Isalin ang "avoid the message" sa Italyano

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "avoid the message" mula sa Ingles hanggang Italyano

Pagsasalin ng Ingles sa Italyano ng avoid the message

Ingles
Italyano

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

Ingles Italyano
of di
chat chat
title titolo
starting inizio
offline offline
busy occupato
the i
welcome benvenuto
message messaggio
messages messaggi

EN For purposes of stats and troubleshooting we log the following information: message sender, message recipient, date message received, date message delivered, delivery status and message subject.

IT Per finalità statistiche e localizzazione di guasti registriamo le seguenti informazioni: mittente messaggio, destinatario messaggio, data ricezione messaggio, data invio messaggio, stato consegna e oggetto messaggio.

Ingles Italyano
received ricezione
status stato
information informazioni
message messaggio
sender mittente
recipient destinatario
delivery consegna
stats statistiche
the le
date data
of di
purposes finalità
and e

EN Customization of the chat messages (Chat Title, Welcome Message, Starting Chat Message, Closing Chat Message, Offline Message, Busy Message)

IT Personalizza i messaggi chat (Titolo chat, Messaggio di benvenuto, Messaggio di inizio chat, Messaggio di fine chat, Messaggio offline, Messaggio di occupato)

Ingles Italyano
of di
chat chat
title titolo
starting inizio
offline offline
busy occupato
the i
welcome benvenuto
message messaggio
messages messaggi

IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente

EN Type a message in the message field of any channel or direct message.

IT Digita un messaggio nel campo messaggio di un qualsiasi canale o messaggio diretto.

Ingles Italyano
type digita
message messaggio
channel canale
direct diretto
a un
or o
field campo
any qualsiasi
of di
the nel

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

Ingles Italyano
select seleziona
recipient destinatario
message messaggio
edit modifica
a un
reminder promemoria
the il
of del
create creare

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

Ingles Italyano
thread thread
click clic
apply applica
changes modifiche
lost perse
if se
a un
message messaggio
email posta
different diverso
from da
to a
is trova
even anche
that fare
your su
in nello
the le
before prima

EN Customize the confirmation message, error message, send button text and completion message.

IT Personalizza il messaggio di conferma, il messaggio d'errore, il testo all'interno del bottone d'invio ed il messaggio finale.

Ingles Italyano
confirmation conferma
button bottone
customize personalizza
message messaggio
text testo
the il

EN Custom Message: Select edit message to create a custom message for the recipient of the reminder

IT Personalizza messaggio: Seleziona modifica messaggio per creare un messaggio personalizzato per il destinatario del promemoria

Ingles Italyano
select seleziona
recipient destinatario
message messaggio
edit modifica
a un
reminder promemoria
the il
of del
create creare

EN If you navigate away from one message to a different message—even if that message is in the same email thread—before you click APPLY CHANGES, your changes will be lost.

IT Se passi da un messaggio a un altro diverso, anche se il messaggio si trova nello stesso thread di posta elettronica, prima di fare clic su APPLICA MODIFICHE, le modifiche andranno perse.

Ingles Italyano
thread thread
click clic
apply applica
changes modifiche
lost perse
if se
a un
message messaggio
email posta
different diverso
from da
to a
is trova
even anche
that fare
your su
in nello
the le
before prima

EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.

IT Evitate di bloccare gli URL canonici tramite i file robots.txt perché Google non scansionerà la pagina. Controllate due volte le direttive che date nel robots.txt per evitare problemi canonici.

Ingles Italyano
canonical canonici
urls url
google google
directives direttive
issues problemi
robots robots
check controllate
txt txt
files file
blocking bloccare
avoid evitare
page pagina
give per
will date
not non
the i

EN To avoid duplicate values, use a row naming scheme. For example, name your Primary Column rows numerically (1, 2, 3, etc.). This way, you avoid any duplicate values in the Primary Column.

IT Per evitare valori duplicati, utilizzare uno schema di denominazione delle righe. Ad esempio, assegna un nome numerico alle righe della colonna principale (1, 2, 3, ecc.). In questo modo, eviti qualsiasi valore duplicato nella colonna principale.

Ingles Italyano
scheme schema
etc ecc
column colonna
use utilizzare
a un
avoid evitare
values valori
name nome
naming denominazione
duplicate duplicati
example esempio
rows righe
way modo
in in
any qualsiasi
this questo
the nella

EN Light color leather straps should be stored in a microfiber cloth or wrapped properly to protect from stains. Avoid using a colored fabric to avoid the color transferring. Make sure to store it away from artificial sources of heat.

IT I cinturini in pelle chiara dovrebbero essere riposti in un panno in microfibra per evitare macchie. Non utilizzare tessuti colorati che possano stingere. Conservare lontano da fonti di calore artificiali.

Ingles Italyano
light chiara
straps cinturini
stains macchie
artificial artificiali
heat calore
leather pelle
a un
sources fonti
the i
avoid evitare
from da
be essere
in in
fabric tessuti
of di
or non
to store conservare

EN Avoid beginner mistakes and shorten the learning curve with tips from the pros. Learn how to use underwater photography lights (strobes), avoid backscatter and enhance color.

IT Evita gli errori da principiante e accorcia la curva di apprendimento con i consigli dei professionisti. Impara come usare le luci per la fotografia subacquea (flash), evita la retrodiffusione e migliora i colori.

Ingles Italyano
avoid evita
beginner principiante
mistakes errori
curve curva
tips consigli
pros professionisti
underwater subacquea
photography fotografia
lights luci
enhance migliora
from da
to use usare
learning apprendimento
and e
learn impara
the i

EN To avoid that, Google recommends the use of the nofollow link to avoid vouching for the target link

IT Per evitare ciò, Google consiglia l?uso del collegamento nofollow per evitare di garantire il collegamento di destinazione

Ingles Italyano
google google
recommends consiglia
nofollow nofollow
link collegamento
avoid evitare
the il
use uso
to destinazione
that ciò
of di

EN Light color leather straps should be stored in a microfiber cloth or wrapped properly to protect from stains. Avoid using a colored fabric to avoid the color transferring. Make sure to store it away from artificial sources of heat.

IT I cinturini in pelle chiara dovrebbero essere riposti in un panno in microfibra per evitare macchie. Non utilizzare tessuti colorati che possano stingere. Conservare lontano da fonti di calore artificiali.

Ingles Italyano
light chiara
straps cinturini
stains macchie
artificial artificiali
heat calore
leather pelle
a un
sources fonti
the i
avoid evitare
from da
be essere
in in
fabric tessuti
of di
or non
to store conservare

EN Please avoid using characters that do not reveal this encoding to avoid errors.

IT Per evitare possibili errori è quindi consigliato evitare l'utilizzo di caratteri non supportati da questa codifica.

Ingles Italyano
characters caratteri
encoding codifica
errors errori
avoid evitare
not non
using da
this questa

EN Please avoid using characters that do not reveal this encoding to avoid errors.

IT Per evitare possibili errori è quindi consigliato evitare l'utilizzo di caratteri non supportati da questa codifica.

Ingles Italyano
characters caratteri
encoding codifica
errors errori
avoid evitare
not non
using da
this questa

EN Please avoid using characters that do not reveal this encoding to avoid errors.

IT Per evitare possibili errori è quindi consigliato evitare l'utilizzo di caratteri non supportati da questa codifica.

Ingles Italyano
characters caratteri
encoding codifica
errors errori
avoid evitare
not non
using da
this questa

EN Please avoid using characters that do not reveal this encoding to avoid errors.

IT Per evitare possibili errori è quindi consigliato evitare l'utilizzo di caratteri non supportati da questa codifica.

Ingles Italyano
characters caratteri
encoding codifica
errors errori
avoid evitare
not non
using da
this questa

EN Please avoid using characters that do not reveal this encoding to avoid errors.

IT Per evitare possibili errori è quindi consigliato evitare l'utilizzo di caratteri non supportati da questa codifica.

Ingles Italyano
characters caratteri
encoding codifica
errors errori
avoid evitare
not non
using da
this questa

EN Avoid blocking the canonical URLs via robots.txt files because Google will not crawl the page. Double-check the directives you give on the robots.txt to avoid canonical issues.

IT Evitate di bloccare gli URL canonici tramite i file robots.txt perché Google non scansionerà la pagina. Controllate due volte le direttive che date nel robots.txt per evitare problemi canonici.

Ingles Italyano
canonical canonici
urls url
google google
directives direttive
issues problemi
robots robots
check controllate
txt txt
files file
blocking bloccare
avoid evitare
page pagina
give per
will date
not non
the i

EN Avoid using images and other graphics that have embedded text. You won’t be able to translate embedded text with tools like Weglot, so just avoid it altogether.

IT Evita di utilizzare immagini e altri elementi grafici con testo incorporato. Non sarà possibile tradurre il testo incorporato con strumenti come Weglot, quindi evitalo del tutto.

Ingles Italyano
avoid evita
other altri
embedded incorporato
altogether del tutto
images immagini
tools strumenti
be sarà
graphics grafici
text testo
weglot weglot
it il
that possibile
and e
to quindi
with con

EN This is a situation you want to avoid altogether, so it’s better to know the whole process inside and out and avoid potential bumps in the road before you hit them.

IT Questa è una situazione che si vuole evitare del tutto, quindi è meglio conoscere l?intero processo dentro e fuori e evitare i potenziali ostacoli sulla strada prima di incontrarli.

Ingles Italyano
situation situazione
altogether del tutto
better meglio
process processo
potential potenziali
the i
a una
avoid evitare
to know conoscere
before di
want to vuole
this questa
in dentro
is è

EN Regression fix: Fix the Bulk Optimisation issue when you never optimised any images and avoid the message ?All your images have been optimised by Imagify. Congratulations!?.

IT Correzione di una regressione: correzione del problema nell?ottimizzazione di massa. Quando non si ottimizza nessuna immagina, non appare il messaggio ?Tutte le tue immagini sono state ottimizzate da Imagify. Congratulazioni!?.

Ingles Italyano
regression regressione
fix correzione
bulk massa
images immagini
message messaggio
congratulations congratulazioni
have been state
optimised ottimizzate
optimisation ottimizzazione
your tue
when quando
and di
the le
issue problema

EN Is your message understood the same way in China, Brazil, and Egypt? Is it appropriate for your target audience? Avoid embarrassing mistakes by choosing our marketing translation services!

IT Il tuo messaggio viene compreso nello stesso modo in Cina, Brasile ed Egitto? È adatto per il tuo target di riferimento? Scegliendo i nostri servizi di traduzione di marketing eviterai di commettere errori imbarazzanti!

Ingles Italyano
message messaggio
understood compreso
china cina
brazil brasile
egypt egitto
mistakes errori
choosing scegliendo
marketing marketing
services servizi
your tuo
is viene
way modo
translation traduzione
the i
in in
appropriate di
our nostri

EN Simplify your order workflow and save time by sending jobs and order instruc­tions straight from your office to your driver’s PRO Driver Terminal. The terminal reads the message aloud to avoid distracting the driver.

IT Semplifica il flusso degli ordini e risparmia tempo inviando diret­ta­mente istruzioni su lavori e ordini dall'ufficio al Driver Terminal PRO del conducente. Il terminale legge il messaggio ad alta voce per evitare di distrarre il conducente.

Ingles Italyano
simplify semplifica
save risparmia
time tempo
jobs lavori
reads legge
sending inviando
message messaggio
order ordini
avoid evitare
the il
driver driver
terminal terminal
your voce
and e
pro pro

EN Regression fix: Fix the Bulk Optimisation issue when you never optimised any images and avoid the message ?All your images have been optimised by Imagify. Congratulations!?.

IT Correzione di una regressione: correzione del problema nell?ottimizzazione di massa. Quando non si ottimizza nessuna immagina, non appare il messaggio ?Tutte le tue immagini sono state ottimizzate da Imagify. Congratulazioni!?.

Ingles Italyano
regression regressione
fix correzione
bulk massa
images immagini
message messaggio
congratulations congratulazioni
have been state
optimised ottimizzate
optimisation ottimizzazione
your tue
when quando
and di
the le
issue problema

EN Is your message understood the same way in China, Brazil, and Egypt? Is it appropriate for your target audience? Avoid embarrassing mistakes by choosing our marketing translation services!

IT Il tuo messaggio viene compreso nello stesso modo in Cina, Brasile ed Egitto? È adatto per il tuo target di riferimento? Scegliendo i nostri servizi di traduzione di marketing eviterai di commettere errori imbarazzanti!

Ingles Italyano
message messaggio
understood compreso
china cina
brazil brasile
egypt egitto
mistakes errori
choosing scegliendo
marketing marketing
services servizi
your tuo
is viene
way modo
translation traduzione
the i
in in
appropriate di
our nostri

EN Is your message understood the same way in China, Brazil, or Egypt? Is it appropriate for your target audience? Choose our marketing translation services to avoid embarrassing mistakes!

IT Il tuo messaggio viene compreso nello stesso modo in Cina, Brasile ed Egitto? È adatto per il tuo target di riferimento? Scegliendo i nostri servizi di traduzione di marketing eviterai di commettere errori imbarazzanti!

Ingles Italyano
message messaggio
understood compreso
china cina
brazil brasile
egypt egitto
marketing marketing
services servizi
mistakes errori
choose scegliendo
your tuo
way modo
translation traduzione
the i
in in
appropriate di
our nostri
to viene

EN Manage subscribers directly in Statuspage and send consistent messages through the channels of your choice (email, text message, in-app message, etc.)

IT Gestisci gli utenti abbonati direttamente in Statuspage e invia messaggi coerenti tramite i canali di comunicazione che preferisci (email, SMS, messaggi in-app ecc.)

Ingles Italyano
directly direttamente
consistent coerenti
channels canali
etc ecc
choice preferisci
email email
subscribers abbonati
the i
in in
messages messaggi
text message sms
manage gestisci
of di
and e

EN Stay focused and never miss a message: By adding all of your social media networks to a single location, you ensure you never miss an inbound message

IT Mantieni alta l'attenzione e non perdere mai un messaggio: con tutti i tuoi social network in un unico luogo, ti assicuri di non perdere mai neanche un messaggio in entrata

Ingles Italyano
miss perdere
message messaggio
never mai
a un
inbound in entrata
of di
social social
networks network
all tutti
and e

EN Create a unique campaign tag for each of your campaigns and whenever you publish a message using that tag. Additionally, tag every inbound message with the same tag to ensure nothing slips between the cracks.

IT Crea un tag univoco per ogni campagna e utilizzalo ogni volta che pubblichi un messaggio pertinente. Inoltre, contrassegna ogni messaggio in entrata con quello stesso tag per assicurarti che nulla passi inosservato.

Ingles Italyano
message messaggio
a un
campaign campagna
inbound in entrata
to ensure assicurarti
tag tag
of entrata
whenever ogni volta
with con
every ogni
nothing nulla

EN In the same message, or in a message sent shortly after, they ask you for some money

IT Nello stesso messaggio, o in un messaggio inviato poco dopo, ti chiede del denaro

Ingles Italyano
ask chiede
or o
a un
message messaggio
shortly poco
sent inviato
after dopo
money denaro
in in
you ti

EN View real-time indicators on the message surface when a teammate is viewing or responding to message.

IT Vedi in tempo reale quando un altro membro del team sta visualizzando o rispondendo a un messaggio grazie agli indicatori presenti nella scheda del messaggio.

Ingles Italyano
real-time tempo reale
indicators indicatori
real reale
message messaggio
a un
or o
time tempo
responding rispondendo
the nella
when quando

EN Bug Fix: Don?t try to re-optimise images with an empty error message or with an already optimised message on the Bulk Optimisation

IT Correzione bug: non cerchiamo più di riottimizzare le immagini che presentano un messaggio di errore vuoto o il messaggio che dice che sono già state ottimizzate

Ingles Italyano
fix correzione
images immagini
message messaggio
bug bug
error errore
or o
don non
an un
optimised ottimizzate
already già
the le
empty vuoto
to più

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN Save time by turning any message in Slack into a trackable help desk ticket with a quick emoji reaction on any message

IT Risparmia tempo trasformando i messaggi in Slack in ticket tracciabili dell'help desk e attribuendovi rapidamente una reazione con gli emoji

Ingles Italyano
save risparmia
time tempo
message messaggi
desk desk
ticket ticket
quick rapidamente
emoji emoji
reaction reazione
slack slack
a una
in in
with con
into e

EN If you'd like to extract the entire message history without selecting each message, that's even easier: go to the app's "Extract" menu, and you’ll be able to directly download all files without previewing them.

IT Se desideri estrarre l'intera cronologia dei messaggi senza selezionare ogni messaggio, è ancora più semplice: vai al menu "Estrai" dell'app e sarai in grado di scaricare direttamente tutti i file senza visualizzarli in anteprima.

Ingles Italyano
selecting selezionare
menu menu
able in grado di
directly direttamente
if se
history cronologia
files file
message messaggio
the i
without senza
be sarai
download scaricare
to the al
and è
each di
easier più semplice
go vai
all tutti
extract estrarre

EN Bring together different systems to create natural conversations, so customers can message your business the way they’d message a friend

IT Riunisci diversi sistemi in modo da poter avere una conversazione più naturale possibile e permettere ai clienti di inviare messaggi alla tua azienda come se scrivessero a un amico

Ingles Italyano
natural naturale
conversations conversazione
bring together riunisci
systems sistemi
business azienda
customers clienti
message messaggi
create e
your tua
a un
friend amico
bring di
different diversi
to a
so modo

EN A message broker that offers specialized queueing behaviors, message persistence, and manageability.

IT Un broker di messaggi che offre comportamenti di accodamento specializzati, persistenza e gestibilità dei messaggi.

Ingles Italyano
message messaggi
broker broker
specialized specializzati
behaviors comportamenti
persistence persistenza
manageability gestibilità
a un
offers offre
that che
and e

EN HEAD: Identical to the GET message, except the server must not return a message-body response.

IT Testa: identica al messaggio Ottieni, ad eccezione del server non deve restituire una risposta del corpo del messaggio.

Ingles Italyano
head testa
identical identica
get ottieni
message messaggio
except eccezione
return restituire
body corpo
server server
to the al
must deve
not non
a una
response risposta

EN If you would like to appeal your ban, you should send a message via modmail (by tapping “message the moderators” or the envelope icon) and provide a reason that you believe your ban should be overturned

IT Se si desidera fare ricorso al proprio ban, è necessario inviare un messaggio tramite modmail (toccando “messaggio ai moderatori" o l'icona della busta) e fornire una ragione per cui si crede che il proprio ban debba essere annullato

EN Message-oriented data streaming: Capture and stream data change records into message broker systems like Apache Kafka.

IT Trasmissione dei dati orientata ai messaggi: acquisisci e trasmetti le registrazioni di modifica dei dati in sistemi di message broker come Apache Kafka.

Ingles Italyano
broker broker
apache apache
kafka kafka
capture acquisisci
data dati
change modifica
message message
systems sistemi
streaming trasmissione
and e

EN In the Kafka system, each record/message is assigned a sequential ID called an offset that is used to identify the message or record in the given partition.

IT Nel sistema Kafka, ad ogni record/messaggio è assegnato un ID sequenziale chiamato offset che è usato per identificare il messaggio o il record nella determinata partizione.

Ingles Italyano
kafka kafka
message messaggio
assigned assegnato
sequential sequenziale
called chiamato
offset offset
used usato
partition partizione
system sistema
id id
or o
is è
a un
identify identificare
each ogni

EN While the record/message is within the retention timeout the record/message is available for consumption

IT Mentre il record/messaggio è all'interno del timeout di mantenimento, esso è disponibile per il consumo

Ingles Italyano
message messaggio
retention mantenimento
timeout timeout
consumption consumo
is è
available disponibile
for di

EN Once the record/message exceeds this retention timeout the record/message is deleted and space is freed.

IT Una volta che il record/messaggio supera questo timeout di ritenzione, il record/messaggio viene cancellato e lo spazio viene liberato.

Ingles Italyano
message messaggio
exceeds supera
retention ritenzione
timeout timeout
deleted cancellato
the lo
record record
once volta
space spazio
this questo
is viene
and e

EN Europe 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) or Send Chrysler a message Canada 1-800-361-3700 or Send Chrysler a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 1692 1692 USA 1-800-CHRYSLER (+1-800-247-9753) o manda un messaggio a Chrysler Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Chrysler Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

Ingles Italyano
usa usa
canada canada
please servizio
chrysler chrysler
europe europa
or o
a un
message messaggio
country paese
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Europe 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) or Send Dodge a message Canada 1-800-361-3700 or Send Dodge a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 3634 3000 USA 1-800-4A-DODGE (1-800-423-6343) o manda un messaggio a Dodge Canada 1-800-361-3700 o manda un messaggio a Dodge Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

Ingles Italyano
usa usa
canada canada
please servizio
europe europa
or o
a un
message messaggio
country paese
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

EN Europe 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or Send Fiat a message Canada 1-800-521-9900 or Send Fiat a message For other countries, please visit the brand website in your country (see here)

IT Europa 00800 3428 0000 USA 1-888-CIAO-FIAT (1-888-242-6342) or manda un messaggio a Fiat Canada 1-800-521-9900 o manda un messaggio a Fiat Per contattare il servizio clienti in altre nazioni, vai al sito di brand del tuo paese (vedi qui)

Ingles Italyano
usa usa
fiat fiat
canada canada
please servizio
europe europa
a un
message messaggio
country paese
or o
brand brand
here qui
the il
other altre
website sito
in in
your tuo

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin