EN The result is still being written, quite literally, in the stars — SoundSee will be tested for the first time onboard the ISS: “The cooperation with NASA is a big chance for the further development of SoundSee,” says Samarjit Das.
EN The result is still being written, quite literally, in the stars — SoundSee will be tested for the first time onboard the ISS: “The cooperation with NASA is a big chance for the further development of SoundSee,” says Samarjit Das.
DE Das Ergebnis steht jedoch noch wortwörtlich in den Sternen – SoundSee wird auf der ISS zum ersten Mal getestet: „Die Kooperation mit der NASA ist eine große Chance für die Weiterentwicklung von SoundSee“, sagt Samarjit Das.
EN In reality, Bosch expert Samarjit Das and his team are working on putting an early-warning system into place for every type of machine
DE In der Realität arbeiten Bosch-Experte Samarjit Das und sein Team daran, solche Frühwarnsysteme für Maschinen aller Art tatsächlich umzusetzen
Ingles | Aleman |
---|---|
reality | realität |
bosch | bosch |
expert | experte |
working | arbeiten |
team | team |
type | art |
in | in |
on | daran |
machine | maschinen |
das | das |
and | und |
for | für |
of | der |
are | solche |
an | aller |
EN Dr. Samarjit Das, Principal Researcher and Senior Manager at Bosch RTC in Pittsburgh
DE Dr. Samarjit Das, leitender Forschungsmanager am Bosch Forschungs- und Technologiezentrum Pittsburgh
Ingles | Aleman |
---|---|
dr | dr |
bosch | bosch |
pittsburgh | pittsburgh |
and | und |
das | das |
EN Dr. Samarjit Das, Principal Researcher and Senior Manager at Bosch Research in Pittsburgh, USA
DE Dr. Samarjit Das, leitender Forschungsmanager bei Bosch Research in Pittsburgh
Ingles | Aleman |
---|---|
dr | dr |
bosch | bosch |
research | research |
pittsburgh | pittsburgh |
das | das |
in | in |
at | bei |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea
DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist
EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea
DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist
EN “It really is the best cruising area in the world” he says, before unveiling Sanlorenzo’s newest brand Bluegame, which he says is perfect for yachting on Mallorca due to its utilitarian concept and unparalleled connection with the sea
DE „Es ist einfach das beste Segelgebiet der Welt“, meint er, bevor er Sanlorenzos neueste Marke Bluegame vorstellt, die aufgrund ihres praktischen Konzepts und der außerordentlichen Verbindung zum Meer perfekt für das Segeln auf Mallorca geeignet ist
EN “At the time we were trained to create clothing for the Finnish clothing industry,” she says. With globalisation, that domestic textile industry has all but disappeared. Yet Hirvonen says that change was actually a blessing in disguise.
DE „Damals wurden wird darin geschult, Kleidungsstücke für die finnische Bekleidungsindustrie zu entwerfen.“
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN If there is any contradiction between what the English language version of these Terms of Use says and what a translation says, then the English language version shall take precedence.
DE Falls zwischen der englischen Fassung und der Übersetzung vorliegender Nutzungsbedingungen ein Widerspruch bestehen sollte, ist ausschließlich die englische Fassung bindend.
Ingles | Aleman |
---|---|
contradiction | widerspruch |
between | zwischen |
version | die |
and | und |
is | ist |
terms | nutzungsbedingungen |
the | falls |
a | ein |
EN Optimal gaming control plus loads of personality: who says you can't have it all? Not these desk mats and mouse pads, friend
DE Absolute Kontrolle beim Computerspielen und jede Menge Persönlichkeit: wer sagt, dass das nicht zusammen möglich ist? Diese Mauspads und Schreibtischunterlagen jedenfalls nicht
Ingles | Aleman |
---|---|
control | kontrolle |
loads | menge |
personality | persönlichkeit |
says | sagt |
not | nicht |
and | und |
who | wer |
these | diese |
of | zusammen |
EN “We were exploring security solutions, and Cloudflare’s name bubbled to the top of the list,” says Alex Dumitriu, VP of Operations at OkCupid
DE „Wir haben nach Sicherheitslösungen gesucht und der Name von Cloudflare tauchte am Anfang der Liste auf“, so Alex Dumitriu, VP of Operations bei OkCupid
EN She is based in beautiful Munich, but never says no to a trip to her former homes Berlin, London and New York.
DE Wenn sie nicht gerade optimiert, findest Du Izzi in einem der Münchner Biergärten oder mit einem Bier beim Netflixen.
Ingles | Aleman |
---|---|
munich | münchner |
in | in |
but | nicht |
EN “We are very proud of winning this title on our first attempt.” says Isaura Volders, HR Business Partner
DE „Wir sind sehr stolz darauf, dass wir den Titel gleich im ersten Anlauf bekommen haben“, sagt Isaura Volders, HR Business Partner
EN Your logo says a lot about your brand
DE Dein Logo sagt viel über deine Marke aus
Ingles | Aleman |
---|---|
says | sagt |
logo | logo |
brand | marke |
a | aus |
about | über |
EN Simple: less is more: a busy logo may turn away customers, especially if they have to take time to figure out what it says or means.
DE Einfach: Weniger ist mehr. Ein überladenes Logo kann Kunden abschrecken, besonders wenn sie sich erst Gedanken darüber machen müssen, was dein Logo aussagen oder bedeuten soll.
Ingles | Aleman |
---|---|
less | weniger |
logo | logo |
customers | kunden |
especially | besonders |
or | oder |
more | mehr |
is | bedeuten |
a | erst |
EN Illustrations show different styles of communication. One person signs “we” and another writes “all.” Someone types “communicate” on a phone and another says “differently.”
DE Bilder zeigen unterschiedliche Arten der Kommunikation. Eine Person sagt "we" in der Gebärdensprache und eine andere schreibt "all". Jemand tippt "communicate" auf einem Smartphone ein und ein anderer sagt "differently".
Ingles | Aleman |
---|---|
show | zeigen |
types | arten |
says | sagt |
phone | smartphone |
communication | kommunikation |
we | we |
all | all |
person | person |
different | unterschiedliche |
someone | jemand |
a | einem |
writes | schreibt |
EN If it seems like someone says New York, but they’re actually talking about new Yorkshire terriers, the captions will autocorrect.
DE Spricht dein Gegenüber gerade von New York - oder geht es doch eher um seinen neuen Yorkshire-Terrier? Die Transkription wird noch während eurer Unterhaltung automatisch korrigiert.
Ingles | Aleman |
---|---|
york | york |
yorkshire | yorkshire |
it | es |
about | um |
talking | spricht |
someone | oder |
new | neuen |
the | wird |
EN It?s time to add a VPN connection. First click on the button at the top that says Add a VPN connection.
DE Es ist an der Zeit, eine VPN-Verbindung hinzuzufügen. Klicken Sie zunächst oben auf die Schaltfläche VPN-Verbindung hinzufügen.
Ingles | Aleman |
---|---|
time | zeit |
vpn | vpn |
connection | verbindung |
it | es |
click | klicken |
to add | hinzuzufügen |
button | schaltfläche |
add | hinzufügen |
a | zunächst |
the | oben |
on | auf |
EN Not every link leads to the place it says it’ll lead you
DE Nicht jeder Link führt zu dem Ort, an den er Sie angeblich führt
Ingles | Aleman |
---|---|
link | link |
place | ort |
not | nicht |
to | zu |
the | den |
every | jeder |
you | sie |
EN In the Windows Firewall’s settings, for example, you can create a rule that says only IP addresses that fall within a specific range of IP addresses are allowed access to your network.
DE In den Einstellungen der Windows-Firewall können Sie beispielsweise eine Regel erstellen, die besagt, dass nur IP-Adressen, die in einen bestimmten Bereich von IP-Adressen fallen, Zugriff auf Ihr Netzwerk erhalten.
Ingles | Aleman |
---|---|
windows | windows |
firewalls | firewall |
settings | einstellungen |
ip | ip |
addresses | adressen |
fall | fallen |
access | zugriff |
network | netzwerk |
in | in |
your | ihr |
can | können |
create | erstellen |
rule | regel |
the | besagt |
you | sie |
only | nur |
example | die |
a | einen |
that | dass |
EN Optional: For the purpose of bypassing geographical restrictions you can select a server in a different country. In the ExpressVPN app you click the button that says “choose location” and select the server you want to connect to.
DE Optional: Um geografische Beschränkungen zu umgehen, können Sie einen Server in einem anderen Land auswählen. In der ExpressVPN-App klicken Sie auf die Schaltfläche ?Standort wählen? und wählen den Server, mit dem Sie sich verbinden möchten.
Ingles | Aleman |
---|---|
optional | optional |
geographical | geografische |
restrictions | beschränkungen |
different | anderen |
country | land |
location | standort |
server | server |
click | klicken |
button | schaltfläche |
connect | verbinden |
in | in |
can | können |
to | um |
the | den |
a | einen |
select | wählen |
want | möchten |
EN Turn on the option that says “apps from unknown sources”.
DE Aktivieren Sie die Option ?Anwendungen aus unbekannten Quellen?.
Ingles | Aleman |
---|---|
option | option |
apps | anwendungen |
unknown | unbekannten |
sources | quellen |
on | aktivieren |
from | aus |
EN Buddha Says Let That Shit Go Magnet
DE Buddha sagt, lass die Scheiße los Magnet
Ingles | Aleman |
---|---|
buddha | buddha |
says | sagt |
let | lass |
shit | scheiße |
magnet | magnet |
that | die |
go | los |
EN Digital transformation is a long-term journey, Dynatrace CEO says
DE 5 Herausforderungen für eine skalierbare Observability
Ingles | Aleman |
---|---|
a | eine |
EN Like it says, just tap one of the colors and hit the ?Record? button to save over that pad:
DE Wie es heißt, tippen Sie einfach auf eine der Farben und drücken Sie die Schaltfläche "Aufzeichnen", um über dieses Feld zu speichern:
Ingles | Aleman |
---|---|
tap | tippen |
it | es |
button | schaltfläche |
record | aufzeichnen |
save | speichern |
hit | drücken |
just | einfach |
and | und |
to | heißt |
colors | die |
EN Their description says it will hold up to 1.32 lbs (600g)
DE Ihre Beschreibung sagt, dass es bis zu 1.32 lbs (600g) halten wird
Ingles | Aleman |
---|---|
description | beschreibung |
says | sagt |
hold | halten |
it | es |
will | wird |
to | zu |
EN If it says something like (401) Authorisation required in the right column, go to the Network tab and set the username and password for server-side authentication.
DE Wenn in der rechten Spalte so etwas steht wie (401) Authorisation required, gehe zum Tab „Netzwerk“ und gib einen Benutzernamen und Passwort für serverseitige Authentifizierung ein.
Ingles | Aleman |
---|---|
right | rechten |
column | spalte |
go | gehe |
network | netzwerk |
tab | tab |
server-side | serverseitige |
if | wenn |
authentication | authentifizierung |
something | etwas |
in | in |
like | wie |
and | und |
password | passwort |
username | benutzernamen |
EN Open wp-config.php and find the line where it says if ( !defined('ABSPATH') ).
DE Öffne wp-config.php und suche die Zeile if ( !defined('ABSPATH') ).
Ingles | Aleman |
---|---|
php | php |
find | suche |
line | zeile |
defined | defined |
if | if |
and | und |
the | die |
EN “We were suffering from poor resolution times and lack of transparency,” says Carol Johnson, IT Director at The Telegraph Media Group
DE "Wir hatten Probleme mit langen Problembehebungszeiten und mangelnder Transparenz", so Carol Johnson, IT Director bei der The Telegraph Media Group
Ingles | Aleman |
---|---|
transparency | transparenz |
carol | carol |
johnson | johnson |
director | director |
telegraph | telegraph |
media | media |
group | group |
it | it |
we | wir |
were | hatten |
EN “We had to find a service management solution, build and implement it in under three months. I felt that was impossible,” says Johnson.
DE "Wir mussten in weniger als drei Monaten eine Servicemanagementlösung finden, diese zusammenstellen und implementieren. Das schien mir unmöglich", berichtet Johnson.
Ingles | Aleman |
---|---|
had to | mussten |
under | weniger |
months | monaten |
implement | implementieren |
impossible | unmöglich |
johnson | johnson |
find | finden |
we | wir |
three | drei |
in | in |
a | eine |
EN "With Jira Service Management, we can move at the speed of the industry, support our customers, and deliver real business value." says Carol.
DE "Mit Jira Service Management können wir mit dem Tempo der Branche Schritt halten, unseren Kunden Support bieten und echten geschäftlichen Mehrwert schaffen", so Johnson.
Ingles | Aleman |
---|---|
jira | jira |
move | schritt |
speed | tempo |
customers | kunden |
deliver | bieten |
real | echten |
management | management |
industry | branche |
support | support |
service | service |
can | können |
and | und |
we | wir |
with | mit |
EN “We knew our developers liked using Confluence to collaborate and document requirements,” says Sheppard
DE "Wir wussten, dass unsere Entwickler gerne mithilfe von Confluence zusammenarbeiteten und Anforderungen dokumentierten", sagt Sheppard
Ingles | Aleman |
---|---|
knew | wussten |
developers | entwickler |
confluence | confluence |
requirements | anforderungen |
says | sagt |
using | mithilfe |
our | unsere |
to | dass |
and | von |
EN “Thanks to the app we found in the Atlassian Marketplace, we’re able to pull security requirements data from Jira and display it in Splunk ITSI,” says Sheppard
DE Dank der App vom Atlassian Marketplace lassen sich die Daten zu Sicherheitsanforderungen aus Jira in Splunk ITSI anzeigen", sagt Michael Sheppard
Ingles | Aleman |
---|---|
atlassian | atlassian |
marketplace | marketplace |
security requirements | sicherheitsanforderungen |
jira | jira |
splunk | splunk |
display | anzeigen |
says | sagt |
app | app |
in | in |
data | daten |
to | zu |
thanks | dank |
EN “In my first few months, I noticed some operational and process issues that could easily be improved,” says Sky
DE "In den ersten Monaten entdeckte ich einige Probleme bei Betrieb und Prozessen, die leicht behoben werden konnten", so Sky
Ingles | Aleman |
---|---|
issues | probleme |
easily | leicht |
sky | sky |
first | ersten |
months | monaten |
process | prozessen |
operational | betrieb |
in | in |
some | einige |
could | konnten |
i | ich |
be | werden |
EN “We feel good knowing that Atlassian’s taking care of all the updates and patches,” says Sky
DE "Es ist ein gutes Gefühl zu wissen, dass Atlassian sich um alle Updates und Patches kümmert", so Sky
Ingles | Aleman |
---|---|
good | gutes |
feel | gefühl |
updates | updates |
patches | patches |
sky | sky |
all | alle |
and | zu |
that | dass |
EN “Performance and uptime have been solid,” he says, relieved to know he no longer has to worry about scheduled service outages or hardware upgrades.
DE "Performance und Verfügbarkeit sind solide", berichtet er und ist erleichtert, dass er sich keine Gedanken mehr über geplante Ausfallzeiten der Services oder Hardware-Upgrades machen muss.
Ingles | Aleman |
---|---|
uptime | verfügbarkeit |
solid | solide |
relieved | erleichtert |
scheduled | geplante |
performance | performance |
or | oder |
he | er |
service | services |
no | keine |
EN “The team found that the new Cloud UI was much cleaner, unobtrusive, and more flexible,” says Sky.
DE "Das Team empfindet die neue Cloud-Benutzeroberfläche als viel übersichtlicher, unaufdringlicher und flexibler", so Sky.
Ingles | Aleman |
---|---|
sky | sky |
team | team |
new | neue |
flexible | flexibler |
EN “Cloud apps help to make Jira a single source of truth for development workflow, support load and triage priority, asset management, and company-wide planning,” Sky says
DE "Cloud-Apps helfen dabei, Jira zur zentralen Informationsquelle für Entwicklungsworkflows, Supporttätigkeiten und Prioritätssichtung, Asset-Management und die unternehmensweite Planung zu machen", erklärt Sky
Ingles | Aleman |
---|---|
jira | jira |
company-wide | unternehmensweite |
says | erklärt |
sky | sky |
help | helfen |
planning | planung |
for | dabei |
to | zu |
EN “Atlassian solutions balance power and ease of use,” says Sky. “There are not many tools that do that well and continue to meet your needs as you grow.”
DE "Atlassian-Lösungen sind hinsichtlich Leistung und Benutzerfreundlichkeit sehr ausgewogen", so Sky. "Es gibt nicht viele Tools, die über dieses Gleichgewicht verfügen und im Laufe des Wachstums weiterhin die Anforderungen des Unternehmens erfüllen."
Ingles | Aleman |
---|---|
ease of use | benutzerfreundlichkeit |
sky | sky |
balance | gleichgewicht |
grow | wachstums |
you | es |
power | leistung |
tools | tools |
needs | anforderungen |
many | viele |
not | nicht |
meet | erfüllen |
are | gibt |
of | des |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin