Isalin ang "end user fails" sa Aleman

Ipinapakita ang 50 ng 50 mga pagsasalin ng pariralang "end user fails" mula sa Ingles hanggang Aleman

Pagsasalin ng Ingles sa Aleman ng end user fails

Ingles
Aleman

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Ingles Aleman
user nutzer

EN 1 User 2 User 3 User 4 User 5 User 6 User 7 User 8 User 9 User 10 User

DE 1 Nutzer 2 Nutzer 3 Nutzer 4 Nutzer 5 Nutzer 6 Nutzer 7 Nutzer 8 Nutzer 9 Nutzer 10 Nutzer

Ingles Aleman
user nutzer

EN The receiving MTA fails to align the two domains, and hence, DKIM and DMARC fails for your message (if your messages are aligned against both SPF and DKIM).

DE Der empfangende MTA kann die beiden Domänen nicht abgleichen und daher schlägt DKIM und DMARC für Ihre Nachricht fehl (wenn Ihre Nachrichten sowohl mit SPF als auch mit DKIM abgeglichen sind).

Ingles Aleman
mta mta
domains domänen
dkim dkim
dmarc dmarc
spf spf
message nachricht
your ihre
for für
receiving der
and und
messages nachrichten

EN “If the euro fails, Europe fails.” In a government declaration on 19 May 2010 about the plans to stabilize the European currency.

DE Scheitert der Euro, dann scheitert Europa.“ In einer Regierungserklärung am 19. Mai 2010 zu den Plänen für die Stabilisierung der europäischen Währung

EN The User’s Rights under this condition shall end automatically without any prior notice if the User fails to meet the Conditions

DE Die Rechte des Benutzers in Bezug auf diese Bedingung enden automatisch und ohne vorherige Ankündigung, wenn der Benutzer die Bedingungen nicht erfüllt

Ingles Aleman
rights rechte
automatically automatisch
meet erfüllt
conditions bedingungen
end enden
without ohne
the user benutzers
users benutzer
condition bedingung
prior vorherige

EN End user data on requestTo enable clients to pull and end user data easily if an end user requests them to do so via API endpoints.

DE Löschen von Benutzerdaten auf AnforderungDamit Kunden ganz einfach Benutzerdaten abrufen und löschen können, wenn ein Endbenutzer sie über API-Endpunkte dazu auffordert.

Ingles Aleman
pull abrufen
api api
endpoints endpunkte
user data benutzerdaten
end user endbenutzer
clients kunden
and und
easily einfach

EN End user data on requestTo enable clients to pull and end user data easily if an end user requests them to do so via API endpoints.

DE Löschen von Benutzerdaten auf AnforderungDamit Kunden ganz einfach Benutzerdaten abrufen und löschen können, wenn ein Endbenutzer sie über API-Endpunkte dazu auffordert.

Ingles Aleman
pull abrufen
api api
endpoints endpunkte
user data benutzerdaten
end user endbenutzer
clients kunden
and und
easily einfach

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

Ingles Aleman
ua ua
s c
end user endnutzer
time website
agreement vereinbarung
termination beendigung
without die
of der

EN (b) Early Termination. This Agreement will terminate automatically without notice from UA if End User fails to comply with any term(s) of this Agreement. In addition, UA may terminate this Agreement at any time, for any reason effective immediately.

DE (c) Verpflichtungen bei Beendigung. Nach Beendigung dieser Vereinbarung muss der Endnutzer die Nutzung der UA Website einstellen.

Ingles Aleman
ua ua
s c
end user endnutzer
time website
agreement vereinbarung
termination beendigung
without die
of der

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

DE (c) UA erhebt keinen Eigentumsanspruch auf Nutzerbeiträge

EN (b) End User shall be solely responsible for End User's own User Submissions and the consequences of posting or publishing them

DE (c) UA erhebt keinen Eigentumsanspruch auf Nutzerbeiträge

EN Xamarin's applications are built with standard, native user interface controls. Applications not only look the way the end user expects, they also behave the way the end user does.

DE Die Anwendungen von Xamarin werden mit standardmäßigen, nativen Benutzerschnittstellen-Steuerelementen erstellt. Anwendungen sehen nicht nur so aus, wie es der Endbenutzer erwartet, sie verhalten sich auch so, wie es der Endbenutzer tut.

Ingles Aleman
built erstellt
native nativen
controls steuerelementen
expects erwartet
behave verhalten
standard standardmäßigen
end user endbenutzer
applications anwendungen
also auch
with mit
not nicht
are werden
they es
only nur

EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.

DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.

Ingles Aleman
capabilities fähigkeiten
platform plattform
outcomes ergebnisse
technology technologie
able können
because weil
why warum
a einer
things und
your ihre
should sollte
on auf

EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.

DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung

Ingles Aleman
information informationen
encryption verschlüsselung
in the im
in zu
found finden
section abschnitt
to zur

EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach

DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne

Ingles Aleman
data breach datenpanne
encryption verschlüsselung
data daten
security sicherheit
guarantees garantiert
case die
a einer

EN Instructions on creating a data-efficient end-to-end key pair can be found in our help section for end-to-end encryption.

DE Anleitungen zum datensparsamen Erstellen eines Ende-zu-Ende-Schlüsselpaares finden Sie im Hilfe-Bereich Ende-zu-Ende-Verschlüsselung.

Ingles Aleman
instructions anleitungen
help hilfe
encryption verschlüsselung
found finden
section sie
to zum
a eines
in zu

EN The Microsoft Data Strategy Assessment offers you an end-to-end analysis and mapping of the end-to-end data infrastructure in terms of on-premises and cloud scenarios (IaaS, PaaS, Saas)

DE Das Microsoft Data Strategy Assessment bietet Ihnen eine End-to-End-Analyse sowie Mapping der gesamten Dateninfrastruktur in Bezug auf On-Premises und Cloud-Szenarien (IaaS, PaaS, Saas)

Ingles Aleman
microsoft microsoft
data data
strategy strategy
mapping mapping
cloud cloud
scenarios szenarien
iaas iaas
paas paas
saas saas
data infrastructure dateninfrastruktur
offers bietet
analysis analyse
assessment assessment
and und
in in

EN End-to-end encryption: Tresorit's end-to-end encryption guarantees security for your personal data in case of a data breach

DE End-to-End-Verschlüsselung: Tresorits End-to-End-Verschlüsselung garantiert die Sicherheit Ihrer persönlichen Daten im Falle einer Datenpanne

Ingles Aleman
data breach datenpanne
encryption verschlüsselung
data daten
security sicherheit
guarantees garantiert
case die
a einer

EN Further information on end-to-end encryption can be found in the end-to-end encryption section.

DE Mehr Informationen zur Ende-zu-Ende-Verschlüsselung finden Sie im Abschnitt Ende-zu-Ende-Verschlüsselung

Ingles Aleman
information informationen
encryption verschlüsselung
in the im
in zu
found finden
section abschnitt
to zur

EN Helps manage the end-to-end implementation process for new service bureaus with a proven seven-phase onboarding methodology, including connectivity, map development and end-to-end testing.

DE Unterstützt die Verwaltung des vollständigen Implementierungsprozesses für neue Servicebüros mit einer bewährten siebenstufigen Onboarding-Methodik. Dazu gehören Konnektivität, Mapping-Entwicklung und End-to-End-Tests.

Ingles Aleman
new neue
proven bewährten
onboarding onboarding
methodology methodik
connectivity konnektivität
helps unterstützt
manage verwaltung
development entwicklung
testing tests
and und
for für
with mit
a einer
the des

EN Why? Because Pega’s capabilities are unified on one platform. No duct tape. No wiring a bunch of things together. You think about outcomes from end to end. Your technology should be able to get that end to end work done.

DE Warum? Weil die Pega-Fähigkeiten auf einer Plattform vereint sind. Kein „Klebeband“. Kein Zusammenbinden vieler Einzelteile. Sie wollen Ergebnisse, immer und überall. Ihre Technologie sollte diese Ergebnisse liefern können.

Ingles Aleman
capabilities fähigkeiten
platform plattform
outcomes ergebnisse
technology technologie
able können
because weil
why warum
a einer
things und
your ihre
should sollte
on auf

EN Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring Webcast: End-to End Virtualization Management and Performance Monitoring

DE Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung Webcast: End-to-End-Virtualisierungsmanagement und Leistungsüberwachung

Ingles Aleman
webcast webcast
end end
and und
performance leistungs
monitoring überwachung

EN To add a user to your account, select the Add User button at the top left of the User Management page, then fill out the user details in the Add User panel that opens on the left

DE Um Benutzer zu Ihrem Konto hinzuzufügen, wählen Sie oben links auf der Seite „Benutzerverwaltung“ die Schaltfläche Benutzer hinzufügen aus und geben Sie dann die Benutzerdaten im Fenster Benutzer hinzufügen ein, das links geöffnet wird

Ingles Aleman
button schaltfläche
user benutzer
account konto
left links
page seite
opens öffnet
a ein
add hinzufügen
select wählen
of die
then dann
to zu
on auf
your sie

EN Protects against origin outages with an extra layer of redundancy so your end users can continue to enjoy desired content even if the origin fails

DE Schützt durch zusätzliche Redundanzen vor Ausfällen des Origin-Servers, sodass Ihre Endnutzer weiterhin die gewünschten Inhalte genießen können – selbst wenn der Origin-Server tatsächlich einmal ausfällt

Ingles Aleman
protects schützt
origin origin
extra zusätzliche
so sodass
can können
continue weiterhin
enjoy genießen
desired gewünschten
content inhalte
if wenn
fails ausfällt
against vor
your ihre
of die

EN Adds an extra layer of redundancy so your end users can continue to enjoy requested content even if the origin fails without needing to add another vendor

DE Sorgt für zusätzliche Redundanzen, damit Ihre Endnutzer die angeforderten Inhalte auch dann noch genießen können, wenn Ihr Origin-Server ausfällt – ohne dass Sie einen anderen Anbieter mit ins Boot holen müssen

Ingles Aleman
enjoy genießen
requested angeforderten
origin origin
fails ausfällt
vendor anbieter
end für
content inhalte
if wenn
extra zusätzliche
another anderen
can können
without ohne
of die

EN Backup lights are usually smaller with narrower beams – something you might carry on every dive and definitely on night dives so you don’t end up without a light if your primary light fails.

DE Reserve-Lampen sind für gewöhnlich kleiner mit engerem Ausleuchtwinkel – etwas, was du bei jedem Tauchgang mit dir führen solltest und bei Nachttauchgängen unbedingt brauchst, damit du nicht im Dunkeln stehst, falls deine Hauptlampe ausfällt.

EN End-to-end performance analysis from backend services through end-user experiences

DE Analysen Ihrer End-to-End-Performance von Backend-Services bis zum Endbenutzer-Erlebnis

Ingles Aleman
performance performance
analysis analysen
backend backend
services services
end-user endbenutzer
experiences erlebnis
to bis
from von

EN User accounts get locked if the PDC emulator is unavailable in the domain, or if replication fails between domain controllers.

DE Benutzerkonten werden gesperrt, falls der PDC-Emulator in der Domäne nicht verfügbar ist oder falls die Replikation zwischen Domänencontrollern fehlschlägt.

Ingles Aleman
locked gesperrt
emulator emulator
unavailable nicht verfügbar
domain domäne
replication replikation
fails fehlschlägt
or oder
in in
user accounts benutzerkonten
between zwischen
is verfügbar
the falls

EN If Kerberos fails to authenticate the user, the system will attempt to use NTLM instead.

DE Falls die Benutzerauthentifizierung mit Kerberos nicht gelingt, versucht das System den Vorgang mit NTLM.

Ingles Aleman
attempt versucht
ntlm ntlm
kerberos kerberos
system system
the falls

EN Another area where Google's free keyword planner fails to impress is its user interface

DE Ein weiterer Bereich, in dem der kostenlose Keyword-Planer von Google nicht überzeugen kann, ist seine Benutzeroberfläche

Ingles Aleman
free kostenlose
keyword keyword
planner planer
impress überzeugen
another weiterer
is ist
user interface benutzeroberfläche

EN If, however, the installation of the .NET Framework fails, the user gets an error message which includes a link to information on how to install the .NET Framework manually.

DE Wenn die Installation des .NET-Frameworks jedoch fehlschlägt, wird eine Fehlermeldung ausgegeben mit einem Link zu Informationen darüber, wie das .NET-Framework manuell installiert werden kann.

Ingles Aleman
net net
framework framework
fails fehlschlägt
manually manuell
error message fehlermeldung
information informationen
installation installation
link link
to zu
if wenn
however jedoch
a eine
on darüber

EN ricloud has been built from the ground up not to store any end-user data: all data is streamed direct to client servers, and with built-in tokenisation, neither clients nor ricloud need store end-user credentials.

DE ricloud wurde von Grund auf so entwickelt, dass keine Endbenutzerdaten gespeichert werden: Alle Daten werden direkt an Client-Server übertragen. Mit der integrierten Token-Funktion müssen weder Clients noch ricloud Endbenutzerdaten speichern.

Ingles Aleman
ricloud ricloud
servers server
client client
built-in integrierten
clients clients
ground grund
store gespeichert
data daten
nor weder
in an
to store speichern
to übertragen
all alle
need müssen
built entwickelt
not keine
from von

EN notify Us if you believe any End User has violated any applicable End User Terms of Service.

DE uns zu benachrichtigen, wenn Sie der Meinung sind, dass ein Endnutzer gegen geltende Nutzungsbedingungen für Endnutzer verstoßen hat.

Ingles Aleman
notify benachrichtigen
violated verstoßen
applicable geltende
terms nutzungsbedingungen
believe meinung
end user endnutzer
us uns
if wenn
you sie
has hat

EN End to end delivery of product development, user experience design and user interface design for the MVP of the B2B invoice management tool.

DE Komplette Produktentwicklung, UX Design und User Interface Design für das MVP der B2B Plattform.

Ingles Aleman
user user
mvp mvp
product development produktentwicklung
design design
interface interface
and und
for für

EN End to end delivery of product development, user experience design and user interface design for the MVP of the B2B invoice management tool.

DE Komplette Produktentwicklung, UX Design und User Interface Design für das MVP der B2B Plattform.

Ingles Aleman
user user
mvp mvp
product development produktentwicklung
design design
interface interface
and und
for für

EN The goal of the IT service desk is to restore the end user to productivity, using problem resolution, end-user education, or sometimes generating a workaround

DE Der IT Service Desk fördert die Produktivität der Endbenutzer mit Problemlösungen, Schulungen für Endbenutzer oder gelegentlich auch mit Problemumgehungen

Ingles Aleman
desk desk
productivity produktivität
education schulungen
it it
service service
or oder
to auch
sometimes mit
end user endbenutzer

EN To do this optimally, it has to understand the end-user experience and meet the end user where they are technologically.

DE Um dieses Ziel zu erreichen, muss der Service Desk das Erlebnis der Endbenutzer kennen und den Endbenutzern technologisch entgegenkommen.

Ingles Aleman
technologically technologisch
experience erlebnis
meet kennen
to zu
and und
this dieses
the den
do erreichen
end user endbenutzer

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG Diese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen, Bedingungen und Konditionen („EULA“)

EN Provide remote support to your end-user by launching a remote session from your device and connecting to the end-user’s computer or mobile device with a 9-digit session code (with all SOS subscriptions).

DE Fernunterstützung für Ihre Endbenutzer leisten, indem Sie eine Fernzugriffssitzung auf Ihrem Gerät einrichten und sich über einen 9‑stelligen Sitzungscode mit dem Computer oder Mobilgerät des Endanwenders verbinden (bei allen SOS-Abonnements).

Ingles Aleman
provide leisten
end-user endbenutzer
connecting verbinden
or oder
mobile mobilgerät
sos sos
subscriptions abonnements
device gerät
computer computer
by indem
and und
a eine
your ihre
all allen

EN The data packet is first transported in the end-user network (at the user’s end) to a transfer point, where it is either transferred to a transport network or directly to the network providing the service

DE Dabei wird das Datenpaket zunächst im Endkundennetz (beim Nutzer) zu einem Übergabepunkt transportiert, wo es entweder an ein Transportnetz oder direkt an das Dienstbetreibernetz übergeben wird

Ingles Aleman
transported transportiert
directly direkt
it es
where wo
in the im
to zu
a zunächst
user nutzer
or oder
the wird

EN All software (including pre-loaded software contained in hardware) is provided subject to such software's end user license agreement. You agree that you shall be bound to such end user license agreement

DE Sämtliche Software (einschließlich in Hardware enthaltener Preload-Software) unterliegt der Endbenutzerlizenzvereinbarung dieser Software. Du willigst ein, dich an diese Endbenutzerlizenzvereinbarungen zu halten.

Ingles Aleman
subject unterliegt
hardware hardware
in in
including einschließlich
to zu
you du
software software
is ein

EN 1. The Cisco-provided binary is separately downloaded to an end user’s device, and not integrated into or combined with third party software prior to being downloaded to the end user’s device;

DE 1. Die von Cisco zur Verfügung gestellte Binärdatei wird separat auf das Gerät des Endbenutzers heruntergeladen und vor dem Herunterladen auf das Gerät des Endbenutzers nicht in die Software von Drittanbietern integriert oder mit dieser kombiniert;

Ingles Aleman
separately separat
integrated integriert
cisco cisco
third party drittanbietern
downloaded heruntergeladen
device gerät
or oder
software software
and und
not nicht
third die
the wird

EN Due to certain technical limitations, the software configuration delivered to End User may exceed the software configuration licensed to End User

DE Aufgrund bestimmter technischer Einschränkungen kann die an den Endbenutzer gelieferte Softwarekonfiguration die für den Endbenutzer lizenzierte Softwarekonfiguration überschreiten

Ingles Aleman
limitations einschränkungen
may kann
end user endbenutzer
exceed überschreiten
technical technischer
to aufgrund
the den

EN End User shall be responsible for complying with the terms and restrictions of any license agreements applicable to third-party software which End User supplies and uses with the Quark Products

DE Der Endbenutzer ist für die Einhaltung der Bedingungen und Beschränkungen aller Lizenzvereinbarungen verantwortlich, die für Software von Drittanbietern gelten, die der Endbenutzer mit den Quark Produkten liefert und verwendet

Ingles Aleman
responsible verantwortlich
applicable gelten
supplies liefert
quark quark
end user endbenutzer
software software
terms bedingungen
restrictions beschränkungen
and und
uses verwendet
with mit
for für
shall ist
third-party drittanbietern
the den

EN 11.1 If the Quark Product End User has received with this License Agreement is Evaluation Software, the following Section applies until such time that End User purchases a license to the full retail version of such product

DE 11.1 Wenn der Endbenutzer des Quark Produkts mit dieser Lizenzvereinbarung eine Evaluierungssoftware erhalten hat, gilt der folgende Abschnitt, bis der Endbenutzer eine Lizenz für die Vollversion dieses Produkts erwirbt

Ingles Aleman
quark quark
product produkts
license lizenz
applies gilt
end user endbenutzer
license agreement lizenzvereinbarung
the folgende
section abschnitt
version die
with mit
purchases erhalten
has hat
a eine
of der

EN End User acknowledges that Quark is under no obligation to consider or implement any such changes, modifications, upgrades or enhancements recommended or requested by End User

DE Der Endbenutzer erkennt an, dass Quark nicht verpflichtet ist, solche Änderungen, Modifikationen, Upgrades oder Erweiterungen, die vom Endbenutzer empfohlen oder angefordert werden, zu berücksichtigen oder zu implementieren

Ingles Aleman
acknowledges erkennt
quark quark
obligation verpflichtet
implement implementieren
modifications modifikationen
recommended empfohlen
requested angefordert
end user endbenutzer
or oder
changes Änderungen
upgrades upgrades
enhancements erweiterungen
is ist
to zu
such solche
that dass
no nicht
to consider berücksichtigen

EN Please refer to our End User License Agreement (EULA) for the licensing terms of our software products. You acknowledge and agree that your use of the Services is subject to our End User License Agreement (EULA).

DE Informationen zu unseren Lizenzrichtlinien finden Sie in unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA). Sie stimmen zu, dass die Nutzung unserer Dienste unserer Endbenutzer-Lizenzvereinbarung (EULA) unterliegt.

Ingles Aleman
eula eula
agree stimmen
is subject to unterliegt
to zu
services dienste
that dass

EN END USER LICENSE AGREEMENT These end user license terms grant You a right and license to use the Software under certain restrictions, terms and conditions (“EULA”)

DE ENDBENUTZER-LIZENZVERTRAG Diese Endbenutzer-Lizenzbedingungen gewähren Ihnen das Recht und die Lizenz zur Nutzung der Software unter bestimmten Einschränkungen, Bedingungen und Konditionen („EULA“)

EN End to end delivery of product development, user experience design and user interface design for the MVP of the B2B invoice management tool.

DE Komplette Produktentwicklung, UX Design und User Interface Design für das MVP der B2B Plattform.

Ingles Aleman
user user
mvp mvp
product development produktentwicklung
design design
interface interface
and und
for für

EN 1. The Cisco-provided binary is separately downloaded to an end user’s device, and not integrated into or combined with third party software prior to being downloaded to the end user’s device;

DE 1. Die von Cisco zur Verfügung gestellte Binärdatei wird separat auf das Gerät des Endbenutzers heruntergeladen und vor dem Herunterladen auf das Gerät des Endbenutzers nicht in die Software von Drittanbietern integriert oder mit dieser kombiniert;

Ingles Aleman
separately separat
integrated integriert
cisco cisco
third party drittanbietern
downloaded heruntergeladen
device gerät
or oder
software software
and und
not nicht
third die
the wird

Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin