能、その他の各機能および防水機能を検査します。

Transliterasyon shòu fù shíni、sorezoreno shí jìno què rènwo xíngi、 dēng lùshimasu。shí jì jì shīga、 gèpātsuwo chè dǐ denichekkushi,moderugotono shì yàngni cóngtte jì shí jī néng、sono tāno gè jī néngoyobi fáng shuǐ jī néngwo jiǎn zhāshimasu。

EN An inventory of test equipment available at each facility, including the serial number for each piece of equipment, and a copy of the most recent calibration records for each piece of equipment

JA 各施設で利用可能な試験装置のインベントリ(各装置のシリアル番号を含む)、および各装置の最新の校正記録のコピー

Transliterasyon gè shī shède lì yòng kě néngna shì yàn zhuāng zhìnoinbentori (gè zhuāng zhìnoshiriaru fān hàowo hánmu)、oyobi gè zhuāng zhìno zuì xīnno xiào zhèng jì lùnokopī

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

JA 各ページに含まれるコンテンツ、レイアウトや希望するイメージについて簡単に説明してください。

Transliterasyon gèpējini hánmarerukontentsu,reiautoya xī wàngsuruimējinitsuite jiǎn dānni shuō míngshitekudasai。

EN Each of the games has its own unique type of content, so I should talk about each one in particular and then draw a general conclusion.

JA それぞれのゲームに独自のタイプのコンテンツがあるので、それぞれについて具体的に話した上で、一般的な結論を出すべきだと思います。

Transliterasyon sorezorenogēmuniha dú zìnotaipunokontentsugaarunode、sorezorenitsuite jù tǐ deni huàshita shàngde、 yī bān dena jié lùnwo chūsubekidato sīimasu。

EN Outline the content for each page layout and also what the main goal of each page is.

JA 各ページに含まれるコンテンツ、レイアウトや希望するイメージについて簡単に説明してください。

Transliterasyon gèpējini hánmarerukontentsu,reiautoya xī wàngsuruimējinitsuite jiǎn dānni shuō míngshitekudasai。

EN We will provide AI GIJIROKU to our users, and the specific content of each plan's service in AI GIJIROKU will be in accordance with the content of the plan comparison page separately determined by us.

JA 当社、ユーザーに対し、AI GIJIROKUを提供致します。AI GIJIROKUにおける各プランのサービスの具体的内容、当社が別途定めるプラン比較ページの内容によります。

Transliterasyon dāng shèha,yūzāni duìshi、AI GIJIROKUwo tí gōng zhìshimasu。AI GIJIROKUniokeru gèpurannosābisuno jù tǐ de nèi róngha、 dāng shèga bié tú dìngmerupuran bǐ jiàopējino nèi róngniyorimasu。

EN Each template has its own editable content. You can leave it as it is, change it, or get inspired by it and come up with unique content for your website.

JA そのままで使用できないサンプルテキストや画像入っていません。 全てのデザインに、自由に使えるデフォルトのテキストと写真が含まれています。

Transliterasyon sonomamadeha shǐ yòngdekinaisanpurutekisutoya huà xiàngha rùtteimasen。 quántenodezainni、 zì yóuni shǐerudeforutonotekisutoto xiě zhēnga hánmareteimasu。

EN We will provide AI GIJIROKU to our users, and the specific content of each plan's service in AI GIJIROKU will be in accordance with the content of the Plan Comparison Page separately determined by us.

JA 当社、ユーザーに対し、AI GIJIROKUを提供致します。AI GIJIROKUにおける各プランのサービスの具体的内容、当社が別途定めるプラン比較ページの内容によります。

Transliterasyon dāng shèha,yūzāni duìshi、AI GIJIROKUwo tí gōng zhìshimasu。AI GIJIROKUniokeru gèpurannosābisuno jù tǐ de nèi róngha、 dāng shèga bié tú dìngmerupuran bǐ jiàopējino nèi róngniyorimasu。

EN Each template has its own editable content. You can leave it as it is, change it, or get inspired by it and come up with unique content for your website.

JA そのままで使用できないサンプルテキストや画像入っていません。 全てのデザインに、自由に使えるデフォルトのテキストと写真が含まれています。

Transliterasyon sonomamadeha shǐ yòngdekinaisanpurutekisutoya huà xiàngha rùtteimasen。 quántenodezainni、 zì yóuni shǐerudeforutonotekisutoto xiě zhēnga hánmareteimasu。

EN Create, update, and manage content more quickly with Acquia Site Studio, a low code solution that lets marketers and content editors use WYSIWYG editing for all of your digital content.

JA ローコードツールであるWYSIWYGを搭載したアクイアのSite Studioを利用してコンテンツの作成、アップーデート、管理をスピーディーに実行できます。

Transliterasyon rōkōdotsūrudearuWYSIWYGwo dā zàishitaakuianoSite Studiowo lì yòngshitekontentsuno zuò chéng,appūdēto, guǎn lǐwosupīdīni shí xíngdekimasu。

EN Understanding all of the content that's available, within the walls of your company, is hard. Content Hub makes it easy to discover and syndicate content, across multiple teams and geographies.

JA 社内にある全てのコンテンツリソースを把握するに労力がかかります。 コンテンツハブ、複数のチームや地域にまたがるコンテンツの発見と連携を容易にします。

Transliterasyon shè nèiniaru quántenokontentsurisōsuwo bǎ wòsuruniha láo lìgakakarimasu. kontentsuhabuha、 fù shùnochīmuya de yùnimatagarukontentsuno fā jiànto lián xiéwo róng yìnishimasu。

EN Your website content, media files, content from third-party apps and dynamic content are automatically detected and translated with Weglot.

JA ウェブサイトのコンテンツ、メディアファイル、サードパーティアプリのコンテンツ、そしてダイナミックコンテンツ Weglotが自動的に検出、翻訳します。

Transliterasyon u~ebusaitonokontentsu,mediafairu,sādopātiapurinokontentsu,soshitedainamikkukontentsuha Weglotga zì dòng deni jiǎn chū、 fān yìshimasu。

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliterasyon Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN When evaluating content, assess which content is very valuable versus content that has a lot of visits but doesn?t necessarily deliver the same amount of value.

JA コンテンツを評価する際に、価値が非常に高いコンテンツと、訪問数多いが同等の価値を提供しないコンテンツを比較します。

Transliterasyon kontentsuwo píng sìsuru jìni、 sì zhíga fēi chángni gāoikontentsuto、 fǎng wèn shùha duōiga tóng děngno sì zhíwo tí gōngshinaikontentsuwo bǐ jiàoshimasu。

EN Acrolinx helps customers achieve their content goals by monitoring content, keeping writers in sync, and analyzing content for continuous development.

JA Acrolinx コンテンツのモニタリング、ライターの常時同期、コンテンツ分析による継続的な開発を実現することで、お客様がコンテンツの目標を達成できるように支援します。

Transliterasyon Acrolinx ha,kontentsunomonitaringu,raitāno cháng shí tóng qī,kontentsu fēn xīniyoru jì xù dena kāi fāwo shí xiànsurukotode、o kè yànggakontentsuno mù biāowo dá chéngdekiruyouni zhī yuánshimasu。

EN Rules-based content profiling accelerates brands? ability to tag content and gain insight into digital behaviors and content consumption for both anonymous and known visitors

JA ルールベースのコンテンツプロファイリングにより、匿名の訪問者と既知の訪問者の両方について、コンテンツをタグ付けし、デジタル行動やコンテンツ消費に関する洞察を提供

Transliterasyon rūrubēsunokontentsupurofairinguniyori、 nì míngno fǎng wèn zhěto jì zhīno fǎng wèn zhěno liǎng fāngnitsuite,kontentsuwotagu fùkeshi,dejitaru xíng dòngyakontentsu xiāo fèini guānsuru dòng cháwo tí gōng

EN Save all your media and content at OneDrive and sync your content with Statusbrew any time to create content for your audience.

JA すべてのメディアとコンテンツをOneDriveに保存し、いつでもコンテンツをStatusbrewと同期してオーディエンスに合ったコンテンツを作成します。

Transliterasyon subetenomediatokontentsuwoOneDriveni bǎo cúnshi、itsudemokontentsuwoStatusbrewto tóng qīshiteōdiensuni héttakontentsuwo zuò chéngshimasu。

EN Acrolinx helps customers achieve their content goals by monitoring content, keeping writers in sync, and analyzing content for continuous development.

JA Acrolinx コンテンツのモニタリング、ライターの常時同期、コンテンツ分析による継続的な開発を実現することで、お客様がコンテンツの目標を達成できるように支援します。

Transliterasyon Acrolinx ha,kontentsunomonitaringu,raitāno cháng shí tóng qī,kontentsu fēn xīniyoru jì xù dena kāi fāwo shí xiànsurukotode、o kè yànggakontentsuno mù biāowo dá chéngdekiruyouni zhī yuánshimasu。

EN We have partnered with leading content companies to create a pool of diverse creative content talent ready to scale your content projects.

JA 当社大手コンテンツ企業と提携し、お客様のコンテンツプロジェクトを拡大するための多様でクリエイティブなコンテンツ人材のプールを構築しました。

Transliterasyon dāng shèha dà shǒukontentsu qǐ yèto tí xiéshi、o kè yàngnokontentsupurojekutowo kuò dàsurutameno duō yàngdekurieitibunakontentsu rén cáinopūruwo gòu zhúshimashita。

EN Keep your game fresh with new game content using Cloud Content Delivery’s powerful asset management, cloud storage, and reliable content delivery network.

JA Cloud Content Delivery の強力なアセット管理、クラウドストレージ、信頼性の高いコンテンツ配信ネットワークを活用して新しいゲームコンテンツを提供し、ゲームの新鮮さを保ちましょう。

Transliterasyon Cloud Content Delivery no qiáng lìnaasetto guǎn lǐ,kuraudosutorēji, xìn lài xìngno gāoikontentsu pèi xìnnettowākuwo huó yòngshite xīnshiigēmukontentsuwo tí gōngshi,gēmuno xīn xiānsawo bǎochimashou。

EN 2.1. Illegal Content. Creators’ content must comply with applicable law and regulations for the countries or regions where the content is distributed. 

JA 2.1. 違法なコンテンツ。クリエイターのコンテンツ、配信先の国や地域で適用される法律および規制に準拠している必要があります。

Transliterasyon 2.1. wéi fǎnakontentsu.kurieitānokontentsuha、 pèi xìn xiānno guóya de yùde shì yòngsareru fǎ lǜoyobi guī zhìni zhǔn jùshiteiru bì yàogaarimasu。

EN Our SEO Analysis doesn’t just point out errors, but we give you step by step instructions on how you can fix each of them. Each SEO report contains video tutorials to step by step instructions.

JA このSEO分析ツール、問題点を抽出するだけでありません。各問題点の修正方法を、動画チュートリアルなどでわかりやすく解説します。

Transliterasyon konoSEO fēn xītsūruha、 wèn tí diǎnwo chōu chūsurudakedehaarimasen。gè wèn tí diǎnno xiū zhèng fāng fǎwo、 dòng huàchūtoriarunadodewakariyasuku jiě shuōshimasu。

Ingles Japanese
seo seo

EN Display the current configuration of your MySQL Cluster Topologies, enabling you to quickly see the status of each node, the topology as a whole, and each NDB process and subsystem.

JA ディスク・ベースのデータを使用する場合のデータ・ノードのキャッシュ・ヒット率を監視します。

Transliterasyon disuku・bēsunodētawo shǐ yòngsuru chǎng hénodēta・nōdonokyasshu・hitto lǜwo jiān shìshimasu。

EN Displays the current configuration of your Replication Topologies, enabling you to quickly see the status of each node, the topology as a whole, and each replication subsystem.

JA レプリケーション環境の状態を監視し、問題が検出された場合にアラートが送信されます。

Transliterasyon repurikēshon huán jìngno zhuàng tàiwo jiān shìshi、 wèn tíga jiǎn chūsareta chǎng hénihaarātoga sòng xìnsaremasu。

EN Each report you build in StyleVision automatically generates output in HTML, PDF, Word, and RTF, as well as the corresponding XSLT or XSL:FO stylesheet for each format.

JA StyleVision で作成する各レポート、HTML、PDF、Word、と RTF、 対応する XSLT また、各フォーマットのための XSL:FO スタイルシートで自動的に出力を作成します。

Transliterasyon StyleVision de zuò chéngsuru gèrepōtoha、HTML、PDF、Word、to RTF、 duì yīngsuru XSLT mataha、 gèfōmattonotameno XSL:FO sutairushītode zì dòng deni chū lìwo zuò chéngshimasu。

Ingles Japanese
pdf pdf
xslt xslt
xsl xsl
html html
rtf rtf

EN Each alert policy can contain as many conditions as you need, and each alert condition includes three components:

JA 各アラートポリシーに必要なだけ条件を含めることができます。それぞれのアラート条件に次の3つのコンポーネントが含まれます。

Transliterasyon gèarātoporishīniha bì yàonadake tiáo jiànwo hánmerukotogadekimasu。sorezorenoarāto tiáo jiànniha cìno3tsunokonpōnentoga hánmaremasu。

Ingles Japanese
three 3

EN Utilize nine tabs for developing and testing complex expressions. This allows you develop multiple expressions side-by-side and incrementally make changes to each one of them, preserving both the expression AND the result for each tab.

JA 9つのタブを活用して 複雑な式を開発およびテストすることができます。各式に徐々に変更を加え、各タブの式と結果を保存しながら複数の式を開発することができます。

Transliterasyon 9tsunotabuwo huó yòngshite fù zána shìwo kāi fāoyobitesutosurukotogadekimasu。gè shìni xú 々ni biàn gèngwo jiāe、 gètabuno shìto jié guǒwo bǎo cúnshinagara fù shùno shìwo kāi fāsurukotogadekimasu。

EN Cloud subscriptions paid monthly will simply charge the card on file for the number of users tied to each product, each month. 

JA Cloud の月額サブスクリプションの場合、各製品に関連付けられているユーザーの数に基づき、登録されているカードに毎月請求されます。

Transliterasyon Cloud no yuè ésabusukuripushonno chǎng hé、 gè zhì pǐnni guān lián fùkerareteiruyūzāno shùni jīdzuki、 dēng lùsareteirukādoni měi yuè qǐng qiúsaremasu。

EN With all of your business data at your fingertips, finding out revenue generated by each channel and the number of payments made with each payment method will be a breeze.

JA すべてのビジネスデータが手元にあれば、各チャネルで生み出された収益や、各支払方法で行われた支払いの数を簡単に知ることができます。

Transliterasyon subetenobijinesudētaga shǒu yuánniareba、 gèchanerude shēngmi chūsareta shōu yìya、 gè zhī fǎn fāng fǎde xíngwareta zhī fǎnino shùwo jiǎn dānni zhīrukotogadekimasu。

EN Each approach is discussed separately, though each builds on the same Drupal infrastructure.

JA それぞれのアプローチ別途、解説されますが、どちらも同じ Drupal のインフラストラクチャー上で構築されます。

Transliterasyon sorezorenoapurōchiha bié tú、 jiě shuōsaremasuga、dochiramo tóngji Drupal noinfurasutorakuchā shàngde gòu zhúsaremasu。

EN Company administrators get security audit reports with security scores for each user account and each sharing group.

JA 会社の管理者全ユーザおよびグループのセキュリティスコア、監査結果を入手できます。

Transliterasyon huì shèno guǎn lǐ zhěha quányūzaoyobigurūpunosekyuritisukoa, jiān zhā jié guǒwo rù shǒudekimasu。

EN You can scout Trainer for free for 1 time each day. Out of the 10 trainers, 3 of them will be guaranteed to be 6★ or above! *Each day the counts will reset at 00:00 (GMT).

JA 1日1回、無料でトレーナーをスカウトすることができます。 10人のうち、3人★6以上確定! ※毎日09:00(JST)に回数がリセットされます。

Transliterasyon 1rì1huí、 wú liàodetorēnāwosukautosurukotogadekimasu。 10rénnouchi、3rénha★6yǐ shàng què dìng! ※měi rì09:00(JST)ni huí shùgarisettosaremasu。

EN Your chart now shows the line chart with a line for each app, each with its own color.

JA これで、線がそれぞれの色で各アプリを表す線チャートが表示されます。

Transliterasyon korede、 xiàngasorezoreno sède gèapuriwo biǎosu xiànchātoga biǎo shìsaremasu。

EN Get a better understanding of the differen-ces between a market maker and a liquidity provider. Find out more about how each busi-ness model operates and how they differ from each other in the way they operate.

JA マーケットメーカーと流動性プロバイダーの違いをよりよく理解しましょう。各ビジネスモデルの仕組みと、互いのモデルがどのように異なるかについて、詳細をご覧ください。

Transliterasyon mākettomēkāto liú dòng xìngpurobaidāno wéiiwoyoriyoku lǐ jiěshimashou。gèbijinesumoderuno shì zǔmito、 hùinomoderugadonoyouni yìnarukanitsuite、 xiáng xìwogo lǎnkudasai。

EN Each game is different, and so is each game localizer. Here's what sets us apart.

JA ゲームそれぞれ異なるため、ゲームのローカライザーも異なります。当社が他社に抜きんでているのこの点です。

Transliterasyon gēmuhasorezore yìnarutame,gēmunorōkaraizāmo yìnarimasu。dāng shèga tā shèni bákindeteirunohakono diǎndesu。

EN Translators enter each bug into a bug tracker or Google spreadsheet. Each entry indicates the problem string, describes the error itself, and proposes a corrected version.

JA 翻訳者発見したバグをバグトラッカーや Google スプレッドシートに入力します。それぞれの入力内容に問題のある文字列とエラー自体の説明、および翻訳の修正候補が記載されます。

Transliterasyon fān yì zhěha fā jiànshitabaguwobagutorakkāya Google supureddoshītoni rù lìshimasu。sorezoreno rù lì nèi róngniha wèn tínoaru wén zì liètoerā zì tǐno shuō míng、oyobi fān yìno xiū zhèng hòu bǔga jì zàisaremasu。

Ingles Japanese
google google

EN New workspace for each project—Best if you need to change sharing permissions to items for each new project.

JA New workspace for each project (プロジェクトごとに新規ワークスペースへ) — 新しいプロジェクトごとにアイテムの共有権限を変える必要がある場合、これがベストな選択肢です。

Transliterasyon New workspace for each project (purojekutogotoni xīn guīwākusupēsuhe) — xīnshiipurojekutogotoniaitemuno gòng yǒu quán xiànwo biàneru bì yàogaaru chǎng héha、koregabesutona xuǎn zé zhīdesu。

EN Each report you build in StyleVision automatically generates output in HTML, PDF, Word, RTF, and pure text, as well as the corresponding XSLT or XSL:FO stylesheet for each format.

JA StyleVision で作成する各レポート、HTML、PDF、Word、と RTF、 対応する XSLT また、各フォーマットのための XSL:FO スタイルシートで自動的に出力を作成します。

Transliterasyon StyleVision de zuò chéngsuru gèrepōtoha、HTML、PDF、Word、to RTF、 duì yīngsuru XSLT mataha、 gèfōmattonotameno XSL:FO sutairushītode zì dòng deni chū lìwo zuò chéngshimasu。

Ingles Japanese
pdf pdf
xslt xslt
xsl xsl
html html
rtf rtf

EN Amazon QuickSight Reader sessions are of 30-minute duration each. Each session is charged at $0.30 with maximum charges of $5 per Reader in a month.

JA Amazon QuickSight の閲覧者向けセッション 1 セッションあたり 30 分です。1 セッションにつき 0.30 USD が請求されますが、閲覧者 1 人あたり 5 USD/月の上限が設定されています。

Transliterasyon Amazon QuickSight no yuè lǎn zhě xiàngkesesshonha 1 sesshonatari 30 fēndesu.1 sesshonnitsuki 0.30 USD ga qǐng qiúsaremasuga、 yuè lǎn zhě 1 rénatari 5 USD/yuèno shàng xiànga shè dìngsareteimasu。

EN Contains numerous figures and illustrations, allowing the reader to easily identify the focus of each section within each lesson

JA 図やイラストを多く掲載しているため、各レッスン内の各セクションのポイントが一目でわかるようになっています

Transliterasyon túyairasutowo duōku jiē zàishiteirutame、 gèressun nèino gèsekushonnopointoga yī mùdewakaruyouninatteimasu

EN The prerequisites for each exam are different. Please refer to each certification exam’s page to learn about its prerequisites.

JA 前提条件試験ごとに異なります。前提条件について、各認定資格のページをご覧ください。

Transliterasyon qián tí tiáo jiànha shì yàngotoni yìnarimasu。qián tí tiáo jiànnitsuiteha、 gè rèn dìng zī génopējiwogo lǎnkudasai。

EN Combine is an optional process. The combiner is a reducer that runs individually on each mapper server. It reduces the data on each mapper further to a simplified form before passing it downstream.

JA Combineオプションのプロセスです。Combiner、各Mapperサーバーで個別に実行されるReducerです。各Mapperのデータを単純な形式にさらに縮小してから下流に渡します。

Transliterasyon Combinehaopushonnopurosesudesu。Combinerha、 gèMappersābāde gè biéni shí xíngsareruReducerdesu。gèMappernodētawo dān chúnna xíng shìnisarani suō xiǎoshitekara xià liúni dùshimasu。

EN Assuming that there is a combiner running on each mapper—Combiner 1 … Combiner 4—that calculates the count of each exception (which is the same function as the reducer), the input to Combiner 1 will be:

JA 各MapperでCombiner(Combiner 1...Combiner 4)が1つ実行され、各Combinerがそれぞれの例外(Reducerと同じ関数)のカウントを計算すると仮定すると、Combiner1への入力次のようになります。

Transliterasyon gèMapperdeCombiner(Combiner 1...Combiner 4)ga1tsu shí xíngsare、 gèCombinergasorezoreno lì wài (Reducerto tóngji guān shù)nokauntowo jì suànsuruto fǎn dìngsuruto、Combiner1heno rù lìha cìnoyouninarimasu。

EN Right now, bulls are buying each dip and bears are selling the top of each rally, suggesting that BTC and altcoins will remain range-bound for some time.

JA テクニカル分析とオンチェーンデータ、ビットコインがボラティリティを回復し、アルトコインがこれに続くことを示している。

Transliterasyon tekunikaru fēn xītoonchēndētaha,bittokoingaboratiritiwo huí fùshi,arutokoingakoreni xùkukotowo shìshiteiru。

EN Each report you build in StyleVision automatically generates output in HTML, PDF, Word, RTF, and pure text, as well as the corresponding XSLT or XSL:FO stylesheet for each format.

JA StyleVision で作成する各レポート、HTML、PDF、Word、と RTF、 対応する XSLT また、各フォーマットのための XSL:FO スタイルシートで自動的に出力を作成します。

Transliterasyon StyleVision de zuò chéngsuru gèrepōtoha、HTML、PDF、Word、to RTF、 duì yīngsuru XSLT mataha、 gèfōmattonotameno XSL:FO sutairushītode zì dòng deni chū lìwo zuò chéngshimasu。

Ingles Japanese
pdf pdf
xslt xslt
xsl xsl
html html
rtf rtf

EN Instream multi-sourcing: fetching each segment from the optimal CDN for each viewer for both live and VOD streams

JA インストリームマルチソーシング:ライブストリームとVODストリームの両方について、各視聴者に対して最適なCDNから各セグメントをフェッチする

Transliterasyon insutorīmumaruchisōshingu:raibusutorīmutoVODsutorīmuno liǎng fāngnitsuite、 gè shì tīng zhěni duìshite zuì shìnaCDNkara gèsegumentowofetchisuru

Ingles Japanese
cdn cdn

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin