EN These testimonies of women with different backgrounds, different profiles, different cultures and different specialties show us the same enthusiasm and heightened curiosity for SEO and data.
Maaaring isalin ang "under different email" sa Ingles sa mga sumusunod na Pranses na salita/parirala:
EN These testimonies of women with different backgrounds, different profiles, different cultures and different specialties show us the same enthusiasm and heightened curiosity for SEO and data.
FR Ces témoignages de femmes aux parcours différents, aux profils différents, aux cultures différentes et aux spécialités différentes nous montrent le même enthousiasme et une curiosité exacerbée pour le SEO et la Data Science.
Ingles | Pranses |
---|---|
testimonies | témoignages |
women | femmes |
profiles | profils |
cultures | cultures |
specialties | spécialités |
enthusiasm | enthousiasme |
seo | seo |
curiosity | curiosité |
data | data |
of | de |
different | différents |
and | et |
EN Automotive components are sourced from different suppliers, by different parties, across different regions, using different modes of transport
FR Les composants automobiles proviennent de différents fabricants, sont achetés par différentes parties, dans différentes régions, et acheminés via différents modes de transport
Ingles | Pranses |
---|---|
components | composants |
suppliers | fabricants |
parties | parties |
regions | régions |
modes | modes |
transport | transport |
are | sont |
of | de |
by | par |
different | différents |
EN We come from different walks of life, live on different continents, work in different departments, and have different opinions, but we work together to solve our customers’ problems. We are ONEAnsys.
FR Nous venons d'horizons différents, vivons sur différents continents, travaillons dans différents départements et avons des opinions différentes, mais nous travaillons ensemble pour résoudre les problèmes de nos clients. Nous sommes ONEAnsys.
Ingles | Pranses |
---|---|
continents | continents |
departments | départements |
opinions | opinions |
customers | clients |
live | vivons |
of | de |
in | dans |
but | mais |
solve | résoudre |
on | sur |
our | nos |
we | nous |
different | différents |
to | pour |
are | sommes |
EN These testimonies of women with different backgrounds, different profiles, different cultures and different specialties show us the same enthusiasm and heightened curiosity for SEO and data.
FR Ces témoignages de femmes aux parcours différents, aux profils différents, aux cultures différentes et aux spécialités différentes nous montrent le même enthousiasme et une curiosité exacerbée pour le SEO et la Data Science.
Ingles | Pranses |
---|---|
testimonies | témoignages |
women | femmes |
profiles | profils |
cultures | cultures |
specialties | spécialités |
enthusiasm | enthousiasme |
seo | seo |
curiosity | curiosité |
data | data |
of | de |
different | différents |
and | et |
EN You can use different profiles simultaneously or at different times, and set different events for different profiles.
FR Vous pouvez utiliser différents profils simultanément ou à des moments différents et définir des événements différents pour les différents profils.
Ingles | Pranses |
---|---|
profiles | profils |
set | définir |
events | événements |
or | ou |
use | utiliser |
different | différents |
simultaneously | simultanément |
you | vous |
for | pour |
and | à |
EN We come from different walks of life, live on different continents, work in different departments, and have different opinions, but we work together to solve our customers’ problems. We are ONEAnsys.
FR Nous venons d'horizons différents, vivons sur différents continents, travaillons dans différents départements et avons des opinions différentes, mais nous travaillons ensemble pour résoudre les problèmes de nos clients. Nous sommes ONEAnsys.
Ingles | Pranses |
---|---|
continents | continents |
departments | départements |
opinions | opinions |
customers | clients |
live | vivons |
of | de |
in | dans |
but | mais |
solve | résoudre |
on | sur |
our | nos |
we | nous |
different | différents |
to | pour |
are | sommes |
EN Different eCommerce hosting plans offer different features, allow you to host different numbers of websites, and come with different tools to manage your website.
FR Différents plans d'hébergement e-commerce offrent différentes fonctionnalités, vous permettent d'héberger différents nombres de sites web et sont fournis avec différents outils pour gérer votre site web.
Ingles | Pranses |
---|---|
ecommerce | e-commerce |
plans | plans |
offer | offrent |
allow | permettent |
features | fonctionnalités |
tools | outils |
manage | gérer |
your | votre |
of | de |
with | avec |
website | site |
different | différents |
you | vous |
and | et |
EN You can forward incoming emails to a different email by checking the Forward emails to a different mailbox checkbox and entering the destination email
FR Vous pouvez transférer les e-mails entrants vers un autre e-mail en cochant Transférer les e-mails vers une autre boîte aux lettres et en saisissant l'e-mail de destination
Ingles | Pranses |
---|---|
destination | destination |
to | transférer |
you | vous |
a | un |
mailbox | |
incoming | entrants |
and | et |
the | autre |
EN Usually, logos are automatically curated by email client vendors, pulling them from various sources. Different logos show up depending on different email clients and devices.
FR En général, les logos sont automatiquement sélectionnés par les fournisseurs de clients de messagerie, qui les tirent de diverses sources. Différents logos s'affichent en fonction des différents clients de messagerie et appareils.
Ingles | Pranses |
---|---|
usually | général |
logos | logos |
automatically | automatiquement |
messagerie | |
vendors | fournisseurs |
sources | sources |
depending | en fonction |
devices | appareils |
by | par |
are | sont |
clients | clients |
different | différents |
and | et |
EN His photos from the world where he was published around the world, Newsweek and Life Magazines, but he fell under the hands of the Rhodesian government and was under house arrest and then deported under the Official Secrets Act
FR Ses photos du monde où il a été publié dans le monde entier, Newsweek et Life Magazines, mais il est tombé sous le coup du gouvernement rhodésien et a été assigné à résidence puis expulsé en vertu de la loi sur les secrets officiels
Ingles | Pranses |
---|---|
photos | photos |
magazines | magazines |
government | gouvernement |
official | officiels |
secrets | secrets |
act | loi |
published | publié |
was | été |
world | monde |
life | life |
of | de |
and | à |
but | mais |
from | du |
EN Content on this site is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license. They are not for commercial use and must be shared under same conditions. Insignificons" by Muhamad Ulum of the Noun Project, under CC BY 3.0 US.
FR Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International. Insignificons" par Muhamad Ulum de the Noun Project, under CC BY 3.0 US.
Ingles | Pranses |
---|---|
creative | creative |
attribution | attribution |
international | international |
commercial | commerciale |
shared | partage |
conditions | conditions |
project | project |
commons | commons |
by | by |
us | us |
license | licence |
of | de |
not | pas |
the | mêmes |
same | les |
EN In fact, we are down to under five milliseconds as far as application response times at peak load. Under normal load, the response times are currently under one millisecond.
FR En réalité, le temps de réponse de l'application est inférieur à cinq millisecondes en pic de charge. À charge normale, les temps de réponse sont actuellement de moins d'une milliseconde.
Ingles | Pranses |
---|---|
five | cinq |
milliseconds | millisecondes |
load | charge |
normal | normale |
currently | actuellement |
millisecond | milliseconde |
in | en |
peak | pic |
far | de |
response | réponse |
EN Allows you to create an email address that will be forwarded to one or more other email addresses. From then on, any email received by this address will be forwarded to the different recipients.
FR Permet de créer une adresse e-mail qui sera redirigée vers une ou plusieurs autres adresses e-mails. Dès lors, tout e-mail reçu par une adresse de redirection sera transféré vers les différents destinataires.
Ingles | Pranses |
---|---|
allows | permet |
forwarded | redirigé |
recipients | destinataires |
or | ou |
addresses | adresses |
address | adresse |
received | reçu |
create | créer |
by | par |
other | autres |
different | différents |
email address |
EN SCK CEN is a public benefit purpose foundation under private law, operating under the supervisory authority of the Belgian Energy and Economy ministers. Our course is set out by different groups.
FR Le SCK CEN est une fondation d'utilité publique de droit privé, placée sous l'autorité du ministre belge de l'Énergie et du ministre de l'Économie. Différents groupes ont forgé notre histoire.
Ingles | Pranses |
---|---|
cen | cen |
public | publique |
foundation | fondation |
belgian | belge |
groups | groupes |
law | droit |
private | privé |
the | le |
is | est |
of | de |
our | notre |
a | une |
and | et |
different | différents |
EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:
FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.
Ingles | Pranses |
---|---|
accounts | comptes |
let | permettent |
client | client |
domain | domaine |
easily | facilement |
manage | gérer |
or | ou |
address | adresse |
choose | choisissez |
choice | choix |
based on | basée |
of | de |
secure | sécurisé |
you | vous |
that | qui |
an | une |
messagerie | |
on | sur |
EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
Ingles | Pranses |
---|---|
campaigns | campagnes |
analytics | analyses |
add | ajouter |
subscription | abonnement |
or | ou |
can | peuvent |
track | suivi |
editors | éditeurs |
to | envoyer |
an | un |
create | créer |
and | et |
EN The email systems we use react automatically to the sending of this type of email and block access to the relevant email account and the email administration of the Jimdo website
FR Les systèmes d’e-mails que nous utilisons réagissent automatiquement à l’envoi de ce type d’e-mails et bloquent l’accès au compte concerné, ainsi qu’à la gestion du courrier électronique sur le site Jimdo
Ingles | Pranses |
---|---|
react | réagissent |
block | bloquent |
jimdo | jimdo |
systems | systèmes |
automatically | automatiquement |
this | ce |
website | site |
électronique | |
of | de |
we use | utilisons |
sending | courrier |
we | nous |
to | à |
type | type |
account | compte |
relevant | sur |
administration | la gestion |
EN If an employee email from a certain company is with a firstname@domain email pattern, our system offers email suggestions for other employees on record with the same email format
FR Si l?e-mail d?un employé d?une certaine entreprise présente un modèle d?e-mail prénom@domaine, notre système offre des suggestions d?e-mail pour les autres employés enregistrés avec le même format d?e-mail
Ingles | Pranses |
---|---|
domain | domaine |
pattern | modèle |
offers | offre |
suggestions | suggestions |
format | format |
if | si |
company | entreprise |
system | système |
employees | employés |
our | notre |
other | autres |
the | le |
with | avec |
a | un |
employee | employé |
EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?
FR Une fois que vous avez pris les décisions pour mettre les employés et leurs familles en sécurité, vous vous demandez probablement maintenant, comment garder?
Ingles | Pranses |
---|---|
out | en |
and | et |
of | une |
their | leurs |
if | demandez |
already | pour |
EN Information about your customers (Imunify Email)Only if you use Imunify Email, Imunify Email collects information about mail senders and recipients of any MTA agent protected by Imunify Email
FR Informations sur vos clients (Imunify Email)Uniquement si vous utilisez Imunify Email, Imunify Email collecte des informations sur les expéditeurs et les destinataires de courrier de tout agent MTA protégé par Imunify Email
Ingles | Pranses |
---|---|
information | informations |
customers | clients |
recipients | destinataires |
mta | mta |
agent | agent |
if | si |
your | vos |
of | de |
protected | protégé |
by | par |
about | sur |
you | vous |
courrier | |
and | et |
you use | utilisez |
EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io
FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io
Ingles | Pranses |
---|---|
strategy | stratégie |
outreach | sensibilisation |
tools | outil |
io | io |
cold | cold |
a | un |
solution | solution |
key | clé |
emailing | |
more | plus |
with | avec |
about | sur |
that | cette |
learn | et |
EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming
FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des
Ingles | Pranses |
---|---|
io | io |
tool | outil |
servers | serveurs |
ips | ip |
reputation | réputation |
messagerie | |
your | vos |
is | est |
a | un |
start | pouvez |
EN Leverage a Cold Email Strategy with our Turn-Key Email Outreach solution that bundles email service provider and email automation tools Learn more about MailRush.io
FR Un outil de croissance pour SaaS, start-up et activités d'e-commerce. Tirez parti d'une stratégie de cold emailing avec cette solution clé en main de sensibilisation par e-mail. En savoir plus sur MailRush.io
Ingles | Pranses |
---|---|
strategy | stratégie |
outreach | sensibilisation |
tools | outil |
io | io |
cold | cold |
a | un |
solution | solution |
key | clé |
emailing | |
more | plus |
with | avec |
about | sur |
that | cette |
learn | et |
EN MailRush.io is a Cod Email Automation Tool that bundles Email servers with Dedicated IPs to control your sender's reputation. Send Email Follow ups to increase engagement. Start an email warming
FR MailRush.io est un outil d'automatisation des e-mails qui regroupe des serveurs de messagerie et une adresse IP dédiée pour contrôler la réputation de vos expéditeurs. Vous pouvez lancer des
Ingles | Pranses |
---|---|
io | io |
tool | outil |
servers | serveurs |
ips | ip |
reputation | réputation |
messagerie | |
your | vos |
is | est |
a | un |
start | pouvez |
EN Choose an email address based on your domain and take advantage of secure email accounts that let you easily manage your emails on web mail or any email client of your choice. We have 2 options for creating your email address:
FR Choisissez une adresse email basée sur votre domaine et profitez de comptes de messagerie sécurisés qui vous permettent de gérer facilement vos emails sur nos webmail ou sur n'importe quel client de messagerie de votre choix.
Ingles | Pranses |
---|---|
accounts | comptes |
let | permettent |
client | client |
domain | domaine |
easily | facilement |
manage | gérer |
or | ou |
address | adresse |
choose | choisissez |
choice | choix |
based on | basée |
of | de |
secure | sécurisé |
you | vous |
that | qui |
an | une |
messagerie | |
on | sur |
EN If you’re not already using email marketing, you’re missing out! 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and?
FR Une fois que vos campagnes ont été envoyées, l'heure est au bilan. Savez-vous si vos campagnes d'emailing ont été efficaces ? Nous allons vous présenter?
Ingles | Pranses |
---|---|
marketing | campagnes |
if | si |
their | ont |
of | une |
EN 92% of adults online use email, 99% of email users check their email daily, and 61% of consumers prefer to be contacted by brands through email.
FR 92 % des adultes en ligne utilisent l?email, 99 % des utilisateurs d?email vérifient leur email quotidiennement et 61 % des consommateurs préfèrent être contactés par des marques par email. Source
Ingles | Pranses |
---|---|
adults | adultes |
online | en ligne |
daily | quotidiennement |
consumers | consommateurs |
prefer | préfèrent |
users | utilisateurs |
contacted | contacté |
and | et |
brands | marques |
use | utilisent |
their | leur |
by | par |
be | être |
EN Email Campaigns editor - Email Campaigns editors can create, send, and track analytics for Email Campaigns. They can't add or make changes to an Email Campaigns subscription.
FR Éditeur de campagnes e-mail - Les éditeurs campagnes e-mail peuvent créer, envoyer et faire le suivi des analyses pour les campagnes e-mail. Ils ne peuvent pas ajouter ou modifier un abonnement aux campagnes e-mail.
Ingles | Pranses |
---|---|
campaigns | campagnes |
analytics | analyses |
add | ajouter |
subscription | abonnement |
or | ou |
can | peuvent |
track | suivi |
editors | éditeurs |
to | envoyer |
an | un |
create | créer |
and | et |
EN Tags:data loss prevention, DLP, email data, email data loss, email data loss prevention, email data protection
FR Tags:meilleur conseiller DMARC, conseiller DMARC, qu'est-ce qu'un conseiller DMARC, qui est un conseiller DMARC
Ingles | Pranses |
---|---|
tags | tags |
EN Email on Acid allows email marketers and developers to preview email design across the most popular email clients
FR Email on Acid permet aux marketeurs e-mail et aux développeurs de prévisualiser le design de leurs e-mails sur les clients de messagerie les plus populaires
Ingles | Pranses |
---|---|
allows | permet |
marketers | marketeurs |
developers | développeurs |
design | design |
popular | populaires |
messagerie | |
the | le |
preview | prévisualiser |
on | sur |
and | et |
across | de |
EN Tags:How to view email header in outlook, outlook email header, view email header in outlook, view outlook email header
FR Tags:Comment visualiser l'en-tête d'email dans outlook, en-tête d'email d'outlook, visualiser l'en-tête d'email dans outlook, visualiser l'en-tête d'email d'outlook
Ingles | Pranses |
---|---|
tags | tags |
outlook | outlook |
in | en |
how | comment |
to | visualiser |
header | en-tête |
EN To receive an email when a visitor submits a form, use the Email storage option. The default email address is the administrator's account email address.
FR Pour recevoir un e-mail à chaque fois que quelqu’un envoie un formulaire, utilisez l’option de stockage par e-mail. L’adresse e-mail par défaut est l'adresse e-mail du compte de l’administrateur.
Ingles | Pranses |
---|---|
storage | stockage |
default | défaut |
form | formulaire |
to | à |
a | un |
account | compte |
receive | recevoir |
use | utilisez |
email address |
EN The Email field prompts the visitor to enter their email address. It must be a valid email format to be accepted. The email address test@test.com won't be accepted.
FR Le champ E-mail invite le visiteur à saisir son adresse e-mail. Le format de l’adresse doit être valide pour être accepté. L’adresse e-mail test@test.com ne sera pas acceptée.
Ingles | Pranses |
---|---|
field | champ |
visitor | visiteur |
address | adresse |
valid | valide |
format | format |
test | test |
to | à |
their | de |
accepted | accepté |
the | le |
must | doit |
enter | pour |
email address | |
to enter | saisir |
EN Use the Email tab to encourage visitors to email you. When visitors click the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.
FR Utilisez l’onglet E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsque les visiteurs cliquent sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans leur client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.
Ingles | Pranses |
---|---|
encourage | inciter |
visitors | visiteurs |
default | défaut |
automatically | automatiquement |
information | informations |
click | cliquent |
a | un |
messagerie | |
link | lien |
the | le |
when | lorsque |
your | vos |
to | à |
you | vous |
in | dans |
EN Use the email option to encourage visitors to email you. When a visitor clicks the link, it opens a blank email in their default email service and automatically populates it with your information.
FR Utilisez l’option E-mail pour inciter les visiteurs à vous envoyer un e-mail. Lorsqu’un visiteur clique sur le lien, un nouvel e-mail s’ouvre dans son client de messagerie par défaut, et vos informations sont automatiquement renseignées.
Ingles | Pranses |
---|---|
encourage | inciter |
clicks | clique |
default | défaut |
automatically | automatiquement |
information | informations |
a | un |
messagerie | |
visitors | visiteurs |
visitor | visiteur |
link | lien |
the | le |
your | vos |
to | à |
you | vous |
it | son |
in | dans |
EN You can also enter body text, a cc email address, and a bcc email address if you want. Keep in mind visitors who click the email link can edit any populated fields before sending an email.
FR Vous pouvez également saisir le corps de texte et des adresses e-mail en Cc et en Cci. Sachez que les visiteurs qui cliquent sur le lien d’e-mail peuvent modifier les champs préremplis avant d’envoyer l’e-mail.
Ingles | Pranses |
---|---|
visitors | visiteurs |
fields | champs |
click | cliquent |
edit | modifier |
body | corps |
in | en |
link | lien |
the | le |
text | texte |
also | également |
address | adresses |
before | de |
enter | saisir |
a | avant |
who | qui |
and | et |
email address |
EN Verify the email address matches the email you entered in the Request updates view, and that the content of the email matches the text you entered in the Send email step configuration.
FR Vérifiez que l’adresse e-mail correspond à celle que vous avez indiquée dans la vue Request updates, et que le contenu de l’e-mail correspond au texte que vous avez saisi lors de la configuration de l’étape Send email.
Ingles | Pranses |
---|---|
matches | correspond |
view | vue |
configuration | configuration |
updates | updates |
content | contenu |
verify | vérifiez |
of | de |
text | texte |
step | étape |
you | vous |
and | à |
in | dans |
request | request |
EN Email ? $20 per month for Email marketing, Unlimited email templates, Automated email resend to non-openers, Subject line A/B Testing
FR Email - 20 $ par mois pour Marketing par e-mail, modèles d'e-mails illimités, renvoi d'e-mails automatisé aux non-ouvriers, test A / B de la ligne d'objet
Ingles | Pranses |
---|---|
month | mois |
marketing | marketing |
templates | modèles |
testing | test |
automated | automatisé |
b | b |
unlimited | illimité |
per | de |
a | s |
EN In the context of marketing, an email header (also called email header image or email banner) is the visual that is located at the top of your email
FR Dans le contexte du marketing, un en-tête d’e-mail (également appelé image d’en-tête d’e-mail ou bannière d’e-mail) est le visuel situé en haut de votre e-mail
Ingles | Pranses |
---|---|
marketing | marketing |
banner | bannière |
called | appelé |
image | image |
or | ou |
visual | visuel |
of | de |
also | également |
context | contexte |
in | en |
your | votre |
the | le |
an | un |
header | en-tête |
located | situé |
EN An email scanner is a tool that scans email attachments for potential malware. Investing in an email scanner will help protect you from email phishing attempts.
FR Un scanner de messagerie peut analyser les pièces jointes d'un e-mail à la recherche d'éventuels malwares. Investir dans un scanner de messagerie vous aidera à vous protéger contre les tentatives de phishing par e-mail.
Ingles | Pranses |
---|---|
attachments | pièces jointes |
malware | malwares |
investing | investir |
protect | protéger |
phishing | phishing |
attempts | tentatives |
scanner | scanner |
will help | aidera |
messagerie | |
a | un |
you | vous |
that | peut |
is | dun |
in | dans |
from | de |
EN IDCheck.io can analyse different images of the same document taken under different lights to carry out more detailed verification.
FR IDCheck.io est capable d’analyser les différentes images d’un même document prises sous différentes lumières pour faire une vérification plus approfondie.
Ingles | Pranses |
---|---|
io | io |
images | images |
document | document |
taken | prises |
lights | lumières |
verification | vérification |
detailed | approfondie |
can | capable |
different | différentes |
the | même |
of | une |
carry | faire |
more | plus |
EN Please note! Settings may be located under a different section for different models.
FR Notez s'il vous plaît! Les paramètres peuvent être situés dans une section différente pour différents modèles.
Ingles | Pranses |
---|---|
please | plaît |
note | notez |
settings | paramètres |
models | modèles |
located | situé |
section | section |
a | une |
different | différents |
for | pour |
EN Many are provided by the shell under which PHP is running and different systems are likely running different kinds of shells, a definitive list is impossible
FR De nombreuses valeurs sont fournies par le shell qui exécute PHP, et différents systèmes pouvant disposer de différents shell, même un début de liste serait ici impossible
Ingles | Pranses |
---|---|
shell | shell |
php | php |
systems | systèmes |
impossible | impossible |
a | un |
of | de |
list | liste |
are | sont |
by | par |
and | et |
different | différents |
EN Status communication gets complicated when you have different customers using a variety of different services and hosted on different infrastructure
FR La communication de l'état se complique lorsque vous disposez de clients différents, qui utilisent une variété de services hébergés sur des infrastructures distinctes
Ingles | Pranses |
---|---|
status | état |
customers | clients |
when | lorsque |
communication | communication |
of | de |
services | services |
infrastructure | infrastructures |
on | sur |
you | vous |
variety | variété |
different | différents |
a | une |
hosted | hébergé |
EN Diverse data in different languages, different scripts, and different formats
FR Des données diverses dans différentes langues, différents scripts et différents formats
Ingles | Pranses |
---|---|
languages | langues |
scripts | scripts |
formats | formats |
diverse | diverses |
data | données |
in | dans |
and | et |
different | différents |
EN Each team was in a different location, had different levels of tech savviness, and used different software to manage their work.
FR Chaque équipe se trouvait à un endroit différent, maîtrisait plus ou moins bien les aspects techniques et utilisait différents logiciels pour gérer son travail.
Ingles | Pranses |
---|---|
team | équipe |
software | logiciels |
work | travail |
a | un |
different | différents |
manage | gérer |
each | chaque |
of | son |
to | à |
location | pour |
tech | techniques |
EN But in reality, each has a different issue, a different medication, a different history
FR Mais en réalité, chaque patient est différent de par ses antécédents médicaux et son histoire
Ingles | Pranses |
---|---|
history | histoire |
reality | réalité |
in | en |
has | et |
but | mais |
EN Create child cases to model work performed by different parties, that follows different reporting options, that follows different reporting frames...
FR Créez des dossiers enfants pour modéliser le travail de différents intervenants, commun à plusieurs types de dossier et suivant différentes options et...
Ingles | Pranses |
---|---|
child | enfants |
cases | dossiers |
model | modéliser |
options | options |
to | à |
work | travail |
by | suivant |
different | différents |
EN Create child cases to model work that different parties perform, work that follows different reporting options, work that follows different reporting...
FR Créer des dossiers enfants pour modéliser le travail effectué par différents intervenants, le travail commun à plusieurs types de dossier et le...
Ingles | Pranses |
---|---|
child | enfants |
cases | dossiers |
model | modéliser |
options | types |
to | à |
work | travail |
create | créer |
perform | et |
different | différents |
EN These two endpoints behave differently and will return different article results. They are programmatically different and query different data sources for their results. Learn more
FR Ces deux points finaux se comportent différemment et retourneront des articles différents. Ils sont différents du point de vue de la programmation et recherchent les résultats dans des sources de données différentes. En savoir plus.
Ingles | Pranses |
---|---|
data | données |
results | résultats |
sources | sources |
more | plus |
are | sont |
differently | différemment |
learn | et |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin